Debian does not impose hardware requirements beyond the requirements of the Linux kernel and the GNU tool-sets. Therefore, any architecture or platform to which the Linux kernel, libc, gcc, etc. have been ported, and for which a Debian port exists, can run Debian. Please refer to the Ports pages at https://www.debian.org/ports/amd64/ for more details on 64-bit PC architecture systems which have been tested with Debian GNU/Linux.
Em vez de tentar descrever todas a configurações de hardware diferentes que são suportadas por 64-bit PC, esta seção contém informação geral e indicações de onde se pode encontrar informação adicional.
Debian GNU/Linux 13 suporta 9 arquiteturas de maior relevo e algumas variações de cada arquitetura conhecidas por “flavors”.
Arquitetura | Designação Debian | Sub-arquitetura | Flavor |
---|---|---|---|
AMD64 & Intel 64 | amd64 | ||
Baseado em Intel x86 | i386 | máquinas x86 padrão | padrão |
apenas domínios Xen PV | xen | ||
ARM | armel | Marvell Kirkwood e Orion | marvell |
ARM com FPU em hardware | armhf | multi-plataforma | armmp |
ARM 64bit | arm64 | ||
MIPS 64bit (little endian) | mips64el | MIPS Malta | 5kc-malta |
Cavium Octeon | octeon | ||
Loongson 3 | loongson-3 | ||
MIPS 32bit (little endian) | mipsel | MIPS Malta | 4kc-malta |
Cavium Octeon | octeon | ||
Loongson 3 | loongson-3 | ||
Power Systems | ppc64el | IBM POWER8 ou máquinas mais recentes | |
IBM S/390 de 64bit | s390x | IPL a partir de VM-reader e DASD | genérico |
Este documento cobre a instalação para a arquitetura 64-bit PC utilizando o Linux. Se está à procura de informação acerca de qualquer uma das outras arquiteturas suportadas por Debian veja a página dos Debian-Ports.
De um ponto de vista técnico, os portáteis são PCs normais, por isso toda a informação sobre PCs também se aplica aos portáteis. Hoje em dia as instalações em portáteis deixam-nos logo funcionais, incluindo coisas como suspender automaticamente o sistema ao fechar a tampa e botões específicos dos portáteis tais os que desligam os interfaces wifi (“airplane mode”). Ainda assim por vezes alguns fabricantes utilizam hardware especializado ou proprietário para algumas funções especificas dos portáteis que poderão não ser suportadas. Para saber se o seu portátil funciona bem com GNU/Linux veja, por exemplo, as páginas do Linux Laptop.
Suporte para múltiplos processadores — também chamado de “multi-processamento simétrico” ou SMP — está disponível para esta arquitetura. A imagem standard de kernel de Debian 13 foi compilada com suporte a SMP-alternatives. Isto significa que o kernel irá detetar o número de processadores (ou cores de processador) e irá desativar automaticamente SMP em sistemas com um único processador.
Ter vários processadores num computador era originalmente um tópico para sistemas servidor topo de gama mas com a introdução dos chamados processadores “multi-core” tornou-se bastante comum nos últimos anos. Estes contêm dois ou mais unidades de processamento, chamadas “cores”, num único chip.
O suporte para interfaces gráficos em Debian é determinado pelo suporte encontrado no sistema X11 de X.Org e no kernel. O kernel disponibiliza gráficos básicos de framebuffer, enquanto que os ambientes gráficos utilizam o X11. A disponibilidade das funcionalidades avançadas da placa gráfica tal como aceleração 3D por hardware ou vídeo acelerado por hardware, depende do próprio hardware gráfico utilizado no sistema e em alguns casos da instalação adicional de blobs de “firmware” (veja Secção 2.2, “Dispositivos que Necessitam de Firmware”).
Nos PCs modernos, ter um ecrã gráfico normalmente funciona por defeito. Para muito hardware, a aceleração 3D também funciona bem por defeito, mas mesmo assim existe algum hardware que necessita de blobs de firmware para funcionar bem. Em alguns casos houveram relatos acerca de hardware no qual foi necessária a instalação de firmware da placa gráfica mesmo para suporte básico de gráficos.
Podem ser encontrados detalhes acerca de hardware gráfico e dispositivos apontadores suportados em https://wiki.freedesktop.org/xorg/. Debian 13 é lançado com X.Org versão 7.7.
Quase todas as placas de rede (NIC) suportadas pelo kernel Linux também deverão ser suportadas pelo sistema de instalação; os controladores deverão ser carregados automaticamente. Isto inclui a maioria das placas PCI/PCI-Express assim como PCMCIA/Express Cards em portáteis.
RDIS é suportado, mas não durante a instalação.
As redes sem fios são em geral suportadas assim como um crescente número de adaptadores de rede sem fios são suportados pelo kernel oficial Linux, embora muitos deles necessitem que seja carregado firmware.
Se for necessário firmware, o instalador irá pedir-lhe para carregar o firmware. Para informação detalhada acerca de como carregar firmware durante a instalação veja Secção 6.4, “Carregar Firmware em Falta”.
As placas de rede sem fios que não sejam suportadas pelo kernel Linux oficial podem normalmente ser postas a funcionar em Debian GNU/Linux, mas não são suportadas durante a instalação.
If there is a problem with wireless and there is no other NIC you can use during the installation, it is still possible to install Debian GNU/Linux using a DVD image. Select the option to not configure a network and install using only the packages available from the DVD. You can then install the driver and firmware you need after the installation is completed (after the reboot) and configure your network manually.
Em alguns casos o controlador que necessita pode não estar disponível como um pacote Debian. Terá então de procurar código fonte disponível na internet e compilar você mesmo o controlador. Como fazer isto está fora do âmbito deste manual. Se não existir disponível nenhum driver Linux, o seu último recurso é utilizar o pacote ndiswrapper
, que permite utilizar um driver Windows.
O suporte para ecrãs braille é determinado pelo suporte subjacente de brltty
. A maioria dos ecrãs trabalha sob brltty
, ligado através de uma porta série, USB ou bluetooth. Os detalhes dos dispositivos braille suportados podem ser encontrados no website brltty
. Debian GNU/Linux 13 vem com brltty
versão 6.5.
O suporte a hardware de sintetizador de voz é determinado pelo suporte dado pelo speakup
. O speakup
suporta apenas placas integradas e dispositivos externos ligados a uma porta série (não são suportados adaptadores USB ou série-para-USB ou adaptadores PCI). Podem ser encontrados detalhes dos dispositivos de hardware suportados para sintetizar voz no website de speakup
. Debian GNU/Linux 13 vem com speakup
versão 3.1.6.
Linux suporta uma grande variedade de dispositivos de hardware tais como ratos, impressoras, scanners, dispositivos PCMCIA/CardBus/ExpressCard e USB. No entanto a maioria destes dispositivos não são necessários durante a instalação do sistema.
O hardware USB geralmente funciona bem. Em alguns PCs muito antigos alguns teclados USB podem necessitar de configuração adicional. (veja Secção 3.6.6, “Problemas de Hardware Para Estar Atento”). Em PCs modernos, os teclados e ratos USB funcionam sem qualquer configuração específica.