*** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/ka/packages_po_sublevel3_ka.po - "ჩავრთო კოდის რეპოზიტორიები APT-ში?" - "ჩატვირთვის initrd-ს შექმნის უტილიტა:" - "აირჩიეთ უტილიტა სიიდან. თუ არ იცით რომელი აირჩიოთ, დატოვეთ ნაგულისხმევი. თუ " - "სისტემა ვერ ჩაიტვირთა, გაიმეორეთ ინსტალაცია სხვა პარამეტრით." - "initrd გენერატორს მხარდაჭერა არ გააჩნია" - "initrd-ს შესაქმნელად არჩეული პაკეტი ${GENERATOR} არ არის მხარდაჭერილი." - "სტანდარტული: ყველა ხელმისაწვდომი დრაივერი" - "მიმართული: მხოლოდ ის დრაივერები, რომლებიც ამ სისტემას ჭირდება" - "initrd-ში შესასვლელი დრაივერები:" - "initrd-ს ძირითადი ფუნქციააა საშუალება მისცეს კერნელს ჩაამონტაჟოს ძირეული " - "(root) ფაილური სისტემა. შესაბამისად, მას ამისათვის საჭირო ყველა დრაივერი და " - "დამხმარე პროგრამა ჭირდება." - "სტანდარტული initrd მიმართულზე ბევრად დიდია და შესაძლოა იმდენად დიდი იყოს, " - "რომ ზოგიერთმა ჩამტვირთველმა შესაძლოა მისი ჩატვირთვა ვერ შეძლოს. თუმცა მისი " - "უპირატესობაა, რომ სამიზნე სისტემის ჩატვირთვა თითქმის ნებისმიერი " - "კონფიგურაციის მქონე მოწყობილობაზე შეუძლია. უფრი მცირე, მიმართული initrd-ს " - "შემთხვევაში არსებობს მცირე რისკი იმისა, რომ იგი არ შეიცავდეს ყველა საჭირო " - "დრაივერს." - "აკრიფეთ რამდენიმე ასო ალალბედზე" - "პროცესისი დაჩქარება კლავიატურაზე ალაბედზე კლავიშებზე დაჭერით შეგიძლიათ, ან " - "მოიცადეთ სანამ საკმარისი კლავიშთა მონაცემები შეგროვდებოდეს (ამას შესაძლოა " - "დიდი დრო დაჭირდეს)." - "Key-მონაცემები წარმატებით შეიქმნა." - "აკრიფეთ რამდენიმე ასო ალალბედზე, ან გაამოძრავეთ მაუსი გაუმიზნავად" - "პროცესისი დაჩქარება კლავიატურაზე ალაბედზე კლავიშებზე დაჭერით, ან მაუსის " - "გაუმიზნავი მოძრაობით შეგიძლიათ." - "ინსტალაციის გაგრძელება" - "ამოირჩიეთ „გაგრძელება“, თუ ნამდვილად გსურთ გამოხვიდეთ გარსიდან (shell) და " - "გააგრძელოთ ინსტალაცია; გარსში გაშვებული მიმდინარე პროცესები შეჩერდება." - "არქიტექტურა არ არის მხარდაჭერილი" - "Debian-ს არქივის მითითებული მირორი თქვენს არქიტექტურას არ უზრუნველყოფს. " - "გთხოვთ გამოიყენოთ სხვა მირორი." - "არ შეცვალოთ boot/kernel-ის შრიფტი" - ". არაბული" - "# სომხური" - "# კირილიური - KOI8-R და KOI8-U" - "# კირილიცა - არასლავური ენები" - ". კირილიცა - არასლავური ენები (ბრმა მომხმარებლებისთვის)" - "# კირილიცა - სლავური ენები (ასევე ბოსნიური და სერბული ლათინური)" - ". კირილიცა - სლავური ენები (ბრმა მომხმარებლებისთვის)" - ". ეთიოპიური" - "# ქართული" - "# ბერძნული" - ". ბერძნული (ბრმა მომხმარებლებისთვის)" - "# ებრაული" - "# ლაო" - "# Latin1 და Latin5 - დასავლეთ ევროპა და თურქული ენები" - "# Latin2 - ცენტრალური ევროპა და რუმინული" - "# Latin3 და Latin8 - ჩიჩევა; ესპერანტო; ირლანდიული; მალტური და უელსური" - "# Latin7 - ლიტვური; ლატვიური; მაორი; მარშალური" - ". ლათინური - ვიეტნამური" - "# ტაილანდური" - ". კომბინირებული - ლათინური; სლავური კირილიცა; ებრაული; ძირითადი არაბული" - ". კომბინირებული - ლათინური; სლავური კირილიცა; ბერძნული" - ". კომბინირებული - ლათინური; სლავური და არასლავური კირილიცა" - "ოპტიმალური სიმბოლოების სეტის მიხვედრა" - "კოდირების მხარდაჭერა:" - "ამოირჩიეთ ასოთა კოდირება, რომლის მხარდაჭერაც კონსოლის შრიფტს უნდა ქონდეს." - "თუ framebuffer-ს არ იყენებთ, „.“-თი დაწყებული სახელები კონსოლზე არსებული " - "ფერების რაოდენობას შეამცირებს." - "კონსოლის ფონტი:" - "\"VGA\" ტრადიციული შრიფტია და საერთაშორისო ანბანების მეტნაკლები მხარდაჭერა " - "გააჩნია. \"Fixed\" იფრო მარტივად გამოიყურება და საერთაშორისო ანბანების მეტი " - "მხარდაჭერა გააჩნია. \"Terminus\" თვალის დაღლილობას ამცირებს, თუმცა ზოგიერთი " - "სიმბოლო ერთმანეთს ძალიან გავს, რაც დეველოპერებისთვის შეიძლება მოუხერხებელი " - "იყოს." - "თუ Terminus შრიფტის მუქი ვერსია გირჩევნიათ, ამოირჩიეთ ან TerminusBold (თუ " - "framebuffer-ს იყენებთ) ან TerminusBoldVGA (სხვა შემთხვევებში)." - "შრიფტის ზომა:" - "გთხოვთ ამოირჩიოთ კონსოლის ფონტის ზომა. შედარებისათვის გაითვალისწინეთ, რომ " - "ჩატვირთვისას კომპიუტერი 8x16 ზომის ფონტს იყენებს." - "გთხოვთ ამოირჩიოთ კონსოლის ფონტი. ზოგიერთი ფონტის ზომა framebuffer-ს " - "მოითხოვს." - "კონსოლზე გამოსაყენებელი კოდირება:" - "შევინახო მიმდინარე კლავიატურის განლაგება კონფიგურაციის ფაილში?" - "აირჩიეთ, გნებავთ თუ არა, შეინარჩუნოთ ის. თუ აირჩევთ ამ პარამეტრს, " - "კლავიატურის განლაგების შესახებ კითხვებს აღარ დაგისვამთ და მიმდინარე " - "კონფიგურაცია შენარჩუნებული იქნება." - "აირჩიეთ, გნებავთ თუ არა, შეინარჩუნოთ ის. თუ აირჩევთ ამ პარამეტრს, " - "კლავიატურის განლაგების შესახებ კითხვებს აღარ დაგისვამთ." - "შევინარჩუნო მიმდინარე კლავიატურის პარამეტრები კონფიგურაციის ფაილში?" - "თუ აირჩევთ ამ პარამეტრების შენარჩუნებას, კლავიატურის განლაგების შესახებ " - "კითხვებს აღარ დაგისვამთ." - "თუ აირჩევთ, შეინარჩუნოთ ის, კლავიატურის პარამეტრების შესახებ კითხვებს აღარ " - "დაგისვამთ." - "შევამოწმო დასაყენებელი მედიის სიმთელე?" - "გაფრთხილება: შემოწმება მოითხოვს გარკვეულ დროს, რომლის ხანგრძლივობა " - "დამოკიდებულია თქვენს აპარატურაზე." - "ჩადეთ Debian-ის დისკი" - "სანამ გააგრძელებდეთ, ჩადეთ Debian-ის ოფიციალური კომპაქტ-დისკი." - "დაყენების დისკის მიმაგრების შეცდომა" - "კომპაქტ-დისკი ${CDROM} ვერ მიმაგრდა. შეამოწმეთ აპარატურა და კაბელები." - "დისკი Debian installer-ის არაა" - "თქვენი დისკი Debian-ის კომპაქტ-დისკი არაა. თავიდან სცადეთ." - "საკონტროლო ჯამის ფაილი 'checksum' არ იხსნება" - "MD5 ფაილი დისკზე არ იკითხება. ეს ფაილი დისკზე არსებული ფაილების საკონტროლო " - "ჯამებს შეიცავს." - "დისკის ტესტირება წარმატებით დასრულდა" - "სიმთელის ტესტირება დასრულებულია. დისკი ვარგისია." - "დისკის ვარგისიანობის ტესტირება წარუმატებლად დასრულდა" - "${FILE} ფაილის საკონტროლო ჯამი არ დაემთხვა MD5-ის მონაცემს. ალბათ ეს ფაილი " - "ან მთელი დისკი დაზიანებულია." - "შევამოწმო კიდევ ერთი დასაყენებელი ასლის სიმთელე?" - "ჩადეთ Debian-ის ჩატვირთვადი დისკი" - "ინსტალაციის გასაგრძელებლად გთხოვთ ჩადოთ სათანადო Debian-ის ჩატვირთვადი დისკი." - "დაყენების ასლის სიმთელის შემოწმება" - "${FILE} ფაილის შემოწმება" - "აღმოჩენილია UNetbootin-ის მედია" - "კერნელის ვერსიის შეუთავსებლობა" - "Live-სისტემის კერნელი და ინსტალაციის პროგრამის კერნელი ურთიერთთავსებადი არ " - "არის" - "ინსტალაციის პროგრამის გამოყენება მხოლოდ იმ შემთხვევაში არის შესაძლებელი, თუ " - "live-სისტემის (${LIVE_KERNEL}) და ინსტალაციის პროგრამის (${DI_KERNEL}) " - "კერნელების ვერსიები ემთხვევა." - "გთხოვთ გადატვირთოთ სწორი კერნელის მითითებით (${DI_KERNEL})." - "გსურთ GRUB ჩამტვირთველის multipath მოწყობილობაზე დაყენება?" - "GRUB-ჩამტვირთველის multipath-ზე დაყენება ექსპერიმენტულ ხასიათს ატარებს." - "GRUB ჩამტვირთველი ყოველთვის multipath მოწყობილობის master boot record (MBR)-" - "ზე ყენდება. ასევე, იგი მოელის, რომ ამ მოწყობილობის WWID სისტემის " - "FibreChannel adapter BIOS-ში ჩატვირთვად მოწყობილობად არის არჩეული." - "GRUB-ის ძირეული მოწყობილობა: ${GRUBROOT}." - "შეცდომა GRUB ჩამტვირთველის multipath მოწყობილობაზე დაყენებისას." - "GRUB ჩამტვირთველის დაყენება შეწყდა." - "მოწყობილობის ხელით შეყვანა" - "FireWire Ethernet ქსელის გამოყენებას ხომ არ შეეცადეთ?" - "Ethernet ქსელის ბარათი ვერ იქნა ამოცნობილი, თუმცა ადგილზეა FireWire " - "ინტერფეისი. შესაძლებელია, თუმცა ნაკლებად სავარაუდო, რომ FireWire-ზე სწორი " - "აპარატურის მიერთების შემთხვევაში, ეს თქვენი ძირითადი Ethernet ქსელის " - "ინტერფეისია." - "შეიყვანეთ დამატებითი პარამეტრები მოდულისთვის ${MODULE}:" - "მოდული ${MODULE}-ის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა. მოდულის ასამუშავებლად შესაძლოა " - "აუცილებელია პარამეტრების მითითება; ეს ძველი აპარატურის შემთხვევაში ხდება " - "ხოლმე. პარამეტრები ხშირად შედგება I/O პორტისა და IRQ ნომრების მითითებით, რაც " - "ყოველ კომპიუტერს ინდივიდუალური აქვს და აპარატურა თვითონ ვერ ამოიცნობს. " - "სანიმუშო პარამეტრებიანი სტრიქონია: „irq=7 io=0x220”" - "თუ არ იცით რა უნდა მიუთითოთ, გადახედეთ დოკუმენტაციასმ ან დატოვეთ ცარიელი და " - "მოდული აღარ ჩაიტვირთება." - "აპარატურის მწარმოებლის დრაივერების ვირტუალური დისკის ამოცნობა" - "გსურთ დრაივერების შიდა ვირტუალური დისკიდან ჩატვირთვა?" - "ამ აპარატურაზე ინსტალაციისათვის შესაძლოა მწარმოებლის მიერ მოწოდებული " - "ზოგიერთი დრაივერის ჩატვირთვა დაგჭირდეთ, ჩაშენებული დრაივერების ჩასმის " - "დისკიდან." - "ვებ-სერვერი გაშვებულია, მაგრამ ქსელია გასამართი" - "ჟურნალის ფაილში შესანახად კომპიუტერზე გაშვებულია მარტივი ვებ-სერვერი, მაგრამ " - "ქსელი არ არის გამართული. ქსელის გამართვისთანავე შეიძლება სერვერთან მუშაობა." - "ვებ სერვერი გაშვებულია" - "ჟურნალის ფაილში შესანახად კომპიუტერზე გაშვებულია მარტივი ვებ-სერვერი. " - "ჟურნალების ნახვა შეიძლება მისამართზე http://${ADDRESS}/" - "ფლოპის დამონტაჟება ვერ განხორციელდა" - "ან ფლოპის მოწყობილობა ვერ მოინახა, ან დაფორმატებული დისკეტა არ არის " - "დისკამძრავში." - "ჰარდ-დისკების ძებნა" - "დისკებზე ინსტალერის ISO-ფაილის ძებნა" - "მიმდინარეობს ${DRIVE}-ის დამონტაჟება..." - "(${DIRECTORY}-ში) ${DRIVE}-ის ძიება..." - "ვეძებოთ ინსტალერის ISO-იმიჯი მთელ დისკზე?" - "ინსტალერის ISO-იმიჯის სწრაფი ძებნა, რომელიც მოიცავს ძირითად მდებარეობებს " - "დისკზე, უშედეგოდ დამთავრდა. სრული ძებნით შეიძლება მოინახოს ფაილი, ოღონდ ამას " - "მეტი დრო მოუნდება." - "ინსტალერის ISO-ასლი ვერ მოინახა" - "ინსტალერის ISO-იმიჯი ვერ მოინახა. თუ ISO ფაილი ჩადმოტვირთეთ, შეიძლება მას არ " - "ჰქონდა სწორი სახელი (დამთავრებული .iso-თი), ან შეიძლება ის ჩაწერილია ფაილურ " - "სისტემაზე, რომელიც არ ვერ დამონტაჟდა." - "გამოიყენეთ ინსტალაციის ალტერნატიული მეთოდი, ან შეეცადეთ ისევ, როდესაც ISO " - "image-ს შეაკეთებთ." - "ნაპოვნია რამდენიმე ISO-იმიჯი, მაგრამ ვერ მოხერხდა მათი დამონტაჟება. შეიძლება " - "ფაილის დაზიანება გადმოწერისას მომხდარიყო." - "ინსტალერის ISO-ასლი ვერ მოინახა" - "ნაპოვნია რამდენიმე ISO-იმიჯი, მაგრამ როგორც სჩანს, ეს არ არის ინსტალერის ISO-" - "ფაილი." - "საინსტალაციო ISO ${SUITE} დამონტაჟებულია" - "ISO ფაილი ${FILENAME} მოწყობილობაზე ${DEVICE} (${SUITE}) გამოყენებულ იქნება " - "საინსტალაციო ISO-იმიჯად." - "ყველა აღმოჩენილი მოწყობილობა" - "მოწყობილობა ან დანაყოფი ISO ფაილების მოსაძებნად:" - "მოწყობილობის სახელი:" - "ISO ფაილის გამოყენება:" - "ISO ფაილი ${FILENAME} მოწყობილობაზე ${DEVICE} (${SUITE}) გამოყენებული იქნება " - "საინსტალაციო ISO-ასლად." - "გავააქტიუროთ ტომთა ჯგუფი?" - "ნაპოვნია ${COUNT} ტომთა ჯგუფი. მიუთითეთ გასააქტიურებელი." - "ტომების ჯგუფის შეცვლა (VG)" - "ლოგიკური დანაყოფების შეცვლა (LV)" - "დატოვება" - "LVM კონფიგურაციის ქმედება:" - "ეს ლოგიკური ტომების მენეჯერის კონფიგურაციის მენიუა." - "ტომების ჯგუფის შექმნა" - "ტომების ჯგუფის წაშლა" - "ტომების ჯგუფის გაფართოება" - "ტომების ჯგუფის შემცირება" - "ტომების ჯგუფის გამართვა:" - "ლოგიკური ტომების შექმნა" - "ლოგიკური ტომების წაშლა" - "ლოგიკური ტომების კონფიგურაცია:" - "მოწყობილობები ახალი ტომების ჯგუფისთვის:" - "ახალი ტომთა ჯგუფისათვის მოწყობილობის ამორჩევა." - "თქვენ შეგიძლიათ ერთი ან მეტო მოწყობილობის ამორჩევა." - "ჯგუფის სახელის ფერი:" - "გთხოვთ შეიყვანოთ სახელი, რომელსაც ახალი ტომთა ჯგუფისათვის გამოიყენებთ." - "არ არის მითითებული ფიზიკური დისკწამყვანი" - "ფიზიკური ტომები არ არის მითითებული. ახალი ტომთა ჯგუფის შექმნა შეწყვეტილია." - "ტომთა ჯგუფის სახელი არ არის მითითებული" - "ტომების ჯგუფის დასახელება არ იქნა შეყვანილი. გთხოვთ შეიყვანოთ დასახელება." - "ასეთი ტომთა ჯგუფის სახელი უკვე არსებობს" - "ასეთი დასახელების ტომთა ჯგუფი უკვე არსებობს. ამოირჩიეთ სხვა დასახელება." - "ტომების ჯგუფის სახელი მოწყობილობის სახელს ემთხვევა" - "მითითებული ტომთა ჯგუფის სახელი ემთხვევა არსებული მოწყობილობის სახელს. " - "აირჩიეთ სხვა სახელი." - "წასაშლელი ტომების ჯგუფი:" - "აირჩიეთ წასაშლელი ტომთა ჯგუფი." - "ტომების ჯგუფი ვერ ვიპოვე" - "ვერ მოიძებნა ტომთა ჯგუფი." - "შესაძლებელია ტომთა ჯგუფი უკვე წაშლილია." - "ნამდვილად გნებავთ ტომების ჯგუფის წაშლა?" - "დაადასტურეთ, რომ გინდათ წაშალოთ ${VG} ტომთა ჯგუფი." - "შეცდომა ტომთა ჯგუფის წაშლისას" - "მითითებული ტომთა ჯგუფის წაშლა ვერ მოხერხდა. შესაძლებელია ერთი ან რამდენიმე " - "ლოგიკური დისკწამყვანი დაკავებულია." - "არ არის ტომთა ჯგუფი, რომლის წაშლა შესაძლებელი იქნებოდა." - "ტომთა ჯგუფი, რომლის გაზრდას აპირებთ:" - "აირჩიეთ ტომთა ჯგუფი, რომლის გაზრდასაც აპირებთ." - "ტომთა ჯგუფზე დასამატებელი მოწყობილობები:" - "აირჩიეთ მოწყობილობები, რომლებიც გინდათ დაამატოთ ტომთა ჯგუფს." - "არ არის მითითებული არცერთი ფიზიკური დისკწამყვანი. ტომთა ჯგუფის გაზრდა არ " - "მომხდარა." - "შეცდომა ტომთა ჯგუფის გაზრდისას" - "ფიზიკური დისკწამყვანი ${PARTITION} ვერ დაემატა არჩეულ ტომთა ჯგუფს." - "არ არის ტომთა ჯგუფი, რომლის შემცირებაც შესაძლებელი იქნებოდა." - "შესამცირებელი ტომთა ჯგუფი:" - "მიუთითეთ ტომთა ჯგუფი, რომლის შემცირებაც გინდათ." - "ტომთა ჯგუფიდან ამოსაშლელი მოწყობილობა:" - "აირჩიეთ მოწყობილობა, რომელიც გნებავთ ტომების ჯგუფიდან წაშალოთ." - "შეცდომა ტომთა ჯგუფის შემცირებისას" - "არჩეული ტომთა ჯგუფის (${VG}) შემცირება შეუძლებელია - მიმაგრებულია მხოლოდ " - "ფიზიკური ტომები. შეგიძლიათ წაშალოთ ტომთა ჯგუფი." - "ფიზიკური დისკწამყვანი ${PARTITION} ვერ დაემატა არჩეულ ტომთა ჯგუფს." - "ლოგიკური დისკწამყვანის შექმნისათვის საჭირო ტომთა ჯგუფი არ არსებობს. გახსენით " - "დამატებითი ფიზიკური ტომები და ტომთა ჯგუფები." - "ლოგიკური დისკწამყვანის შექმნისათვის საჭირო ტომთა ჯგუფი არ არსებობს. გახსენით " - "დამატებითი ფიზიკური ტომები და ტომთა ჯგუფები ან შეამცირეთ არსებული ტომთა " - "ჯგუფი." - "ლოგიკური ტომის სახელი:" - "დაარქვით სახელი ახალ ლოგიკურ ტომს." - "ტომთა ჯგუფი:" - "აირჩიეთ ტომთა ჯგუფი, სადაც ლოგიკური დისკწამყვანი უნდა შეიქმნას." - "შეიყვანეთ ლოგიკური დისკწამყვანის სახელი" - "ლოგიკური დისკწამყვანის სახელი არ არის მითითებული. მიუთითეთ სახელი." - "შეცდომა ახალი ლოგიკური ტომის შექმნისას" - "ლოგიკური დისკწამყვანი სახელად ${LV} უკვე არის ტომთა ჯგუფში (${VG})." - "ლოგიკური დისკწამყვანის ზომა:" - "მიუთითეთ ახალი ლოგიკური დისკწამყვანის ზომა ფორმატში: 10K (კილობაიტი), 10M " - "(მეგაბაიტი), 10G (გიგაბაიტი), 10T (ტერაბაიტი). თუ მითითებულია მარტო რიცხვი, " - "იგულისხმება მეგაბაიტი." - "ლოგიკური დისკწამყვანის (${LV}) გახსნა ჯგუფში ${VG}, ზომით ${SIZE}, " - "შეუძლებელია." - "ვერ მოინახა ტომთა ჯგუფი, რომლიდანაც უნდა წაიშალოს ლოგიკური დისკწამყვანი." - "მიუთითეთ ტომთა ჯგუფი, საიდანაც უნდა წაიშალოს ლოგიკური დისკწამყვანი." - "ლოგიკური დისკწამყვანი ვერ მოინახა" - "ლოგიკური დისკწამყვანი ვერ მოინახა, შექმენით ლოგიკური დისკწამყვანი." - "ლოგიკური დისკწამყვანი:" - "მიუთითეთ ${VG}-დან ამოსაშლელი ლოგიკური დისკწამყვანი." - "შეცდომა ლოგიკური დისკწამყვანის წაშლისას" - "ვერ წაიშალა ლოგიკური დისკწამყვანი (${LV}) ჯგუფიდან ${VG}." - "ვერ მოინახა შესაფერისი ფიზიკური დისკწამყვანი" - "თქვენს სისტემაში ფიზიკური დისკწამყვანი (დანაყოფი) ვერ მოინახა. შესაძლებელია, " - "ყველა უკვე დაკავებულია, ან შეიძლება ჩასატვირთია ბირთვის საჭირო მოდულები ან " - "ხელახლა დასაყოფია დისკები." - "LVM მიუწვდომელია" - "ამ კონფიგურაციის ბირთვს არა აქვს LVM-ის მხარდაჭერა. სცადეთ lvm-mod მოდულის " - "ჩატვირთვა." - "Multidisk (MD) მიუწვდომელია" - "ამ ბირთვს, როგორც სჩანს, არა აქვს multidisk-მოწყობილობების მხარდაჭერა. " - "საჭირო მოდულების ჩატვირთვით პრობლემა მოიხსნება." - "MD მოწყობილობის შექმნა" - "MD მოწყობილობის წაშლა" - "დასრულება" - "Multidisk-ს კონფიგურაციის მოქმედებები" - "Multidisk (MD) და პროგრამული RAID-ის კონფიგურაციის მენიუ." - "აირჩიეთ multidisk-მოწყობილობების კონფიგურირების პროცედურა." - "RAID დანაყოფები მიუწვდომელია" - "\"Linux RAID Autodetect\" ტიპის არცერთი თავისუფალი დანაყოფი არ არის. ან " - "გახსენით ის, ან წაშალეთ არსებული multidisk-მოწყობილობა მისი დანაყოფის " - "გასათავისუფლებლად." - "ასეთი დანაყოფი რომც იყოს, თუ ის მოქმედ ოპერაციულ სისტემას შეიცავს, უტილიტა " - "მას ვერ გამოიყენებს." - "არ არის საკმარისი RAID-დანაყოფები" - "არჩეული კონფიგურაცია არ შეიცავს საკმარის RAID-დანაყოფებს. თქვენ გაქვთ " - "${NUM_PART} RAID-დანაყოფი, ნაცვლად საჭირო ${REQUIRED}-სა." - "Multidisk მოწყობილობის ტიპი:" - "მიუთითეთ შესაქმნელი multidisk-მოწუობილობის ტიპი." - "RAID0 multidisk-მოწყობილობაში აქტიურ მოწყობილობათა რიცხვი:" - "თქვენ ხსნით RAID0 მასივს. აირჩიეთ აქტიური მოწყობილობები მასივისათვის." - "RAID${LEVEL} მასივში აქტიურ მოწყობილობათა რიცხვი:" - "RAID${LEVEL} მასივი შეიცავს როგორც აქტიურ, ისე სათადარიგო პარტიციებს. " - "აქტიური პარტიციები გამოიყენება ყოველთვის, ხოლო სათადარიგო მოწყობილობები " - "მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ ერთი ან რამდენიმე აქტიური მოწყობილობა მწყობრიდან " - "გამოვა. საჭიროა მინიმუმ ${MINIMUM} აქტიური მოწყობილობა." - "ყურადღება: ამ პარამეტრს შემდეგში ვერ შეცვლით." - "RAID${LEVEL} multidisk-მოწყობილობაში აქტიურ მოწყობილობათა რიცხვი:" - "თქვენ ხსნით RAID${LEVEL} მასივს ${COUNT} აქტიური მოწყობილობით." - "მიუთითეთ აქტიური მოწყობილობების დანაყოფები. მიუთითეთ ზუსტად ${COUNT} " - "დანაყოფი." - "RAID${LEVEL} მასივში სათადარიგო მოწყობილობათა რიცხვი:" - "RAID${LEVEL} multidisk-მოწყობილობაში სათადარიგო მოწყობილობათა რიცხვი:" - "თქვენ ხსნით RAID${LEVEL} მასივს ${COUNT} სათადარიგო მოწყობილობით." - "აირჩიეთ სათადარიგო მოწყობილობად განწესებული დანაყოფები. შეგიძლიათ აირჩიოთ " - "${COUNT}-მდე დანაყოფი. თუ ${COUNT}-ზე ნაკლებს აირჩევთ, ნაკლული დანაყოფები " - "დამატება მასივს როგორც \"არარსებული\" (\"missing\"). მათ მასივში დამატებას " - "მოგვიანებით შეძლებთ." - "RAID10 multidisk-მოწყობილობის განლაგება:" - "განლაგება უნდა იყოს n, o, ან f (ასლთა განლაგება), რომელსაც რიცხვი მოყვება " - "(თითო ნაწილის ასლთა რაოდენობა). რიცხვი აქტიურ მოწყობილობებზე ნაკლები ან ტოლი " - "უნდა იყოს." - "ასო ასლების მდებარეობას აღნიშნავს:\n" - " n - near copies: მონაცემთა ერთი ბლოკის მრავალი ასლი სხვადასხვა\n" - " მოწყობილობებზე ერთნაირი დაშორებით იმყოფება.\n" - " f - far copies: მრავალ ასლებს ძალიან განსხვავებული დაშორება გააჩნია\n" - " o - offset copies: იმის მაგივრად, რომ ნაწილები stripe-ში განაწილდეს,\n" - " ხდება მთელი stripe-ების გაორება, თუმცა ერთ მოწყობილობაზე\n" - " როტაციით. შედეგად გაორებული ბლოკები სხვადასხვა მოწყობილობებზეა." - "წასაშლელი Multidisk მოწყობილობა:" - "multidisk-მოწყობილობის წაშლა გამოიწვევს მის გაჩერებას და სუპერბლოკის ყველა " - "კომპონენტის წაშლას." - "გაითვალისწინეთ, რომ წაშლის შემდეგ მასივის გამოყენება შეუძლებელი გახდება, " - "მისი დანაყოფები და მოწყობილობები კი მაშინვე არ გახდება ხელმისაწვდომი." - "წასაშლელი მოწყობილობის არჩევის შემდეგ თქვენ გექნებათ შესაძლებლობა მიიღოთ " - "გარკვეული ინფორმაცია მის შესახებ და თუ საჭიროა, გადაიფიქროთ წაშლა." - "multidisk მოწყობილობები მიუწვდომელია" - "არ არის multidisk-მოწყობილობა, რომლის წაშლა შესაძლებელი იქნებოდა." - "წავშალოთ multidisk-მოწყობილობა?" - "დაადასტურეთ, რომ გინდათ ამ multidisk-მოწყობილობის წაშლა:" - " მოწყობილობა: ${DEVICE}\n" - " ტიპი: ${TYPE}\n" - " მოწყობილობის შემადგენლობა:" - "multidisk-მოწყობილობა ვერ წაიშალა" - "შეცდომა multidisk მოწყობილობის წასაშლელად. შესაძლოა გამოიყენება." - "შეიყვანეთ დრო, რომელიც გნებავთ, ქსელურ შეერთებას დაელოდოთ." - "გავაგრძელოთ ინსტალაცია დისტანციურად, SSH-ის გამოყენებით" - "ინსტალერის გაშვება" - "ინსტალაციის გაშვება (ექსპერტების რეჟიმი)" - "სასტარტო გარსი (შელი)" - "ქსელური კონსოლის პარამეტრი:" - "ეს Debian installer-ის ქსელის კონსოლია. აქედან შეგიძლიათ Debian installer-ის " - "გაშვება, ან ინტერაქტიული შელის შესრულება." - "ამ მენიუში დასაბრუნებლად სისტემაში ხელახლა შემოსვლა მოგიწევთ." - "SSH host გასაღების გენერირება" - "დისტანციური ინსტალაციის პაროლი:" - "Debian installer-ის დისტანციური წვდომისათვის პაროლი უნდა დააწესოთ. სისტემაში " - "დაბალკვალიფიციური მომხმარებლის ან ბოროტგანმზრახველის ამ ანგარიშით შესვლამ " - "შეიძლება კატასტროფა გამოიწვიოს, ამიტომ დაადეთ მას პაროლი, თან სასურველია " - "რთული გამოსაცნობი - ის არ უნდა იყოს გავრცელებული სიტყვა, და არ უნდა " - "ასოცირდებოდეს თქვენს პიროვნებასთან." - "ეს პაროლი მხოლოდ Debian installer-ის მეირ გამოიყენება და ინსტალაციის " - "დასრულებისას გაუქმდება." - "შეცდომისაგან დასაზღვევად ხელახლა აკრიფეთ დისტანციური ინსტალაციის პაროლი." - "პაროლები არ ემთხვევა" - "ორივე პაროლი ერთნაირი უნდა იყოს. გაიმეორეთ პროცედურა." - "SSH-ის დასაწყისი" - "ინსტალაციის გასაგრძელებლად, გთხოვთ გამოიყენოთ SSH კლიენტი, რათა დაუკავშირდეთ " - "IP მისამართს ${ips} და შეხვიდეთ სისტემაში \"installer\" მომხმარებლად. მაგ:" - "ამ SSH სერვერის host-გასაღების ციფრული ანაბეჭდია: ${fingerprint}" - "გთხოვთ გულდასმით შეადაროთ იგი თქვენი SSH კლიენტის მიერ მოწოდებულ ციფრულ " - "ანაბეჭდს." - "შეცდომა ${LOCATION}-დან SSH ავტორიზაციის გასაღებების გამოთხოვისას." - "პირველადი ჩამტვირთველი არ არის ინსტალირებული" - "არ არის ინსტალირებული პირველადი ჩამტვირთველი - ან თქვენს მიერ იყო უარი " - "ნათქვამი, ან თქვენი კომპიუტერი არ იძლევა ამის საშუალებას." - "ამიტომ თქვენ ხელით უნდა ჩატვირთოთ ბირთვი ${KERNEL} დანაყოფზე ${BOOT} და " - "გადასცეთ მას ${ROOT} ბირთვის არგუმენტად." - "ოსტატით - მთელ დისკზე, შიფრ. LVM-ის დაყენება" - "ტომთა ჯგუფის სახელი ახალი ფაილური სისტემისათვის:" - "ეს მოხდა იმის გამო, რომ არჩეული მეთოდი არ შეიცავს დანაყოფებს, რომლებიც " - "შეიძლება გახსნილ იქნას LVM-ის ტომებში." - "გავაგრძელოთ ინსტალაცია /boot დანაყოფის გარეშე?" - "თქვენს მიერ არჩეული მეთოდი არ ითვალისწინებს /boot დანაყოფს, რომელიც, როგორც " - "წესი, საჭიროა LVM-ის გამოყენებით ჩატვირთვისას." - "შეგიძლიათ არ მიაქციოთ ყურადღება ამ შეტყობინებას, მაგრამ გაითვალისწინეთ, რომ " - "ინსტალაციის შემდეგ გადატვირთვისას შეიძლება პრობლემები შეიქმნას." - "LVM-ით ავტომატური დაყოფისას გამოსაყენებელი ჯგუფის სახელი დაკავებულია. " - "კონფიგურირების საკითხების პრიორიტეტის დაწევა მოგცემთ საშუალებას გამოიყენოთ " - "სხვა სახელი." - "გაურკვეველი შეცდომა ტომთა ჯგუფის შექმნისას" - "ტომთა ჯგუფის შექმნისას შეცდომის გამო ავტომატური დაყოფა ვერ განხორციელდა." - "მრავალი დისკი (%s)" - "არარსებული ფიზიკურ ტომი" - "დანაყოფთა ჯგუფის განსაზღვრება არარსებული ფიზიკური დანაყოფის მითითებას " - "შეიცავს." - "გთხოვთ გადაამოწმოთ, რომ ყველა მოწყობილობა წესიერად არის შეერთებული. " - "ალტერნატიულად, შეგიძლიათ გადახედოთ პარტიციონირების ავტომატურ რეცეპტს." - "ტომთა ჯგუფში ფიზიკური ტომი არ არის განსაზღვრული" - "პარტიციონირების ავტომატური რეცეპტი შეიცავს პარტიციათა ისეთი ჯგუფის " - "განსაზღვრებას, რომელიც ფიზიკურ პარტიციას არ შეიცავს." - "გადაამოწმეთ დაყოფის ავტომატური ხელსაწყო." - "ამ დანაყოფის მინიმალური ზომაა ${MINSIZE} (ან ${PERCENT}). გაითვალისწინეთ, " - "რომ პაკეტები, რომლებიც აირჩიეთ, შეიძლება უფრო დიდიც იყოს, მაქსიმალური " - "ხელმისაწვდომი ზომაა ${MAXSIZE}." - "არასწორი შეყვანა" - "${SIZE} მეტისმეტად პატარაა" - "შეცდომა RAID-ის დაყენებისას" - "მოულოდნელი შეცდომა preseeded RAID კონფიგურაციის დაყენებისას." - "არ მითჲთებულა საკმარისი RAID-დანაყოფები" - "არჩეული კონფიგურაცია არ შეიცავს საკმარის RAID-დანაყოფებს. თქვენ გაქვთ RAID5-" - "მასივისათვის თქვენ სულ ცოტა 3 დანაყოფის საჭიროებთ." - "MMC/SD ბარათი #%s (%s)" - "MMC/SD ბარათი #%s, დანაყოფი #%s (%s)" - "RAID%s მოწყობილობა #%s" - "დაშიფრული დისკწამყვანი (%s)" - "Multipath %s (WWID %s)" - "Multipath %s (პარტიცია #%s)" - "LVM VG %s, LV %s" - "Loopback-მოწყობილობა (loop%s)" - "ფიზიკური დისკწამყვანი დაშიფვრისათვის" - "crypto" - "Device-mapper (dm-crypt)" - "not active" - "დაშიფვრის მეთოდი:" - "დაშიფვრის მეთოდი ამ დანაყოფისათვის:" - "შიფრირების მეთოდის შეცვლა სხვა შიფრირებასთან დაკავშირებულ ველებს შიფრირების " - "ახალი მეთოდისთვის ნაგულისხმევ მნიშვნელობებზე დააყენებს." - "დაშიფვრა:" - "ამ დანაყოფის დაშიფვრა:" - "გასაღების ზომა:" - "ამ დანაყოფის გასაღების ზომა:" - "IV-ალგორითმი:" - "ამ დანაყოფის ინიციალიზაციის ვექტორის გენერირების ალგორითმი:" - "ყოველი სექტორის ინიციალიზაციის ვექტორის შესაქმნელად სხვადასხვა ალგორითმია " - "არსებობს. არჩევანი დაშიფვრის უსაფრთხოებას განსაზღვრავს. წესით, " - "შემოთავაზებულის შეცვლა საჭირო არ არის, თუ ძველ სისტემებთან თავსებადობა არ " - "გსურთ." - "დაშიფვრის გასაღები:" - "ამ დანაყოფის დაშიფვრის გასაღები:" - "დაშიფვრის გასაღების ჰეში:" - "ამ დანაყოფის დაშიფვრის ჰეშის ზომა:" - "დაშიფვრის გასაღები მომდინარეობს პაროლისგან, რომელსაც ერთმხრივი hash-ფუნქცია " - "აქვს მისადაგებული. ჩვეულებრივ, შემოთავაზებული სტანდარტის შეცვლა საჭირო არ " - "არის და ამით დაშიფვრის სიმძლავრე შესაძლოა შესუსტდეს." - "მონაცემთა წაშლა:" - "ამ დანაყოფზე მონაცემების წაშლა" - "მართლა გსურთ მონაცემთა წაშლა ${DEVICE}-ზე?" - "მონაცემები ${DEVICE} მოწყობილობაზე წაიშლება და მათ ტვაზე გადაეწერება საცდელი " - "მონაცემები. ამ ნაბიჯის შემდეგ მონაცემთა აღდგენა შეუძლებელი იქნება. წაშლის " - "შეჩერებისათვის ეს ბოლო შანსი გახლავთ." - "მონაცემთა წაშლა ${DEVICE}-ზე" - "მონაცემთა წაშლა ${DEVICE} მოწყობილობაზე ვერ განხორციელდა" - "შეცდომა ${DEVICE} მოწყობილობაზე მონაცემთა წაშლისას. მონაცემები არ წაშლილა." - "მონაცემები ${DEVICE} მოწყობილობაზე წაიშლება და მათ ტვაზე გადაეწერება საცდელი " - "მონაცემები. ამ ნაბიჯის შემდეგ მონაცემთა აღდგენა შეუძლებელი იქნება. წაშლის " - "შეჩერებისათვის ეს ბოლო შანსი გახლავთ." - "დაშიფვრის დაყენება..." - "დაშიფრული დისკწამყვანების კონფიგურაცია" - "დაშიფვრისთვის დანაყოფები ვერ მოიძებნა" - "შიფრიებისათვის არცერთი დანაყოფი არ იქნა ამორჩეული." - "საჭირო პროგრამა ვერ მოიძებნა" - "debian-installer-ს ეს კომპილაცია არ შეიცავს ერთ ან მეტ საჭირო პროგრამას, " - "რომელიც partman-crypto ფუნქციონირებისათვის არის საჭირო." - "დაშიფვრისათვის საჭირო პარამეტრები არ მითითებულა" - "${DEVICE} მოწყობილობაზე შიფრიების პარამეტრები არასრულია. გთხოვთ დაბრუნდეთ " - "დანაყოფების მენიუში და მიუთითოთ საჭირო პარამეტრები." - "აკლია" - "გამოიყენება შიფრიებული დისკწამყვანის ${DEV}-ის ფიიზკურ დისწამყვანად" - "დაშიფვრის პაკეტის დაყენება ვერ მოხერხდა" - "კერნელის მოდულის პაკეტი ${PACKAGE} ვერ მოიძებნა, ან მისი ინსტალაციის " - "მცდელობა შეცდომით დასრულდა." - "როგორც ჩანს, სისტემის გადატვირთვისას დაშიფრული დანაყოფის დაყენებისას " - "პრობლემა წარმოიშვა. ამის გამოსწორება შესაძლოა მოგვიანებით შემდეგში, თუ " - "შეძლოთ საჭირო პაკეტებს დააყენებთ." - "გსურთ ცვლილებების შენახვა დისკზე და დაშიფრული დისკწამყვანების კონფიგურაცია?" - "დაშიფრული დისკწამყვანების კონფიგურაციამდე, მიმდინარე პრტიციათა სქემა დისკზე " - "უნდა ჩაიწეროს. შემდგომში ამ ცვლილებების გაუქმება შეუძლებელი იქნება." - "დაშიფრული დანაყოფების კონფიგურაციის შემდეგ, დაშიფრულ დანაყოფებიან დისკზე " - "დამატებითი ცვლიელებები შეუძლებელი იქნება. გაგრძლეებამდე დარწმუნდით, რომ " - "დანაყოფითა მიმდინარე განლაგება მისაღებია." - "გსურთ დანაყოფების მიმდინარე წყობის შენახვა და დაშიფრული დისკწამყვანების " - "კონფიგურაცია?" - "დაშიფრული დისკწამყვანების კონფიგურაცია ვერ განხორციელდა" - "შეცდომა დაშიფრული დისკწამყვანების კონფიგურაციისას." - "კონფიგურაცია შეწყვეტილია." - "დაშიფრული დისკწამყვანის ინიციალიზაცია ვერ განხორციელდა" - "შეცდომა დაშიფრული დისკწამყვანების დაყენებისას." - "პაროლი" - "გასაღ. ფაილი (GnuPG)" - "შემთხვევ. გასაღები" - "აღმოჩენილია დაუცველი swap-სივრცე" - "აღმოჩენილია დაუცველი swap-სივრცე." - "ეს უმნიშვნელოვანესი შეცდომაა, ვინაიდან შესაძლებელია მნიშვნელოვანი " - "მონაცემების დისკზე დაშიფვრის გარეშე ჩაწერა. ეს საშუალებას მიცემს დისკიდან " - "აღადგინოს დაშიფვრის გასაღების ან პაროლის ნაწილები." - "გთხოვთ გამორთოთ swap-სივრცე (მაგ. swapoff ბრანებით) ან მოახდინოთ დაშიფრული " - "swap სივრცის კონფიგურაცია და შემდეგ შეეცადოთ დაშიფრული დისკწამყვანების " - "დაყენებას. პროგრამა ამჟამად დასრულდა." - "დაშიფვრის პაროლი:" - "${DEVICE}-ის დაშიფვრისათვის პაროლი უნდა ამოირჩიოთ." - "დაშიფვრის საერთი სიძლიერე ამ პაროლზეა დამოკიდებული, ასე რომ ადვილად " - "გამოსაცნობი პაროლი არ ამოირჩიოთ. ის არ უნდა იყოს გავრცელებული სიტყვა, და არ " - "უნდა ასოცირდებოდეს თქვენს პიროვნებასთან." - "პაროლი სჯობს შეიცავდეს დიდი და პატარა (ლათინური) ასოების, ციფრებისა და " - "სასვენი ნიშნების უწესრიგო მიმდევრობას, პაროლების შემოთავაზებული სიგრძე 20 ან " - "მეტი სიმბოლო." - "პაროლის ხელახლა შეყვანა:" - "გთხოვთ ხელმეორედ შეიყვანოთ პაროლი, რათა დარწმუნდეთ, რომ სწორად შეიყვანეთ." - "შეცდომა პაროლის შეყვანისას" - "ორივე პაროლი ერთნაირი უნდა იყოს. გაიმეორეთ პროცედურა." - "ცარიელი პაროლი" - "ცარიელი პაროლი დაუშვებელია. შეიყვანეთ რაიმე პაროლი." - "გსურთ სუსტი პაროლის გამოყენება?" - "თქვენ შეიყვანეთ პაროლი, რომელიც ${MINIMUM} სიმბოლოზე ნაკლებისაგან შედგება, " - "რაც პაროლის სისუსტეზე მეტყველებს. სასურველია ამოირჩიოთ უფრო რთული პაროლი." - "მიმდინარეობს ${DEVICE} მოწყობილობის დაშიფვრის გასაღების შექმნა." - "გასაღების ფაილი ვერ შეიქმნა" - "შეცდომა გასაღების ფაილის შექმნისას." - "შეცდომა დაშიფვრის კონფიგურაციისას" - "თქვენ მიუთითეთ, რომ ძირეული (root) ფაილური სისტემა შიფრიებულ დანაყოფზე " - "მოთავსდეს. ეს ფუნქცია საჭიროებს ცალკეულ /boot დანაყოფის, სადაც კერნელი და " - "initrd ფაილი მოთავსდება." - "დაბრუნდით და დააყენეთ /boot დანაყოფი." - "თქვენ მიუთითეთ, რომ /boot ფაილური სისტემა შიფრიებულ დანაყოფზე მოთავსდეს. ეს " - "შეუძლებელია, ვინაიდან სისტემის ჩამტვირთველი კერნელისა და initrd-ს ჩატვირთვას " - "ვერ მოახერხებს. თუ გააგრძელებთ, გამოუსადეგარ ინსტალაციას მიიღებთ." - "გთხოვთ დაბრუნდეთ და მიუთითო არადაშიფრული დანაყოფი /boot ფაილური " - "სისტემისათვის." - "ნამდვილად გნებავთ შემთხვევითი გასაღების გამოყენება?" - "თქვენ ამოირჩიეთ შემთხვევითი გასაღების ტიპი ${DEVICE} მოწყობილობისათვის, " - "თუმცა დამყოფს მასზე ფაილური სისტემის შექმნა დაავალეთ." - "შემთხვევითი გასაღების ტიპი ნიშნავს, რომ სისტემის ყოველი გადატვირთვისას " - "დანაყოფზე მოთავსებული მონაცემები სრულიად განადგურდეს. ეს მხოლოდ swap " - "დანაყოფებისათვის არის განკუთვნილი." - "crypto კომპონენტის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა" - "შეცდინა დამატებითი crypto კომპონენტების ჩამოტვირთვისას." - "გსურთ crypto ომპონენტების ინსტალაცია არასაკმარისი მეხსიერების მიუხედავად?" - "როგორც ჩანს დამატებითი crypto კომპონენტების დასაყენებლად საკმარისი " - "მეხსიერება არ არის. თუ მაინც შეეცდებით დაყენებას, შესაძლოა ინსტალაცია ვერ " - "განხორციელდეს." - "დაშიფრული ტომების (volumes) შექმნა" - "შიფრირების კონფიგურაციის ქმედებები" - "მენიუ დაშიფრული ტომების კონფიგურაციის საშუალებას იძლევა." - "დასაშიფრი მოწყობილობები:" - "აირჩიეთ დასაშიფრი მოწყობილობა." - "მოწყობილობა არ არის მონიშნული" - "შიფრიებისათვის არცერთი მოწყობილობა არ იქნა ამორჩეული." - "iSCSI ტომების მორგება" - "iSCSI-ის კონფიგურაციის ქმედებები" - "ეს მენიუ iSCSI ტომების მორგების საშუალებას გაძლევთ." - "აირჩიეთ iSCSI სამიზნეები, რომლების გამოყენებაც გნებავთ." - "iSCSI-ზე შესვლის შეცდომა" - "უმისამართო ფიზიკური ტომები:" - "ტომთა ჯგუფები:" - "იყენებს ფიზიკურ ტომს:" - "იყენებს ლოგიკურ ტომს:" - "არაფერი" - "არაფერი" - "ფიზიკური დისკწამყვანი" - "დაკავებულია LVM-ის ტომთა ჯგუფის ${VG} მიერ" - "კონფიგურაციის დეტალები" - "ტომთა ჯგუფის გახსნა" - "ტომთა ჯგუფის წაშლა" - "ტომთა ჯგუფის გაზრდა" - "ტომთა ჯგუფის შემცირება" - "ლოგიკური დისკწამყვანის გახსნა" - "ლოგიკური დისკწამყვანის წაშლა" - "შევინახოთ ცვლილებები და დავიწყოთ LVM-ის კონფიგურაცია?" - "LVM-ის კონფიგურაციამდე დისკების დაყოფის მიმდინარე სქემა უნდა შევინახოთ. " - "შემდგომში ამ ცვლილებების გაუქმება შეუძლებელი იქნება." - "LVM-ის კონფიგურირების შემდეგ ფიზიკური ტომების შემცველი დისკების დაყოფის " - "სქემებში ინსტალაციის განმავლობში რაიმე ცვლილების შეტანა შეუძლებელია. სანამ " - "გააგრძელებდეთ, დარწმუნდით მიმდინარე სქემის სისწორეში." - "შევინახოთ დისკების დაყოფის მიმდინარე სქემა და დავიწყოთ LVM-ის კონფიგურაცია?" - "LVM-ის მოწყობის შემდეგ ფიზიკური ტომების შემცველ დისკებზე ცვლილებების შეტანა " - "შეუძლებელი იქნება. შეამოწმეთ, გაკმაყოფილებთ თუ არა დისკების დაყოფის " - "მიმდინარე სქემა." - "შეცდომა LVM-ის მოწყობისას" - "შეცდომა ცვლილებების დისკზე შენახვისას." - "ლოგიკური ტომების მენეჯერის კონფიგურაცია შეწყდა." - "ფიზიკური დისკწამყვანი LVM-ისათვის" - "lvm" - "LVM-ის მიმდინარე კონფიგურაციის შესახებ:" - " თავისუფალი ფიზიკური ტომები: ${FREE_PVS}\n" - " დაკავებული ფიზიკური ტომები: ${USED_PVS}\n" - " ტომთა ჯგუფები: ${VGS}\n" - " ლოგიკური ტომები: ${LVS}" - "LVM-ის მიმდინარე კონფიგურაცია:" - "ფიზიკური ტომები არ იქნა მითითებული. ახალი ტომთა ჯგუფის შექმნა შეწყვეტილია." - "ტომების ჯგუფის დასახელება არ იქნა შეყვანილი. გთხოვთ შეიყვანოთ დასახელება." - "ასეთი დასახელების ტომთა ჯგუფი უკვე არსებობს. ამოირჩიეთ სხვა დასახელება." - "მითითებული ტომთა ჯგუფის სახელი ემთხვევა არსებული მოწყობილობის სახელს. " - "აირჩიეთ სხვა სახელი." - "შეცდომა ტომების ჯგუფის შექმნისას" - "ტომთა ჯგუფი ${VG} არ იხსნება." - "არ არის მითითებული არცერთი ფიზიკური ტომი. ტომთა ჯგუფის გაფართოება შეწყდა." - "ტომთა ჯგუფიდან გასაყვანი მოწყობილობები:" - "აირჩიეთ მოწყობილობები, რომლებიც გსურთ, ტომების ჯგუფიდან წაშალოთ." - "არ იყო მითითებული ფიზიკური დისკწამყვანი. ტომთა ჯგუფის შემადგენლობა უცვლელი " - "რჩება." - "ლოგიკური ტომი სახელი არ არის მითითებული. მიუთითეთ სახელი." - "მიუთითეთ ახალი ლოგიკური დისკწამყვანის ზომა ფორმატში: 10K (კილობაიტი), 10M " - "(მეგაბაიტი), 10G (გიგაბაიტი), 10T (ტერაბაიტი). თუ მითითებულია მარტო რიცხვი, " - "იგულისხმება მეგაბაიტი." - "ლოგიკური ტომი ვერ მოინახა, შექმენით ლოგიკური ტომი." - "აირჩიეთ წასაშლელი ლოგიკური დისკწამყვანი." - "VG-ში ${VG}" - "ვერ წაიშალა ლოგიკური დისკწამყვანი (${LV}) ჯგუფიდან ${VG}." - "შეცდომა ფიზიკური დისკწამყვანის ინიციალიზებისას" - "ფიზიკური დისკწამყვანი ${PV} არ ინიციალიზდება." - "ლოგიკური დისკწამყვანის ან დისკწამყვანთა ჯგუფის არასწორი სახელი" - "ლოგიკური დისკწამყვანის ან დისკწამყვანთა ჯგუფის სახელები შესაძლოა შეიცავდეს " - "ასონიშნებს, ცოფრებს, ტირეებს, პლუსის ნიშანს, წერტილს და ქვედა ტირეს. იგი " - "მაქს. 128 სიმბოლოსგან შეიძლება შედგებოდეს და არ შეიძლება ტირეთი დაიწყოს. " - "სახელები \".\" და \"..\" არაა ნებადართული. ასევე, სახელები არ შეიძლება " - "დაიწყოს \"snapshot\"-ით." - "გთხოვთ ამოირჩიოთ სხვა სახელი." - "გსურთ არსებული logical volume data-ს ამოშლა?" - "არჩეული მოწყობილობა უკვე შეიცავს შემდეგ LVM ლოგიკურ ტომებს, ტომთა ჯგუფებს და " - "ფიზიკურ ტომებს, რომლებიც მზადაა წასაშლელად:" - "წასაშლელად გამზადებული ლოგიკური დისკ(ებ)ი: ${LVTARGETS}" - "წასაშლელად გამზადებული ტომთა ჯგუფ(ებ)ი: ${VGTARGETS}" - "წასაშლელად გამზადებული ფიზიკური დისკ(ებ)ი: ${PVTARGETS}" - "გაითვალისწინეთ, რომ ეს მოქმედება ლოგიკურ ტომებზე არსებულ მთელ მონაცემებს " - "სამუდამოდ წაშლის." - "LVM მონაცემების ავტომატურად მოშორება ვერ მოხერხდა" - "ვინაიდან ამორჩეული მოწყობილობის დანაყოფთა ჯგუფ(ებ)ი სხვა მოწყობილობების " - "ფიზიკური დანაყოფებისაგანაც შედგება, უსაფრთხო არ იქნება LVM-ის მონაცემების " - "ავტომატურად წაშლა. თყ ამ მოწყობილობის პარტიციონირებას აპირებთ, გთხოვთ ჯერ " - "მისი LVM მონაცემები წაშალოთ." - "Logical Volume Management" - "სისტემური ადმინისტრატორები ხშირად ვარდებიან სიტუაციაში, როდესაც დისკის " - "დანაყოფზე (უმეტეშ შემთხვევაში ყველაზე მნიშვნელოვან დანაყოფზე) ადგილი აღარ " - "რჩება, თუმცა სხვა პარტიციებზე ადგილი საკმარისია. The Logical Volume Manager " - "(LVM) ამ პრობლემის მოგვარებაში დაგეხმარებათ." - "LVM დისკის ან დანაყოფების მოწყობილობების (\"physical volumes\") გაერთიანების " - "და ვირტუალური დისკის (\"volume group\") საშუალებას იძლევა, რომელიც შეიძლება " - "ვირტუალურ დანაყოფებად (\"logical volumes\") დაიყოს. „Volume group“-ები და " - "„logical volume“-ები შეიძლება რამდენიმე ფიზიკურ დისკზე იყოს განაწულებული. " - "ახალი „physical volume“-ები შეიძლება ნებისმიერ დროს დაემატოს „volume group“-" - "ს, ხოლო „logical volume“-ების ზომა შესაძლოა volume group-ზე არსებულ " - "აუთვისებელ სივრცემდე გაიზარდოს." - "The items on the LVM configuration menu can be used to edit volume groups " - "and logical volumes. After you return to the main partition manager screen, " - "logical volumes will be displayed in the same way as ordinary partitions, " - "and should be treated as such." - "პროგრამული RAID-მოწყობილობა" - "RAID-უზრუნველყოფის კონფიგურირება" - "გამოიყენება პროგრამული RAID მოწყობილობის ${DEVICE} მიერ" - "პროგრამული RAID მიუწვდომელია" - "ამ ბირთვს პროგრამული RAID (MD) მოწყობილობების მხარდაჭერა არ გააჩნია. საჭირო " - "მოდულების ჩატვირთვით პრობლემა მოიხსნება." - "პროგრამული RAID კონფიგურაციის მოქმედებები" - "ეს პროგრამული RAID-ის (ან MD, „multiple device“-ის) კონფიგურაციის მენიუა." - "პროგრამული RAID-ის კონფიგურაციისათვის აირჩიეთ მოქმედებები." - "პროგრამული RAID-ის მოწყობილობის ტიპი:" - "მიუთითეთ შესაქმნელი პროგრამული RAID მოწყობილობის ტიპი." - "\"Linux RAID Autodetect\" ტიპის არცერთი გამოუყენებელი დანაყოფი არ არის. ან " - "გახსენით ის, ან წაშალეთ უკვე გამოყენებული პროგრამული RAID-ის მოწყობილობა, " - "მისი დანაყოფების გასათავისუფლებლად." - "RAID0 მასივის აქტიურ მოწყობილობათა რიცხვი:" - "RAID${LEVEL} მასივი შეიცავს როგორც აქტიურ, ისე სათადარიგო დანაყოფებს. " - "აქტიური მოწყობილობები გამოიყენება ყოველთვის, ხოლო სათადარიგო მოწყობილობები " - "მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ ერთი ან რამდენიმე აქტიური მოწყობილობა მწყობრიდან " - "გამოვა. საჭიროა მინიმუმ ${MINIMUM} აქტიური მოწყობილობა." - "RAID${LEVEL} მასივის აქტიური მოწყობილობები:" - "RAID${LEVEL} მასივის სათადარიგო მოწყობილობები:" - "აირჩიეთ სათადარიგო მოწყობილობად განწესებული დანაყოფები. შეგიძლიათ აირჩიოთ " - "${COUNT}-მდე დანაყოფი. თუ ${COUNT}-ზე ნაკლებს აირჩევთ, დარჩენილი დანაყოფები " - "დაემატება მასივს როგორც „არარსებული“ (\"missing\"). მათ მასივში დამატებას " - "მოგვიანებით შეძლებთ." - "RAID10 მასივის განლაგება:" - "წასაშლელი პროგრამული RAID-მოწყობილობა:" - "RAID პროგრამული მოწყობილობის წაშლა გამოიწვევს მის გაჩერებას და სუპერბლოკის " - "ყველა კომპონენტის წაშლას." - "გაითვალისწინეთ, რომ ამით დანაყოფების ან მოწყობილობების პროგრამულ RAID-ში " - "დაუყოვნებელი კვლავ გამოყენება არ იქნება შესაძლებელი. თუმცა მასივი წაშლის " - "შემდეგ ვერ გამოიყენება." - "პროგრამული RAID-მოწყობილობები მიუწვდომელია" - "წაშლადი პროგრამული RAID მოწყობილობა ვერ მოიძებნა." - "ნამდვილად გსურთ ამ პროგრამული RAID მოწყობილობის წაშლა?" - "დაადასტურეთ, რომ ნამდვილად გსურთ შემდეგი პროგრამული RAID მოწყობილობის წაშლა:" - "პროგრამული RAID მოწყობილობა ვერ წაიშალა" - "შეცდომა პროგრამული RAID მოწყობილობის წაშლისას. შესაძლოა გამოიყენება." - "შევინახოთ ცვლილებები დამხსომებელ მოწყობილობაზე და დავიწყოთ RAID-ის " - "კონფიგურაცია?" - "RAID-ის კონფიგურაციამდე ყველა ცვლილება შენახულ უნდა იქნას. შემდგომში ამ " - "ცვლილებების გაუქმება შეუძლებელი იქნება." - "RAID-ის მოწყობის შემდეგ ფიზიკური ტომების შემცველ დისკებზე ცვლილებების შეტანა " - "შეუძლებელი იქნება. შეამოწმეთ, გაკმაყოფილებთ თუ არა დისკების დაყოფის " - "მიმდინარე სქემა." - "შევინახოთ დაყოფის მიმდინარე სქემა და დავიწყოთ RAID-ის კონფიგურაცია?" - "შეცდომა RAID-ის მოწყობისას" - "RAID-ის კონფიგურაცია შეწყვეტილია." - "ფიზიკური დისკწამყვანი RAID-ისათვის" - "raid" - "გსურთ პროგრამული RAID-ის არსებულ პარტიციათა წაშლა?" - "არჩეული მოწყობილობა შეიცავს პარტიციებს, რომელთაც RAID მოწყობილობები იყენებს. " - "წასაშლელად გამზადებულია შემდეგი მოწყობილობები და პარტიციები:" - "წასაშლელად გამზადებული პროგრამული RAID-ის მოწყობილობები: ${REMOVED_DEVICES}" - "პარტიციები, რომლებსაც ეს RAID-მოწყობილობები იყენებს: ${REMOVED_PARTITIONS}" - "გაითვალისწინეთ, რომ ეს მოქმედება პროგრამულ RAID მოწყობილობაზე არსებულ მთელ " - "მონაცემებს სამუდამოდ წაშლის." - "debconf წინასწარი კონფიგურირების ფაილის ჩამოტვირთვა" - "საწყისი კონფიგურაციის ფაილის მდებარეობა:" - "ავტომანტური ინსტალაციის შესასრულებლად წინასწარი კონფიგურაციის ფაილი უნდა " - "მიუთითოთ (რომელიც თავის მხრივ სხვა ფაილებს მიმართავს). ამისათვს (შეიძლება " - "ნაწილობრივი) URL უნდა მიუთითოთ." - "ეს შესაძლოა უბრალოდ იმ სისტემის სახელი იყოს, რომელზეც წინამძღვარი ფაილები " - "მდებარეობს, ან სრულფასოვანი URL. შეიძლება იყოს:\n" - " intra\t\t[example.com-ისათვის ეს სამი არის ექვივალენტი]\n" - " intra.example.com\n" - " http://intra.example.com/d-i/./lenny/preseed.cfg\n" - " http://192.168.0.1/~phil/test47.txt\n" - " floppy://preseed.cfg\n" - " file:///hd-media/kiosk/./preseed.cfg" - "სრულად ავტომატიზირებული ინსტალაციებისათვის აუცილებელია წინამძღვარი/url თავად " - "უნდა იქნეს წამძღვარებული (მორგებული მედიაზე, კერნელის ბრძანების სტრიქონიდან, " - "DHCP-დან, ან syslinux.cfg-დან)." - "დამატებითი შთაგონებისათვის იხილეთ http://wiki.debian.org/DebianInstaller/" - "Preseed." - "debconf წინასწარი კონფიგურირების ფაილის ჩატვირთვა" - "ვერ მოიძებნა ვერცერთი დანაყოფი" - "ინსტალერმა რაიმე პარტიცია ვერ იპოვა, შედეგად თქვენ ძირეული (root) ფაილური " - "სისტემის მონტაჟი ვერ მოახერხა. ამის მიზეზი შესაძლოა კერნელის მიერ თქვენი " - "მყარი დისკწამყვანის ამოუცნობლობა იყოს, ან ვერ-წაკითხვადი პარტიციათა ცხრილი. " - "შესაძლოა დისკი პარტიციონირებული არც არის. სურვილის შემთხვევაში შეგიძლიათ ეს " - "პრობლემა ინსტალერის გარემოს shell-იდან გამოიკვლიოთ." - "RAID-მასივის ასემბლირება" - "არ გამოიყენო root ფაილური სისტემა" - "მოწყობილობა ძირითადი ფაილური სისტემით:" - "მიუთითეთ მოწყობილობა, რომელიც გამოყენებული იქნება როგორც ძირითადი ფაილური " - "სისტემა. ამ სისტემაზე შემდგომ შეგეძლებათ გარკვეული აღდგენითი პროცედურების " - "ჩატარება." - "თუ გადაწყვეტთ, უარი თქვათ root ფაილური სისტემის გამოყენებაზე, მის გარეშე " - "შეზღუდული რაოდენობის ოპერაციის შესრულებას შეძლებთ. ეს შესაძლოა " - "პარტიციონირების პრობლემის აღმოფხვრაში დაგეხმაროთ." - "ასეთი მოწყობილობა არ არსებობს" - "მოწყობილობა (${DEVICE}), რომელიც თქვენ მიუთითეთ, როგორც ძირითადი ფაილური " - "სისტემა, არ არსებობს. გაიმეორეთ პროცესი." - "დამონტაჟება ვერ მოხერხდა" - "ვერ მოხერხდა თქვენს მიერ ძირითად ფაილურ სისტემად მითითებული მოწყობილობის " - "(${DEVICE}) დამონტაჟება /target-ზე." - "დაწვრილებით იხილეთ syslog." - "Rescue ოპერაციები" - "Rescue-ოპერაცია ავარიულად დასრულდა" - "Rescue-ოპერაცია '${OPERATION}' ავარიულად დასრულდა კოდით ${CODE}." - "გარსის გაშვება მოწყობილობაში ${DEVICE}" - "გარსის გაშვება ინსტალერის გარემოში" - "აირჩიეთ სხვა ძირითადი ფაილური სისტემა" - "სისტემის გადატვირთვა" - "გარსის გაშვება" - "ეხლა გაიშვება გარსი (ბრძანებათა სტრიქონის ინტერპრეტატორი) ${DEVICE}-ზე " - "დამონტაჟებული \"/\" ფაილური სისტემიდან. თუ თქვენ სხვა ფაილური სისტემაც " - "დაგჭირდათ (მაგალითად, გამოყოფილი \"/usr\"-სათვის), იგი თქვენ თვითონ უნდა " - "დაამონტაჟოთ." - "/target-დან გარსი ვერ გაიშვა" - "თქვენს ძირითად ფაილურ სისტემაში (${DEVICE}) არის გარსი (${SHELL}), მაგრამ " - "მისი გაშვება ვერ ხერხდება." - "/target-ზე გარსი ვერ მოიძებნა" - "ძირითად ფაილურ სისტემაში (${DEVICE}) გარსი ვერ მოიძებნა." - "ინტერაქტიული გარსი ${DEVICE} მოწყობილობაზე" - "ახლა თქვენ მოგეცემათ \"/target\"-ზე მონტირებულ ${DEVICE}-სთან მიმართვის " - "საშუალება. თქვენ შეგეძლებათ იმუშაოთ მასზე ინსტალერისათვის ხელმისაწვდომი " - "ინსტრუმენტებით. თუ გინდათ ის დროებით თქვენი ძირითადი ფაილური სისტემა გახდეს, " - "შეასრულეთ ბრძანება \"chroot /target\", ან დაამონტაჟეთ სხვა სისტემა (როგორც " - "მაგ.: \"/usr\") თქვენ თვითონ." - "ამ შეტყობინების შემდეგ გაეშვება ინსტალერის გარემოს გარსი (ბრძანებათა " - "სტრიქონი). რომელიმე ფაილური სისტემა არ იქნება ჩამონტაჟებული." - "ინტერაქტიული გარსი ინსტალერის გარემოში" - "პაროლი ${DEVICE}-ისთვის:" - "შეიყვანეთ დაშიფრული ტომის ${DEVICE}-ის პაროლი." - "თუ რაიმეს არ შეიყვანთ, ეს ტომი გადარჩენის ოპერაციების დროს ხელმისაწვდომი არ " - "იქნება." - "ავტომატური" - "დანაყოფები ასემბლირებისათვის:" - "ამოირჩიეთ დანაყოფები, რომელთაგანაც RAID-მასივის შექმნა გსურთ. თუ " - "„ავტომატურს“ ამოირჩევთ, მაშინ დასკანირდება და ასემბლირდება ყველა " - "მოწყობილობა, რომელსაც RAID-ის ფიზიკური დანაყოფი გააჩნია." - "გაითვალისწინეთ, რომ დისკის ბოლოს მოთავსებული RAID-ის დანაყოფი შეიძლება " - "ზოგჯერ არასწორად იქნეს ამოცნობილი, როგორც RAID-ის ფიზიკურ დანაყოფად. ასეთ " - "შემთხვევაში ამოირჩიეთ დანაყოფები ხელით." - "მივამაგრო ცალკე ${FILESYSTEM} დანაყოფი?" - "დაყენებული სისტემა ცალკე ${FILESYSTEM}-ს მიაგავს." - "თუ სასურველი დროის სარტელს ვერ ხედავთ, დაუბრუნდით ნაბიჯს „ენის ამორჩევა“ და " - "ამოირჩიეთ ქვეყანა, სადაც გამოიყენება სასურველი დროის სარტყელი (მაგ. ქვეყანა, " - "სადაც იმყოფებით)." - "გრინვიჩის დრო (GMT), იგივე (UTC)" - "ამოირჩიეთ ზონა:" - "მიუთითეთ მდებარეობა თქვენს ზონაში:" - "აირჩიეთ ქალაქი თქვენს ზონაში:" - "მიუთითეთ მდებარეობა თქვენს დროის სარტყელში:" - "მაკმერდო" - "როთერა" - "პალმერი" - "მეისონი" - "დევისი" - "ქეისი" - "ვოსტოკი" - "დუმონ-დურვილი" - "სიოუა" - "სამხრეთ ავსტრალია" - "ტასმანია" - "იანკოვინა" - "კუნძული ლორდ-ჰოუ" - "აკრი" - "ალაგოასი" - "ამაზონი" - "ბაჰია" - "რორაიმა" - "სან-პაულო" - "ნიუფაუნდლენდი" - "ატლანტიკა" - "აღმოსავლეთი" - "ცენტრალური" - "აღმოსავლეთ სასკაჩევანი" - "სასკაჩევანი" - "მთიანეთი" - "წყნარი ოკეანე" - "კინშასა" - "ლუბუმბაში" - "სანტიაგო" - "აღდგომის კუნძულები" - "გუაიაქილი" - "გალაპაგოსი" - "მადრიდი" - "სეუტა" - "კანარის კუნძულები" - "იაპი" - "თრუქი" - "Pohnpei" - "კოსრეი" - "გოტჰობი" - "დენმარკშავნი" - "სქორესბისუნდი" - "თული" - "ტარავა" - "ენდირბური" - "კირიტიმატი" - "ალმა-ატა" - "კიზილორდა" - "აქტობე" - "აქტაი" - "ურალსკი" - "ულან-ბატორი" - "ჰოვდი" - "ჩოიბალსანი" - "ოკლენდი" - "ჩეტჰემი" - "ტაიტი" - "მარკიზის კუნძულები" - "გამბია" - "ლისაბონი" - "მადერა" - "აზორის კ-ბი" - "კალინინგრადი" - "მოსკოვი+00 - მოსკოვი" - "სამარა" - "მოსკოვი+02 - ეკატერინბურგი" - "მოსკოვი+03 - ომსკი" - "მოსკოვი+04 - კრასნოიარსკი" - "მოსკოვი+05 - ირკუტსკი" - "მოსკოვი+06 - იაკუტსკი" - "მოსკოვი+07 - ვლადივოსტოკი" - "მაგადანი" - "კამჩატკა" - "ჯონსტონი" - "მიდვეი" - "უეიკი" - "ალასკა" - "ჰავაი" - "არიზონა" - "აღმ. ინდიანა" - "სამოა" *** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/ka/packages_po_sublevel4_ka.po - "!! შეცდომა: %s" - "ღილაკის დაჭერები:" - "'%c'" - "ამ დახმარების გამოტანა" - "წინა კითხვაზე გადასვლა" - "აირჩიეთ ცარიელი ჩანაწერი" - "'%c'-სთან და '%c'-სთან ერთად სხვა არჩევანიცაა ხელმისაწვდომი" - "წინა არჩევანი ხელმისაწვდომია '%c'-სთან ერთად" - "ბრძანება: '%c' დახმარება, ნაგულისხმევი=%d> " - "ბრძანება: '%c' დახმარება> " - "ბრძანება: '%c' დახმარება, default=%s> " - "[გასაგრძელებლად დააჭირეთ ღილაკს 'Enter']" - "აირჩიეთ გამოსაყენებელი ქსელის ინტერფეისი:" - "არაფერი" - "'არც ერთი' კითხვებს არ დაგისვამთ." - "ტექსტი" - "'Text' ტრადიციული უბრალო ტექსტური ინტერფეისია." - "Newt" - "GTK" - "ამ ChromeOS-ის დაფის ჩატვირთვადად მონიშვნა" - "მიმდინარეობს ამ ChromeOS-ის დაფის ჩატვირთვადად მონიშვნა" - "მიმდინარეობს ChromeOS-ის ჩატვირთვადი ასლების სამართავი პროგრამების დაყენება" - "ChromeOS-ის ბირთვის დანაყოფების შემოწმება" - "Initramfs-ის განახლება" - "ჩატვირთვადი დისკის ასლის აგება" - "მიმდინარეობს ჩატვირთვადი ასლის დისკზე ჩაწერა" - "გამოყენებადი ChromeOS-ის ბირთვის დანაყოფი აღმოჩენილი არაა" - "შეცდომა ChromeOS-ის ბირთვის დანაყოფის ძებნისას." - "ჩატვირთვადი ასლის დისკის აგება შეუძლებელია" - "ჩატვირთვადი დისკის ასლის აგებისას შეცდომა დაბრუნდა." - "ჩატვირთვადი ასლის დისკის ჩაწერა შეუძლებელია" - "ჩატვირთვადი დისკის ასლის დისკზე ჩაწერისას შეცდომა დაბრუნდა." - "Flash-მეხსიერების კონფიგურაცია სისტემის ჩასატვირთად" - "სისტემის ჩატვირთვადობის დაყენება" - "სისტემის მომზადება..." - "ბირთვის ჩაწერა Flash მეხსიერებაში..." - "ჩატვირთვადი დისკის ასლის გენერაცია დისკზე..." - "სისტემის ჩატვირთვადობის დაყენება" - "დავაყენო GRUB?" - "GRUB 2 გახლავთ i386/amd64 პლათფორმებზე ხშირად გამოყენებული ჩამტვირთველის GNU " - "GRUB-ის შემდეგი თაობა. იგი უკვე თავსებადია ${ARCH}-თან." - "მას საინტერესო ახალი ფუნქცია გააჩნია, თუმცა ამ არქიტექტურისათვის მაინც " - "ექსპერიმენტულ ეტაპზეა. თუ აირჩევთ მის ინსტალაციას, მზად იყავით სისტემის " - "შეფერხებებისათვის და სისტემის აღდგენისათვის, თუ სისტემა აღარ ჩაიტვირთება. " - "გირჩევთ ეს კონფიგურაცია სამუშაო სისტემისათვის არ გამოიყენოთ." - "${PATH}-ის მიმაგრება ჩავარდა" - "${FSTYPE} ფაილური სისტემის ${PATH}-ზე მიმაგრება ჩავარდა." - "ყურადღება! თქვენი სისტემა შეიძლება აღარ ჩაიტვირთოს!" - "/target/proc-ის მიმაგრება ჩავარდა" - "ფაილური სისტემის 'proc' /target/proc-ზე მიმაგრება ჩავარდა." - "მიკროკოდის ცვლადების დაყენება ავტომატური ჩატვირთვისთვის" - "იმისათვის, რომ სისტემა ავტომატურად ჩაიტვირთოს, საჭიროა გარკვეული ცვლადების " - "ჩატვირთვა Genesi Firmware-ში. ჩატვირთვის დასრულების შემდეგ სისტემა " - "გადაიტვირთება. Firmware-ს ბრძანებათა სისტემიდან შემდეგი ცვლადების დაყენება " - "უზრუნველყოფს სისტემის ავტომატურად ჩატვირთვას:" - "ამის გაკეთება მოგიწევთ მხოლოდ ერთხელ. შემდგომში შემდეგ ეტაპზე \"boot\" " - "ბრძანების შესრულებით ან გადატვირთვით გადახვალთ." - "თუ არადა, შეგიძლიათ ბირთვის ჩატვირთვა ხელითაც. თუ firmware-ის ბრძანებათა " - "სტრიქონში აკრიფავთ:" - "იმისათვის, რომ სისტემა ავტომატურად ჩაიტვირთოს, საჭიროა გარკვეული ცვლადების " - "ჩატვირთვა CFE-ში. ჩატვირთვის დასრულების შემდეგ სისტემა გადაიტვირთება. " - "Firmware-ს ბრძანებათა სტრიქონზე დააყენეთ შემდეგი ცვლადები, რათა გამარტივდეს " - "ჩატვირთვა:" - "თქვენ ამის გაკეთება მხოლოდ ერთხელ მოგიწევთ. ეს საშუალებას გაძლევთ უბრალოდ " - "გაუშვათ ბრძანება „boot_debian“ შესაბამის CFE ბრძანების სტრიქონზე." - "თუ თქვენ ყოველი დაწყებისას ავტოჩატვირთვა გსურთ, ზემოაღნიშნულის გარდა " - "შეგიძლიათ შემდეგი ცვლადის დაყენება:" - "ვირტუალური დისკი %s (%s)" - "ვირტუალური დისკი %s, დანაყოფი #%s (%s)" - "acls - აქვს POSIX.1e წვდომის კონტროლის სიების მხარდაჭერა" - "shortnames - MS-DOS 8.3 ძველი სტილის ფაილის მოკლე სახელები" - "ChromeOS-ის ბირთვის დანაყფი" - "CrOS" - "ქსელური ბლოკური მოწყობილობის მორგება" - "NBD-ის მორგების ქმედება:" - "ქსელური ბლოკური მოწყობილობის სერვერი:" - "შეიყვანეთ ჰოსტის სახელი ან IP მისამართი სისტემისა, რომელზეც nbd-server-ია " - "გაშვებული." - "NBD გატანის სახელი" - "ქსელური ბლოკური მოწყობილობის კვანძი:" - "აირჩიეთ NBD მოწყობილობის კვანძი, რომელთანაც მიერთება ან რომლის მოხსნაც " - "გნებავთ." - "NBD სერვერთან მიერთება ჩავარდა" - "ქსელური ბლოკური მოწყობილობის მიერთება" - "ქსელური ბლოკური მოწყობილობის გათიშვა" - "დასრულება და დამყოფზე დაბრუნება" - "კომპიუტერის ჩატვირთვისას სისტემის გაშვებას უზრუნველყოფს ე. წ. სისტემური " - "ჩამტვირთველი. ის დაყენებულია ჩატვირთვის დანაყოფზე. დაუყენეთ მას ჩატვირთვის " - "ალამი. ასეთი დანაყოფი დაყოფის მთავარ მენიუში აღნიშნულია როგორც " - "\"${BOOTABLE}\"." *** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/ka/packages_po_sublevel5_ka.po - "გამოვიყენო არა-თავისუფალი მიკროკოდი?" - "Debian-სათვის არის არა-თავისუფალი მიკროკოდიც. ის არ შედის დისტრიბუტივში, " - "მაგრამ შესაძლებელია მათი დაყენება Debian-ის სტანდარტული საშუალებებით. ამ " - "პროგრამებს გააჩნიათ ლიცენზიები, რომლებიც შეიძლება კრძალავდნენ მათ " - "გამოყენებას, შეცვლას ან გავრცელებას." - "ZFS პული %s, ტომი %s" - "DASD %s (%s)" - "DASD %s (%s), დანაყოფი #%s" - "თქვენ ჩატვირთვადი დანაყოფი არაა ext2 ფაილური სისტემით დაყენებული. ეს " - "აუცილებელია თქვენი სისტემის ჩატვირთვისთვის. გთხოვთ დაბრუნდეთ და გამოიყენოთ " - "ext2 ფაილური სისტემა." - "თქვენი ჩასატვირთი პარტიცია არ არის პირველადი თქვენ მყარ დისკზე. თქვენ " - "სისტემას სჭირდება ჩასატვირთად რომ იყოს ასეთნაირად. გთხოვთ დაბრუნდით უკან და " - "აირჩიეთ პირველი პარტიცია როგორც ჩასატვირთი პარტიცია." - "დაცული BIOS-ის ჩატვირთვის ტერიტორია" - "biosgrub" - "ctc: არხიდან არხამდე (CTC) ან ESCON მიერთება" - "qeth: OSA-Express QDIO რეჟიმში / HiperSockets" - "iucv: Inter-User Communication Vehicle - მხოლოდ VM სტუმრებისათვის" - "virtio: KVM VirtIO" - "ქსელური მოწყობილობის ტიპი:" - "გთხოვთ მიუთითოთ თქვენი ძირითადი ქსელის ტიპი, ორმელიც გამოიყენება Debian-ის " - "სისტემის ინსტალაციისათვის (NFS ან HTTP-ის გამოყენებით). მხარდაჭერილია მხოლოდ " - "ნაჩვენები მოწყობილობები." - "CTC წაკითხვის მოწყობილობა:" - "შემდეგი მოწყობილობის ნომრები შესაძლოა CTC ან ESCON კავშირებს ეკუთვნოდეს." - "CTC ჩაწერის მოწყობილობა:" - "იღებთ ამ კონფიგურაციას?" - "მითითებულია პარამეტრები:\n" - " read channel = ${device_read}\n" - " write channel = ${device_write}\n" - " protocol = ${protocol}" - "CTC ან ESCON მიერთებების გარეშე" - "დარწმუნდით, რომ პარამეტრები სწორია." - "პროტოკოლი ამ შეერთებისთვის:" - "მოწყობილობა:" - "აირჩიეთ OSA-Express QDIO / HiperSockets მოწყობილობა." - "მითითებულია პარამეტრები:\n" - " channels = ${device0}, ${device1}, ${device2}\n" - " port = ${port}\n" - " layer2 = ${layer2}" - "OSA-Express QDIO ბარათების / HiperSocket-ების გარეშე" - "ვერ მოიძებნა OSA-Express QDIO cards / HiperSockets. თუ თქვენ VM-ს იყენებთ, " - "დარწმუნდით, რომ თქვენი ბარათი ამ guest-ზე მიერთებულია." - "პორტი:" - "შეიყვანეთ შედარებითი პორტი ამ მიერთებისთვის." - "გამოვიყენო ეს მოწყობილობა რეჟიმში layer2?" - "სტანდარტულად OSA-Express ბარათები layer3 რეჟიმს იყენებს. ამ რეჟიმში LLC-" - "ჰედერები შემომავალ IPv4 პაკეტებს შორდება. ბარათის layer2 რეჟიმში გამოყენება " - "შეუნარჩუნებს მას IPv4 პაკეტების MAC-მისამართებს." - "მითითებული პარამეტრია:\n" - " peer = ${peer}" - "VM პარტნიორი:" - "შეიყვანეთ პარტნიორი VM, რომელსაც გნებავთ, მიუერთდეთ." - "თუ მრავალ peer-თან გსურთ მიერთები, გამოყავით სახელები ორწერტილით, მაგ. tcpip:" - "linux1." - "სტანდარტული TCP/IP სერვერის სახელი VM-ზე არის TCPIP; VIF-ზე კი $TCPIP. " - "შენიშვნა: ამ დრაივერი სფუნქციონირებისათვის IUCV გააქტიურებული უნდა იყოს VM " - "user directory-ში, ასევე იგი კომუნიკაციის ორივე ბოლოში უნდა იყოს დაყენებული." - "ქსელური მოწყობილობის მორგება" - "ხელმისაწვდომი მოწყობილობები:" - "ხელმისაწვდომია შემდეგი „direct access storage devices“ (DASD) მოწყობილობები. " - "გთხოვთ სათითაოდ ამოირჩიოთ ყოველი გამოასყენებელი მოწყობილობა." - "როცა დაასრულებთ, ქვემოთ, ღილაკს\"დასრულება\" დააწექით." - "აირჩიეთ მოწყობილობა:" - "გთხოვთ ამოირჩიოთ მოწყობილობა. თქვენ უნდა მიოუთითოთ მოწყობილობის სრული " - "ნომერი, საწყისი ნულების ჩათვლით." - "არასწორი მოწყობილობა" - "არჩეულია არასწორი მოწყობილობების რაოდენობა." - "დავაფორმატო მოწყობილობა?" - "DASD ${device} უკვე დაფორმატებულია დაბალ დონეზე." - "აირჩიეთ, გნებავთ თუ არა DASD-ის თავიდან დაფორმატება და მასზე მონაცემების " - "წაშლა. გაითვალისწინეთ, რომ DASD-ის დაფორმატებას კაი ხანი შეიძლება, დასჭირდეს." - "DASD ${device} ახლა დაფორმატებულია. დანაყოფების შექმნამდე DASD მოწყობილობის " - "დაფორმატება აუცილებელია." - "DASD ${device} უკვე გამოიყენება" - "DASD მოწყობილობის %{device} დაბალი დონის ფორმატირება შეუძლებალია, რადგან " - "DASD უკვე გამოიყენება. შეიძლება DASD-ი მიმაგრებული მოწყობილობის ან LVM " - "ტომების ჯგუფის ნაწილია." - "${device}-ის დაფორმატება..." - "პირდაპირი წვდომის საცავის მოწყობილობების (DASD) მორგება" - "ZIPL ჩამტვირთავის დაყენება მყარ დისკზე" *** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/ka/packages_po_sublevel1_ka.po - "ლოკალური რეპოზიტორიის გასაღების გადმოწერის შეცდომა:" - "პრობლემაა ქსელთან ან სერვერთან, სადაც გასაღებია მოთავსებული. შეგიძლიათ " - "გასაღების გადმოწერა თავიდან სცადოთ, ან ყურადღება არ მიაქციოთ პრობლემას და ამ " - "რეპოზიტორიის პაკეტების გარეშე გააგრძელოთ." - "სასურველი განლაგება:" - "აფრიკა" - "აზია" - "ატლანტიკის ოკეანე" - "კარიბის ზღვის აუზი" - "ცენტრალური ამერიკა" - "ევროპა" - "ინდოეთის ოკეანე" - "ჩრდილოეთ ამერიკა" - "ოკეანია" - "სამხრეთ ამერიკა" - "დამატებითი კომპონენტების ჩატვირთვა" - "${PACKAGE} მიღება" - "${PACKAGE}-ის კონფიგურაცია" - "პაკეტების მენეჯერის კონფიგურაცია" - "apt-ის კონფიგურაცია" - "${SCRIPT}-ის გაშვება..." - "უსაფრთხოების განახლებები (${SEC_HOST}-დან)" - "რელიზის განახლებები" - "გადმოტანილი პროგრამები" - "გამოსაყენებელი სერვისები:" - "Debian-ს ორი სერვისი აქვს, რომელსაც რელიზების განახლება შეუძლია: " - "უსაფრთხოების და რელიზის განახლებები." - "ამ გამოშვებაში ზოგიერთი პროგრამა გადმოტანილია დამუშავების პროცესში მყოფი " - "ვერსიიდან. მათ არ გაუვლიათ ისეთი სრული ტესტირება, როგორც სხვებს, მაგრამ ზოგი " - "პროდუქტის ახალ ვერსიას შეიძლება საჭირო თვისებები ჰქონდეს და ამდენად, " - "საინტერესო იყოს. გადმოტანილი პროგრამების ჩართვა მათ ავტომატურად დაყენებას არ " - "ნიშნავს. ეს მხოლოდ მათი ხელით დაყენების საშუალებას მოგცემთ." - "დაყენების მედიის სკანირება..." - "APT-ის მიერ დამატებითი პაკეტების მედიიდან დაყენების მორგების მცდელობა " - "ჩავარდა." - "გნებავთ დამატებითი დაყენების მედიის სკანირება?" - "თქვენ საშუალება გაქვთ გადასინჯოთ დამატებითი CD ან DVD დისკები, რომელთა " - "გამოყენებასაც პაკეტთა მენეჯერში (apt) შეძლებთ. წესით, დისკები საინსტალაციო " - "CD/DVD დისკების ნაკრებს უნდა ეკუთვნოდეს. თუ თქვენ არ გაგაჩნიათ დამატებითი CD " - "ან DVD დისკები, შეგიძლიათ გამოტოვოთ ეს ნაბიჯი." - "თუ გსურთ სხვა CD ან DVD დისკის გადასინჯვა, გთხოვთ მოათავსოთ იგი " - "დისკწამყვანში." - "გადაისინჯა CD ან DVD დისკი შემდეგი სათაურით:" - "CD ან DVD შემდეგი წარწერით უკვე გადასინჯულია:" - "გთხოვთ შეცვალოთ იგი ახლა, თუ გსურთ სხვა CD ან DVD დისკის გადასინჯვა." - "დარწმუნდით, რომ CD/DVD დისკი სწორად არის მოთავსებული." - "მედიის შეცვლა" - "/cdrom/: გთხოვთ მოათავსოთ დისკი წარწერით '${LABEL}' დისკწამყვანში '/cdrom/' " - "და დააჭიროთ enter ღილაკს." - "sources.list ფაილში netinst CD-ს გაუქმება..." - "თუ თქვენ ინსტალაციას netinst CD-დან ახორციელებთ და უარი თქვით ქსელური " - "მირორის გამოყენებაზე, მიიღებთ ძალიან შეზღუდულ საბაზო სისტემას." - "თქვენ ინსტალაციას netinst CD დისკიდამ ახორციელებთ, რომელიც თავისთავად მხოლოდ " - "მინიმალური ბაზისური სისტემას დააყენებს. სისტემის გასაფართოებლად გამოიყენეთ " - "ქსელური მირორი." - "თქვენ ინსტალაციას ისეთი CD დისკიდან ახორციელებთ, რომელიც პაკეტების " - "შემცირებულ რაოდენობას შეიცავს." - "თქვენ გადასინჯეთ %i CD დისკი. მიუხედავად იმისა, რომ მათზე მრავალი პაკეტია " - "მოთავსებული, შესაძლოა რამდენიმე მათგანი მაინც აკლდეს (განსაკუთრებით " - "პაკეტები, რომლებიც ინგლისურის გარდა სხვა ენების მხარდაჭერისთვის არის " - "განკუთვნილი)." - "თქვენ გადასინჯეთ %i CD დისკი. მიუხედავად იმისა, რომ მათზე მრავალი პაკეტია " - "მოთავსებული, შესაძლოა ზოგიერთი მათგანი მაინც აკლდეს." - "გაითვალისწინეთ, რომ ქსელური მირორის ამორჩევამ შესაძლოა ინსტალაციის შემდეგ " - "საფეხურზე მონაცემთა დიდი ნაწილის ჩამოტვირთვა გამოიწვიოს." - "თქვენ ინსტალაციას DVD დისკის ახორციელებთ. მიუხედავად იმისა, რომ DVD დისკზე " - "პაკეტთა დიდი რაოდენობაა მოთავსებული, შესაძლოა ზოგიერთი მათგანი მაინც აკლდეს." - "თუ თქვენ ინტერნეტის კარგი კავშირი არ გაგაჩნიათ, მირორის გამოყენება არ არის " - "რეკომენდირებული. განსაკუთრებით მაშინ, თუ თქვენ გრაფიკული გარემოს ინსტალაციას " - "აპირებთ." - "თუ თქვენ საკმაოდ კარგი ინტერნეტ კავშირი გაგაჩნიათ, შეგიძლიათ ამოირჩიოთ " - "ქსელური მირორი, თუ თქვენ გრაფიკული გარემოს ინსტალაციას აპირებთ." - "სარკის სკანირება..." - "თქვენ მაინც გინდათ ეს პროგრამები ხელმისაწვდომი იყოს." - "გამოვიყენოთ არათავისუფალი პროგრამები?" - "Debian-სათვის არის არათავისუფალი პროგრამებიც. ისინი არ შედიან დისტრიბუტივში, " - "მაგრამ შესაძლებელია მათი დაყენება Debian-ის სტანდარტული საშუალებებით. ამ " - "პროგრამებს გააჩნიათ ლიცენზიები, რომლებიც შეიძლება კრძალავდნენ მათ " - "გამოყენებას, შეცვლას ან გავრცელებას." - "გამოვიყენო contrib პროგრამები?" - "Debian-სათვის არის დამატებითი პროგრამებიც. ისინი თუმცა თავისუფალნი არიან, " - "იმაგრამ დამოკიდებულნი არიან არათავისუფალ პროგრამებზე. ისინი არ შედიან " - "დისტრიბუტივში, მაგრამ შესაძლებელია მათი დაყენება Debian-ის სტანდარტული " - "საშუალებებით." - "გინდათ ეს პროგრამები ხელმისაწვდომი იყოს." - "გამოვიყენოთ ქსელური მირორი?" - "ქსელური სარკის გამოყენება შესაძლებელია კომპაქტ-დისკზე არსებული პროგრამების " - "შესავსებად. გარდა ამისა, შესაძლებელი იქნება პროგრამების განახლებების მიღებაც." - "ძირითადი სისტემის ინსტალაცია მზადდება..." - "ძირითადი სისტემის ინსტალაცია" - "ძირითადი სისტემის დაყენება..." - "APT წყაროების კონფიგურაცია..." - "ხელმისაწვდომ პაკეტთა სიის განახლება..." - "დამატებითი პაკეტების ინსტალაცია..." - "დამატებითი პაკეტების ინსტალაცია - ${SUBST0}-ს მიღება და დაყენება..." - "ძირითადი სისტემის ინსტალაცია" - "Release ფაილის მიღება" - "Release ფაილის ხელმოწერის მიღება" - "პაკეტების ზომების განსაზღვრა" - "Packages ფაილების მიღება" - "Packages ფაილის მიღება" - "პაკეტების მიღება" - "პაკეტების განარქივება" - "core-პაკეტების ინსტალაცია" - "საჭირო პაკეტების გაშლა" - "საჭირო პაკეტების კონფიგურაცია" - "ძირითადი სისტემის გაშლა" - "ძირითადი სისტემის კონფიგურაცია" - "${SECTION}: ${INFO}..." - "${SUBST0}-ს დამოწმება..." - "${SUBST0}-ს მიღება..." - "${SUBST0}-ს ამოღება..." - "${SUBST0}-ს განარქივება..." - "${SUBST0}-ს კონფიგურაცია..." - "Release-ის ხელმოწერის შემოწმება" - "Release-ფაილის ხელმოწერა სწორია (id ${SUBST0})" - "ბაზურ პაკეტთა ურთიერთდამოკიდებულების დამუშავება..." - "ნაპოვნია დამატებითი ძირითადი დამოკიდებულებები: ${SUBST0}" - "ნაპოვნია დამატებითი საჭირო დამოკიდებულებები: ${SUBST0}" - "საბაზო პაკეტებში ნაპოვნია ისეთები, რომლებიც უკვე არის საჭიროებში: ${SUBST0}" - "საჭირო (required) პაკეტთა ურთიერთდამოკიდებულების დამუშავება..." - "${SUBST0} კომპონენტის შემოწმება ${SUBST1}-ზე..." - "ძირითადი პაკეტების ინსტალაცია..." - "მოთხოვნილი პაკეტების გაშლა..." - "მოთხოვნილი პაკეტების კონფიგურაცია..." - "ძირითადი პაკეტების ინსტალაცია..." - "ძირითადი სისტემის გაშლა..." - "ძირითადი სისტემის კონფიგურაცია..." - "ძირითადი სისტემის დაყენება წარმატებით დასრულდა." - "საინსტალაციო ბირთვის არჩევა..." - "ბირთვის ინსტალაცია..." - "ბირთვის ინსტალაცია - ${SUBST0}-ს მიღება და დაყენება..." - "გაგრძელება" - "დაბრუნება" - "დიახ" - "არა" - "გაუქმება" - " გადაადგილება; ამორჩევა; ღილაკთა აქტივაცია" - " დახმარება; გადაადგილება; ამორჩევა; ღილაკთა " - "აქტივაცია" - "შეცდომა პაროლის შეყვანისას" - "დახმარება" - "LTR" - "ეკრანის ანაბეჭდი" - "ეკრანის ანაბეჭდი შენახულია %s ფაილში" - "Debian-ს არქივის სარკის შემოწმება" - "Release-ფაილების ჩამოტვირთვა..." - "აირჩიეთ Debian-ის არქივის მირორი" - "შეიყვანეთ ინფორმაცია ხელით" - "GE" - "Debian-ის არქივის სარკის ქვეყანა:" - "მიზანია ვიპოვოთ Debian-ის არქივი რომელიც ახლოა თქვენს ქსელთან -- " - "გაითვალისწინეთ, რომ შესაძლოა მეზობელი ან თუნდაც საკუთარი ქვეყანა შესაძლოა " - "საუკეთესო არჩევანი არ იყოს." - "Debian-ის არქივის მირორი:" - "გთხოვთ ამოირჩიოთ Debian-ის არქივის მირორი. თუ არ ხართ დაწმუნებული, რომელ " - "მირორს გააჩნია თქვენთან საუკეთესო კავშირი, გამოიყენეთ მირორი თქვენი " - "ქვეყნიდან ან რეგიონიდან." - "ხშირად deb.debian.org კარგი არჩევანია." - "Debian-ს არქივის სარკის სერვერის სახელი:" - "გთხოვთ შეიყვანოთ იმ სარკის სახელი, საიდანაც Debian ჩამოიტვირთება." - "ალტერნატიული პორტის მითითება შესაძლებელია სტანდარტულ [hostname]:[port] " - "ფორმატში." - "HTTP-პროქსის მონაცემები (ან დატოვეთ ცარიელი):" - "თუ გარე კავშირების დასამყარებლად HTTP-პროქსის გამოყენება აუცილებელია, " - "შეიყვანეთ აქ მისი მონაცემები. წინააღმდეგ შემთხვევაში დატოვეთ ცარიელი." - "proxy-ს მონაცემები სტანდარტული სახით უნდა იქნეს შეყვანილი „http://[[user][:" - "pass]@]host[:port]/”." - "ქსელის კონფიგურაცია" - "სხვა" - "კლავიატურის ტიპი:" - "კლავიატურის განლაგება:" - "გთხოვთ გადაამოწმოთ, რომ ამ კომპიუტერს მყარი დისკი მიერთებული აქვს." - "ამერიკული ინგლისური" - "რუმინული" - "არაბული" - "ბანგლადეში" - "ბელორუსიული" - "ბელგიური" - "ესტონური" - "ბრაზილიური" - "ბრიტანული ინგლისური" - "ბულგარული (phonetic განლაგება)" - "ბულგარული (phonetic განლაგება)" - "კანადური ფრანგული" - "კანადური - მრავალენოვანი" - "ხორვატიული" - "ჩეხური" - "დანიური" - "ნიდერლანდური" - "Dvorak განლაგება" - "ესტონური" - ". ეთიოპიური" - "ფინური" - "ფრანგული" - "ქართული" - "გერმანული" - "ბერძნული" - "ებრაული" - "უნგრული" - "აისლენდური" - "იტალიური" - "იაპონური" - "ყირგიზული" - "თურქული (F განლაგება)" - "თურქული (Q განლაგება)" - "ლაო" - "ლათინურ ამერიკული" - "ლატვიური" - "ლიტვური" - "მაკედონიური" - "ჩრდილოეთ ამერიკა" - "ნორვეგიული" - "ბელორუსიული" - "პოლონური" - "პორტუგალიური" - "რუმინული" - "რუსული" - "სერბული (კირილიცა)" - "სლოვაკური" - "სლოვაკური" - "ესპანური" - "შვედური" - "შვეიცარული ფრანგული" - "შვეიცარული გერმანული" - "ტაილანდური" - "თურქული (F განლაგება)" - "თურქული (Q განლაგება)" - "იაპონური" - "უკრაინული" - ". ლათინური - ვიეტნამური" - "ჰარდ-დისკების ძებნა" - "დაყენების მედიის სკანირება" - "მიმდინარეობს სკანირება ${DIR}..." - "საინსტალაციო ISO-დან იტვირთება კომპონენტები" - "საათის გასწორება" - "არის თუ არა სისტემური საათი UTC-ზე გასწორებული?" - "როგორც წესი, სისტემური საათი გასწორებულია UTC-ზე (Coordinated Universal " - "Time). მითითებული დროის ზონის მიხედვით ოპერაციული სისტემა ასწორებს საათს " - "თქვენს ადგილობრივ დროზე. დატოვეთ ასე, თუ თქვენ არ აპირებთ გამოიყენოთ სხვა " - "ოპერაციული სისტემაც, რომელიც მოითხოვს სისტემური საათის გასწორებას ლოკალურ " - "დროზე." - "საათის პარამეტრების კონფიგურაცია..." - "საათის გასწორება" - "დროის ქსელური სერვერიდან აქტუალური დროის დადგენა..." - "აპარატურული საათის გასწორება..." - "შელის გაშვება" - "ინსტალაციის შეწყვეტა" - "მოდულთა რეგისტრაცია..." - "ინსტალაციის დასრულება" - "ინსტალაციის დასრულება" - "მიმდინარეობს ქსელის კონფიგურაცია..." - "frame buffer-ის დაყენება..." - "ფაილურ სისტემათა დემონტაჟი..." - "ახალ სისტემაში გადატვირთვა..." - "ინსტალაცია დასრულდა" - "ინსტალაცია დასრულდა, დადგა დრო თქვენი სისტემის ჩატვირთვისა. გთხოვთ ამოიღოთ " - "საინსტალაციო მედია (CD-ROM, ფლოპი დისკები), რათა ახალი სისტემა ჩაიტვირთოს და " - "არა კვლავ ინსტალაცია." - "გთხოვთ ამოირჩიოთ სხვა სახელი." - "დავაყენო ჩამტვირთავი GRUB თქვენს ძირითად დისკზე?" - "თქვენს კომპიუტერზე დაყენებულია სხვა ოპერაციული სისტემებიც: ${OS_LIST}" - "თუ სიაში არის ყველა ოპერაციული სისტემა, რაც კი დაყენებულია თქვენს " - "კომპიუტერზე, შეგიძლიათ დაიწყოთ სისტემური ჩამტვირთველის დაყენება პირველი " - "მყარი დისკის ჩატვირთვის მთავარ ჩანაწერში. კომპიუტერის ჩართვისას თქვენ " - "შეგეძლებათ სიიდან აირჩიოთ სასურველი ოპერაციული სისტემა." - "როგორც სჩანს, ახლად ინსტალირებული სისტემა ერთადერთია კომპიუტერში. თუ ასეა, " - "შეგიძლიათ უკვე დააყენოთ სისტემური ჩამტვირთველი GRUB პირველი დისკის " - "ჩატვირთვის მთავარ ჩანაწერში." - "ყურადღება! თუ კომპიუტერზე აყენია ოპერაციული სისტემა, რომელიც ვერ აღმოაჩინა " - "ინსტალერმა, მაშინ ჩატვირთვის მთავარ ჩანაწერში ცვლილების შეტანამ შეიძლება " - "დროებით შეუძლებელი გახადოს ამ სისტემის ჩატვირთვა. შემდგომში GRUB-ის " - "კონფიგურირებით ეს გამოსწორდება." - "პაროლის ხელახლა შეყვანა:" - "GRUB სისტემური ჩამტვირთველის ინსტალაცია" - "სხვა ოპერაციული სისტემების ძებნა..." - "მიმდინარეობს '${GRUB}' პაკეტის დაყენება..." - "grub-ისათვის ჩატვირთვის მოწყობილობის განსაზღვრა..." - "გაშვებულია \"grub-install ${BOOTDEV}\"..." - "გაშვებულია \"update-grub\"..." - "/etc/kernel-img.conf განახლება..." - "ფაილური სისტემების მიმაგრება" - "GRUB სისტემური ჩამტვირთველის ინსტალაცია" - "ყურადღება! თუ კომპიუტერზე აყენია ოპერაციული სისტემა, რომელიც ვერ აღმოაჩინა " - "ინსტალერმა, მაშინ ჩატვირთვის მთავარ ჩანაწერში ცვლილების შეტანამ შეიძლება " - "დროებით შეუძლებელი გახადოს ამ სისტემის ჩატვირთვა. შემდგომში GRUB-ის " - "კონფიგურირებით ეს გამოსწორდება." - "მიმდინარეობს ქსელური მოწყობილობების ამოცნობა" - "ქსელური მოწყობილობების ამოცნობა" - "დისკების ამოცნობა" - "დისკების და ყველა სხვა აპარატურის ამოცნობა" - "მიმდინარეობს მოწყობილობების ამოცნობა გთხოვთ, დაელოდოთ..." - "იტვირთება მოდული '${MODULE}' მოყობილობა - '${CARDNAME}'..." - "PC card სერვისების დაწყება..." - "მიმდინარეობს აპარატურის ინიციალიზაცია..." - "firmware-ის შემოწმება..." - "ხარვეზების გამართვის ჟურნალის შენახვა" - "მზადდება ინსტალაციის ანგარიში..." - "ჰარდ-დისკზე ინსტალერის ISO-ფაილის ძებნა" - "ენის ამორჩევა / Choose language" - "ენის დამახსოვრება..." - "აირჩიეთ ენა" - "ამოირჩიეთ თქვენი მდებარეობა" - "ლოკალების კონფიგურაცია" - "ენის ამორჩევა აღარ არის შესაძლებელი" - "ამ ეტაპზე ინსტალაციის ენის შეცვლა აღარ შეიძლება, თუმცა თქვენ შეგიძლიათ " - "ქვეყნის ან ლოკალის შეცვლა." - "სხვა ენის ამოსარჩევად თქვენ მოგიწევთ გაწყვიტოთ ინსტალაცია და ხელახლა გაუშვათ " - "ინსტალერი." - "გსურთ ინსტალაციის ამორჩეულ ენაზე გაგრძელება?" - "ამორჩეულ ენაზე ინსტალერი არასრულად არის ნათარგმნი." - "ამორჩეულ ენაზე ინსტალერი სრულად არ არის ნათარგმნი." - "ეს ნიშნავს, რომ სავარაუდოდ ზოგიერთი დიალოგის ტექსტი ინგლისურ ენაზე " - "გამოჩნდება." - "თუ თქვენ სტანდარტულ ინსტალაციის გზას ზედმიწევნით არ გაყვებით, დიდი შანსია " - "ზოგიერთი დიალოგის ტექსტი ინგლისურ ენაზე გამოჩნდეს." - "თუ თქვენ ამორჩეულ ენაზე ინსტალაციას გააგრძელებთ, დიალოგის ტექსტების უმეტესი " - "ნაწილი ნათარგმნი გამოჩნდება, თუმცა - განსაკუთრებით მაშინ, თუ ინსტალერის " - "გაფართოებულ პარამეტრებს გამოიყენებთ - ზოგიერთი მათგანი ინგლისურად გამოჩნდება." - "თუ თქვენ ინსტალაციას ამორჩეულ ენაზე გააგრძელებთ, დიალოგის ტექსტები ძირითადად " - "ნათაგმნი გამოჩნდება, თუმცა - განსაკუთრებით მაშინ, თუ ინსტალერის გაფართოებულ " - "პარამეტრებს გამოიყენებთ - შესაძლოა რამდენიმე ტექსტი ინგლისურად გამოჩნდეს." - "იმის შანსი, რომ თქვენ დიალოგის უთარგმნელი ტექსტი შეგხვდებათ, საკმაოდ მცირეა, " - "თუმცა გამორიცხული არ არის." - "თუ თქვენ კარგად არ გესმით ალტერნატიული ენა, გირჩევთ ამოირჩიოთ ინსტალერის " - "სხვა ენა, ან შეწყვიტოთ ინსტალაცია." - "თუ თქვენ გადაწყვეტთ, რომ შეჩერდეთ, თქვენ მოგეცემათ შესაძლებლობა ამოირჩიოთ " - "სხვა ენა, ან შეწყვიტოთ ინსტალაცია." - "სხვა" - "ქვეყანა, ტერიტორია ან რეგიონი:" - "კონტინენტი ან რეგიონი:" - "მითითებული მდებარეობა გამოიყენება შესაბამისი დროის სარტელის ამოსარჩევად, " - "ასევე სისტემური ლოკალის შესარჩევად. როგორც წესი, აქ ის ქვეყანა უნდა " - "მიუთითოთ, სადაც ცხოვრობთ." - "ეს არის იმ რამდენიმე მდებარეობათა სიამ რომელიც თქვენს მიერ მითითებული ენის " - "მიხედვით შეირჩა. ამოირჩიეთ „სხვა“, თუ თქვენს მდებარეობას აქ ვერ ხედავთ." - "კონტინენტი ან რეგიონი, რომლსაც მიეკუთვნება თქვენი მდებარეობა." - "აქ ჩამოწერილია მდებარეობები %s-სთვის. გამოიყენეთ <დაბრუნება> თუ გსურთ სხვა " - "კონტინენტის ან რეგიონის ამორჩევა." - "ქვეყანა, რომელსაც დაეფუძნება ძირითადი ლოკალის პარამეტრები:" - "თქვენს მიერ ამორჩეული ქვეყნისა და ენის კომბინაციისათვის სისტემური ლოკალი ვერ " - "მოიძებნა. თქვენ შეგიძლიათ პარამეტრები მითითებული ენისათვის არსებული " - "ლოკალებიდან ამოირჩიოთ. მარჯვენა სვეტში იხილავთ ლოკალს, რომელიც გამოიყენება." - "თქვენს მიერ ამორჩეული ენისათვის რამდენიმე ლოკალი არსებობს. თქვენ " - "პარამეტრების ამორჩევა ამ ლოკალებიდან შეგიძლიათ. მარჯვენა სვეტში იხილავთ " - "ლოკალს, რომელიც გამოიყენება." - "ლოგიკური ტომების მენეჯერის (LVM) კონფოგურირება" - "Debian installer-ის მთავარი მენიუ" - "ამოირჩიეთ ინსტალაციის პროცესის შემდეგი საფეხური:" - "MD მოწყობილობების კონფიგურაცია" - "ვცადო ქსელის ავტომატური მორგება?" - "დომეინის სახელი:" - "დომენის სახელი თქვენი ინტერნეტის მისამართის ნაწილია, რომელიც სერვერის " - "ნაწილის მარჯვნივ არის მოთავსებული. ხშირად მისი დაბოლოებებია .com, .net, ." - "edu, ან .org. თუ თქვენ საშინაო ქსელს აყენებთ, შეგიძლიათ რაიმე დომენი " - "მოიფიქროთ, თუმცა ამ ქსელზე მიერთებულ კომპიუტერებზე ყველგან ეს დომენი უნდა " - "იქნეს მითითებული." - "სახელების სერვერის მისამართები:" - "name server-ები ქსელში სერვერის სახელების მოსაძიებლად გამოიყენება. გთხოვთ " - "შეიყვანოთ name server-ეს IP-მისამართები (და არა სერვერის სახელები), მაქს. " - "სამი name server-ის. შენატანი შორისებით გამოყავით. არ გამოიყენოთ მძიმეები. " - "მოთხოვნა პირველად სიაში მყოფი პირველი name server-ს გაეგზავნება. თუ არ გსურთ " - "name server-ის გამოყენება, ეს ველი ცარიელი დატოვეთ." - "ძირითადი ქსელური ინტერფეისი:" - "თქვენ სისტემას ქსელის რამდენიმე ინტერფეისი გააჩნია. ამოირჩიეთ ინსტააციის " - "დროს გამოსაყენებელი მთავარი ქსელის ინტერფეისი. შესაძლებლობის შემთხვევაში, " - "ნაპოვნი ქსელის ინტერფეისებიდან პირველი შეერთებული ინტერფეისი იქნა ამორჩეული." - "უკაბელო ESSID: ${iface}:" - "${iface} უკაბელო ქსელის ინტერფეისია. გთხოვთ შეიყვანოთ უკაბელო ქსელის სახელი " - "(ESSID), რომელიც გსურთ ${iface}-მა გამოიყენოს. თუ რომელიმე არსებული ქსელის " - "გამოყენება გსურთ, დატოვეთ ეს ველი ცარიელი." - "ამას შესაძლოა გარკვეული დრო დაჭირდეს." - "ჰოსტის სახელი:" - "გთხოვთ შეიყვანოთ კომპიუტერის სახელი." - "სერვერის სახელი, იგივე „hostname” ერთი სიტყვა გახლავთ, რომელიც თქვენი " - "სისტემის სახელია ქსელში. თუ არ იცით რა უნდა იყოს თქვენი „hostname”, " - "შეეკითხეთ ქსელის ადმინისტრატორს. თუ საშინაო ქსელს ქმნით, შეგიძლიათ სახელი " - "თავად მოიგონოთ." - "ქსელის პარამეტრების შენახვა ..." - "ქსელის კონფიგურაცია" - "უსადენო ქსელის ტიპი:" - "აირჩიეთ დაყენების პროცესის დროს გამოსაყენებელი უსადენო ქსელი." - "DHCP-ს ჰოსტის სახელი:" - "თქვენ შესაძლოა მოგიწიოთ კომპიუტერის სახელის მითითება ქსელის პარამეტრების " - "DHCP-თი მისაღებად. თუ თქვენ საკაბელო მოდემს იყენებთ, შესაძლოა აქ ანგარიშის " - "მითითება მოგიწიოთ." - "ხშირად მომხმარებელს შეუძლია ეს ველი ცარიელი დატოვოს." - "ქსელის DHCP-ის გამოყენებით გამართვა" - "ქსელის ავტოკონფიგურაცია წარმატებით დასრულდა" - "ქსელის ავტოკონფიგურაციის ხელახლა გამეორება" - "ქსელის ავტოკონფიგურაციის გამეორება DHCP სერვერის სახელით" - "ქსელის მანუალური კონფიგურაცია" - "ამ ეტაპზე ქსელის კონფიგურაცია არ მოვახდინოთ" - "ქსელის მორგების მეთოდი:" - "აქ შეგიძლიათ კვალვ შეეცადოთ ქსელის DHCP ავტოკონფიგურაცია (რაც შესაძლოა " - "გამოვიდეს, თუ თქვენი DHCP სერვერი საპასუხოდ დიდ დროს საჭიროებს), ან ხელით " - "მოახდინოთ ქსელის კონფიგურაცია. ზოგიერთი DHCP სერვერი კლიენტის მხრიდან DHCP " - "სერვერის სახელის („hostname”) მითითებას მოითხოვს. შესაბამისად, შეგიძლიათ " - "DHCP ქსელის ავტოკონფიგურაცია თქვენს მიერ მითითებული სერვერის სახელით " - "შეეცადოთ." - "ქსელის ავტოკონფიგურაცია ვერ შესრულდა" - "სავარაუდოდ თქვენი ქსელი DHCP პროტოკოლს არ იყენებს. ასეე შესაძლებელია, რომ " - "DHCP ძალიან ნელია, ან ქსელის სხვა აპარატურა არ მუშაობს გამართულად." - "უკაბელო ქსელის ხელახალი კონფიგურაცია" - "თუ არ იცით რა უნდა მიუთითოთ, გადახედეთ დოკუმენტაციასმ ან დატოვეთ ცარიელი და " - "მოდული აღარ ჩაიტვირთება." - "ქსელის შაბლონი:" - "ქსელის შაბლონი განსაზღვრავს, თუ რომელი კომპიუტერები ჩაითვალოს ლოკალურად " - "თქვენს ქსელში. თუ არ იცით იგი, დაუკავშირდით ქსელის ადმინისტრატორს. ქსელის " - "შაბლონი შედგება ოთხი რიცხვისაგან, რომლებიც წერტილებით არის გამოყოფილი." - "კარიბჭე:" - "კარიბჭის მისამართი (gateway) არის IP-მისამართი (წერტილებით გამოყოფილი ოთხი " - "რიცხვი), რომელიც კარიბჭე-როუტერს (იგივე „ნაგულისხმევი როუტერი - default " - "router”) განსაზღვრავს. ყველა ის კავშირი, რომელიც თქვენი ლოკალური ქსელის " - "ფარგლებს გარეთ ხორციელდება (მაგ. ინტერნეტში), ამ როუტერის საშუალებით " - "იგზავნება. იშვიათ შემთხვევაში, შესაძლოა როუტერი არ გქონდეთ - მაშინ ნურაფერს " - "შეიყვანთ. თუ ამ შეკითხვაზე სწორი პასუხი არ იცით, დაუკავშირდით ქსელის " - "ადმინისტრატორს." - "სწორია მოცემული ინფორმაცია?" - "ამჟამად მორგებული ქსელის პარამეტრები:" - " ინტერფეისი = ${interface}\n" - " IP-მისამართი = ${ipaddress}\n" - " ქსელის შაბლონი = ${netmask}\n" - " კარიბჭე = ${gateway}\n" - " PPP = ${pointopoint}\n" - " სახელთა სერვერი = ${nameservers}" - "ქსელის სტატიკური ადრესაციით კონფიგურირება" - "ინსტალაციის გაგრძელება პირველადი ჩამტვირთველის გარეშე" - "მოითმინეთ..." - "ახალი დანაყოფების გამოთვლა..." - "დაყოფის მეთოდი:" - "ინსტალერი დაგეხმარებათ დისკის დაყოფაში (სხვადსხვა სტანდარტული გზით). ან ეს " - "შეგიძლიათ გააკეთოთ თქვენ თვითონ. თუ თქვენ მიანდობთ ამას ინსტალერს, შემდეგში " - "მაინც შეგეძლებათ შეამოწმოთ და შეასწოროთ ინსტალერის გადაწყვეტილებები." - "თუ თქვენ დაყოფის ოსტატს ამოირჩევთ, თქვენ შეგეძლებათ აირჩიოთ თუ რომელი დისკის " - "წაშლა გსურთ." - "დაყოფის სქემა:" - "ამორჩეული დაყოფისათვის:" - "დისკი შეიძლება დაიყოს სხვადასხვა სქემით. თუ არ იცით რომელი აირჩიოთ, დატოვეთ " - "პირველი მათგანი." - "ავტომატური დაყოფა" - "ოსტატი - უდიდესი უწყვ. სივრცის გამოყენება" - "ოსტატი - სრული დისკისგამოყენებით" - "აირჩიეთ დასაყოფი დისკი:" - "გაითვალისწინეთ, რომ თქვენს მიერ ამორჩეულ დისკზე არსებული მთელი ინფორმაცია " - "წაიშლება, თუმცა მხოლოდ მას შემდეგ, რაც თქვენ დაადასტურებთ, რომ მართლა გსურთ " - "ამის განხორციელება." - "მანუალური" - "თავისუფალი ადგილის ავტომატური დაყოფა" - "ყველა ფაილი ერთ დანაყოფში (ახალ მომხმარებელთათვის)" - "დამოუკიდებელი /home დანაყოფი" - "დამოუკიდებელი /home, /var, და /tmp დანაყოფები" - "ოსტატი - მთელი დისკი, LVM-ის დაყენება" - "დაყოფის პროგრამის გაშვება" - "დისკების სკანირება..." - "ფაილურ სისტემათა ამოცნობა..." - "ეს გახლავთ ამჟამად ამორჩეული დაყოფისა და მონტაჟის პუნქტების მიმოხილვა. " - "ამოირჩიეთ დანაყოფი მისი პარამეტრების შესაცვლელად (ფაილური სისტემა, მონტაჟის " - "პუნქტი და ა.შ.), ან თავისუფალი ადგილი დანაყოფთა შესაქმნელად. ან ამოირჩიეთ " - "მოწყობილობა მისი დაყოფის ცხრილის ინიციალიზაციისათვის." - "ჩავწეროთ ცვლილებები დისკზე ?" - "თქვენ შეგიძლიათ უკვე ჩაწეროთ ქვემოთმოყვანილი ცვლილებები, ან კიდევ ხელით " - "შეცვალოთ რამე." - "გაფრთხილება: ეს მოქმედება წაშლის მთელს ინფორმაციას იმ დანაყოფებზე, რომლების " - "წაშლას ან დაფორმატებას აპირებთ." - "დანაყოფების დაფორმატება" - "დამუშავება..." - "დაყოფის დასრულება და ცვლილებების დამტკიცება" - "დანაყოფებში შეტანილი ცვლილებების გაუქმება" - "თავისუფალი ადგილი" - "გამოუსადეგარი" - "პირველადი" - "ლოგიკური" - "პირვ/ლოგ" - "#%s" - "ATA%s (%s)" - "ATA%s, დანაყოფი #%s (%s)" - "წამყვანი IDE%s (%s)" - "დამყოლი IDE%s (%s)" - "წამყვანი IDE%s, დანაყოფი #%s (%s)" - "დამყოლი IDE%s, დანაყოფი #%s (%s)" - "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)" - "SCSI%s (%s,%s,%s), დანაყოფი #%s (%s)" - "SCSI%s (%s)" - "SCSI%s, დანაყოფი #%s (%s)" - "ამ მენიუს გაუქმება" - "დისკების დაყოფა" - "არ გამოიყენება" - "დაფორმატება" - "დატოვება" - "მოწყობილობა ${DEVICE}-ზე დანაყოფ #${PARTITION}ის ${TYPE} ფაილური სისტემის " - "შემოწმება..." - "მოწყობილობა ${DEVICE}-ზე დანაყოფი #${PARTITION}ში swap-სივრცის შემოწმება..." - "მოწყობილობა ${DEVICE}-ზე დანაყოფ #${PARTITION}-ის ${TYPE} ფაილური სისტემის " - "შექმნა..." - "იქმნება ${TYPE} ტიპის ფაილური სისტემა, მონტაჟის წერტილი - ${MOUNT_POINT}, " - "დანაყოფი #${PARTITION}, მოწყობილობა ${DEVICE}..." - "${DEVICE} მოწყობილობის #${PARTITION} დანაყოფში swap-სივრცის დაფორმატება..." - "ext2" - "fat16" - "fat32" - "Swap" - "btrfs" - "EFI ჩატვირთვის დანაყოფი" - "EFI-fat16" - "ext3" - "ext4" - "jfs" - "დაყოფის ცხრილის ახალი მდგომარეობის გამოთვლა..." - "დასაწყისი" - "დასასრული" - "ახალი დანაყოფის მდებარეობა:" - "სად გაიხსნას ახალი დანაყოფი - თავისუფალი სივრცის თავში თუ ბოლოში." - "პირველადი" - "ლოგიკური" - "ახალი დანაყოფის ტიპი:" - "დახმარება" - "დისკის დაყოფა ნიშნავს მასზე ახალი სისტემის დასაყენებელი ადგილის გამოყოფას. " - "აირჩიეთ დანაყოფ(ებ)ი სისტემის დასაყენებლად." - "აირჩიეთ თავისუფალი ადგილები დანაყოფის შესაქმნელად." - "აირჩიეთ მოწყობილობა, რომელზეც წაიშლება ყველა დანაყოფი და შეიქმნება დაყოფის " - "ახალი სქემა." - "შეგიძლიათ წაშალოთ დანაყოფები ან მიუთითოთ მისი გამოყენების სფერო. თქვენ უნდა " - "გქონდეთ ერთი დანაყოფი მაინც ძირითადი ფაილური სისტემისათვის (მონტაჟის " - "პუნქტი /). სასურველია კიდევ ერთი დანაყოფი swap-სივრცისათვის. swap-სივრცეს " - "არა აქვს სტრუქტურა, გამოიყენება სისტემის მიერ როგორც ვირტუალური მეხსიერება." - "თუ დანაყოფი უკვე დაფორმატებულია, შეგიძლიათ მასზე არსებული მონაცემების " - "დატოვება და გამოყენება. დაყოფის მთავარ მენიუში ასეთი დანაყოფი აღნიშნულია " - "როგორც \"${KEEP}\"." - "ახალი სისტემის ინსტალაციისას შეიძლება გადაწყვიტოთ დანაყოფის დაფორმატება. " - "გაითვალისწინეთ: ამ დროს დანაყოფზე ყველა მონაცემი წაიშლება. დაფორმატებული " - "დანაყოფი დაყოფის მთავარ მენიუში აღნიშნულია როგორც \"${FORMAT}\", ხოლო თუ " - "გადააფორმატებთ, მაშინ - \"${DESTROY}\"." - "კომპიუტერის ჩატვირთვისას სისტემის გაშვებას უზრუნველყოფს ე. წ. სისტემური " - "ჩამტვირთველი. მისი დაყენება შეიძლება ან პირველი დისკის ჩატვირთვის მთავარ " - "ჩანაწერში, ან დანაყოფზე. სისტემური ჩამტვირთველის დაყენების შემდეგ მასზე " - "დააყენეთ ჩატვირთვის ალამი. ასეთი დანაყოფი დაყოფის მთავარ მენიუში აღნიშნულია " - "როგორც \"${BOOTABLE}\"." - "xfs" - "პროგრამების ამორჩევა და დაყენება" - "ვაყენებ..." - "პროგრამის განახლება..." - "გაშვებულია tasksel..." - "გასუფთავება..." - "აღდგენის რეჟიმში გადასვლა" - "დროის სარტყელის დამახსოვრება..." - "ვარეგისტრირებთ როგორც root?" - "თუ არ დაუშვებთ root-ით რეგისტრაციას, შეიქმნება მომხმარებლის ანგარიში, " - "რომელიც შემდგომში შეიძლება გადაკეთდეს root-ად ბრძანება 'sudo'-ს საშუალებით." - "Root-ის პაროლი:" - "სისტემის ადმინისტრატორის ანგარიშს ('root') პაროლი უნდა ედოს. სისტემაში " - "დაბალკვალიფიციური მომხმარებლის ან ბოროტგანმზრახველის ამ ანგარიშით შესვლამ " - "შეიძლება კატასტროფა გამოიწვიოს, ამიტომ დაადეთ მას პაროლი, თან სასურველია " - "რთული გამოსაცნობი - ის არ უნდა იყოს გავრცელებული სიტყვა, და არ უნდა " - "ასოცირდებოდეს თქვენს პიროვნებასთან." - "პაროლი სჯობს შეიცავდეს დიდი და პატარა (ლათინური) ასოების, ციფრებისა და " - "სასვენი ნიშნების უწესრიგო მიმდევრობას, და პერიოდულად იცვლებოდეს." - "root მომხმარებელს არ შეიძლება პაროლი არ გააჩნდეს. თუ ამ ველს ცარიელს " - "დატოვებთ, root ანგარიში გაუქმდება, ხოლო სისტემაში შექმნილ პირველი " - "სამომხმარებლო ანგარიშს root-ად გახდომის ძალა მიენიჭება, „sudo“ ბრძანების " - "გამოყენებით." - "პაროლის აკრეფისას ეკრანზე არ გამოჩნდება არაფერი." - "შეცდომისაგან დასაზღვევად ხელახლა აკრიფეთ root-პაროლი." - "შეიყვანეთ ახალი მომხმარებლის სახელი:" - "იქმნება მომხმარებელი, რომლის ანგარიშით (root-ის ნაცვლად) ისარგებლებთ " - "ყოველთვის, როცა არ გექნებათ ადმინისტრირების ამოცანა." - "მიუთითეთ მომხმარებლის სახელი. ეს სახელი ჩაიწერება მის მიერ გაგზავნილი " - "წერილების ველში \"ვისგან\", ასევე გამოიყენებს მას ყველა ის პროგრამა, რომელიც " - "აჩვენებს ან რამეში იყენებს მომხმარებლის სახელს. შეგიძლიათ ჩაწეროთ თქვენი " - "სახელი." - "თქვენი ანგარიშის მომხმარებლის სახელი:" - "მიუთითეთ სახელი ახალი ანგარიშისათვის. შეგიძლიათ ჩაწეროთ თქვენი სახელი. ის " - "პატარა ლათინური ასოთი უნდა იწყებოდეს და გრძელდებოდეს ციფრებისა და პატარა " - "ლათინური ასოების ნებისმიერი სიგრძის კომბინაციით." - "ახალი მომხმარებლის პაროლი:" - "შეცდომისაგან დასაზღვევად ხელახლა აკრიფეთ პაროლი." - "ანგარიშებისა და პაროლების კონფიგურაცია" - "მომხმარებლების და პაროლების დაყენება..." *** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/ka/packages_po_sublevel2_ka.po - "ჩასატვირთი ინსტალატორის კომპონენტებია:" - "ინსტალაციისათვის აუცილებელი ყველა კომპონენტი უკვე მონიშნულია. ინსტალაციის " - "სხვა კომპონენტებს დაბალი პრიორიტეტი აქვთ და აუცილებელი არ არის, თუმცა " - "ზოგიერთ მომხმარებელს შესაძლოა გამოადგეს." - "გაითვალისწინეთ, რომ თუ ისეთ კომპონენტს ამოირჩევთ, რომელიც სხვა კომოინენტს " - "საჭიროებს, ეს კომპონენტები ამტომატურად მოინიშნება." - "მეხსიერების დასაზოგად, სტანდარტულად მონიშნულია მხოლოდ ის კომპონენტები, " - "რომელთა ინსტალაციისათვის აუცილებელია. ინსტალაციის სხვა კომპონენტები ძირითადი " - "სისტემის დასაყენებლად აუცილებელი არ არის, თუმცა შესაძლოა ზოგიერთი დაგჭირდეთ, " - "განსაკუთრებით კერნელის ზოგიერთი მოდული. ასე რომ, გულდასით გადახედეთ სიას და " - "ამოირჩიეთ სასურველი კომპონენტები." - "ინსტალაციის კომპონენტის გამოძახება ვერ მოხერხდა" - "${PACKAGE} პაკეტის გამოძახება გაურკვეველი მიზეზების გამო შეფერხდა. პროცესი " - "შეწყდა." - "გსურთ ინსტალაციის გაგრძელება კკერნელის მოდულების გამოძახების გარეშე?" - "კერნელის მოდულები ვერ მოიძებნა. ეს საარაუდოდ ინსტალაციის პროგრამის მიერ " - "გამოყენებული კერნელის ვერსიისა და არქივში არსებული კერნელის შეუთავსებლობის " - "ბრალია." - "თუ ბირთვის მოდულების გარეშე გააგრძელებთ, დაყენება ალბათ ავარიულად დასრულდება." - "ლოკალური საცავების სკანირება..." - "დაცვის განახლებების საცავის სკანირება..." - "რელიზის განახლებების რეპოზიტორიის სკანირება..." - "უკან გადმოტანილი პაჩების რეპოზიტორიის სკანირება..." - "თავიდან ცდა" - "იგნორირება" - "საცავთან დაკავშირება ვერ ხერხდება" - "რეპოზიტორია ${HOST} მისამართზე მიუწვდომელია, ან მისი განახლებებლი ამჟამად " - "თქვენთვის არ არის მისაწვდომი. გთხოვთ ამ საკითხს მოგვიანებით დაუბრუნდეთ." - "/etc/apt/sources.list ფაილში დაემატა ${HOST}-ის გაუქმებული შენატანები." - "apt-ს კონფიგურაციის პრობლემა" - "სარკის შეცვლა" - "ფაილი ვერ ჩამოიტვირთა:" - "ინსტალერი ვერ დაუკავშირდა მირორს. ეს შეიძლება იყოს როგორც ქსელის, ასევე " - "სარკის პრობლემა. თქვენ შეგიძლიათ გაიმეოროთ მცდელობა, შეცვალოთ მირორი, ან " - "გამოტოვოთ ეს პაკეტი და გააგრძელოთ." - "გსურთ ქსელის მირორის გარეშე გაგრძელება?" - "ქსელური მირორი არ ამოგირჩევიათ." - "გამოვიყენოთ შეზღუდული (restricted) პროგრამები?" - "სტანდარტული საშუალებებით შეიძლება დამატებით დაყენდეს არათავისუფალი " - "პროგრამებიც, თუმცა ისინი არ შედიან ძირითად დისტრიბუტივში. ამ პროგრამების " - "ლიცენზირების პირობები შეიძლება კრძალავდეს მათ გამოყენებას, შეცვლას ან " - "გავრცელებას." - "გამოვიყენოთ პროგრამები \"universe\" დანაყოფიდან?" - "სტანდარტული საშუალებებით შეიძლება დამატებით დაყენდეს სხვა თავისუფალი " - "პროგრამებიც, თუმცა ისინი არ შედიან ძირითად დისტრიბუტივში." - "გამოვიყენოთ \"multiverse\" კომპონენტის პროგრამები?" - "პაკეტი შეიცავს კომერციულ პროდუქტებსაც. ეს პროგრამები არ შედის მთავარ " - "დისტრიბუტივში, მაგრამ შეიძლება დაყენდეს სტანდარტული საშუალებებით. ამ " - "პროგრამებს შეიძლება ჰქონდეთ ლიცენზიები, რომლებიც კრძალავენ მათს გამოყენებას, " - "გადაკეთებასა და გავრცელებას." - "გამოვიყენოთ პროგრამები „partner“ საცავიდან?" - "ზოგიერთი დამატებითი პროგრამა ხელმისაწვდომია კომპანია Canonical-ის „partner“ " - "საცავში. ეს პროგრამა არ არის Ubuntu-ს ნაწილი, მაგრამ Canonical-ის და " - "შესაბამისი მწარმოებლების მიერ არის შემოთავაზებული სერვისის სახით, Ubuntu-ს " - "მომხმარებელთათვის." - "გამოვიყენოთ გადმოტანილი პროგრამები?" - "ამ გამოშვებაში ზოგიერთი პროგრამა გადმოტანილია დამუშავების პროცესში მყოფი " - "ვერსიიდან. მათ არ გაუვლიათ ისეთი სრული ტესტირება, როგორც სხვებს, მაგრამ ზოგი " - "პროდუქტის ახალ ვერსიას შეიძლება საჭირო თვისებები ჰქონდეს და ამდენად, " - "საინტერესო იყოს." - "დანაყოფი არ არის ცარიელი. განვაგრძოთ დაყენება?" - "მითითებული დანაყოფი შეიცავს წინა ინსტალაციის დატოვებულ მონაცემებს. მათ " - "შეიძლება პრობლემები შეუქმნან ახალ ინსტალაციას და თუ გააგრძელებთ, ზოგი ფაილი " - "შეიძლება შეცვლილ იქნას ინსტალერის მიერ." - "/target-ზე არ არის დამონტაჟებული ფაილური სისტემა" - "სანამ ინსტალაცია გაგრძელდებოდეს, /target-ზე უნდა დამონტაჟდეს ფაილური " - "სისტემა. ამას თვითონ გააკეთებენ უტილიტები partitioner და formatter." - "დანაგვიანებულ სამიზნეზე დაყენება შეუძლებელია" - "ინსტალაცია შეწყვეტილია. სანამ თავიდან დაიწყებდეთ, გაასუფთავეთ ან დააფორმატეთ " - "სისტემისათვის გამიზნული ფაილური სისტემა." - "ძირითადი სისტემის ინსტალაცია ვერ ხერხდება" - "ინსტალერი ვერ ახერხებს ძირითადი სისტემის დაყენებას. არ არის ნაპოვნი არც " - "საინსტალაციო CD ROM და არც კონფიგურირებული სერვერ-სარკეები." - "Debootstrap-ის შეცდომა" - "გამოშვების კოდური სახელის განსაზღვრა ვერ ხერხდება." - "ძირითადი სისტემის ინსტალაცია ვერ განხორციელდა" - "ძირითადი სისტემის ინსტალაცია /target/-ზე ვერ განხორციელდა." - "დაწვრილებით იხილეთ /var/log/syslog ან ვირტუალური კონსოლი 4." - "ძირითადი სისტემის ინსტალაციის შეცდომა" - "debootstrap პროგრამა შეცდომის გამო დაიხურა (დაბრუნებული მნიშვნელობა " - "${EXITCODE})." - "debootstrap პროგრამა მოულოდნელად დასრულდა." - "დაშვებულია შეცდომა:" - "არჩეული ბირთვის ინსტალაცია შეუძლებელია" - "შეცდომა ბირთვის ინსტალაციისას." - "ბირთვის პაკეტი: '${KERNEL}'." - "არაფერი" - "დასაყენებელი ბირთვი:" - "აირჩიეთ სიიდან დასაშვები ბირთვი, რათა სისტემამ შეძლოს დისკიდან ჩატვირთვა." - "გავაგრძელოთ ბირთვის ინსტალაციის გარეშე?" - "მითითებულ APT-წყაროებში ვერ მოინახა ბირთვი, რომლის დაყენება შესაძლებელი " - "იქნებოდა." - "შეგიძლიათ გააგრძელოთ ბირთვის გარეშე, და მოგვიანებით დააყენოთ ხელით საკუთარი " - "ბირთვი. ეს რეკომენდებულია მხოლოდ მაღალი კვალიფიკაციის სპეციალისტებისათვის - " - "არასწორი მოქმედების შემთხვევაში სისტემა შეიძლება აღარ ჩაიტვირთოს." - "ბირთვის ინსტალაცია ვერ ხერხდება" - "ინსტალერმა ვერ იპოვა შესაბამისი ბირთვის პაკეტი." - "${PACKAGE}-ის ინსტალაცია ვერ ხერხდება" - "შეცდომა ${PACKAGE} პაკეტის ინსტალირებისას მიმღებ სისტემაში." - "Release-ფაილის ${SUBST0} მიღება ვერ მოხერხდა." - "Release ფაილისთვის ${SUBST0} ხელმოწერის მიღება ვერ მოხერხდა." - "Release-ფაილი ხელმოწერილია უცნობი გასაღებით (${SUBST0})" - "არასწორი Release-ფაილი: დაუშვებელი კომპონენტები." - "არასწორი Release-ფაილი: არ არის ${SUBST0}-ს აღწერა." - "ვერ ხერხდება ${SUBST0}-ს მიღება. ეს შეიძლება იყოს ქსელის ან CD-ს მიზეზით - " - "იმის მიხედვით თუ საიდან აყენებთ სისტემას." - "თუ თქვენ CD-R ან CD-RW-დან აყენებთ, სცადეთ უფრო დაბალ სიჩქარეზე ჩაწერილი " - "დისკი." - "Debootstrap-ის გაფრთხილება" - "გაფრთხილება: ${INFO}" - "${SUBST0}-ს ხელახალი ჩამოტვირთვა წარუმატებელი მცდელობის შემდეგ" - "კრიტიკული" - "მაღალი" - "საშუალო" - "დაბალი" - "იგნორირება კითხვებისა, რომელთაც აქვთ ნაკლები პრიორიტეტი ვიდრე:" - "debconf-ით მართვად პროგრამების დასმულ კითხვებს გააჩნიათ მნიშვნელოვანების " - "სტატუსი. ანუ თქვენ ეკრანზე ხედავთ მხოლოდ გარკვეულზე მაღალი პრიორიტეტის მქონე " - "კითხვებს, დანარჩენი კითხვები გამოტოვებულია." - "მიუთითეთ უმდაბლესი პრიორიტეტი, რომლის მქონე კითხვები გამოჩნდება:\n" - " - 'კრიტიკული' -- სიტუაციები, როდესაც მომხმარებლის ჩარევის\n" - " გარეშე სისტემამ შეიძლება ავარია განიცადოს.\n" - " - 'მაღალი' - კითხვები, რომელთაც არა აქვთ მისაღები ნაგულისხმები პასუხები.\n" - " - 'საშუალო' - კითხვები მისაღები ნაგულისხმევი პასუხებით.\n" - " - 'დაბალი' - სტანდარტული კითხვები, რომლებზეც ნაგულისხმები\n" - " პასუხები მისაღებია უმრავლეს შემთხვევაში." - "მაგალითად, ამ კითხვას საშუალო პრიორიტეტი აქვს, ამიტომ თუ თქვენ არჩეული " - "გქონდათ \"მაღალი\" ან \"კრიტიკული\" პრიორიტეტი, ეს კითხვა თქვენთან არ " - "გამოჩნდება." - "debconf პრიორიტეტის შეცვლა" - "Debian-ის დასაყენებელი ვერსია:" - "არსებობს Debian-ის სხვადასხვა ვარიაცია. სტაბილური (Stable) ვარიანტი იშვიათად " - "იცვლება. არასტაბილური (Unstable) ძირეულად გამოცდილი არ არის და ხშირად " - "იცვლება. სატესტო (Testing) ვარიანტი კი ამ ორს შორის არის, ახალი პაკეტებიც " - "ბევრი აქვს და არასტაბილურიდან და ნაკლებად ხარვეზიანია." - "ნაჩვენებია მხოლოდ ამორჩეულ სარკეებზე ხელმისაწვდომი ვარიაციები." - "გსირთ დაბრუნება და სხვა სარკის (სერვერის) ცდა?" - "მითითებული (ნაგულისხმევი) Debian ვერსია (${RELEASE}) ამორჩეულ სარკეზე " - "(სერვერზე) არ არის ხელმისაწვდომი. თქვენ შეგიძლიათ გააგრძელოთ და " - "საინსტალაციოდ სხვა გამოშვება ამოირჩიოთ, თუმცა უმეტეს შემთხვევაში " - "რეკომენდირებულია დაბრუნება და სხვა სარკის ამორჩევა, რომელსახ სწორი ვერსიის " - "მხარდაჭერა გააჩნია." - "არქივის სარკის პრობლემა" - "შეცდომა მითითებული Debian-ს არქივის სარკის გამოყენების მცდელობისას." - "შეცდომის შესაძლო მიზეზებია: არასწორი სარკის მითითება; სარკე არ არის " - "ხელმისაწვდომი (სავარაუდოდ ქსელის არასტაბილური კავშირის გამო); სარკე " - "გატეხილია (მაგ. არასწორი ფორმატის მქონე Release ფაილის გამო); სარკეს Debian-" - "ის სწორი ვერსია არ გააჩნია." - "შეიძლება დამატებითი მონაცემების ნახვა /var/log/syslog მდებარეობიდან, 4-ე " - "ვირტუალურ კონსოლზე." - "შეამოწმეთ მითითებული სარკე ან სხვა სცადეთ." - "oldstable" - "სტაბილური" - "ტესტირება" - "არასტაბილური" - "Debian-ს არქივის სარკის კატალოგი:" - "გთხოვთ მიუთითოთ კატალოგი, სადაც Debian-ს არქივის მირორია მოთავსებული." - "FTP-პროქსის მონაცემები (ან დატოვეთ ცარიელი):" - "თუ გარე კავშირების დასამყარებლად FTP-პროქსის გამოყენება აუცილებელია, " - "შეიყვანეთ აქ მისი მონაცემები. წინააღმდეგ შემთხვევაში დატოვეთ ცარიელი." - "GE" - "ხშირად კარგი არჩევანია ftp.<თქვენი ქვეყნის კოდი>.debian.org." - "ფაილის ჩამოტვირთვების პროტოკოლი:" - "მიუთითეთ ფაილების ჩამოტვირთვის პროტოკოლი. თუ დარწმუნებული არ ხართ, ამოირჩიეთ " - "\"http\", მას არა აქვს პრობლემები ქსელთაშორის ეკრანთან." - "კლავიატურის მოდელი:" - "აირჩიეთ ამ მანქანის კლავიატურის მოდელი." - "დროებით კომუტატორის გარეშე" - "ორივე ლოგოს ღილაკი" - "ნაციონალურსა და ლათინურ შეყვანას შორის გადართვის დროებითი მეთოდი:" - "კლავიატურის განლაგების ნაგულისხმები მნიშვნელობა" - "AltGr ღილაკის გარეშე" - "Keypad-ის Enter ღილაკი" - "ორივე Alt ღილაკი" - "AltGr-ის მაგიერ გამოსაყენებელი ღილაკი:" - "Compose ღილაკის გარეშე" - "ღილაკი Compose:" - "დაყენების მედიის სიმთელის შემოწმება" - "ჩავტვირთო დრაივერები მოხსნადი მედიიდან?" - "დაყენების მედიისთვის მოწყობილობა აღმოჩენილი არაა." - "თქვენ შესაძლოა დამატებითი დრაივერების მოხსნადი მედიიდან ჩატვირთვა დაგჭირდეთ. " - "თუ გაგაჩნიათ ამგვარი მედია, გთხოვთ შეაერთოთ ან მოათავსოთ იგი და გააგრძელოთ. " - "წინააღმდეგ შემთხვევაში თქვენ მოგეცემათ შანსი ხელით მიუთითოთ მოდულები." - "გსურთ ხელით მიუთითოთ მოდული და მოწყობილობა?" - "მოწყობილობა დაყენების მედიისთვის (როგორიცაა CD-ROM-ის მოწყობილობა) " - "აღმოჩენილი არაა." - "თუ თქვენი CD-ROM შესაძლოა ძველი Mitsumi მოდელია, ან სხვა IDE-სთან და SCSI-" - "სთან შეუთავსებელი CD-ROM-ია, ასეთ შემთხვევაში თქვენ უნდა ამოირჩიოთ " - "მოწყობილობის გამოყენებისათვის აუცილებელი ჩასატვირთი მოდული. თუ არ იცით " - "რომელი მოდული და მოწყობილობაა საჭირო, გადახედეთ დოკუმენტაციას ან დაყენება " - "ქსელით გაუშვათ." - "ვცადო თავიდან დასაყენებელი მედიის მიმაგრება?" - "თქვენი დაყენების მედიის მიმაგრება ვერ მოხერხდა. ეს ალბათ იმის ბრალია, რომ " - "იგი დისკწამყვანში არ არის ჩადებული. ასეთ შემთხვევაში ჩადეთ დისკი და კიდევ " - "სცადეთ." - "მოდული დაყენების მედიასთან წვდომისთვის:" - "ავტოამოცნობამ მოწყობილობა ვერ ამოიცნო. თუ თქვენი CD-ROM მოწყობილობა " - "არასტანდარტულია (IDE-სთან და SCSI-სთან თავსებადი არ არის), შეგიძლიათ " - "გარკვეული მოდულის ჩატვირთვა სცადოთ." - "მოწყობილობა დაყენების მედიასთან წვდომისთვის:" - "თქვენი დაყენების მედიის (მაგ: CD-ROM მოწყობილობის) გამოსაყენებლად, გთხოვთ " - "შეიყვანეთ მოწყობილობის ფაილი, რომლიც გამოყენებული უნდა იქნეს. არასტანდარტული " - "CD-ROM მოწყობილობები არასტანდარტულ მოწყობილობის ფაილებს იყენებს (მაგ. /dev/" - "mcdx)." - "თქვენ შეგიძლიათ მეორე ტერმინალის შელში გადახვიდეთ (ALT+F2) და გადაამოწმოთ „/" - "dev”-ში ხელმისაწვდომი მოწყობილობები „ls /dev” ბრძანებით. ამ ეკრანს კი " - "შეგიძლიათ „ALT+F1”-ზე დაჭერით დაუბრუნდეთ." - "აღმოჩენილია დაყენების მედია" - "დაყენების მედიის ავტოამოცნობა წარმატებით განხორციელდა. მოწყობილობა " - "აღმოჩენილია და ამჟამად მასშლი კომპაქტ-დისკი ${cdname} არის მოთავსებული. " - "ინსტალაცია გაგრძელდება." - "აღმოჩენილია არასწორი დასაყენებელი მედია" - "აღმოჩენილი მედია დაყენებისთვის გამოყენებული ვერ იქნება." - "დაყენების გასაგრძელებლად გთხოვთ სათანადო მედია ჩადოთ." - "შეცდომა ფაილ Release-ის კითხვისას" - "ეს დაყენების მედია, როგორც ჩანს სწორ „Release” ფაილს არ შეიცავს, ან ამ " - "ფაილის სწორად წაკითხვა ვერმოხერხდა." - "შეგიძლიათ გაიმეოროთ მედიის ამოცნობა, თუმცა თუ მეორე ჯერზე წარმატებით " - "განხორციელდება, შესაძლოა მოგვიანებით დაყენების დროს პრობლემები შეგექმნათ." - "დაყენების მედიის აღმოჩენა და მიმაგრება" - "დაყენების მედიიდან ფაილის კოპირების შეცდომა. ვცადო თავიდან?" - "მონაცემების წაკითხვის შეცდომა. დარწმუნდით, რომ იგი დისკწამყვანშია. თუ " - "გამეორებაც არ უშველის, გადაამოწმეთ დაყენების მედია (მთავარ მენიუს ამისთვის " - "ცალკე პუნქტი გააჩნია)." - "გსურთ საათის NTP-ს საშუალებით გასწორება?" - "სისტემის საათის დასაყენებლად შეგიძლიათ Network Time Protocol (NTP) მეთოდი " - "გამოიყენოთ. სისტემა უკეთ მუშაობს, თუ საათი სწორია." - "სასურველი NTP სერვერი:" - "თითქმის ყოველთვის ნაგულისხმევად შემოთავაზებული NTP სერვერი საუკეთესო " - "არჩევანია, თუმცა თუ თქვენ განსხვავებული NTP სერვერის გამოყენება გსურთ, " - "შეიყვანეთ იგი აქ." - "გსურთ კიდევ 30 წამით მოცდა, hwclock-ის მიერ საათის გასასწორებლად?" - "აპარატურული საათის დაყენებას მოსალოდნელზე მეტი დრო სჭირდება. შესაძლოა საათის " - "გასასწორებელი პროგრამა hwclock აპარატურულ საათს ვერ უკავშირდება." - "თუ თქვენ გადაწყვეტთ, რომ არ დაელოდოთ hwclock-ის მიერ საათის გასწორებას, " - "სისტემის საათი შესაძლოა არასწორი აღმოჩნდეს." - "ინტერაქტიული გარსი, შელი" - "ამ შეტყობინების შემდეგ თქვენ იხილავთ „ash”-ს, რომელიც Bourne შელის კლონია." - "ძირეული (root) ფაილური სისტემა RAM-დისკია. მყარი დისკის ფაილური სისტემები „/" - "target”-ზე აირს ჩამაგრებული. თქვნი რედაქტორია nano. ეს გახლავთ ძალიან პატარა " - "და მარტივი ტექსტური რედაქტორი. თქვენს ხელთ არსებული Unix-ის ხელსაწყოთა " - "ჩამონათვალისათვის აკრიფეთ ბრძანება „help”." - "გამოიყენეთ „exit„ ბრძანება ინსტალაციის მენიუში დასაბრუნებლად." - "installer-იდან გამოსვლა" - "ნამდვილად გნებავთ გამოსვლა?" - "თუ თქვენ ინსტალაცია არ დაგისრულებიათ, თქვენი სისტემა შესაძლოა არასტაბილურ " - "მდგომარეობაში დარჩეს." - "ტერმინალის დანამატი მიუწვდომელია" - "დებიანის ინსტალერის ეს ანაწყობი ტერმინალის დანამატს საჭიროებს, რათა გარსის " - "ჩვენება შეძლოს. სამწუხაროდ, ეს დანამატი ამჟამად მიუწვდომელია." - "იგი ხელმისაწვდომი უნდა გახდეს ინსტალაციის ეტაპზე: „დამატებით კომპონენტთა " - "ჩატვირთვა“." - "ალტერნატიულად, თქვენ შეგიძლიათ გახსნათ გარსი Ctrl+Alt+F2 კლავიშებით. " - "გამოიყენეთ Alt+F5 ინსტალერში დასაბრულებლად." - "GRUB-ის მორგების შეცდომა" - "მოწყობილობა სისტემური ჩამტვირთველის დასაყენებლად:" - "იმისათვის, რომ ახალდაყენებული სისტემა ჩატვირთვადი გახდეს, საჭიროა GRUB-" - "ჩამტვირთველის დაყენება ჩატვირთვის მოწყობილობაზე. როგორც წესი, ამისათვის GRUB " - "დგება თქვენი პირველი დისკის ჩატვირთვის მთავარ ჩანაწერში (UEFI დანაყოფი/" - "ჩამტვირთავი ჩანაწერი). სურვილისამებრ, თქვენ შეგიძლიათ იგი დააყენოთ დისკის " - "სხვა ადგილზე, სხვა დისკზეც (ან დანაყოფზე) და მოხსნად დისკზეც შეგიძლიათ." - "მოწყობილობის მითითება შეიძლება როგორც /dev-ში მითითებით. აი რამდენიმე " - "მაგალითი:\n" - " - \"/dev/sda\" GRUB- პირველ დისკზე დააყენებს (UEFI/ჩამტვირთავის\n" - " ჩანაწერი);\n" - " - \"/dev/sdb\" GRUB-ს მეორე დისკზე დააყენებს (რომელიც შეიძლება ფლეშ-დრაივს " - "წარმოადგენდეს)\n" - " წარმოადგენდეს);\n" - " - \"(fd0)\" ან \"/dev/fd0\" GRUB დადგება ფლოპიზე." - "GRUB-ის პაროლი:" - "GRUB-ჩამტვირთველს გააჩნია მძლავრი ინტერაქტიული საშუალებები, რომელიც " - "ჩართვისას მანქანასთან მოხვედრილ შემთხვევით მომხმარებელს შეუძლია გამოიყენოს " - "ბოროტი განზრახვით. ამის თავიდან ასაცილებლად ჩამტვირთველს შეიძლება დაედოს " - "პაროლი, რომლის გარეშეც შეუძლებელი იქნება GRUB-ის ინტერფეისის გამოყენება, ან " - "მენიუს რედაქტირება. თუ არაფერს შეცვლით, ნაგულისხმევია მენიუს ნებისმიერი " - "პუნქტის შესრულების შესაძლებლობა ნებისმიერი მომხმარებლის მიერ." - "დატოვეთ ველი ცარიელი, თუ არ გინდათ ჩამტვირთველს პაროლი დაადოთ." - "გთხოვთ გაიმეოროთ GRUB-ის იგივე პაროლი, რათა დავრწმუნდეთ, რომ სწორად აკრიფეთ " - "იგი." - "შეცდომა პაროლის შეყვანისას" - "ორივე პაროლი ერთნაირი უნდა იყოს. გაიმეორეთ პროცედურა." - "GRUB-ის ინსტალაცია ჩაიშალა" - "'${GRUB}' პაკეტი ვერ დაყენდა /target/-ზე. GRUB სისტემური ჩამტვირთველის " - "გარეშე დაყენებული სისტემა ვერ ჩაიტვირთება." - "ვერ ხერხდება GRUB-ის ინსტალირება ${BOOTDEV}-ში" - "'grub-install ${BOOTDEV}'-ის შესრულების შეცდომა." - "ეს გამოუსწორობელი შეცდომაა." - "ვერ შესრულდა 'update-grub'." - "GRUB სისტემური ჩამტვირთველის გადაყენება" - "არავითარი ქსელის კარტა" - "არცერთი მათგანი" - "თქვენი Ethernet ქსელის ბარათის დრაივერი:" - "Ethernet ქსელის ბარათი ვერ მოიძებნა. თუ იცითი თქვენი Ethernet ქსელის ბარათის " - "დრაივერის სახელი, ამოირჩიეთ სიიდან." - "შეუძლებელია ქსელის ბარათის პოვნა" - "Ethernet ქსელის ბარათი ამ სისტემაზე ვერ მოიძებნა." - "გაგრძელება დისკწამყვანის გარეშე" - "თქვენი დისკწამყვანი დრაივერს საჭიროებს:" - "დისკის დრაივერი ვერ იქნა ამოცნობილი. თუ იცით, რომელ დრაივერს საჭიროებს " - "თქვენი დისკწამყვანი, ამოირჩიეთ იგი სიიდან." - "არავითარი დასაყოფი მოწყობილობა" - "დაყოფადი მედია ვერ მოიძებნა." - "გთხოვთ გადაამოწმოთ, რომ ამ კომპიუტერს მყარი დისკი მიერთებული აქვს." - "ჩასატვირთი მოდულები:" - "ამოცნობილია თქვენი აპარატურის თავსებადი ლინუქსის შემდეგი კერნელები. თუ იცით, " - "რომ რომელიმე საჭირო არ არის, ან შეფერხებებს გამოიწვევს, შეგიძლიათ უარი თქვათ " - "მათ ჩატვირთვაზე. თუ დარწმუნებული არ ხართ, დატოვეთ მონიშნული." - "გსურთ PC card სერვისების დაწყება?" - "გთხოვთ მიუთითოთ, დაიწყოს თუ არა PC card სერვისები, რაც PCMCIA ბარათების " - "გამოყენების საშუალებას მოგცემთ." - "PCMCIA რესურსის არეს პარამეტრები:" - "ზოგიერთ PCMCIA აპარატურას რესურსების საგანგებო კონფიგურაციის პარამეტრების " - "დაყენება ჭირდება, ხოლო წინააღმდეგ შემთხვევაში კომპიუტერს გაჭედავს. მაგ. Dell-" - "ის ფირმის ზოგიერთ ლეფტოპზე აუცილებელია აქ მითითებული იყოს „exclude port " - "0x800-0x8ff” პარამეტრი. ეს პარამეტრები დაემატება /etc/pcmcia/config.opts " - "ფაილს. დამატებითი ინფორმაციისათვის იხილეთ ინსტალაციის სახელმძღვანელო, ან " - "PCMCIA HOWTO." - "უმეტეს შემთხვევაში აქ არაფრის მითითება არ უნდა დაგჭირდეთ." - "შეცდომა „${CMD_LINE_PARAM}”-ის გაშვებისას" - "გსურთ ნაკლული დრაივერების შეცვლადი მედიიდან ჩატვირთვა?" - "თქვენი აპარატურის დრაივერი მიუწვდომელია. შესაძლოა მოგიწიოთ ჩატვირთოთ იგი " - "შეცვლადი მედიიდან, მაფ. USB მეხსიერებიდან ან დრაივერის ფლოპი დისკიდან." - "თუ თქვენ ასეთი მედია გაგაჩნიათ, მოათავსეთ იგი და გააგრძელეთ." - "გსურთ ნაკლული firmware-ის შეცვლადი მედიიდან ჩატვირთვა?" - "ძოგიერთი თქვენი მოწყობილობა სამოქმედოდ არათავისუფალ firmware-ს საჭიროებს. " - "firmware-ის ჩატვირთვა შესაძლებელია შეცვლადი მედიიდან, როგორიცაა USB " - "მეხსიერება, ან დრეკადი დისკი." - "მაკლული firmware-ის ფაილებია: ${FILES}" - "ქსელში გადაცემა" - "დამონტაჟებული ფაილური სისტემა" - "ფლოპი" - "სად შევინახოთ ან გავაგზავნოთ ინსტალერის მიერ შექმნილი დახვეწის ჟურნალი?" - "დამყენებლის ჟურნალის ფაილები /var/log-შია ხელმისაწვდომი. ისინი შეგიძლიათ " - "ქსელით გადასცეთ (პატარა ვებსერვერი საკმარისია) ან USB დისკით." - "დახვეწის ჟურნალის შესანახი დასტა:" - "სანამ გააგრძელებდეთ, შეამოწმეთ არის თუ არა დამონტაჟებული ფაილური სისტემა, " - "სადაც ჟურნალს ინახავთ." - "ჟურნალის შენახვის შეცდომა" - "დირექტორია \"${DIR}\" არ არსებობს." - "ჩადეთ დაფორმატებული ფლოპი" - "ჟურნალები გადაიწერება ფლოპზე." - "ინფორმაცია შეინახება ასევე მისამართზე /var/log/installer/." - "საინსტალაციო ISO-დან იტვირთება კომპონენტები" - "სისტემის ლოკალი:" - "ამოირჩიეთ დაყენებული სისტემის ნაგულისხმევი ლოკალი (locale)." - "დამატებითი ლოკალები:" - "თქვენს წინა არჩევანზე დაფუძნებით, დაყენებული სისტემის ამჟამინდელი " - "ნაგულისხმევი ლოკალი არის '${LOCALE}'." - "თუ სხვა ლოკალის ამორჩევა გსურთ ნაგულისხმევად, ან დამატებითი ლოკალების " - "ინსტალაცია გსურთ, შეგიძლიათ ამოირჩიოთ დამატებით. თუ დარწმუნებული არ ხართ, " - "გირჩევთ დატოვოთ შემოთავაზებული ვარიანტი." - "ლოკალი" - "ლოკალი (locale) ადგენს ასოთა კოდირების სტანდარტს, ასევე შეიცავს მონაცემებს " - "ვალუტის, თარიღის ფორმატის, სორტირების და ა.შ. შესახებ." - "ინსტალაციის ეტაპი ვერ შესრულდა" - "ინსტალაციის ეს საფეხური ვერ განხორციელდა. თქვენ შეგიძლიათ მენიუდან კვლავ " - "სცადოთ ელემენტის ინსტალაცია, ან გამოტოვოთ იგი და ამოირჩიოთ სხვა. აღნიშნული " - "ელემენტი არის: ${ITEM}" - "ინსტალაციის ეტაპის ამორჩევა:" - "ინსტალაციის ეს საფეხური ერთ ან მეტ სხვა საფეხურზეა დამოკიდებული, რომლებიც " - "ჯერ არ შესრულებულა." - "შეცვლადი მედიის სკანირება" - "შეცვლადი მედიის წაკითხვა ვერ ხერხდება, ან დრაივერები ვერ მოიძებნა." - "შეცდომა შეცვლადი დისკიდან ინფორმაციის წაკითხვისას. დარწმუნდით, რომ მედია " - "ხელმისაწვდომია. თუ შეცდომა განმეორდა, გადაამოწმეთ შეცვლადი მედიის " - "ვარგისიანობა." - "გსურთ დრაივერების შეცვლადი მედიიდან ჩატვირთვა?" - "ინსტალაციის გასაგრძელებლად შეიძლება დაგჭირდეთ დრაივერების შეცვლადი მედიიდან " - "ჩატვირთვა. თუ დარწმუნებული ხართ, რომ ინსტალაციას დამატებითი დრაივერი არ " - "დაჭჲრდება, გამოტოვეთ ეს ეტაპი." - "თუ დრაივერების ჩატვირთვა გსურთ, გასაგრძელებლად ჩადეთ შესაბამისი შეცვლადი " - "მედიუმი, მაგ. ფლოპი-დისკი ანდ USB მეხსიერების მოდული." - "დრაივერების შეცვლადი მედიუმიდან ჩატვირთვა" - "უცნობი შეცვლადი მედიუმი. მაინც ვცადო ჩატვირთვა?" - "ამოცნობილი შეცვლადი მედიუმი ნაცნობი დრაივერების მედიუმი არ არის. დარწმუნდით, " - "რომ სწორი მედიუმი არის ჩადებული. თუ არაოფიციალური შეცვლადი მედიუმის " - "გამოყენება გსურთ, შეგიძლიათ მაინც გაარძელოთ." - "გთხოვთ ჯერ ${DISK_LABEL} ('${DISK_NAME}') ჩადოთ." - "პაკეტების ერთმანეთზე დამოკიდებულებების გამო, დარივერები სწორი მიმდევრობით " - "უნდა იყოს ჩაიტვირთოს." - "გსურთ დრაივერების სხვა შეცვლადი დისკიდან ჩატვირთვა?" - "თუ დრაივერების ჩატვირთვა სხვა შეცვლადი მედიუმიდან გსურთ, გასაგრძელებლად " - "ჩადეთ შესაბამისი მედია, მაგ. ფლოპი-დისკი ან USB მეხსიერების მოდული." - "${iface} უკაბელო ქსელის ინტერფეისია. გთხოვთ შეიყვანოთ უკაბელო ქსელის სახელი " - "(ESSID), რომელიც გსურთ ${iface}-მა გამოიყენოს. თუ რომელიმე არსებული ქსელის " - "გამოყენება გსურთ, დატოვეთ ეს ველი ცარიელი." - "WEP/ღია ქსელი" - "WPA/WPA2 PSK" - "უსადენო ქსელის ტიპი ${iface}-სთვის:" - "უკაბელო მოწყობილობა ${iface}-ის WEP-გასაღები:" - "შესაძლებლობის შემთხვევაში, გთხოვთ შეიყვანოთ WEP უსაფრთხოების გასაღები " - "უკაბელო მოწყობილობა ${iface}-ისთვის. ამისათვის ორი გზა არსებობს:" - "თუ ტქვენ WEP-გასაღები „nnnn-nnnn-nn”, „nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn”, ან " - "„nnnnnnnn” ფორმატშია, სადაც n ნომერს აღნიშნავს, უბრალოდ შეიყვანეთ იგი ამ " - "ველში." - "თუ თქვენი WEP-გასაღები პაროლის ფორმატშია, წაუმძღვარეთ მას „s” (ბრჭყალების " - "გარეშე)." - "რა თქმა უნდა, თუ თქვენი უკაელო ქსელი WEP-გასაღებს არ საჭიროებს, ეს ველი " - "ცარიელი უნდა დატოვოთ." - "არასწორი WEP გასაღები" - "WEP-გასაღები „${wepkey}” არასწორია. გულდასმით გადახედეთ WEP-გასაღების " - "შეყვანის მითითებებს შემდეგ ერკანზე და შეეცადეთ ისევ." - "არასწორი საკვანძო ფრაზა" - "უსადენო მოწყობილობა ${iface}-ის WPA/WPA2 საკვანძო ფრაზა:" - "არასწორი ESSID" - "წვდომის წერტილთან გასაღებების მიმოცვლის მცდელობა..." - "WPA/WPA2 მიერთება წარმატებულია" - "გასაღებების მიმოცვლისა და ასოცირების შეცდომა" - "მცდარი ჰოსტის სახელი" - "სახელი \"${hostname}\" მიუღებელია." - "მართებული „hostname” შეიძლება მხოლოდ შედგებოდეს ციფრებისაგან (0-9), ზედა და " - "ქვედა რეესტრის ლათინური ასოებისაგან (a-z და A-Z) და მინუსის სიმბოლოსაგან. " - "მისი დაშვებული სიგრძეა ${maxhostnamelen} სიმბოლო და არ შეიძლება დაიწყოს ან " - "დასრულდეს მინუსის სიმბოლოთი." - "შეცდომა" - "შეცდომის გამო ქსელის კონფიგურაციის პროცესი შეწყდა. თქვენ შეგიძლიათ კვლავ " - "შეეცადოთ ინსტალაციის მთავარი მენიუდან." - "ქსელური ინტერფეისი ვერ მოიძებნა" - "ქსელის ინტერფეისი ვერ მოიძებნა. ინსტალაციის სისტემამ ქსელის მოწყობილობა ვერ " - "იპოვა." - "თუ გაგაჩნიათ, შეგიძლიათ თქვენი ქსელის ინტერფეისისათვის გარკვეული მოდული " - "ჩატვირთოთ. ამისათვის დაუბრუნდით აპარატურის ამოცნობის საფეხურს." - "${iface} ბარათზე აქტივირებულია „Kill switch” (გამომრთველი)" - "როგორც ჩანს ${iface} გამორთულია ფიზიკური „kill switch” გამომრთველით. თუ ამ " - "მოწყობილობის გამოყენება გსურთ, გთხოვთ ჩართოთ იგი გაგრძელებამდე." - "ინფრასტრუქტურული ქსელი" - "Ad-hoc ქსელი (Peer to peer)" - "უსადენო ქსელის ტიპი:" - "უსადენო ქსელები ან იმართება, ან „ad-hoc” მდგომარეობაშია. თუ თქვენ რაიმე " - "სახის რეალურ წვდომის წერტილს (Access Point) იყენებთ, თქვენი ქსელი იმართება. " - "თუ თქვენი „წვდომის წერტილი” უბრალოდ სხვა კომპიუტერია, მაშინ შესაძლოა თქვენი " - "ქსელი „Ad-hoc” იყოს." - "უკაბელო ქსელის კონფიგურაცია" - "მიმდინარეობს უკაბელო ქსელის წვდომის წერტილების ძიება..." - "მიმდინარეობს ${interface}-ზე ბმულის ამოცნობა; გთხოვთ, დაელოდოთ..." - "<არაა>" - "უკაბელო ethernet-ქსელი (802.11x)" - "უკაბელო" - "Ethernet" - "Token Ring" - "USB ქსელი" - "Serial-line IP" - "პარალელური პორტ IP" - "Point-to-Point პროტოკოლი" - "IPv6-in-IPv4" - "ISDN Point-to-Point პროტოკოლი" - "Channel-to-channel" - "რეალური channel-to-channel" - "Inter-user communication vehicle" - "უცნობი ინტერფეისი" - "ვერ მოიძებნა DHCP კლიენტი" - "DHCP კონფიგურაციის პროცესი შეწყდა." - "გსურთ ნაგულისხმევი მარშრუტის გარეშე გაგრძელება?" - "ქსელის ავტოკონფიგურაცია წარმატებით განხორციელდა. თუმცა, ნაგულისხმევი " - "მარშრუტი არ დაყენებულა: სისტემამ არ იცის, თუ როგორ დაუკავშირდეს კომპიუტერებს " - "ინტერნეტში. შესაბამისად, ინსტალაცია ვერ გაგრძელდება, თუ არ გაგაჩნიათ პირველი " - "დასაყენებელი მედია, 'Netinst' CD-ROM ან ლოკალურ ქსელში ხელმისაწვდომი " - "პაკეტები." - "თუ დარწმუნებული არ ხართ, ნაგულისხმევი მარშრუტის (Default Route) გარეშე არ " - "გააგრძელოთ: პრობლემის გადასაჭრელად დაუკავშირდით თქვენი ლოკალური ქსელის " - "ადმინისტრატორს." - "IPv6 ავტომორგების მცდელობა..." - "link-local მისამართის მოლოდინი..." - "ქსელის მორგება DHCPv6-ის გამოყენებით" - "არასწორი IP მისამართი" - "PPP (Point-to-point) მისამართი:" - "point-to-point მისამართი გასაზღვრავს point-to-point ქსელის მეორე endpoint-" - "ს. დაუკავშირდით ქსელის ადმინისტრატორს, თუ მნიშვნელობა არ იცით. point-to-" - "point მისამართი ოთხი რიცხვისაგან შედგება, რომლებიც წერტილებით არის " - "გამოყოფილი." - "კარიბჭე მიუწვდომელია" - "ნაგულისხმები რაუტერის შეყვანილი მისამართი მიუწვდომელია." - "შესაძლოა IP-მისამართი, ქსელის შაბლონი და/ან კარიბჭე შეცდომით შეიყვანეთ." - "ინსტალერის კომპონენტების ჩამოტვირთვა" - "ინსტალერმა ფაილის სარკიდან გადმოწერა ვერ შეძლო. ეს შესაძლოა თქვენი ქსელის ან " - "თვითონ სარკის ბრალი იყოს. თქვენ შეგიძლიათ კვლავ სცადოთ გადმოწერა, აირჩიოთ " - "სხვა მირორი, ან გააუქმოთ და ინსტალაციის სხვა მეთოდი აირჩიოთ." - "ცარიელი პაროლი" - "ცარიელი პაროლი დაუშვებელია. შეიყვანეთ რაიმე პაროლი." - "შეცდომა მონიშნული დისკის დაყოფისას" - "ამის მიზეზი სავარაუდოდ ის გახლავთ, რომ ამორჩეული დისკი ან მასზე თავისუფალი " - "ადგილი ავტომატური დაყოფისათვის არ კმარა." - "სავარაუდოდ ამის მიზეზია დანაყოფთა ცხრილში ძალიან ბევრ (პირველად) დანაყოფთა " - "რაოდენობა." - "გამოუყენებელი თავისუფალი ადგილი" - "დაყოფა შეწყვეტილია, რადგან მითითებული თავისუფალი ადგილის გამოყენება " - "შეუძლებელია. სავარაუდოდ ამის მიზეზია დანაყოფთა ცხრილში ძალიან ბევრ " - "(პირველად) დანაყოფთა რაოდენობა." - "პატარა დისკის (< 1GB) დაყოფის სქემა" - "რჩევა: \"max\" შეგიძლიათ გამოიყენოთ მაქსიმალური ზომის განსასაზღვრად, ან " - "შეიყვანეთ პროცენტული მაჩვენებელი (მაგ. \"20%\") მაქსიმალური ზომის გარკვეული " - "პროცენტის გამოსაყენებლად." - "მოწყობილობა დაკავებულია" - "შეუძლებელია ${DEVICE} მოწყობილობის მოდიფიცირება შემდეგი მიზეზის გამო:" - "დანაყოფი დაკავებულია" - "შეუძლებელია ${DEVICE}-ის #${PARTITION} დანაყოფის მოდიფიცირება შემდეგი " - "მიზეზების გამო:" - "გავაგრძელოთ ინსტალაცია?" - "დანაყოფთა ცხრილი არ შეცვლილა და შესაბამისად ფაილური სისტემების შექმნაც არ " - "მოხდება." - "თუ თქვენ აპირებთ არსებული ფაილური სისტემის გამოყენებას, შეამოწმეთ, რომ არ " - "იყოს ისეთი ფაილები, რომლებიც ხელს შეუშლიან საბაზო სისტემის ინსტალაციას." - "დაფორმატდება შემდეგი დანაყოფები:" - "${DEVICE}-ის #${PARTITION} დანაყოფი როგორც ${TYPE}" - "${DEVICE} როგორც ${TYPE}" - "შეიცვალა შემდეგი მოწყობილობების დანაყოფთა ცხრილი:" - "რა ვუყოთ არჩეულ მოწყობილობას:" - "როგორ გამოვიყენოთ თავისუფალი ადგილი:" - "დანაყოფის პარამეტრები:" - "${DEVICE} მოწყობილობაზე #${PARTITION} დანაყოფის რედაქტირება. ${OTHERINFO} " - "${DESTROYED}" - "დანაყოფი დაფორმატდა ${FILESYSTEM} სისტემით." - "ამ დანაყოფზე არ არსებობს ფაილური სისტემა." - "მასში მოთავსებული მთელი ინფორმაცია განადგურდება!" - "დანაყოფი იწყება ${FROMCHS}-ით და მთავრდება ${TOCHS}-ით." - "თავისუფალი ადგილი იწყება ${FROMCHS}-ით და მთავრდება ${TOCHS}-ით." - "დისკის გეომეტრია (ცილინდრი/თავაკი/სექტორი)" - "დანაყოფის გამართვა დასრულებულია" - "დანაყოფის შესახებ ინფორმაციის შენახვა %s-ში" - "დავბრუნდეთ წინა მენიუში?" - "არ არის მითითებული ფაილური სისტემა #${PARTITION}-დანაყოფზე, მოწყობილობა " - "${DEVICE}." - "თუკი უკან არ დაბრუნდებით დაყოფის მენუში და ამ დანაყოფისთვის არ მიუთითებთ " - "ფაილურ სისტემას, მას ვერ გამოიყენებთ." - "არ გამოიყენო ეს დანაყოფი" - "დანაყოფის დაფორმატება:" - "დიახ, დააფორმატე" - "არა, შეინახე უკვე არსებული მონაცემები" - "არ გამოიყენო" - "დანაყოფის დაფორმატება" - "არსებული ინფორმაციის დატოვება და გამოყენება" - "დავბრუნდეთ მენუში და გავასწოროთ შეცდომები?" - "${DEVICE} მოწყობილობაზე დანაყოფ #${PARTITION}ის ${TYPE} ფაილური სისტემის " - "შემოწმებამ გამოავლინა გაუსწორებელი შეცდომა..." - "თუკი თქვენ არ დაბრუნდებით დაყოფის მენუში და არ გაასწორებთ ამ შეცდომებს, " - "დანაყოფი იქნება გამოყენებული არსებული სახით." - "მოწყობილობა ${DEVICE}-ზე დანაყოფ #${PARTITION}ის swap-სივრცის შემოწმებამ " - "გამოუსწორებელი შეცდომა გამოავლინა." - "დავბრუნდეთ დაყოფის მენიუში?" - "თქვენ არ მიგითითებიათ დანაყოფი swap-სივრცისათვის. ეს რეკომენდებულია, რათა " - "სისტემამ შეძლოს ფიზიკური მეხსიერების უფრო ოპტიმალურად გამოყენება, " - "განსაკუთრებით მაშინ, როცა ფიზიკური მეხსიერება არ არის საკმარისი, რამაც " - "ინსტალაციის პროცესშივე შეიძლება შეგიქმნათ პრობლემები." - "თუკი თქვენ არ დაბრუნდებით დაყოფის მენუში და არ მიუთითებთ swap-სივრცეს, " - "ინსტალაცია გაგრძელდება მის გარეშე." - "ფაილური სისტემის შექმნა ვერ მოხერხდა" - "ვერ მოხერხდა ${TYPE} ფაილური სისტემის შექმნა ${DEVICE} მოწყობილობის #" - "${PARTITION} დანაყოფზე." - "swap-სივრცე ვერ შეიქმნა" - "ვერ მოხერხდა swap-სივრცის შექმნა ${DEVICE} მოწყობილობის #${PARTITION} " - "დანაყოფზე." - "არ არის მითითებული მონტაჟის პუნქტი ${FILESYSTEM} ფაილური სისტემისათვის, #" - "${DEVICE} მოწყობიობის ${PARTITION} დანაყოფზე." - "თუ თქვენ არ დაბრუნდებით დაყოფის მენიუში და არ მიუთითებთ მონტაჟის პუნქტს, ამ " - "დანაყოფის გამოყენება შეუძლებელი იქნება." - "დაუშვებელი ფაილური სისტემა ამ მონტაჟის პუნქტისათვის" - "${FILESYSTEM} ტიპის ფაილური სისტემა ვერ დაყენდება ${MOUNTPOINT}-ზე - ეს არ " - "არის Unix-ის სრულფუნქციური ფაილური სისტემა. აირჩიეთ რომელიმე სხვა, მაგ.: " - "${EXT2}." - "/ - ძირითადი (root) ფაილური სისტემა" - "/boot - სისტემური ჩამტვირთველის სტატიკური ფაილები" - "/home - მომხმარებელთა სათაო კატალოგები" - "/tmp - დროებითი ფაილები" - "/usr - სტატიკური ინფორმაცია" - "/var - ცვალებადი ინფორმაცია" - "/srv - სისტემური სერვისების მონაცემები" - "/opt - პროგრამული უზრუნველყოფის დამატებითი პაკეტები" - "/usr/local - ლოკალური იერარქიული სტრუქტურა" - "ხელით შეყვანა" - "არ დავამონტაჟოთ დანაყოფი" - "ამ დანაყოფის მონტაჟის პუნქტი:" - "/dos" - "/windows" - "არასწორი მონტაჟის პუნქტი" - "მითითებული მონტაჟის პუნქტის დასახელება არასწორია." - "მონტაჟის პუნქტი \"/\"-ით იწყება. შორისის გამოყენება დაუშვებელია." - "ფაილური სისტემის ჭდე ამ დანაყოფში:" - "swap-სივრცის დაფორმატება:" - "დიახ" - "არა" - "ჭდე:" - "არაფერი" - "დარეზერვებული ბლოკები:" - "ადმინისტრატორისთვის დარეზერვებული სისტემური ბლოკების პროცენტული მაჩვენებელი:" - "ტიპიური გამოყენება:" - "სტანდარტული" - "ამ დანაყოფის ტიპიური გამოყენება:" - "მიუთითეთ ფაილური სისტემის გამოყენების სახე, რის მიხედვით შეირჩევა მისთვის " - "ოპტიმალური პარამეტრები." - "standard = სტანდარტული პარამეტრები, news = ერთ inode 4KB ბლოკზე , largefile " - "= ერთი inode მეგაბაიტზე, largefile4 = ერთი inode 4 მეგაბაიტზე." - "მონტაჟის პუნქტი:" - "არაფერი" - "Ext2 ფაილური სისტემა" - "FAT16 ფაილური სისტემა" - "FAT32 ფაილური სისტემა" - "NTFS ჟურნალიანი ფაილური სისტემა" - "swap-სივრე" - "მიმაგრების პარამეტრები:" - "მიმაგრების პარამეტრები ფაილური სისტემის ქცევის მორგებაში დაგეხმარებათ." - "noatime - არ განახლდეს inode access time ყოველ მიმართვაზე" - "nodiratime - საქაღალდის inode-ის წვდომის დროები არ განახლდება" - "relatime - update inode access times relative to modify time" - "nodev - სიმბოლური და ბლოკური მოწყობილობების მხარდაჭერის მოხსნა" - "nosuid - SUID და SGID ბიტების იგნორირება" - "noexec - პროგრამების გაშვების აკრძალვა" - "ro - ფაილური სისტემის მონტაჟი \"მხოლოდ კითხვის\" რეჟიმში" - "sync - ფაილური სისტემის ყველა შემავალი-გამომავალი პროცესი სინქრონულად " - "განხორციელდება" - "usrquota - მომხმარებელთა დისკური ქვოთების მეთვალყურეობა" - "grpquota - ჯგუფთა დისკური ქვოთების მეთვალყურეობა" - "user_xattr - დამატებითი სამომხმარებლო ატრიბუტების მხარდაჭერა" - "quiet - მფლობელისა და უფლებების შეცვლისას შეცდომების გარეშე" - "notail - ფაილური სისტემის ხეში ფაილების ჩაწყობის აკრძალვა" - "დავბრუნდეთ მენუში და გავასწოროთ შეცდომები?" - "თუკი თქვენ არ დაბრუნდებით დაყოფის მენუში და არ გაასწორებთ ამ შეცდომებს, " - "დანაყოფი იქნება გამოყენებული არსებული სახით. ეს კი ნიშნავს, რომ შესაძლოა " - "მყარი დისკიდან ჩატვირთვა ვერ მოხერხდეს." - "btrfs ჟურნალური ფაილური სისტემა" - "btrfs root ფაილური სისტემა გამოყოფილი /boot-ის გარეშე არ არის მხარდაჭერილი" - "თქვენ ძირითად ფაილურ სისტემად გაქვთ btrfs. იგი არ არის მხარდაჭერილი " - "ინსტალერის ნაგულისხმევი სისტემური ჩამტვირთველის მიერ." - "გამოიყენეთ სხვა, მაგ. ext4 ფაილური სისტემის პატარა /boot დანაყოფი." - "btrfs ფაილური სისტემა /boot-თან ვერ თავსდება" - "თქვენ /boot ფაილურ სისტემად btrfs დაამონტაჟეთ. იგი არ არის თავსებადი " - "ინსტალერის ნაგულისხმევ სისტემურ ჩამტვირთველთან." - "/boot დანაყოფისათვის გამოიყენეთ სხვა, მაგ. ext4 ფაილური სისტემა." - "დავბრუნდეთ მენიუში და გავაგრძელოთ დაყოფა?" - "EFI დანაყოფი ვერ მოიძებნა." - "EFI დანაყოფი მეტისმეტად პატარაა" - "დავაყენო ძალით UEFI-ით?" - "Ext3 ჟურნალებში აღწერადი ფაილური სისტემა" - "Ext4 journaling ფაილური სისტემა" - "თქვენ ჩატვირთვადი პარტიცია ext2 ან ext3 სისტემით არის კონფიგურირებული. ეს " - "აუცილებელია თქვენი სისტემის ჩატვირთვისათვის. გთხოვთ დაბრუნდეთ და გამოიყენოთ " - "ext2 ან ext3 ფაილური სისტემა." - "თქვენი boot დანაყოფი თქვენი მყარი დისკის პირველ primary დანაყოფზე არ არის. " - "ეს კი თქვენს სისტემას ჩასატვირთად ჭირდება. გთხოვთ დაბრუნდეთ და ჩატვირთვად " - "დანაყოფიდ თქვენი პირველი primary დანაყოფი ამოირჩიეთ." - "გსურთ მენიუში დაბრუნება ჩატვირთვის პარამეტრის მისათითებლად?" - "თქვენი ჩატვირთვის დანაყოფი ჩატვირთვადად არ არის მონიშნული, ეს კი თქვენს " - "სისტემას ჩასატვირთად ჭირდება. გთხოვთ დაბრუნდეთ და ჩატვირთვის დანაყოფზე " - "მონიშნოთ boot პარამეტრი." - "თუ თქვენ ამ შეცდომებს არ გაასწორებთ, დანაყოფი არსებული სახით იქნება " - "გამოყენებული. ეს კი ნიშნავს, რომ შესაძლოა მყარი დისკიდან ჩატვირთვა ვერ " - "მოხერხდეს." - "იერარქიული ფაილური სისტემა" - "იერარქიული ფაილური სისტემა პლუსი" - "HFS დანაყოფი, რომელიც /boot/grub-ზეა მიმაგრებული, მითითებული არაა. ეს " - "საჭიროა, რომ თქვენი მანქანა ჩაიტვირთოთ. დაბრუნდით უკან და შექმენით HFS " - "დანაყოფი, რომელიც /boot/grub-ზეა მიმაგრებული." - "JFS ჟურნალებში აღწერადი ფაილური სისტემა" - "შეცდომა ცვლილებების საცავის მოწყობილობაზე ჩაწერისას." - "მიმდინარეობს დანაყოფის ზომის შეცვლა..." - "ზომების შეცვლა შეუძლებელია" - "დანაყოფის ზომის შეცვლა უცნობი მიზეზის გამო ვერ განხორციელდა." - "ჩავწეროთ ცვლილებები დისკზე და გავაგრძელოთ?" - "სანამ დანყოფის ახალ ზომას აირჩევდეთ, ყველა აქამდე არსებული ცვლილება დისკზე " - "უნდა ჩაიწეროს." - "ამ ოპერაციის დაბრუნება შეუძლებელია." - "გაითვალისწინეთ, რომ ზომის შეცვლის ოპერაცია შეიძლება საკმაოდ დიდხანს " - "გაგრძელდეს." - "დანაყოფის ახალი ზომა:" - "ამ პარტიციის მინიმალური ზომაა ${MINSIZE} (ან ${PERCENT}), ხოლო მაქსიმალური " - "ზომაა ${MAXSIZE}." - "მითითებული ზომა არასწორია" - "თქვენს მიერ ამორჩეული ზომა გაუგებარია. გთხოვთ შეიყვანოთ მთელი დადებითი " - "რიცხვი და, სურვილის შემთხვევაში, სიდიდის აღმნიშვნელი საზომი ერთეული (მაგ. " - "\"200 GB\"). ნაგულისხმევი საზომი ერთეული არის მეგაბაიტი." - "შეყვანილი ზომა ძალიან დიდია" - "თქვენს მიერ შეყვანილი ზომა პარტიციის ზომაზე დიდია. გასაგრძელებლად შეიყვანეთ " - "უფრო პატარა ზომა." - "თქვენს მიერ შეყვანილი ზომა ძალიან პატარაა" - "თქვენს მიერ შეყვანილი ზომა პარტიციის მინიმალურ ზომაზე პატარაა. " - "გასაგრძელებლად შეიყვანეთ უფრო დიდი ზომა." - "ზომის შეცვლისას დაიშვა შეცდომა" - "დანაყოფების ზომის შეცვლის ოპერაცია შეწყდა." - "ამ პარტიციის მაქსიმალური ზომაა ${MAXSIZE}." - "დაუშვებელი ზომა" - "ახალი დანაყოფის ალმები:" - "დანაყოფის სახელი:" - "განვაგრძოთ დაყოფა?" - "დისკის დამყოფს (partitioner) თქვენი არქიტექსტურის დაყოფის ცხრილის " - "სტანდარტული ტიპის შესახებ მონაცემები არ გააჩნია. გთხოვთ შეატყობინოთ " - "ელფოსტით მისამართზე debian-boot@lists.debian.org თქვენი სისტემის შესახებ." - "გაითვალისწინეთ, რომ თუ დაყოფის ცხრილის ტიპის მხარდაჭერა libparted-ს არ " - "გააჩნია, მაშინ დისკის დამყოფი (partitioner) გამართულად ვერ იმუშავებს." - "დისკის დამყოფი (partitioner) ეფუძნება ბიბლიოთეკა „libparted”-ს, რომელსაც " - "თქვენს არქიტექტურაზე გამოყენებულ დაყოფის ცხრილის მხარდაჭერა არ გააჩნია. " - "გირჩევთ დაუყოვნებლივ გამოხვიდეთ დისკის დამყოფი პროგრამიდან." - "შესაძლებლობის შემთხვევაში, გთხოვთ ხელი შეუწყოთ libparted-ს თქვენი დაყოფის " - "ცხრილის ტიპის მხარდაჭერის დამატებაში." - "დანაყოფთა ცხრილის ტიპი:" - "აირჩიეთ დანაყოფთა ცხრილის ტიპი." - "გსურთ ამ მოწყობილობაზე ახალი ცარიელი დაყოფის ცხრილის შექმნა?" - "დაყოფისათვის თქვენ მონიშნეთ მთელი მოწყობილობა. თუ გააგრძელებთ და ამ " - "მოწყობილობაზე დანაყოფთა ახალ ცხრილს შექმნით, არსებული ყველა დანაყოფი " - "წაიშლება." - "გაითვალისწინეთ, რომ სურვილის შემთხვევაში თქვენ მოგვიანებით შეძლებთ ამ " - "ოპერაციის დაბრუნებას." - "ჩავწერო ახალი ცარიელი დაყოფის ცხრილი?" - "Sun დანაყოფთა ცხრილების libparted-ში არასრული მხარდაჭერის გამო ახალგახსნილი " - "ცხრილი დაუყოვნებლივ უნდა შევინახოთ დისკზე." - "თქვენ ვეღარ შეძლებთ ამ ოპერაციის დაბრუნებას და დისკზე არსებული ინფორმაცია " - "საბოლოოდ იქნება წაშლილი." - "დაადასტურეთ, რომ თქვენ ნამდვილად გინდათ ახალი დანაყოფთა ცხრილის შექმნა და " - "მისი დისკზე ჩაწერა." - "ნამდვილად გსურთ გქონდეთ ჩატვირთვადი ლოგიკური პარტიცი?" - "თქვენ ცდილობთ ჩატვირთვის თვისება ლოგიკურ პარტიციას მიანიჭოთ. ჩატვირთის " - "თვისება ძირითადად მხოლოდ ძირითად პარტიციებზე გამოიყენება. შედეგად, მისი " - "ლოგიკურ პარტიციაზე გამოყენება ძირითადად არ არის რეკომენდირებული. ზოგიერთი " - "BIOS სისტემა ვერ ჩაიტვირთება, თუ ჩატვირთვად ძირითად პარტიციას ვერ მიაკვლევს." - "თუმცა, თუ დარწმუნებული ხართ, რომ თქვენს BIOS სისტემას ეს პრობლემა არ " - "გააჩნია, ან თუ თქვენ ჩატვირთვის საკუთარ მენეჯერს იყენებთ, რომელსაც " - "ჩატვირთვადი ლოგიკური პარტიციების მხარდაჭერა გააჩნია, მაშინ შესაძლოა აზრი " - "ქონდეს ამ თვისების მინიჭებას." - "დანაყოფის ალმების დაყენება" - "სახელი:" - "ჩატვირთვის ალამი:" - "ჩართ." - "გამორთ." - "დანაყოფის ზომის შეცვლა (მიმდინარე ზომა ${SIZE})" - "დანაყოფის წაშლა" - "ახალი დანაყოფის შექმნა" - "ამ მოწყობილობაზე დანაყოფთა ახალი (ცარიელი) ცხრილის შექმნა" - "ორი ფაილური სისტემისათვის მითითებულია ერთნაირი წარწერა" - "ორი ფაილურ სისტემას ერთნაირი წარწერა (label) აქვს (${LABEL}): ${PART1} და " - "${PART2}. ვინაიდან ფაილური სისტემების წარწერები ხშირად უნიკალურ " - "იდენტიფიკატორებად გამოიყენება, ეს საარაუდოდ თავსებადობის პრობლემებს შექმნის." - "გთხოვთ შეასწოროთ ეს წარწერების შეცვლით." - "ორი ფაილური სისტემისათვის მითითებულია ერთიდაიგივე მიმაგრების წერტილი" - "ორი ფაილური სისტემისათვის მითითებულია ერთიდაიგივე მონტაჟის პუნქტი " - "(${MOUNTPOINT}): ${PART1} და ${PART2}." - "შეასწორეთ მონტაჟის პუნქტები." - "არ არის root ფაილური სისტემა" - "არ არის განსაზღვრული root ფაილური სისტემა." - "შედით დაყოფის მენიუში და შეასწორეთ." - "ცალკეული ფაილური სისტემა აქ დაუშვებელია" - "თქვენ ${MOUNTPOINT}-ს ცალკეული ფაილური სისტემა მიანიჭეთ. თუმცა, სისტემის " - "სწორად გასაშვებად ეს დირექტორია ძირეულ (root) ფაილურ სისტემაზე უნდა " - "მდებარეობდეს." - "გავაგრძელოთ დაყოფა?" - "${DEVICE} მოწყობილობაზე ${MOUNTPOINT} პუნქტში ${TYPE} ფაილური სისტემის " - "დაყენება ვერ მოხერხდა." - "დაყოფა შეგიძლიათ გააგრძელოთ დაყოფის მენიუდან." - "დანაყოფის გამოყენება:" - "გამოიყენე როგორც:" - "XFS ჟურნალებში აღწერადი ფაილური სისტემა" - "ავტომატური განახლებების გარეშე" - "უსაფრთხოების განახლებების ავტომატური დაყენება" - "ამ სისტემის განახლებების მართვა:" - "საკონტროლო ჯამის შეცდომა" - "წინა კონფიგურაციის ფაილის მიღება ვერ განხორციელდა" - "წინასწარი კონფიგურაციის ფაილის მიღება ${LOCATION}-დან ვერ განხორციელდა . " - "ინსტალაცია გაგრძელდება არაავტომატურ რეჟიმში." - "შეცდომა წინასწარი კონფიგურირების ფაილის დამუშავებისას" - "ინსტალერი ვერ ასრულებს წინასწარი კონფიგურირების ფაილს ${LOCATION}-დან. " - "შესაძლოა ფაილი დაზიანებულია." - "თვითგამართვის ბრძანება ვერ შესრულდა" - "თვითმოწყობის ბრძანება \"${COMMAND}\" შესრულებისას იძლევა შეცდომას კოდით " - "${CODE}." - "აღდგენის რეჟიმი" - "შევქმნათ ჩვეულებრივი მომხმარებლის ანგარიში?" - "არ არის სასურველი ყოველდღიური საქმიანობისათვის (ფოსტის ნახვა და სხვ.) " - "გამოვიყენოთ root-ანგარიში - ნებისმიერმა შეცდომამ შეიძლება პრობლემები " - "შეგიქმნათ. სჯობს ამისათვის შექმნათ ჩვეულებრივი მომხმარებელი." - "თქვენ შეგიძლიათ გახსნათ იგი მოგვიანებით (თან რამდენიმე). ამისათვის root-ით " - "რეგისტრირებულმა შეასრულეთ ბრძანება 'adduser <სახელი>'." - "მომხმარებლის სახელი არასწორია" - "მომხმარებლის ასეთი სახელი დაუშვებელია. ეს პატარა ლათინური ასოთი და " - "გრძელდებოდეს ციფრებისა და პატარა ლათინური ასოების ნებისმიერი კომბინაციით და " - "32 სიმბოლოზე გრძელი არ უნდა იყოს." - "რეზერვირებული სახელი" - "თქვენს მიერ შეყვანილი სახელი (${USERNAME}) რეზერვირებულია სისტემის " - "საჭიროებისათვის. აირჩიეთ სხვა სახელი."