A.7.  Testing translations

When a translation is completed, it should always be proofread at least once to correct all meaning-, spelling-, grammar-, typo-, etc- mistakes.

The validity of the new PO file must be tested. The following command should be used before committing or sending translation files:

  msgfmt --check --statistics <language>.po

For details about msgfmt, see Appendix E, Gettext files editors and tools.

The Debian aspell package can be used to test the spelling in translation files.

Finally, podebconf-display-po (from the po-debconf package) can be used on debconf translation files: (but not on the po files from level1 under sublevelX!)

  podebconf-display-po -fdialog <language>.po

For details about podebconf-display-po, see Appendix E, Gettext files editors and tools.