*** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/kk/packages_po_sublevel5_kk.po - "Еркін емес (non-free) бағдарламаларды пайдалауды қалайсыз ба?" - "ZFS пулы %s, том %s" - "DASD %s (%s)" - "DASD %s (%s), бөлімі #%s" - "Сіздің жүктейтін бөліміңіз ext2 файлдық жүйесімен пішімделмеді. Компьютер " - "жүктелуі үшін бұл міндетті операция. Артқа оралып, ext2 файлдық жүйесін " - "пайдалануды таңдаңыз." - "Жүктейтін бөлім қатты дискіңіздің алғашқы бөлімде орналаспаған. Компьютер " - "жүктелуі үшін бұл міндетті түрде керек. Артқа оралып, алғашқы бөлімді " - "жүктейтін бөлім ретінде таңдаңыз." - "BIOS жүктеушісінің сақтық орны" - "biosgrub" - "ctc: Арнаға Арна (CTC) немесе ESCON байланысы" - "qeth: OSA-Express, QDIO режимі / HiperSockets ішінде" - "iucv: Inter-User Communication Vehicle - VM қонақтары үшін ғана қолжетерлік" - "virtio: KVM VirtIO" - "Желілік құрылғы түрі:" - "Debian жүйесін орнатуға (NFS не HTTP арқылы) қолданылатын негізгі желілік " - "интерфейсінің түрін көрсетіңіз. Тек тізілген құрылғыларға ғана қолдау бар." - "CTC оқу құрылғысы:" - "Келесі құрылғылар нөмірлері CTC не ESCON байланыстарына жатуы мүмкін." - "CTC жазу құрылғысы:" - "Осы баптауларды қабылдайсыз ба?" - "Бапталған параметрлер:\n" - " оқу арнасы = ${device_read}\n" - " жазу арнасы = ${device_write}\n" - " хаттама = ${protocol}" - "Ешбір CTC не ESCON байланыстары жоқ" - "Оларды дұрыс орнатқыныңызға көз жеткізіңіз." - "Байланысты орнату үшін хаттама:" - "Құрылғы:" - "OSA-Express QDIO / HiperSockets құрылғысын таңдаңыз." - "Бапталған параметрлер:\n" - " арналар = ${device0}, ${device1}, ${device2}\n" - " порт = ${port}\n" - " layer2 = ${layer2}" - "Ешбір OSA-Express QDIO / HiperSockets карталары жоқ" - "Ешбір OSA-Express QDIO / HiperSockets картасы табылмады. Егер сіз VM " - "қолдансаңыз, қонақ жүйесіне осы карталардың жалғанғанын тексеріңіз." - "Порты:" - "Бұл байланыс орнату үшін тиісті портты көрсетіңіз." - "Бұл құрылғыны layer2 режимінде қолдану керек пе?" - "Бастапқыда OSA-Express карталары layer3 режимін қолданады. Осы режимде LLC " - "тақырыптамалары кіріс IPv4 дестелерден өшіріледі. Картаны layer2 режимінде " - "қолдану оны IPv4 дестелердің MAC адрестерін сақтауға мәжбүрлетеді." - "Бапталатын параметр:\n" - " байланыс = ${peer}" - "VM-мен байланысы:" - "Орнатқыңыз келетін VM-мен байланыс атын енгізіңіз." - "Бірнеше байланысқа қол жеткізу үшін, аттарды нүктелі үтірмен ажыратыңыз, " - "мыс. tcpip:linux1." - "Стандартты TCP/IP сервер аты VM үшін TCPIP болады; VIF үшін ол $TCPIP. " - "Ескеріңіз: VM пайдаланушы бумасы ішінде IUCV осы драйвер үшін қосулы түру " - "керек, және байланыстың екі жағында да орнатылуы керек." - "Желі құрылғысын баптау" - "Қолжетерлік құрылғылар:" - "Келесі тура қатынау сақтау құрылғылары (DASD) қолжетерлік. Қолданғыңыз " - "келетін әр құрылғыны бір-бірден таңдаңыз." - "Болған кезде тізім астындағы \"Аяқтау\" пернесін таңдаңыз." - "Құрылғыны таңдаңыз:" - "Құрылғыны таңдаңыз. Сізге оның нөмірін (алдында тұрған нөлмен қоса) көрсету " - "керек." - "Қате құрылғы" - "Қате құрылғы нөмірі таңдалған." - "Құрылғыны пішімдеу керек пе?" - "${device} DASD құрылғы төмен деңгейде пішімделген болып тұр." - "DASD құрылғысын қайта пішімдеп, оның ішінде барлық деректерді өшіруді " - "қалайсыз ба, соны таңдаңыз. DASD құрылғысын пішімдеу ұзақ уақытты алу мүмкін." - "${device} DASD құрылғы төмен деңгейде пішімделмеген болып тұр. Бөлімдерді " - "жасау алдында DASD құрылғысы пішімделген болуы тиіс." - "${device} DASD құрылғысы қолдануда болып тұр" - "${device} DASD құрылғысын төмен деңгейде пішімдеу мүмкін емес, өйткені DASD " - "құрылғысы қолдануда болып тұр. Мысалы, DASD құрылғысы LVM томдар тобында " - "тіркелген құрылғы болуы мүмкін." - "${device} пішімдеу..." - "Тура қатынау сақтау құрылғыларын баптау (DASD)" - "ZIPL жүйелік жүктеушісін қатты дискіге орнату" *** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/kk/packages_po_sublevel3_kk.po - "APT үшін бастапқы код репозиторийлерін іске қосу керек пе?" - "Үнсіз келісім бойынша, /etc/apt/sources.list ішінде тізілген бастапқы код " - "репозиторийлері бар, оның арқасында \"apt-get source\" жұмыс жасайды. " - "Алайда, бұл мүмкіндік сізге керек емес болса және \"apt-get update\" жасау " - "кезінде желі деректерін қолдануды үнемдеу мақсатында бұл жазбаларды сөндіре " - "аласыз." - "Жүктелу initrd жасайтын құрал:" - "Тізімде қолжетерлік саймандар көрсетілген. Егер таңдай алмасаңыз, әдеттегісі " - "қала берсін. Егер жүйеңіз жүктеле алмаса, осы мәнді басқасына ауыстырып " - "көріңіз." - "Жарамсыз initrd генераторы" - "initrd генераторы ретінде таңдалған ${GENERATOR} дестесіне қолдау жоқ." - "жалпы: барлық қол жеткілікті драйверді қосу" - "арнаулы: осы жүйеге ғана қажетті драйверді қосу" - "initrd құрамына қосатын драйверлер:" - "initrd негізгі мақсаты ядроға түбірлік файлық жүйені тіркеуге мүмкіндік беру " - "болып табылады. Сондықтан оның құрамында тіркеуге қажетті барлық драйвер мен " - "бағдарламалар болу керек." - "Жалпы initrd арнаулыға қарағанда көбірек орын алады, сондықтан кейбір " - "жүктеушілер оны пайдалана алмауы мүмкін. Жалпы initrd кез-келген жабдықта " - "жұмыс істей са, аз көлемді арнаулы initrd басқа жабдықта жұмыс істемеуі " - "мүмкін." - "Кездейсоқ таңбаларды енгізіңіз" - "Процесті жылдамдату үшін пернетақтадан кездейсоқ таңбалар енгізуге болады. " - "Немесе жай ғана күте тұрыңыз." - "Кілт сәтті жасалды." - "Кездейсоқ таңбалар енгізіңіз не тышқанды жан-жаққа жылжытыңыз" - "Процесті жылдамдату үшін пернетақтадан кездейсоқ таңбалар енгізуге не " - "тышқанды жан-жаққа жылжытуға болады." - "Орнатуды жалғастыру" - "Қоршамды шынымен жауып, орнатуды жалғастыру үшін \"Жалғастыру\" тандаңыз; " - "қоршамда орындалып жатқан үрдістер үзіледі." - "Архитектураға қолдау жоқ" - "Debian архивінің таңдалған айнасы сіздің компьютеріңізге жарамайды. Басқа " - "айна таңдап көріңіз." - "boot/kernel қарібін өзгертпеу" - "Сәйкес келетін қаріпті жүйе өзі таңдасын" - "тек фреймбуфер" - ". Араб" - "# Армян" - "# Кириллица - KOI8-R мен KOI8-U" - "# Кириллица - славян емес тілдері" - ". Кириллица - славян емес тілдері (көзі көрмейтін пайдаланушылар үшін)" - "# Кириллица - Славян тілдері (Босния мен Сербия латын қоса)" - ". Кириллица - славян тілдері (көзі көрмейтін пайдаланушылар үшін)" - ". Эфиопия" - "# Грузия" - "# Грек" - ". Грек (көзі көрмейтін пайдаланушылар үшін)" - "# Иврит" - "# Лао" - "# Latin1 мен Latin5 - батыс Еуропа мен Түркі тілдес" - "# Latin2 - орталық Еуропа мен румын" - "# Latin3 мен Latin8 - Чичева; эсперанто; ирланд; мальта мен уэльс" - "# Latin7 - Литва; латвия; маори мен маршалл аралдары" - ". Latin - Вьетнам" - "# Тай" - ". Құрамдас - Латын; славян кириллица; иврит; негізгі араб" - ". Құрамдас - Латын; славян кириллица; грек" - ". Құрамдас - Латын; славян мен славян емес кириллица" - "Ықтимал таңбалар жиынын анықтап көру" - "Қолдау үшін таңбалар жиыны:" - "Консольдік қарібі қолдауы керек таңбалар жиынтығын таңдаңыз." - "Фреймбуферді қолданбасаңыз, \".\" таңбасынан басталатын нұсқалар консольдегі " - "қолжетерлік түстердің санын азайтады." - "Консоль қарібі:" - "\"VGA\" қалыпты көрініске ие және халықаралық жазуларды орташа түрде " - "қолдайды. \"Fixed\" көрінісі жәйша, ал халықаралық жазуларды жақсырақ " - "қолдайды. \"Terminus\" көздің шаршауын төмендете алады, бірақ ондағы кейбір " - "таңбалар өзара ұқсас, сол үшін бағдарлама жазушыларға мәселе болуы мүмкін." - "Terminus қарібінің жуан түрін қаласаңыз, TerminusBold (фреймбуфер " - "қолдансаңыз) немесе TerminusBoldVGA (қалған жағдайда) таңдаңыз." - "Қаріп өлшемі:" - "Консоль үшін қаріп өлшемін таңдаңыз. Салыстыру үшін, компьютер жүктелген " - "кезде 8x16 өлшемді қаріп қолданылаған." - "Консоль үшін қаріп өлшемін таңдаңыз. Кейбір қаріптер фреймбуферді талап " - "етеді." - "Консольде қолданылатын кодалау:" - "Ағымдағы пернетақта жаймасын баптаулар файлында қалдыру керек пе?" - "Ағымдағы пернетақта жаймасы /etc/default/keyboard баптаулар файлында " - "XKBLAYOUT=\"${XKBLAYOUT}\" және XKBVARIANT=\"${XKBVARIANT}\" ретінде " - "анықталған." - "Оны қалдыруды қалайсыз ба, соны көрсетіңіз. Бұл опцияны қаласаңыз, " - "пернетақта жаймасы жөнінде ешбір сұрақ қойылмайды, және ағымдағы баптаулар " - "сақталады." - "Бастапқы пернетақта жаймасын (${XKBLAYOUTVARIANT}) қалдыру керек пе?" - "Пернетақта жаймасы үшін бастапқы мәні XKBLAYOUT=\"${XKBLAYOUT}\" және " - "XKBVARIANT=\"${XKBVARIANT}\". Бастапқы мәндер ағымдағы ел/аймақ және /etc/" - "X11/xorg.conf ішіндегі баптаулар негізінде алынған." - "Оны қалдыруды қалайсыз ба, соны көрсетіңіз. Бұл опцияны қаласаңыз, " - "пернетақта жаймасы жөнінде ешбір сұрақ қойылмайтын болады." - "Ағымдағы пернетақта опцияларын баптаулар файлында қалдыру керек пе?" - "Ағымдағы пернетақта опциялары /etc/default/keyboard файлында XKBOPTIONS=" - "\"${XKBOPTIONS}\" ретінде анықталған." - "Ол опцияларды қалдыруды қаласаңыз, бұдан былай сізге пернетақта опциялары " - "жөнінде ешбір сұрақ қойылмайды." - "Бастапқы пернетақта опцияларын (${XKBOPTIONS}) қалдыру керек пе?" - "Пернетақта опциялары үшін бастапқы мәні XKBOPTIONS=\"${XKBOPTIONS}\". Ол " - "ағымдағы ел/аймақ және /etc/X11/xorg.conf ішіндегі баптаулар негізінде " - "алынған." - "Оны қалдыруды қаласаңыз, бұдан былай сізге пернетақта жаймасы жөнінде ешбір " - "сұрақ қойылмайды." - "Control+Alt+Backspace пернелерін X серверінің жұмысын үзу үшін қолдану керек " - "пе?" - "Бастапқыда, Control+Alt+Backspace тіркесі ешнәрсе істемейді. Қаласаңыз, ол X " - "серверінің жұмысын үзу үшін қолданыла алады." - "Орнату тасушының бүтіндігін тексеру керек пе?" - "Ескерту: тексеру уақыты сіздің жабдығыңызға байланысты біраз уақыт алуы " - "мүмкін." - "Debian орнату тасушысын салыңыз" - "Жалғастырмас бұрын Debian жүйесінің бір ресми орнату тасушысын салыңыз." - "Орнату тасушысын тіркеу сәтсіз аяқталды" - "'${CDROM}' құрылғысын дұрыс тіркеу мүмкін болмады. Тасушыны, сымдарды " - "тексеріп, әрекетті қайта орындаңыз." - "Жарамды Debian орнату тасушысы жоқ" - "Сіз салған тасушы жарамды Debian орнату тасушысы емес. Қайталап көріңіз." - "Бақылау сомасы бар файлды ашу сәтсіз аяқталды" - "MD5 файлын тасушыдан ашу мүмкін болмады. Бұл файлда тасушыдағы файлдардың " - "бақылау сомалары бар." - "Бүтіндікті тексеру сәтті аяқталды" - "Бүтіндігін тексеру сәтті аяқталды. Орнату тасушысы жарамды." - "Бүтіндікті тексеру сәтсіз аяқталды" - "${FILE} файлы MD5 бақылау сомасы арқылы тексеруді сәтсіз аяқтады. Сіздің " - "орнату тасушыңыз немесе бұл файл зақымданған болуы мүмкін." - "Басқа орнату тасушының бүтіндігін тексеруді қалайсыз ба?" - "Debian жүктеуші тасушысын салыңыз" - "Орнатуды жалғастыру үшін жүйеңіз жүктелген Debian орнату тасушысын " - "салғаныңызды тексеріңіз." - "Орнату тасушының бүтіндігін тексеру" - "${FILE} файлын тексеру:" - "UNetbootin тасушысы анықталды" - "Сіздің орнату тасушыңыз UNetbootin көмегімен жасалған сияқты. UNetbootin " - "пайдаланушылар хабарлаған және қайталауға қиын немесе тіпті мүмкін емес " - "қателер хабарламаларының жиі себебі болады; егер сізде бұл тасушымен " - "мәселелер пайда болса, қате жөнінде есептемені жіберу алдында UNetbootin " - "қолданбай-ақ, орнатуды қайталап көріңіз." - "Орнату нұсқаулығында UNetbootin қолданбай, USB орнату тасушысын қалай " - "тікелей жасауға болатыны жөнінде ақпарат бар." - "Ядро нұсқасы сәйкес емес" - "Тірі жүйе мен орнатқыштың ядролары өзара сәйкес келмейді" - "Орнатқыш тек тірі жүйенің ядросы (${LIVE_KERNEL}) және орнатқыштың ядро " - "нұсқасы (${DI_KERNEL}) өзара сәйкес болған кезде ғана жұмыс жасай алады." - "Дұрыс (${DI_KERNEL}) ядросын қолданатындай компьютерді қайта қосыңыз." - "GRUB жүктеуішсін multipath құрылғысына орнатуды қалайсыз ба?" - "Multipath дискісіне GRUB орнату тәжірибелік мақсаттарға ғана арналған." - "GRUB әрқашан Multipath дискінің бас жүктелу жазбасына орнатылады. Сонымен " - "қатар дисктің WWID идентификаторы жүктелу реті бойынша бірінші болып " - "табылады (BIOS) деп қарастырылады." - "GRUB түбірлік құрылғысы: ${GRUBROOT}." - "Сіздің multipath құрылғыңызға GRUB орнату кезінде қате кетті." - "GRUB орнатудан бас тартылды." - "Құрылғы атын қолмен көрсету" - "Сіз FireWire Ethernet қолдануды қалайсыз ба?" - "Ethernet картасы табылмағанымен, FireWire бар екендігі анықталды. Дұрыс " - "жабдықты пайдаланып, FireWire интерфейсін Ethernet интерфейсінің орнына " - "пайдаланып көруге болады." - "${MODULE} модулінің қосымша параметрлері:" - "${MODULE} модулі жүктелуі сәтсіз аяқталды. Модуль дұрыс жұмыс істеуі үшін " - "параметрлер жіберу керек шығар (ескі жабдық, көбіне, осылай ғана істейді). " - "Мұндай параметрлер көбіне енгізу/шығару портын, үзу нөмірін білдіруі мүмкін. " - "Мысалы, \"irq=7 io=0x220\"" - "Егер сіз не жазатыныңызды білмесеңіз, құжаттаманы оқып көріңіз не модульді " - "жүктемеу үшін жолды бос қалдырыңыз." - "Жабдықтар шығарушысынан драйверлері бар виртуал дискіні анықтау" - "Құрамындағы (ішкі) виртуалрды драйвер дискіден оларды жүктеу керек пе?" - "Осы жабдық жинағына орнату үшін жабдықтар шығарушысынан драйверді талап етуі " - "мүмкін, құрамындағы дискіден іске асады." - "Веб сервер жұмысын бастады, бірақ желі іске қосылмаған" - "Компьютерде лог файлдар мен жөндеуге қажетті ақпаратты сақтайтын қарапайым " - "веб сервер өз жұмысын бастады. Бірақ желі іске қосылмағандықтан, сервер қол " - "жеткіліксіз болады." - "Веб сервер жұмысын бастады" - "Компьютерде лог файлдар мен жөндеуге қажетті ақпаратты сақтайтын қарапайым " - "веб сервер өз жұмысын бастады. Қол жеткілікті лог файлдарды http://" - "${ADDRESS}/ бойынша табуға болады" - "Дискетті тіркеу кезінде қате кетті" - "Дисковод табылмады, немесе оның ішінде пішімделген дискет жоқ." - "Қатты дискілерді анықтау" - "Орнатылатын ISO бейнелерін тасушылардан іздеу" - "${DRIVE} тіркеу..." - "${DRIVE} қаралып жатыр (${DIRECTORY}) ..." - "Орнатылатын ISO бейнелерді дискі бойынша іздеу керек пе?" - "Стандартты жерлерден орнатылатын ISO іздеу ешқандай нәтиже бермеді. Мұқият " - "іздестіруге болады, бірақ ол көбірек уақыт алады." - "Орнатылатын ISO бейнесін табу мүмкін болмады" - "Ешбір ISO бейнелер табылмады. Егер сіз ISO бейнелерді жүктеп алсаңыз, онда " - "олар дұрыс аталмаған (\".iso\" емес), немесе тіркелмейтін файлдық жүйеде " - "сақталған." - "Орнатудың басқаша әдісін пайдалануды таңдадыңыз, ISO бейнесін іздеу үшін " - "басқа құрылғыны көрсетіңіз, немесе түзеткеннен кейін қайталап көріңіз." - "Бір немесе бірнеше ISO бейнелер табылса да, оларды тіркеу мүмкін болмады. " - "Сіз алған ISO бейне зақымданған болуы мүмкін." - "Орнатылатын ISO бейнесі табылмады" - "Бірнеше ISO бейнелер табылды, бірақ олардың ешқайсысы орнатылатын ISO " - "бейнесі болып табылмайды." - "${SUITE} орнатушы ISO бейнесі сәтті тіркелді" - "${DEVICE} құрылғысындағы ${FILENAME} ISO файлы ${SUITE} орнатушы ретінде " - "қолданылады." - "Барлық анықталған құрылғылар" - "Орнату ISO файл(дар)ын іздеу үшін құрылғы не диск бөлімі:" - "Сіз құрылғыны таңдай аласыз, не анықталмаған құрылғыны қолмен көрсете " - "аласыз, не қолжетерлік құрылғыларды қайта скандай аласыз (баяу USB " - "құрылғылары үшін)." - "Құрылғы аты:" - "Толық іздеу" - "Қолданылатын ISO файлы:" - "Бір немесе бірнеше ISO файл көрсетілген құрылғы(лар)да табылды. Қолданылатын " - "файлды көрсетіңіз, немесе тағы да мұқият іздеуді сұрай аласыз." - "${FILENAME} ISO файлы орнату үшін дұрыс бейне файлы ма?" - "${DEVICE} құрылғысындағы ${FILENAME} ISO файлы (${SUITE}, коды ${CODENAME}, " - "өздік сипаттамасы '${DESCRIPTION}') орнатушы ISO бейнесі ретінде қолданылады." - "Егер бірнеше орнату ISO файлы бір орнату тасушысында жатса, олардын арасынан " - "керегін таңдай аласыз." - "ISO бейнесін тіркеу алдында оны жадыға көшіру керек пе?" - "ISO бейнесін жадыға көшіру үшін жады жеткіліксіз." - "Бұл опцияны таңдау ISO бейнесі орналасқан дискіні қайта қолдануға мүмкіндік " - "береді. Оны жасамасаңыз, диск ISO бейнесіне қатынау үшін белсенді " - "қолданылып, оны орнату бағдарламасымен бөлімдеу мүмкін емес болады." - "Есіңізде болсын, егер сіз ISO бейнесін сақтаған дискіні үстінен жазсаңыз, " - "орнату аяқталғанша дейін компьютерді қайта жүктемеуіңіз керек болады, ISO " - "дейнесі дисктен және жадыдан толығымен жойылған салдарынан орнату " - "бағдарламасын қайта қоса алмайтын боласыз." - "Бар болып тұрған томдар тобын белсендіру керек пе?" - "${COUNT} томдардың тобы табылды. Оларды активтеуді қалайсыз ба, көрсетіңіз." - "Томдарының тобын (VG) өзгерту" - "Логикалық томдарды (LV) өзгерту" - "Қалдыру" - "LVM баптауы:" - "Бұл логикалық томдар менеджерінің баптау мәзірі." - "Томдар тобын құру" - "Томдар тобын жою" - "Томдар тобын кеңейту" - "Томдар тобын қысқарту" - "Томдар тобын баптау әрекеті:" - "Логикалық томдарды құру" - "Логикалық томдарды жою" - "Логикалық томдарды баптау әрекеті:" - "Жаңа томдар тобы үшін құрылғылар:" - "Томдардың жаңа тобы үшін құрылғыларды таңдаңыз." - "Сіз бір немесе бірнеше құрылғыны таңдай аласыз." - "Томдардың тобының аты:" - "Томдардың жаңа тобына бергіңіз келетін атауды енгізіңіз." - "Физикалық томдар таңдалған жоқ" - "Физикалық томдар таңдалған жоқ. Жаңа томдар тобын құрудан бас тартылды." - "Томдар тобына атау берілген жоқ" - "Томдар тобына атау берілген жоқ. Басқа атау таңдаңыз." - "Томдардың тобының мұндай атауы бар" - "Томдар тобының мұндай атауы бар. Басқа атау таңдаңыз." - "Томдар тобының атауы құрылғы атауына ұқсамауы керек" - "Томдар тобының атауы құрылғы атауына ұқсайды. Басқа атау таңдаңыз." - "Жойылатын томдар тобы:" - "Жойылатын томдар тобын таңдаңыз." - "Ешбір томдар тобы табылмады" - "Ешбір тодар тобы табылған жоқ." - "Томдардың тобы өшірілген болуы мүмкін." - "Сіз шынымен томдар тобын жоюды қалайсыз ба?" - "${VG} томдар тобының жойылуын растаңыз." - "Томдар тобын жою кезінде қате кетті" - "Аталған томдар тобы жойыла алмайды. Бір немесе бірнеше логикалық томдар әлі " - "де пайдалымда екені ықтимал." - "Томдар тобы жойыла алмайды." - "Кеңейтілетін томдар тобы:" - "Кеңейтілетін томдар тобын таңдаңыз." - "Томдар тобына қосылатын құрылғылар:" - "Томдар тобына қосу үшін құрылғыны таңдаңыз." - "Физикалық томдар таңдалған жоқ. Томдарды кеңейтуден бас тартылды." - "Томдарды кеңейту кезінде қате кетті" - "${PARTITION} физикалық томын таңдалған томдар тобына қосу сәтсіз аяқталды." - "Ешбір томдар тобы қысқартыла алмайды." - "Қысқартылатын томдар тобы:" - "Қысқартылатын томдар тобын таңдаңыз." - "Томдар тобынан жойылатын құрылғылар:" - "Томдар тобынан жойылатын құрылғыларды таңдаңыз." - "Томдар тобын жою кезінде қате кетті" - "Таңдалған ${VG} томдар тобы қысқартылмайды. Бір-ақ физикалық том табылды, " - "сондықтан топты түгел жойыңыз." - "${PARTITION} физикалық томын таңдалған томдар тобынан жою сәтсіз аяқталды." - "Логикалық том жасайтын томдар тобы табылмады. Қосымша физикалық томдар мен " - "топтарды жасаңыз." - "Жаңа логикалық томды жасау үшін бос томдар тобы табылмады. Қосымша физикалық " - "томдар мен топтарды жасаңыз немесе бар томдар тобының қысқартыңыз." - "Логикалық томның атауы:" - "Жаңа логиклақ томның атын енгізіңіз." - "Томдар тобы:" - "Жаңа логиклаық том жасалатын томдар тобын таңдаңыз." - "Логикалық томның атауы көрсетілмеген" - "Логикалық томға атауы берілген жоқ. Атауын енгізіңіз." - "Логикалық том жасау кезінде қате кетті" - "${LV} атауы қазіргі кезде ${VG} тобындағы басқа логикалық томға берілген." - "Логикалық томның көлемі:" - "Жаңа логикалық томның көлемін енгізіңіз. Көлемі келесі түрде көрсетілуі " - "мүмкін: 10K (килобайт), 10M (мегабайт), 10G (гигабайт), 10T (терабайт). " - "Әдетте мегабайт қолданылады." - "${VG} тобында ${SIZE} көлеміндегі жаңа ${LV} логикалық томын жасау мүмкін " - "емес." - "Логикалық томы жойылатын ешбір томдар тобы табылмады." - "Жойылатын логикалық томы бар томдар тобын көрсетіңіз." - "Ешбір логикалық том табылмады" - "Ешбір логикалық том табылмады. Алдымен логикалық том жасаңыз." - "Логикалық том:" - "${VG} тобынан жойылатын логикалық томды таңдаңыз." - "Логикалық томды жою кезінде қате кетті" - "${VG} тобынан (${LV}) логикалық томы жойылмайды." - "Ешбір физикалық том табылмады" - "Ешбір физикалық том (бөлім) табылмады. Барлық физикалық томдар қолданыста " - "болуы мүмкін. Сонымен қатар арнайы ядролық модульдерді жүктеу не қатты " - "дисктерді бөлу қажет болуы мүмкін." - "Логикалық Том Менеджері қолжетерсіз" - "Бұл ядроның конфигурациясы Логикалық Томдардың Менеджерін қолдамайды. " - "Ядроның бұл функциясы іске қосу үшін lvm-mod модулін жүктеу керек болуы " - "мүмкін." - "Multidisk (MD) пайдалану мүмкін емес" - "Ядроның ағымдағы конфигурациясы miltidisk қондырғысын қолдамайды. Қажетті " - "қолдауды керекті модульдерді жүктеп алуға болады." - "Мультидиск құрылғысын жасау" - "Мультидиск құрылғысын жою" - "Аяқтау" - "Мультидиск баптау әрекеті" - "Бұл Мультидиск (MD) және бағдарламалық RAID мәзірі." - "Multidisk құрылғысын баптауға ұсынылған әрекеттердің біреуін таңдаңыз." - "RAID бөлімдері жоқ" - "\"Linux RAID Autodetect\" типі бар пайдаланылмай тұрған бөлімдер жоқ. Мұндай " - "бөлім құрыңыз немесе ондағы бөлімдерді босату үшін қолданылған multidisk " - "құрылғысын жойыңыз." - "Егер сізде осындай бөлімдер бар болып, баптау бағдарламасында көрінбей " - "тұрса, оларға файлдық жүйе орнатылған болуы мүмкін." - "RAID бөлімдері жеткіліксіз" - "Сіз таңдаған конфигурацияға қатынаулы RAID бөлімдері жеткіліксіз. Сізде " - "${NUM_PART} RAID бөлімі бар, бірақ бұл конфигурацияға ${REQUIRED} " - "бөлімдердің керек." - "Мультидиск құрылғысының түрі:" - "Жасалатын мультидисктің түрін таңдаңыз." - "RAID0 мультидисктің активті құрылғысы:" - "Сіз RAID0 массивін құруды таңдадыңыз. Бұл массивтегі активті бөлімдерді " - "көрсетіңіз." - "RAID${LEVEL} массиві үшін активті құрылғылар саны:" - "RAID${LEVEL} массиві активті және сақтық бөлімдерден тұрады. Активті " - "бөлімдер үнемі қолданылады, ал сақтық бөлімдер активті бөлімдердің бірі " - "істен шыққанда ғана қолданылады. Кем дегенде ${MINIMUM} активті құрылғы " - "қажет." - "ЕСКЕРТУ: бұл баптауды кейін өзгертуге болмайды." - "RAID${LEVEL} мультидисктің активті құрылғысы:" - "Сіз ${COUNT} активті құрылғысы бар RAID${LEVEL} массивін құруды таңдадыңыз." - "Активті түрде қолданылатын бөлімдерді таңдаңыз. Сіз ${COUNT} бөлімдерін дәл " - "таңдауыңыз керек." - "RAID${LEVEL} массиві үшін сақтық құрылғылар саны:" - "RAID${LEVEL} мультидисктің сақтық құрылғысы:" - "Сіз ${COUNT} сақтық құрылғысы бар RAID${LEVEL} массивін құруды таңдадыңыз." - "Сақтық құрылғы ретінде қолданылатын бөлімдерді көрсетіңіз. ${COUNT} бөлімге " - "дейін таңдауға болады. Егер сіз ${COUNT} аз таңдасаңыз, қалған бөлімдер " - "массивке\"жетіспейтін\" түрде қосылады. Сіз оларды массивте кейінірек іске " - "қоса аласыз." - "RAID10 мультидиск құрылғысының схемасы:" - "Схеманы көрсету үшін n, o, немесе f (көшірмелердің орналасуы) және сан " - "(әрбір бөлік көшірмесінің саны) енгізу керек. Сан құрылғылардың жалпы " - "санынан аз не оған тең болуы керек." - "Әріптер көшірменің орналасуын білдіреді:\n" - " n - жақын көшірмелер: Бір деректің бірнеше көшірмесі\n" - " әр түрлі құрылғының БІРДЕЙ ығысуы бойынша орналасады.\n" - " f - алыс көшірмелер: Бір деректің бірнеше көшірмесі әр түрлі \n" - " құрылғының ӘР ТҮРЛІ ығысуы бойынша орналасады.\n" - " o - ығысқан көшірмелер: Дерек пен оның көшірмесі\n" - " құрылғыларға бөлшектеніп, кезек-кезек жазылады." - "Жойылатын Multidisk құрылғысы:" - "Мультидиск құрылғысын жою оның жұмысын тоқтатып, суперблокты барлық " - "компонентінен тазартады." - "Жаңа мультидиск құрылғысындағы бөлімдер мен құрылғыларды бірден пайдалану " - "мүмкін болмайтынын ескеріңіз. Массивті жоюдан кейін қолдануға болмайды." - "Жойылатын құрылғы таңдағанда, сізге ол туралы қосымша ақпарат пен операцияны " - "болдыртпау опциясы ұсынылады." - "Ешбір мультидиск құрылғылары табылмады" - "Өшіру үшін ешбір мультидиск құрылғысы табылмады." - "Сіз шынымен мультидиск құрылғысын жоюды қалайсыз ба?" - "Мультидиск құрылғысын шынымен жоюды қалайтыныңызды растаңыз:" - " Құрылғы: ${DEVICE}\n" - " Түрі: ${TYPE}\n" - " Құрылғы компоненттері:" - "Мультидиск құрылғысын жою сәтсіз аяқталды" - "Мультидиск құрылғысын жою кезінде қате кетті. Құрылғы қолданыста болуы " - "мүмкін." - "Желіде байланыс барын анықтауды күту уақыты (сек):" - "Желіде байланыс барын анықтауды максималды күту уақытын енгізіңіз." - "Желіде байланыс барын анықтауды күту уақыты қате" - "Сіз енгізген мән қате. Желіде байланыс барын күту уақытының максималды " - "шамасы (секундпен) оң сан болуы тиіс." - "Point-to-point байланыстары IPv6 қолдамайды" - "IPv6 адрестерін point-to-point байланыстарда баптау мүмкін емес. IPv4 " - "адресін қолданыңыз, немесе артқа оралып, басқа желілік құрылғысын таңдаңыз." - "Қашықтан орнатуды SSH арқылы жалғастыру" - "Орнату бағдарламасын бастау" - "Орнату бағдарламасын бастау (эксперт режимі)" - "Қоршамды бастау" - "Желілік консоль опциясы:" - "Бұл Debian орнату бағдарламасының желілік консолі. Осы жерден Debian орнату " - "бағдарламасын не қоршамды бастауға болады." - "Осы мәзірге оралу үшін, жүйеге қайта кіру қажет болады." - "SSH хост кілтін жасау" - "Қашықтан орнату паролі:" - "Debian орнатушысына қашықтан қатынау үшін пароль орнатылуы тиіс. Пароль " - "ешкім тауып алмайтындай әрі сөздіктен алынбаған, өзіңізге байланысты емес " - "сөз болуы керек." - "Бұл парольді тек Debian орнату бағдарламасы қолданады, сондықтан орнату " - "аяқталған соң оның қажеті жоқ." - "Парольдің дұрыстығын тексеру үшін қашықтан орнату паролін қайтадан енгізіңіз." - "Парольдер ұқсамайды" - "Екі пароль бір-біріне ұқсамайды. Парольді қайтадан енгізіп көріңіз." - "SSH бастау" - "Орнатуды жалғастыру үшін ${ips} IP адресіне қосылатын SSH клиентін қолданып, " - "\"installer\" ретінде кіруіңіз керек. Мысалы:" - "SSH серверінің хост кілтінің ізі (fingerprint): ${fingerprint}" - "SSH клиентіне қатысты осы хабарды мұқият тексеріңіз." - "SSH авторизацияланған кілттерді алу мүмкін емес" - "${LOCATION} жерінен SSH авторизацияланған кілттерді алу кезінде қате кетті." - "Жүйелік жүктеуіші орнатылмаған" - "Жүйелік жүктеуіш орнатылмаған, себебі сіз жүктеуішті орнатпауды ұйғардыңыз " - "немесе оны компьютеріңізге орнату уақытша мүмкін емес." - "${KERNEL} ядросын ${BOOT} бөлімінен қолдан жегіп, аргумент ретінде ${ROOT} " - "беруіңіз керек." - "Көмектесіп - түгел дискіні қолдану және шифрленген LVM баптау" - "Жаңа жүйенің томдар тобының аты:" - "Мұның себебі: таңдалған шешімде (recipe) LVM томдарында жасауға болатын " - "томдар көрсетілмеген." - "Орнатуды /boot бөлімісіз жалғастыруды қалайсыз ба?" - "Сіз таңдаған шешімде (recipe) /boot үшін бөлек бөлім көрсетілмеген. Жүйені " - "LVM пайдаланған кезде жүктеу үшін бөлек бөлімнің болуы қажет." - "Бұл хабарды елемеуге болады, бірақ орнату аяқталған соң жүйе жүктеле алмауы " - "мүмкін." - "LVM пайдаланып бөлуге арналған томдар тобының аты бос емес. Баптау " - "сұрақтарының басымдылығын төмендету арқылы басқа ат беруге болады." - "Томдар тобын жасау кезінде күтпеген қате кетті" - "LVM қолдана отырып бөлу сәтсіз аяқталды, себебі томдар тобын құру кезінде " - "қате кетті." - "Бірнеше диск (%s)" - "Жоқ физикалық том" - "Томдар тобының сипаттамасы өзінде жоқ физикалық томға сілтеме жасайды." - "Барлық құрылғылардың дұрыс қосылғандығын тексеріңіз. Сонымен қатар бөлу " - "шешімін (recipe) тексеріңіз." - "Томдар тобында ешбір физикалық том көрсетілмеген" - "Өздігінен бөлу шешімінде (recipe) өзінде жоқ физикалық томға сілтеме " - "жасайтын томдар тобы бар." - "Өздігінен бөлу шешімін (recipe) тексеріңіз." - "Орнатылымда қолданылатын томдардың топтарының өлшемі:" - "Орнатылымға барлық бөлімдердің барлық тобын да, оның қайсыбір бөлігін " - "қолдана аласыз. Тек бір бөлігін қолданам немесе бөлуден кейін басқа дискілер " - "құрылғылар қосам десеңіз, онда сіз оларды кейінірек логикалық дискілер " - "мөлшерін LVM утилиталарының көмегімен өзгерте аласыз, сондықтан орнатылым " - "кезінде бөлімдердің тобының бір бөлігін қолдану туралы шешіміңіз, көбірек " - "иілгішті әдісі болып келеді." - "Таңдалған орнатылым түріне сәйкес ең аз дегенде ${MINSIZE} (немесе " - "${PERCENT}) қажет; бірақ та таңдалған пакеттердің орнатылымына көбірек " - "дискілік орын қажет болуы мүмкін туралы есіңізде болсын. Ең көп жетімді " - "дискілік орын ${MAXSIZE}." - "Дұрыс емес енгізу" - "Сіз \"${INPUT}\" еңгіздіңіз, бұл дұрыс емес өлшем." - "${SIZE} аса үлкен" - "Бөлу үшін сіз ${SIZE} өлшемін енгіздіңіз, бірақ тек ${MAXSIZE} бос орын бар." - "${SIZE} аса кішкентай" - "Бөлу үшін сіз ${SIZE} өлшемін енгіздіңіз, бірақ ағымдағы орнатылымға ең аз " - "дегенде ${MINSIZE} бос орын қажет." - "RAID баптау кезінде қате кетті" - "Алдын-ала жасалған RAID баптауын орындау кезінде қате кетті." - "Көрсетілген RAID бөлімдері жеткіліксіз" - "Алдын-ала баптауға RAID бөлімдері жеткіліксіз. RAID5 массиві үшін кем " - "дегенде 3 құрылғы керек." - "MMC/SD картасы №%s (%s)" - "MMC/SD картасы №%s, бөлім №%s (%s)" - "RAID%s құрылғы #%s" - "(%s) шифрленген том" - "Multipath %s (WWID %s)" - "Multipath %s (бөлім #%s)" - "LVM VG %s, LV %s" - "Loopback (loop%s)" - "шифрленетін физикалық том" - "crypto" - "Device-mapper (dm-crypt)" - "ешқандай" - "Шифрлеу әдісі:" - "Осы бөлімді шифрлеу әдісі:" - "Шифрлеу әдісінің өзгеруі шифрлеуге қатысты өзге жолдарды әдеттегі мәндеріне " - "асырады." - "Шифрлеу:" - "Осы бөлімді шифрлеу:" - "Кілт көлемі:" - "Осы бөлім кілтінің көлемі:" - "IV алгоритмі:" - "Осы бөлімнің инициализация векторын генерациялау алгоритмі:" - "Әрбір секторға жаңа инициализация веторын тудыратын алгоритмдер бар. Барлық " - "алгоритмдер шифрлеу қауіпсіздігіне әсер етеді. Ескі жүйелермен үйлесімдік " - "табу мақсатытан басқа жағдайда, әдеттегі мәндерді өзгерту қажет емес." - "Шифрлеу кілті:" - "Осы бөлімді шифрлеу кілтінің түрі:" - "Шифрлеу кілтінің хеші:" - "Осы бөлімді шифрлеу кілті хешінің түрі:" - "Шифрлеу кілті парольге біржақты хеш функциясын пайдалану арқылы алынады, " - "сондықтан шифрлеу беріктігін төмендетіп алмас үшін, әдеттегі мәндерді " - "қалдыру ұсынылады." - "Деректерді өшіру:" - "Осы бөлімдегі деректерді өшіру" - "Сіз шынымен ${DEVICE} құрылғысындағы деректерді өшіруді қалайсыз ба?" - "${DEVICE} деректері нөлдермен үстінен жазылады. Бұл қадамнан кейін алдыңғы " - "деректерді қалпына келтіру мүмкін болмайды. Өшіруден бас тарту бұдан былай " - "мүмкін болмайды." - "${DEVICE} деректерін өшіру" - "Орнату қолданбасы ${DEVICE} құрылғысын оның алдыңғы құрамасын жою үшін " - "нөлдермен үстінен жазуда. Бұл қадамды бұл әрекеттен бас тарту арқылы аттап " - "кетуге болады." - "${DEVICE} деректерін өшіру сәтсіз аяқталды" - "${DEVICE} құрамындағы деректерді нөлдермен үстінен жазу кезінде қате кетті. " - "Деректер өшірілмеді." - "${DEVICE} үстіне кездейсоқ деректер жазылады. Бұл қадамнан кейін алдыңғы " - "деректерді қалпына келтіру мүмкін болмайды. Өшіруден бас тарту бұдан былай " - "мүмкін болмайды." - "Орнату қолданбасы ${DEVICE} құрылғысын шифрленген томнан метаақпараттың " - "ұрлануын болдырмау үшін кездейсоқ деректермен үстінен жазуда. Бұл қадамды " - "бұл әрекеттен бас тарту арқылы аттап кетуге болады, бірақ, нәтижелік " - "шифрлеудің сапасы сәл төмендеу болады." - "${DEVICE} құрылғысын кездейсоқ деректермен үстінен жазу кезінде қате кетті. " - "Құрылғының бұрыңғы деректерін қалпына келтіру, және оның жаңа құрамасының " - "метаақпаратын ұрлау мүмкін болады." - "Шифрлеуді баптау..." - "Шифрленген томдарды баптау" - "Шифрлейтін бөлімдер жоқ" - "Ешбір шифрлейтін бөлім таңдалмады." - "Қажетті бағдарламалар жетіспейді" - "Debian орнату бағдарламасының бұл жинағы partman-crypto жұмысына қажетті " - "кейбір бағдарламаны қамтымайды." - "Қажетті шифрлеу опциялары жетіспейді" - "${DEVICE} шифрлеу үшін қажетті опциялар түгел көрсетілмеген. Мәзірге оралып, " - "барлық қажетті опцияларды таңдаңыз." - "жетіспейді" - "${DEV} шифрленген томына арналған физикалық томы ретінде қолданылады" - "Шифрлеу дестесін орнату сәтсіз аяқталды" - "${PACKAGE} ядролық құрама дестесі табылмады немесе оны орнату кезінде қате " - "кетті." - "Жүйе қайта жүктелгеннен кейін шифрленген бөлімдерден қиындық байқалуы " - "мүмкін. Оны шешу үшін кейінірек қажетті дестелерді орнатыңыз." - "Сіз өзгерістерді дискке жазып, шифрленген томды баптауды қалайсыз ба?" - "Шифрленген томды баптамай тұрып, бөлудің схемасын дискке жазу керек. Бұл " - "өзгерістерді болдырмау мүмкін болмайды." - "Шифрленген томдарды баптағаннан кейін, шифрленген томдардағы бөлімдерге " - "ешқандай өзгеріс енгізу мүмкін болмайды. Жалғастырмас бұрын осы схеманың " - "сізге жарайтындығына көз жеткізіңіз." - "Сіз бөлу схемасын сақтап, шифрленген томды баптауды қалайсыз ба?" - "Шифрленген томды баптау сәтсіз аяқталды" - "Шифрленген томды баптау кезінде қате кетті." - "Баптаудан бас тартылды." - "Шифрленген томды инициализациялау сәтсіз аяқталды" - "Шифрленген томды баптау кезінде қате кетті." - "Пароль" - "Кілттік файл (GnuPG)" - "Кездейсоқ кілт" - "Қауіпті своп аймағы табылды" - "Қауіпсіз емес своп аймағы табылды." - "Бұл өте қауіпті қате болып табылады, себебі жеке деректер дискке " - "шифрленбеген түрде жазылуы мүмкін. Дискіге қолы жететін қаскүнем мұндай " - "файлдардан шифрлеу кілтін не паролін анықтап алуы мүмкін." - "Своп аймағын пайдалануды өшіріңіз (swapoff арқылы) не своп аймағын шифрлеп " - "алып, осы бағдарламаны қосыңыз. Бағдарлама жұмысын тоқтатады." - "Шифрлеу паролі:" - "${DEVICE} шифрлеу үшін пароль көрсетуіңіз керек." - "Шифрлеудің жалпы беріктігі осы парольға байланысты, сондықтан сіз қиын " - "пароль таңдауыңыз керек. Пароль сөздіктен алынған сөз немесе сізге " - "байланысты сөз (мысалы, әкеңіздің аты) болмауы тиіс." - "Жақсы пароль әріп, сан және пунктуация белгілерінен тұруы керек. Парольдің " - "ұзындығы 20 не одан да көп таңбадан асуы керек." - "Парольді қайталап енгізіңіз:" - "Енгізілген парольдің дұрыстығын тексеру үшін, оны тағы да бір рет енгізіңіз." - "Пароль енгізу қатесі" - "Сіз енгізген парольдар бір-бірімен сәйкес келмейді. Парольді қайта енгізіңіз." - "Бос пароль" - "Сіз бос пароль енгіздіңіз. Бос парольдер қолдануға болмайды." - "Әлсіз парольді қолдану керек пе?" - "Сіз ${MINIMUM} таңбадан кем тұратын пароль енгіздіңіз. Мұндай парольдер өте " - "әлсіз болып табылады. Берік пароль енгізіңіз." - "Тексеру үшін парольді қайта енгізіңіз:" - "Енгізген суперпайдаланушы паролінің дұрыстығын тексеру үшін, оны тағы да бір " - "рет енгізіңіз." - "Тексеру үшін парольді қайта енгізіңіз:" - "Енгізілген парольдің дұрыстығын тексеру үшін, оны тағы да бір рет енгізіңіз." - "Пароль енгізу қатесі" - "Сіз енгізген парольдар бір-бірімен сәйкес келмейді. Парольді қайта енгізіңіз." - "Сіз пароль жолын бос қалдырған сияқтысыз. Бос парольдерді қолдануға " - "болмайды, сондықтан дұрыс пароль енгізіңіз." - "${DEVICE} шифрлеу кілті жасалып жатыр." - "Кілт файл жасау сәтсіз аяқталды" - "Кілт файлын жасау кезінде қате кетті." - "бөлек /boot бөлімінсіз btrfs файлдық жүйесін түбірлік ретінде қолдануға " - "қолдау жоқ" - "Сіз түбірлік файлдық жүйені шифрленген бөлімде сақтауды таңдаңыз. Бұл " - "мүмкіндікті пайдалану үшін ядро мен initrd орналасатын /boot бөлімі жеке " - "болуы керек." - "Шифрлеуді баптау сәтсіз аяқталды" - "Сіз /boot файлдық жүйені шифрленген бөлімде сақтауды таңдаңыз. Бұл мүмкін " - "емес, себебі жүктеуші ядро мен initrd жүктей алмайтын болады. Жалғастыруды " - "қаласаңыз, нәтижесінде пайдалануға жарамсыз жүйе аласыз." - "Артқа шегініп, /boot файлдық жүйесіне шифрленбеген бөлім таңдаңыз." - "Сіз шынымен кездейсоқ кілтті пайдалануды қалайсыз ба?" - "${DEVICE} үшін кездейсоқ кілт таңдалды. Сонымен қатар файлдық жүйе құру " - "туралы сұрадыңыз." - "Кездейсоқ кілтті пайдалану кезінде бөлімдегі деректер компьютер жүктелген " - "сайын жойылып отырады. Яғни кездейсоқ кілтті своп бөлімдер үшін ғана " - "пайдалануға болады." - "Криптографиялық құраманы жүктеу сәтсіз аяқталды" - "Қосымша криптографиялық құраманы жүктеу кезінде қате кетті." - "Сіз криптографиялық құраманы жады жеткіліксіздігіне қарамастан орнатуды " - "қалайсыз ба?" - "Қосымша криптографиялық құраманы орнатуға компьютердегі жады жетпеуі мүмкін. " - "Жалғастыруды қаласаңыз, орнату процесі сәтсіз аяқталуы мүмкін." - "Шифрленген бөлімдерді жасау" - "Шифрлеуді баптау әрекеттері" - "Бұл мәзір көмегімен шифрленген бөлімдерді баптай аласыз." - "Шифрленетін құрылғылар:" - "Шифрлену үшін құрылғыларды көрсетіңіз." - "Құрылғылар таңдалмады" - "Шифрлену үшін құрылғылар таңдалмады." - "iSCSI томдарын баптау" - "iSCSI тораптарға кіру" - "iSCSI баптау әрекеті" - "Бұл мәзір көмегімен iSCSI томдарын баптай аласыз." - "iSCSI мақсатының портал адресі:" - "iSCSI мақсаттарын іздеу үшін IP адресін енгізіңіз. Үнсіз келісім портынан " - "(3260) басқа портты қолдану үшін, оны \"IP:port\" ретінде жазыңыз, мысалы, " - "\"1.2.3.4:3261\"." - "${PORTAL} үшін iSCSI инициатор пайдаланушы аты:" - "Кейбір iSCSI мақсаттары инициатор (клиент) аутентификацияны пайдаланушы " - "атын және парольді қолданып өтуін сұрайды. Осындай кезде пайдаланушы атын " - "енгізіңіз. Болмаса, өрісті бос қалдырыңыз." - "${PORTAL} үшін iSCSI инициатор паролі:" - "iSCSI мақсатына аутентификациядан өту үшін керек инициатор паролін енгізіңіз." - "iSCSI мақсатының пайдаланушы аты, ${PORTAL} үшін:" - "Кейбір орталарда, iSCSI мақсаты инициатор аутентификациясынан өтуі керек. " - "Осындай кезде мақсат ұсынатын пайдаланушы атын енгізіңіз. Болмаса, өрісті " - "бос қалдырыңыз." - "${PORTAL} үшін iSCSI мақсатының паролі:" - "iSCSI мақсаты жіберу керек кіріс паролін енгізіңіз." - "iSCSI мақсаттары табылмады" - "${PORTAL} жерінде iSCSI мақсаттары табылмады." - "${PORTAL} жеріндегі iSCSI мақсаттары:" - "Қолданғыңыз келетін iSCSI мақсаттарын таңдаңыз." - "iSCSI торабына кіру сәтсіз аяқталды" - "${TARGET} iSCSI мақсатына, ${PORTAL} жерінде, кіру сәтсіз аяқталды." - "Пайдаланылмаған физикалық томдар:" - "Томдар тобы:" - "Пайдаланатын физикалық томы:" - "Ұсынатын логикалық томы:" - "жоқ" - "жоқ" - "ФТ" - "${VG} LVM томдар тобының қолданысында" - "Баптау туралы мәліметті көрсету" - "Томдар тобын жасау" - "Томдар тобын жою" - "Томдар тобын кеңейту" - "Томдар тобын қысқарту" - "Логикалық том құру" - "Логикалық томды жою" - "Өзгерістерді дискке жазу керек пе?" - "Логикалық томдар басқарушысы бапталу алдында, ағымдағы бөлімдер кестесі " - "дискіге жазылуы керек. Бұл өзгерістерді болдырмау мүмкін болмайды." - "Логикалық Том Менеджерін баптағаннан кейін, физикалық томдардағы бөлу " - "схемасына ешқандай өзгеріс енгізу мүмкін болмайды. Жалғастырмас бұрын осы " - "схеманың сізге жарайтындығына көз жеткізіңіз." - "Сіз бөлу схемасын сақтап, LVM баптауды қалайсыз ба?" - "Логикалық Том Менеджерін баптағаннан кейін, физикалық томдардағы бөлімдерге " - "ешқандай өзгеріс енгізу мүмкін болмайды. Жалғастырмас бұрын осы схеманың " - "сізге жарайтындығына көз жеткізіңіз." - "LVM баптау сәтсіз аяқталды" - "Өзгерістерді дискке жазу кезінде қате кетті." - "Логикалық Томдар Менеджерін баптау тоқтатылды." - "LVM-ге арналған физикалық том" - "lvm" - "Ағымдық LVM конфигурациясының қорытындысы:" - " Бос физикалық том: ${FREE_PVS}\n" - " Қолданыстағы физикалық том: ${USED_PVS}\n" - " Томдар тобы: ${VGS}\n" - " Логикалық томдар: ${LVS}" - "Ағымдық LVM конфигурациясы:" - "Ешбір физикалық том таңдалмады. Жаңа томдар тобын құрудан бас тартылды." - "Томдар тобының аты көрсетілмеген. Атын енгізіңіз." - "Томдар тобының көрсетілген аты бұрыннан бар. Басқа ат енгізіңіз." - "Томдар тобының көрсетілген аты құрылғы атымен сәйкес келеді. Басқа ат " - "енгізіңіз." - "Томдар тобын жасау кезінде қате кетті" - "${VG} томдар тобын жасала алмайды." - "Ешбір физикалық том таңдалмады. Томдар тобын кеңейтуден бас тартылды." - "Томдар тобынан жойылатын құрылғылар:" - "Томдар тобынан жойылатын құрылғыларды таңдаңыз." - "Ешбір физикалық том таңдалмады. Томдар тобын қысқартудан бас тартылды." - "Логикалық томға атау берілген жоқ. Атауын енгізіңіз." - "Жаңа логикалық томның көлемін енгізіңіз. Көлемі келесі түрде көрсетілуі " - "мүмкін: 10K (килобайт), 10M (мегабайт), 10G (гигабайт), 10T (терабайт). " - "Әдетте мегабайт қолданылады." - "Бірде-бір логикалық том табылмады. Алдымен логикалық томды жасаңыз." - "Жойылатын логикалық том таңдаңыз." - "${VG} тобында" - "${VG} тобынан (${LV}) логикалық томын өшіру мүмкін емес." - "Физикалық томды инициализациялау кезінде қате кетті" - "${PV} физикалық томы инициализациялана алмайды." - "Логикалық томның не томдар тобының аты жарамсыз" - "Логикалық томның не томдар тобының аты әріп, сан, дефис, плюс, нүкте, астын " - "сызу белгсінен тұруы мүмкін. Оған қоса, 128 таңбадан аспайтын әрі дефистен " - "басталмайтын болуы тиіс. \".\" және \"..\" аттары жарамайды. Сонымен қатар " - "логикалық томның аты \"snapshot\" деп басталмауы тиіс." - "Басқа ат таңдаңыз." - "Логикалық томдағы деректерді жоюды қалайсыз ба?" - "Таңдалған құрылғы келесі жойылатын LVM логикалық томдарын, томдар тобын және " - "физикалық томдарды қамтиды:" - "Жойылатын логикалық том: ${LVTARGETS}" - "Жойылатын томдар тобы: ${VGTARGETS}" - "Жойылатын физикалық том: ${PVTARGETS}" - "ЕСКЕРТУ. Логикалық томдарда сақталған барлық деректер қайтымсыз өшіріледі." - "LVM деректерін автожою мүмкін болмады" - "Таңдалған құрылғыдағы томдар тобы басқа құрылғыдағы физикалық томдардың да " - "негізінде жасалғандықтан, LVM дерегін өздігінен жою қауіпсіз емес. Осы " - "құрылғыны бөлу үшін пайдалануды көздесеңі, алдымен LVM дерегін жойыңыз." - "Логикалық томдарды басқару" - "Жүйелік администраторлар жиі кезігетін жағдай - дискінің кейбір бөлімдерінде " - "аз орын қалса, басқалары аз қолданылады. Осы жағдайда Логикалық томдарды " - "басқарушысы (LVM) көмектесе алады." - "LVM диск пен бөлімдерді (\"физикалық томдар\") виртуалды диск (\"томдар тобы" - "\") түріне біріктіреді, өз кезегінде оларды виртуалды бөлімдерге " - "(\"логикалық томдар\") бөлуге алады. Томдар топтары мен логикалық томдар " - "бірнеше физикалық дискіні қамтуы мүмкін. Жаңа физикалық томдарды томдар " - "тобына кез-келген уақытта қосуға болады, ал логикалық томдар өлшемдерін жаңа " - "қосылған дисктер ұсынатын бос орынды қамтитындай өзгертуге болады." - "LVM баптау мәзіріндегі нұсқаларды томдар топтарын мен логикалық томдарды " - "түзетуге қолдануға болады. Негізгі бөлімдер басқарушысы терезесіне оралған " - "кезде, логикалық томдар қалыпты бөлімдер ретінде көрсетіледі, және ол " - "ретінде саналуы керек." - "Бағдарламалық RAID құрылғысы" - "Бағдарламалық RAID-ті баптау" - "Бағдарламалық RAID ${DEVICE} құрылғысымен қолданылуда" - "Бағдарламалық RAID қолжетерсіз" - "Ядроның ағымдағы конфигурациясы бағдарламалық RAID (MD) құрылғысын " - "қолдамайды. Қажетті қолдауды керекті модульдерді жүктеп алуға болады." - "Бағдарламалық RAID баптау әрекеттері" - "Бұл бағдарламалық RAID (не MD, \"көптік құрылғылар\") баптау мәзірі." - "Бағдарламалық RAID құрылғысын баптауға ұсынылған әрекеттердің біреуін " - "таңдаңыз." - "Бағдарламалық RAID құрылғы түрі:" - "Жасалатын бағдарламалық RAID түрін көрсетіңіз." - "\"Linux RAID Autodetect\" типі бар пайдаланылмай тұрған бөлімдер жоқ. Мұндай " - "бөлім құрыңыз немесе ондағы бөлімдерді босату үшін қолданылған бағдарламалық " - "RAID құрылғысын өшіріңіз." - "RAID0 массиві үшін белсенді құрылғылар:" - "RAID${LEVEL} массиві активті және сақтық бөлімдерден тұрады. Активті " - "бөлімдер үнемі қолданылады, ал сақтық бөлімдер активті бөлімдердің бірі " - "істен шыққанда ғана қолданылады. Кем дегенде ${MINIMUM} активті құрылғы " - "қажет." - "RAID${LEVEL} массиві үшін белсенді құрылғылар:" - "RAID${LEVEL} массиві үшін сақтық құрылғылары:" - "Сақтық құрылғы ретінде қолданылатын бөлімдерді көрсетіңіз. ${COUNT} бөлімге " - "дейін таңдауға болады. Егер сіз ${COUNT} аз таңдасаңыз, қалған бөлімдер " - "массивке\"жетіспейтін\" түрде қосылады. Сіз оларды массивке кейінірек қоса " - "аласыз." - "RAID10 массивінің жаймасы:" - "Өшірілетін бағдарламалық RAID:" - "Бағдарламалық RAID құрылғысын өшіру оның жұмысын тоқтатып, суперблокты " - "барлық компонентінен тазартады." - "Жаңа бағдарламалық RAID құрылғысындағы бөлімдер мен құрылғыларды бірден " - "пайдалану мүмкін болмайтынын ескеріңіз. Массивті өшіруден кейін қолдануға " - "болмайды." - "Бірде-бір бағдарламалық RAID құрылғысы қолжетерсіз" - "Өшіру үшін ешбір бағдарламалық RAID құрылғылары қолжетерсіз." - "Сіз осы бағдарламалық RAID құрылғысын жоюды қалайсыз ба?" - "Бағдарламалық RAID құрылғысын шынымен өшіру қалайтыныңызды растаңыз:" - "Бағдарламалық RAID құрылғысы өшіру сәтсіз аяқталды" - "Бағдарламалық RAID құрылғысын өшіру кезінде қате кетті. Құрылғы қолдануда " - "болуы мүмкін." - "Сақтау құрылғыларына өзгерістерді сақтап, RAID-ті баптауды қалайсыз ба?" - "RAID-ті баптау алдында, өзгерістер сақтау құрылғыларына жазылады. Бұл " - "өзгерістерді содан кейін болдырмау мүмкін емес." - "RAID баптағаннан кейін, физикалық томдардағы бөлімдерге ешқандай өзгеріс " - "енгізу мүмкін болмайды. Жалғастырмас бұрын осы схеманың сізге жарайтындығына " - "көз жеткізіңіз." - "Сіз бөлу схемасын сақтап, RAID баптауды қалайсыз ба?" - "RAID баптау сәтсіз аяқталды" - "RAID баптаудан бас тартылды." - "RAID-ке арналған физикалық том" - "raid" - "Бұрыннан бар бағдарламалаық RAID бөлімдерін жоюды қалайсыз ба?" - "Таңдалған құрылғы құрамында бағдарламалық RAID құрылғысына пайдаланылатын " - "бөлімдеп бар. Келесі құрылғылар мен бөлімдер жойылады:" - "Бағдарламалық RAID құрылғылары жойылады: ${REMOVED_DEVICES}" - "Осы RAID құрылғылары пайдаланатын бөлімдер: ${REMOVED_PARTITIONS}" - "ЕСКЕРТУ. Бағдарламалық RAID құрылғыларда сақталған барлық деректер қайтымсыз " - "өшіріледі." - "Автоматты түрде баптау debconf файлын алу" - "Бастапқы баптаулар файлының орналасуы:" - "Автоматты орнатуды іске асыру үшін, сізге автобаптау файлын қосып жіберу " - "керек (ол файлда басқа файлдар қалай алынатыны беріле алады). Ондайды жасау " - "үшін, сізге (жартылай болса да) сілтемені (URL) көрсету керек." - "Ол болса, орналасқан машина аты мен файл атынан тұратын, толық сілтемені " - "жасайтындай құрастырылады. Келесі мысалдар дұрыс сілтемені көрсетеді\n" - " intra\t\t[example.com үшін, бұл үштік бірдей]\n" - " intra.example.com\n" - " http://intra.example.com/d-i/./lenny/preseed.cfg\n" - " http://192.168.0.1/~phil/test47.txt\n" - " floppy://preseed.cfg\n" - " file:///hd-media/kiosk/./preseed.cfg" - "Толығымен автоорнатулар үшін, preseed/url сілтемесі параметр ретінде берілуі " - "керек (ядрның командалық жолында, DHCP, syslinux.cfg не бапталған тасушыда)." - "Көбірек білу үшін http://wiki.debian.org/DebianInstaller/Preseed қараңыз." - "Автоматты түрде баптау debconf файлын жүктеу" - "Ешбір бөлім табылмады" - "Орнату бағдарламасы ешбір бөлім таба алмағандықтан, түбірлік файлдық жүйені " - "тіркеу мүмкін емес. Мұның себебі ретінде ядроның қатты дискті анықтай " - "алмауы, файлдардың орналасу кестесін оқи алмауы не дисктің бөлінбегені болуы " - "мүмкін. Орнату бағдарламасының қоршамы арқылы бұл мәселенің шешімін тауып " - "көруге болады." - "RAID массивін жинау" - "Түбірлік файлдық жүйесін қолданбау" - "Түбірлік файлдық жүйе ретінде қолданылатын құрылғы:" - "Түбірлік файлдық жүйе ретінде қолданғыңыз келетін құрылғыны көрсетіңіз. Оған " - "әр түрлі қалпына келтіру операцияларын қолдануға болады." - "Егер сіз түбірлік файлдық жүйені қолданбауды таңдасаңыз, сізге онсыз жасауға " - "болатын әрекеттердің қысқа тізімі беріледі. Бұл әрекеттер дискілерді " - "бөлімдеуді түзету үшін пайдалы болуы мүмкін." - "Мұндай құрылғы жоқ" - "Түбірлік файлдық жүйе үшін көрсетілген ${DEVICE} құрылғысы жоқ. Қайталап " - "көріңіз." - "Тіркеу сәтсіз аяқталды" - "Түбірлік файлдық жүйе үшін көрсетілген ${DEVICE} құрылғысын /target-ке " - "тіркеу кезінде қате кетті." - "Толық мәлімет алу үшін syslog тексеріңіз." - "Қалпына келтіру әрекеттері" - "Қалпына келтіру сәтсіз аяқталды" - "\"${OPERATION}\" қалпына келтіру командасы ${CODE} қателер кодымен сәтсіз " - "аяқталды." - "${DEVICE} ішінде қоршамды іске қосу" - "Ортану бағдарламасының жұмыс ортасында қоршамды іске қосу" - "Басқа түбірлік файлдық жүйесін таңдаңыз" - "Жүйені қайта қосу" - "Қоршам ашылуды" - "Осы хабардан кейін, \"/\" нүктесіне тіркелген ${DEVICE} құрылғысы бар қоршам " - "беріледі. Егер сіз басқа файлдық жүйені қаласаңыз, (мысалы бөлек \"/usr\") " - "оларды өзіңіз қолдан тіркейсіз." - "Қоршамды /target ішінен бастау кезінде қате кетті" - "${SHELL} қоршамы ${DEVICE} түбірлік файлдық жүйеден табылды, бірақ оны іске " - "қосуда қате кетті." - "/target ішінен қоршам табылмады" - "${DEVICE} түбірлік файлдық жүйеде қоршам табылмады." - "${DEVICE} құрылғысындағы интерактивті қоршам" - "Осы хабардан кейін, \"/target\" нүктесіне тіркелген ${DEVICE} құрылғысы бар " - "қоршам беріледі. Онда жұмыс істеу үшін орнатушы ортасындағы құралдар " - "жеткілікті. Осы нүктені уақытша түбірлік файлдық жүйе ретінде пайдалуды " - "қаласаңыз, \"chroot /target\" командасын беріңіз. Егер сіз басқа файлдық " - "жүйені қаласаңыз, (мысалы бөлек \"/usr\") оларды өзіңіз қолдан тіркейсіз." - "Осы хабардан кейін, орнату бағдарламасының ортасындағы қоршам беріледі. " - "Бірде-бір файлдық жүйе тіркелмеген." - "Орнату бағдарламасы ортасындағы интерактивті қоршам" - "${DEVICE} құрылғысының кілт фразасы:" - "Шифрленген ${DEVICE} томы үшін кілттік фразаны енгізіңіз." - "Егер Сіз ешнәрсе енгізбесеңіз, қалпына келтіру үрдісі кезінде томға қатынау " - "мүмкін болмайды." - "Автоматты түрде" - "Жинау үшін бөлімдер:" - "RAID массивіне жинау үшін бөлімдерді таңдаңыз. Егер \"Автоматты\" нұсқасын " - "таңдасаңыз, RAID физикалық томдары бар барлық құрылғылар қаралады және " - "жинауға қолданылады." - "Еске сақтаңыз, RAID бөлімі дисктің аяғында орналасатын болса, кейбір кезде " - "ол диск RAID физикалық томы бар диск ретінде қате анықталуы мүмкін. Ондай " - "кезде, сәйкес бөлімдерді қолмен көрсету керек болады." - "Бөлек ${FILESYSTEM} бөлімін тіркеу керек пе?" - "Орнатылған жүйе бөлек ${FILESYSTEM} бөлімін қолданатын сияқты." - "Жалпы, оны тіркеу ұсынылады, өйткені ол бөлім жүктеушіні қайта орнату сияқты " - "әрекеттерін мүмкін қылады. Бірақ, егер ${FILESYSTEM} файлдық жүйесі " - "зақымдалған болса, оны тіркеуден бас тарта аласыз." - "aboot жүйелік жүктеушісін орнату" - "Керек уақыт белдеуі тізімде жоқ болса, артқа қарай \"Тілді таңдау\" қадамына " - "барыңыз да, осы белдеуді қолданатын елді таңдаңыз (өзіңіз тұратын не қазір " - "орналасқан еліңіз)." - "Бүкіләлемдік координацияланған уақыты (UTC)" - "Уақыт белдеуін таңдаңыз:" - "Уақыт белдеуіндегі өзіңіздің орналасуыңызды көрсетіңіз:" - "Уақыт белдеуіңізге сай қаланы таңдаңыз:" - "Уақыт белдеуін орнату үшін облыс не аймақты таңдаңыз:" - "Мак-Мердо" - "Ротера" - "Палмер" - "Моусон" - "Дейвис" - "Кейси" - "Шығыс" - "Дюмон-д'Юрвиль" - "Сёва" - "Австралиялық астаналық территориясы" - "Жаңа Оңтүстік Уэльс" - "Виктория" - "Солтүстік территория" - "Квинсленд" - "Оңтүстік Австралия" - "Тасмания" - "Батыс Австралия" - "Эйр тас жолы" - "Янковинна графствосы" - "Лорд-Хау" - "Акри" - "Алагоас" - "Амазонас" - "Амапа" - "Баия" - "Сеара" - "Федералды аймақ" - "Эспириту-Санту" - "Фернанду-ди-Норонья" - "Гояс" - "Мараньян" - "Минас-Жерайс" - "Мату-Гросу-ду-Сул" - "Мату-Гросу" - "Пара" - "Параиба" - "Пернамбуку" - "Пиауи" - "Парана" - "Рио-де-Жанейро" - "Риу-Гранди-ду-Норти" - "Рондония" - "Рорайма" - "Риу-Гранди-ду-Сул" - "Санта-Катарина" - "Сержипи" - "Сан-Паулу" - "Токантинс" - "Ньюфаундленд" - "Атлант мұхиты" - "Шығыс" - "Орталық" - "Шығыс Саскачеван" - "Саскачеван" - "Таулар уақыты" - "Тынық мұхиты" - "Киншаса" - "Лубумбаши" - "Сантьяго" - "Пасха аралдары" - "Гуаякиль" - "Галапагос аралдары" - "Мадрид" - "Сеута" - "Канар аралдарыы" - "Яп" - "Трук" - "Понпей" - "Кусаие" - "Готхоб" - "Данмарксхавн" - "Скорсбисунн" - "Туле" - "Батыс (Суматра, Джакарта, Ява, Батыс және Орталық Калимантан)" - "Орталық (Сулавеси, Бали, Батыс Кіші Зонд аралдары, Шығыс пен Орталық " - "Калимантан)" - "Шығыс (Малуку, Папуа)" - "Тарава" - "Эндербери" - "Киритимати" - "Алматы" - "Қызылорда" - "Ақтөбе" - "Атырау" - "Орал" - "Улан-Батор" - "Ховд" - "Чойбалсан" - "Солтүстік-Батыс" - "Сонора" - "Оңтүстік-Шығыс" - "Окленд" - "Чатем" - "Таити аралдары" - "Маркиз аралдары" - "Гамбье аралдары" - "Лиссабон" - "Мадейра" - "Азор аралдары" - "Калининград" - "Moscow+00 - Мәскеу" - "Самара" - "Moscow+02 - Екатеринбург" - "Moscow+03 - Омбы" - "Moscow+04 - Красноярск" - "Moscow+05 - Иркутск" - "Moscow+06 - Якутск" - "Moscow+07 - Владивосток" - "Магадан" - "Камчатка" - "Джонстон" - "Мидуэй аралдары" - "Уэйк-Айленд" - "Аляска" - "Гавайи аралдары" - "Аризона штаты" - "Шығыс Индиана штаты" - "Самоа" - "Порт-Морсби" - "Бугенвиль" *** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/kk/packages_po_sublevel1_kk.po - "Жергілікті репозиторий кілтін жүктеу сәтсіз:" - "Мәселе желіде, немесе кілт орналасқан серверде болуы мүмкін. Жүктеуді " - "қайталап көре аласыз, немесе мәселені елемей, бұл айнадан барлық дестелерсіз-" - "ақ, орнатуды жалғастыра беріңіз." - "Қолданылатын пернетақта жаймасы:" - "Африка" - "Азия" - "Атлант мұхиты" - "Кариб аралы" - "Орталық Америка" - "Еуропа" - "Үнді мұхиты" - "Солтүстік Америка" - "Океания" - "Оңтүстік Америка" - "Қосымша құраманы жүктеу" - "${PACKAGE} алу" - "${PACKAGE} баптау" - "Дестелер менеджерін баптау" - "Apt баптау" - "${SCRIPT} іске қосу..." - "қауіпсіздік жаңартулар (${SEC_HOST})" - "шығарылым жаңартулары" - "бэкпортталған БҚ" - "Қолданылатын қызметтер:" - "Шығарылымдарды жаңарту үшін Debian екі сервисті ұсынады: қауіпсіздік және " - "шығарылым жаңартулары." - "Қауіпсіздік жаңартулары жүйеңіздің тұрақтылығын сақтауға көмектеседі. Осы " - "сервисті қосу қатаң түрде ұсынылады." - "Шығарылым жаңартулары жиі жаңартылатын және соңғы емес нұсқасын қолдану " - "нәтижесінде бағдарламаны қолдану ыңғайлығын төмендете алатынына әкеп соға " - "алатын бағдарламалық қамтаманы қамтиды. Ол тағы да регрессияларға " - "түзетулерді әкеледі. Бұл сервис тек тұрақты және ескі шығарылымдар үшін бар." - "Бэкпортталған БҚ өндірілетін нұсқасынан осы шығарылымға ауыстырылды. Бұл БҚ " - "осы шығарылымның басқа БҚ-ы сияқты толық сынаудан өтпесе де, оның ішінде " - "керек қасиеттері бар болуы мүмкін кейбір бағдарламалардың жаңа нұсқалары " - "бар. Бэкпорттарды осында іске қосу олардың үнсіз келісім бойынша орнатылуына " - "әкеп соқпайды, ол тек сізге қолдану үшін бэкпорттарды қолмен таңдауға " - "мүмкіндік береді." - "Орнату тасушысы сканерленуде..." - "Apt бағдарламасын бейнеден қосымша дестелерді орнату үшін баптау сәтсіз " - "аяқталды." - "Қосымша орнату тасушысын сканерлеу керек пе?" - "Орнату тасушысын сканерлеу келесі белгіні тапты:" - "Қазір қосымша тасушыларды дестелер менеджері (apt) арқылы қарап шығуыңызға " - "болады. Әдетте ол сіз жүктелген тасушы жинағының өзі болады. Егер сізде " - "қосымша тасушылар болмаса, осы қадамды өткізсеңіз де болады." - "Көбірек тасушыны қарап шығу керек болса, оны қазір салыңыз." - "Келесі белгісі бар бейне сканерленді:" - "Келесі белгісі бар бейне бұрын сканерленді:" - "Басқа тасушыны қарап шығу керек болса, оны қазір ауыстырыңыз." - "Тасушы дұрыс салынғанына көз жеткізіңіз." - "Дискіні ауыстыру" - "'${LABEL}' деп белгіленген тасушыны салып, enter басыңыз." - "Netinst CD sources.list файлынан өшіру..." - "Егер орнату netinst CD бейнесінен жүргізілсе, және сіз желідегі серверді " - "(айна) қолдануды таңдамасаңыз, орнату нәтижесінде минималды мүмкіндігі бар " - "базалық жүйені аласыз." - "Сіз орнатуды netinst CD бейнесінен жүргізіп тұрсыз, нәтижесінде минималды " - "мүмкіндігі бар базалық жүйені аласыз. Жүйені толығырақ орнату үшін желідегі " - "сервер (айна) қолдануыңыз керек." - "Сіз орнатуды бейнеден жүргізіп отырсыз, оның дестелер жиыны шектелген." - "Сіз %i бейнені қарап шықтыңыз. Олардағы дестелер жиыны үлкен болса да, " - "кейбір дестелер жоқ болуы мүмкін (әсіресе, ағылшыннан басқа тіл қолдауын " - "ұсынатын дестелер)." - "Сіз %i бейнені қарап шықтыңыз. Олардағы дестелер жиыны үлкен болғанымен, " - "кейбір дестелер жоқ болуы мүмкін." - "Желідегі серверді (айна) қолдануды таңдасаңыз, орнатудың келесі қадамында " - "Интернеттен үлкен көлемді ақпарат жүктелетінін ескертеміз." - "Сіз DVD бейнесінен орнатуды таңдадыңыз. DVD құрамында дестелер жиыны үлкен " - "болғанымен, сонда да кейбір дестелер жоқ болуы мүмкін." - "Интернетке қосылудың сапасы жоғары болып әрі графикалық жұмыс ортасын " - "орнатуды қаласаңыз, айна пайдалану ұсынылады." - "Интернетке қосылудың сапасы біршама жақсы болып әрі графикалық жұмыс ортасын " - "орнатуды қаласаңыз, айна пайдалану мүмкіндігін қарастырыңыз." - "Айнаны сканерлеу..." - "Осы БҚ сізге қолжетерлік бола ма, соны таңдаңыз." - "Еркін емес (non-free) бағдарламаларды пайдалауды қалайсыз ба?" - "Debian үшін біраз еркін емес (non-free) бағдарламалық қамтама жасалған. Олар " - "Debian бөлігі болмағанымен, орнатуға болады. Бағдарламалық қамтаманың " - "лицензиясы да әр түрлі болуы мүмкін, сонымен қатар сізді пайдалануға, " - "өзгертуге, таратуға шектеуі мүмкін." - "Contrib бөлімінен бағдарламалық қамтамасын қолдану керек пе?" - "Debian үшін біраз еркін емес бағдарламалық қамтама жасалған. Олар еркін " - "болғанымен, еркін емес бағдарламаға тәуелді. Бағдарламалық қамтама Debian " - "бөлігі болмағанымен, орнатуға болады." - "Осы БҚ сізге қолжетерлік бола ма, соны таңдаңыз." - "Желідегі дестелер көзін қолданамыз ба?" - "Желідегі БҚ көзі орнату тасушысындағы БҚ-ға қосымша ретінде қолданыла алады. " - "Сонымен қатар онда БҚ жаңа нұсқалары болуы мүмкін.." - "Базалық жүйені орнатуға дайындалу..." - "Базалық жүйені орнату" - "Негізгі жүйені орнату..." - "АРТ қайнар көздерін баптау..." - "Қолжетімді дестелер тізімін жаңарту..." - "Қосымша (extra) дестелерін орнату..." - "Қосымша (extra) дестелерін орнату - ${SUBST0} алу және орнату..." - "Базалық жүйені орнату" - "Release файлын алу" - "Release файлының қолтаңбасын алу" - "Дестелер өлшемдерін анықтау" - "Packages файлдарын алу" - "Packages файлын алу" - "Дестелерді алу" - "Дестелерді тарқату" - "Негізгі (core) дестелерін орнату" - "Қажетті (required) дестелерді тарқату" - "Қажетті дестелерді баптау" - "Базалық жүйені тарқату" - "Базалық жүйені баптау" - "${SECTION}: ${INFO}..." - "${SUBST0} тексеру..." - "${SUBST0} алу..." - "${SUBST0} ашу..." - "${SUBST0} тарқату..." - "${SUBST0} баптау..." - "Release файлының қолтаңбасын тексеру" - "Release файлының қолтаңбасы дұрыс (id ${SUBST0})" - "Базалық дестелердің тәуелділіктерін шешу..." - "Базалық дестелер үшін келесі қосымша тәуелділіктері табылды: ${SUBST0}" - "Қажетті дестелер үшін келесі қосымша тәуелділіктері табылды: ${SUBST0}" - "Базалық дестелер ішінде қажеттілердің ішіндегі барлар табылды: ${SUBST0}" - "Міндетті (required) дестелердің тәуелділіктерін шешу..." - "${SUBST1} ішіндегі ${SUBST0} құрамасын тексеру..." - "Негізгі (core) дестелерін орнату..." - "Қажетті (required) дестелерді тарқату..." - "Қажетті (required) дестелерін баптау..." - "Базалық (base) дестелерді орнату..." - "Базалық жүйені тарқату..." - "Базалық жүйені баптау..." - "Базалық жүйені орнату сәтті аяқталды." - "Орнату үшін ядро таңдау..." - "Ядроны орнату..." - "Ядроны орнату - ${SUBST0} алу және орнату..." - "Жалғастыру" - "Қайту" - "Иә" - "Жоқ" - "Бас тарту" - " жылжыту; таңдау; пернелерді белсендіру" - " көмек алу; жылжыту; таңдау; батырманы белсендіру" - "Парольді көрсету" - "Көмек" - "LTR" - "Скриншот" - "Скриншот %s деп сақталды" - "Debian архивінің айнасын тексеру" - "Release файлдарын жүктеп алу..." - "Debian архивінің айнасын енгізіңіз" - "ақпаратты қолмен енгізу" - "KZ" - "Debian архиві айнасының елі:" - "Мақсат -- сіздің желіңізге жақын Debian архиві айнасын табу. Жақын елдегі " - "айна (өз еліңіздегі болса да) әрдайым дұрыс бола бермейді." - "Debian архивінің айнасы:" - "Debian архивінің желідегі айнасын таңдаңыз. Қай айна жылдам екенін " - "білмесеңіз, өзіңізге жақын орналасқан айнаны қолдану керек." - "Әдетте deb.debian.org дұрыс таңдау болып табылады." - "Debian архиві айнасының орналасуы:" - "Debian жүктеліп алынатын айнаның сервер атын енгізіңіз." - "Портты көрсету керек болса, келесі түрде енгізілсін: [хост]:[порт]." - "HTTP прокси туралы ақпарат (жоқ болса, бос қалдырыңыз):" - "Егер сізге сыртқы әлемге қатынауға HTTP прокси керек болса, прокси туралы " - "ақпаратты осында енгізіңіз. Болмаса жолды бос қалдырыңыз." - "Прокси туралы ақпаратты келесі түрде енгізу керек \"http://[[қолданушы][:" - "паролі]@]хост[:порт]/\"." - "Пернетақтаны баптау" - "Басқа" - "Пернетақта үшін сай ел:" - "Пернетақта жаймалары ел-елге байланысты әр түрлі болады, кейбір елдерде " - "бірнеше жайма қолданылауы мүмкін. Бұл компьютер үшін тиісті пернетақта " - "жаймасы қолданылатын елді таңдаңыз." - "Пернетақта жаймасы:" - "Бұл компьютер пернетақтасына сай жайманы таңдаңыз." - "Caps Lock" - "Оң жақ Alt (AltGr)" - "Оң жақ Control" - "Оң жақ Shift" - "Оң жақ Logo пернесі" - "Menu пернесі" - "Alt+Shift" - "Control+Shift" - "Control+Alt" - "Alt+Caps Lock" - "Сол жақ Control+Сол жақ Shift" - "Сол жақ Alt" - "Сол жақ Control" - "Сол жақ Shift" - "Сол жақ Logo пернесі" - "Scroll Lock пернесі" - "Ауыстыру жоқ" - "Ұлттық пен латын режимдері арасында ауысу тәсілі:" - "Сізге пернетақтаның ұлттық пен латын жаймалары арасында ауысу жолы керек " - "болады." - "Оң жақ Alt немесе Caps Lock пернелері жиі ыңғайлылық есебінен қолданылады " - "(соңғы жағдайда, қалыпты Caps ауыстыру үшін Shift+Caps Lock қолданылады). Alt" - "+Shift тіркесі де жиі қолданылады; бірақта, ол тіркесті қолданатын Emacs " - "немесе басқа қолданбалар оны жоғалтатын болады." - "Тізілген пернелердің барлығы барлық пернетақталарда кездесе бермейді." - "Американ ағылшын" - "Албаниялық" - "Араб" - "Астуриялық" - "Бангладеш" - "Беларус" - "Бенгал" - "Бельгиялық" - "Бербер (латын)" - "Босниялық" - "Бразилиялық" - "Ұлыбританиялық ағылшын" - "Болгар (BDS layout)" - "Болгар (phonetic layout)" - "Бирмалық" - "Канадалық француз" - "Канадалық көптілді" - "Каталан" - "Қытайша" - "Хорват" - "Чех" - "Даниялық" - "Голланд" - "Дворак" - "Дзонг-кэ" - "Эсперанто" - "Эстон" - "Эфиопиялық" - "Финн" - "Француз" - "Грузия" - "Неміс" - "Грек" - "Гуджарати" - "Гурмукхи" - "Иврит" - "Хинди" - "Венгр" - "Исландиялық" - "Ирландиялық" - "Италиян" - "Жапон" - "Каннада" - "Қазақ" - "Хмер" - "Қырғыз" - "Кореялық" - "Курд (F жаймасы)" - "Курд (Q жаймасы)" - "Лао" - "Латын америкалық" - "Латвиялық" - "Литвалық" - "Македон" - "Малаялам" - "Непалдық" - "Солтүстік Сами" - "Норвегиялық" - "Парсы" - "Филиппин" - "Польшалық" - "Португал" - "Панджаби" - "Румын" - "Орыс" - "Серб (Cyrillic)" - "Синди" - "Синхала" - "Словакиялық" - "Словениялық" - "Испан" - "Швециялық" - "Швейцариялық француз" - "Швейцариялық неміс" - "Тәжік" - "Тамил" - "Телугу" - "Тай" - "Тибет" - "Түрік (F layout)" - "Түрік (Q layout)" - "Жапон" - "Украин" - "Ұйғыр" - "Вьетнам" - "Орнату тасушысын табу үшін құрылғыларды анықтау" - "Орнату тасушысын сканерлеу" - "${DIR} қаралып жатыр..." - "Орнату тасушысын тіркеуден босату/шығару..." - "Орнатқыш құрамасын орнату бейнесінен жүктеу" - "Уақытты баптау" - "Жүйелік сағат UTC уақытын көрсетіп тұр ма?" - "Жүйелік сағат көбінесе универсал уақытты (UTC) көрсетеді. Жүйелік сағаттың " - "көрсетуін жергілікті сағат мәніне ауыстыру үшін операциялық жүйе уақыт " - "белдеуі туралы ақпаратты қолданады. Компьютеріңізде жүйелік сағат жергілікті " - "уақытты көрсетуді талап ететін басқа операциялық жүйелер болмаса, жүйелік " - "сағатты UTC мәніне орнатылуы ұсынылады." - "Сағатты баптау..." - "Уақытты баптау" - "Уақыт серверінен уақыт мәнін алу..." - "Құрылғылық сағат бапталуда..." - "Қоршамды іске қосу" - "Орнатуды тоқтату" - "Модульдерді тіркеу..." - "Орнатуды аяқтау" - "Орнату аяқталуда" - "Желіні баптау..." - "Frame buffer баптау..." - "Файлдық жүйелерді тіркеуден босату..." - "Жаңа жүйеңізге кіру үшін қайта жүктелу..." - "Орнату аяқталды" - "Орнату аяқталды, жаңа жүйеңізге жүктелудің уақыты келді. Жүйеңізге " - "жүктелудің орнына орнатуды қайта бастамау үшін барлық орнатқыш ауыстырмалы " - "тасушыларын алып тастаңыз." - "Қайта жүктеу үшін <Жалғастыру> таңдаңыз." - "GRUB жүйелік жүктеуішін біріншілік жетекке орнату керек пе?" - "Бұл компьютерде келесі операциялық жүйелер табылды: ${OS_LIST}" - "Егер барлық орнатылған операциялық жүйелер жоғарыда көрсетілсе, жүктеушіні " - "біріншілік жетекке (UEFI бөлімі/жүктелу жазбасы) орнатуға қауіпсіз болады. " - "Компьютерді іске қосқан кезде осы операциялық жүйелердің біреуін немесе жаңа " - "орнатылған Debian жүйесін таңдай алатын боласыз." - "Орнатылайын деп жатқан жүйе компьютеріңіздегі жалғыз жүйе сияқты. Расымен " - "солай болса, GRUB жүктеуішін біріншілік жетекке (UEFI бөлімі/жүктелу " - "жазбасы) орнату қауіпсіз сияқты." - "Ескерту: Егер орнатқыш компьютеріңізде бар болып тұрған басқа операциялық " - "жүйені таппаса, бас жүктелетін жазбаның өзгеруі бұл операциялық жүйені " - "жүктелмейтін етеді, бірақ GRUB-ты оның жүктелуі үшін кейінірек баптауға " - "болады." - "Тексеру үшін парольді қайта енгізіңіз:" - "GRUB жүйелік жүктеуішін орнату" - "Басқа операциялық жүйелерді іздеу..." - "'${GRUB}' дестесін орнату..." - "GRUB үшін жүктеуші құрылғысын анықтау..." - "\"grub-install ${BOOTDEV}\" іске қосу..." - "\"update-grub\" іске қосу..." - "/etc/kernel-img.conf жаңарту..." - "Ауыстырмалы тасушы жолын қолдануды мәжбүрлету керек пе, соны тексеру" - "Файлдық жүйелерді тіркеу" - "grub-efi дестесін болашақта ауыстырмалы тасушы жолын қолдану үшін баптау" - "GRUB жүйелік жүктеуішін орнату" - "GRUB орнатуын EFI ауыстырмалы тасушы жолында болуын мәжбүрлету керек пе?" - "Бұл компьютер EFI арқылы жүктелуге бапталған сияқты, бірақ, бұл баптау қатты " - "дискіден жүктелген кезде істемеуі мүмкін. Кейбір EFI firmware нұсқалары EFI " - "талаптарына сай келмейді (яғни, оларда қателер бар) және жүйелік қатты " - "дискілерден жүктелу опцияларын дұрыс баптауды қолдамайды." - "Бұл мәселенің қосымша шешуі ретінде GRUB жүктеушінің EFI нұсқасын қосымша " - "орынға, яғни, \"ауыстырмалы тасушы жолына\", орнату бола алады. Қанша қатесі " - "болса да, EFI жүйелердің көбі GRUB-ты осы тәсілмен жүктей алады." - "Ескерту: егер орнатқыш компьютеріңізде орнатылған және бұл қосымша жүктелу " - "тәсіліне тәуелді болып тұрған басқа операциялық жүйелерді таба алмаса, ол " - "жерге GRUB-ты орнату ол операциялық жүйелерді уақытша жүктелмейтін қылады. " - "Керек болса, GRUB-ты оларды жүктеуге кейінірек де баптауға болады." - "Debian ішіне автожүктелу үшін NVRAM айнымалыларын жаңарту керек пе?" - "GRUB сіздің платформаңыз іске қосылған кезде Debian ішіне автожүктелетіндей " - "етіп NVRAM айнымалыларын баптай алады. Алайда, сіз бұл өзгерісті сөндіріп, " - "жүктелу баптауларын өзгертпеуді қалауыңыз мүмкін. Мысалы, NVRAM айнымалылары " - "жүйеңіз әр жүктелген кезде PXE серверімен байланысатындай бапталған болса, " - "онда осындай әрекет сақталады." - "Желі құрылғылары анықталуда" - "Желі құрылғыларын анықтау" - "Дисктерді анықтау" - "Дисктер мен басқа құрылғылар анықталуда" - "Құрылғылар анықталуда, күте тұрыңыз..." - "'${CARDNAME}' құрылғысы үшін '${MODULE}' модулі жүктелуде..." - "PC-карта қызметтерін іске қосу..." - "Құрылғылар дайындығын күтү..." - "Firmware тексеру..." - "Журнал файлдарын жөндеуші информациямен сақтау" - "Орнату туралы есеп беру үшін ақпарат жинау..." - "Дисктерде орнатылатын ISO бейнелерін іздеу" - "Тілді таңдау / Choose language" - "Тілді сақтау..." - "Тілді таңдаңыз" - "Орналасуыңызды таңдаңыз" - "Локальдерді баптау" - "Тілді таңдау әрі қарай мүмкін емес" - "Осы мезеттен бастап, орнату бағдарламасының тілін өзгертуге болмайды, бірақ " - "басқа ел мен локальды таңдасаңыз болады." - "Басқа тілді таңдау үшін, орнатуды үзіп, қайтадан жіберу керек." - "Таңдалған тілде орнатуды жалғастыру керек пе?" - "Таңдалған тіл үшін орнату бағдарламасы толығымен аударылмаған." - "Таңдалған тіл үшін орнату бағдарламасын аудару аяқталмаған." - "Бұл дегеніміз, орнату бағдарламасының кейбір сұхбаттары ағылшын тілінде " - "болуы мүмкін." - "Егер сіз орнатуды бастапқыдан басқаша өткізсеңіз, кейбір сұхбат терезелері " - "ағылшын тілінде болуы мүмкін." - "Егер сіз таңдалған тілде орнатуды жалғастырсаңыз, сұхбат терезелерінің көбі " - "күткеніңіздей болады, бірақта, әсіресе кеңейтілген баптауларды қолдансаңыз, " - "кейбір сұхбат терезелері ағылшын тілінде болуы мүмкін." - "Егер сіз таңдалған тілде орнатуды жалғастырсаңыз, сұхбат терезелерінің көбі " - "күткеніңіздей болады, бірақта, әсіресе кеңейтілген баптауларды қолдансаңыз, " - "кейбір сұхбат терезелері ағылшын тілінде болуы мүмкіндігі бар." - "Сізге аударылмаған сұхбат терезесінің кездесу мүмкіндігі өте аз, бірақта ол " - "бар." - "Альтернативті тілді жақсы түсінем демесеңіз, басқа тілді таңдау немесе " - "орнатуды тоқтату ұсынылады." - "Егер сіз жалғастырмауды таңдасаңыз, басқа тілді таңдау немесе орнатуды " - "болдырмау ұсынылады." - "басқа" - "Ел, аймақ немесе жер:" - "Континент немесе аймақ:" - "Таңдалған орналасуыңыз сіздің уақыт белдеуіңіз үшін және басқа да, мысалы, " - "жүйе локалін таңдауға көмектесуде қолданылады. Әдетте, бұл сіздің тұратын " - "еліңіз болуы керек." - "Бұл - сіз таңдаған тілге негізделген орналасулардың қысқа тізімі. Керегі жоқ " - "болса, \"басқа\"-ны таңдаңыз." - "Сіз орналасқан ел немесе континентті таңдаңыз." - "Тізілген орналасулар: %s үшін. Орналасуыңыз жоқ болса, <Қайту> опциясын " - "қолданып, басқа континент немесе аймақты таңдаңыз." - "Негізгі локаль баптаулары негізделетін ел:" - "Сіз таңдаған тіл мен елге бірдей сәйкес келетін локальдер жоқ. Таңдалған тіл " - "үшін қазір локальді таңдай аласыз. Ол локальдар екінші бағанда тізіледі." - "Сіз таңдаған тіл үшін бірнеше локаль бар. Қазір сіз керегін олардың арасынан " - "таңдай аласыз. Локальдар екінші бағанда тізіледі." - "Логикалық томдардың менеджерін (LVM) баптау" - "Debian installer бас мәзірі" - "Орнатудың келесі қадамын таңдаңыз:" - "MD құрылғыларын баптау" - "Желіні автоматты түрде баптау керек пе?" - "Желі барлық ақпаратты қолмен енгізу немесе баптауларды автоанықтау үшін DHCP " - "(немесе IPv6-ға тән тәсілдер) қолдану арқылы бапталады. Автобаптау таңдалса, " - "және орнату бағдарламасы желіден қажетті жұмысқа жарамды ақпаратты ала " - "алмаса, желіні колмен баптау мүмкіндігі беріледі." - "Домен аты:" - "Домен аты – бұл сіздің интернет-мекенжайыңызды анықтайтын компьютер атының " - "оң жақ бөлігі. Көбінесе ол келесідей аяқталады: .сom, .net, .edu немесе ." - "оrg. Егер сіз желіні үйіңізде орнатсаңыз, онда сіз өзіңіз бірдеңе көрсете " - "аласыз, бірақ компьютерлеріңіздің бәрінде домен аты бірдей болуы керек." - "DNS сервер адресі:" - "DNS серверлері желіден компьютерлерді аттары бойынша іздеу үшін қолданылады. " - "Үш сервердің IP адресін көрсетуге болады. Ажырату үшін үтір емес бос орын " - "қолданылады. Серверлер көрсетілген рет бойынша сұралады. Егер сіз DNS " - "қолданғыңыз келмесе орынды бос қалдырыңыз." - "Біріншілік желі интерфейсі:" - "Жүйеңізден бірнеше желілік интерфейс табылды. Орнату кезінде негізгі ретінде " - "қолданылатын интерфейсті таңдаңыз. Мүмкіндігінше бірінші болып қосылған " - "интерфейс таңдалды." - "${iface} үшін сымсыз ESSID:" - "Қолжетімді сымсыз байланыс табылмады." - "${iface} - сымсыз желі интерфейсі болып табылады. ${iface} үшін " - "пайдаланғыңыз келетін сымсыз желі атын (ESSID) енгізіңіз. Кез-келген " - "қолжетерлік желіні пайдалана алу үшін, бұл жолды бос қалдырыңыз." - "Бұл әрекет біраз уақытты алуы мүмкін." - "Компьютер аты:" - "Осы компьютердің атын енгізіңіз." - "Компьютер аты - жүйеңізді желіден табуға арналған бір сөз. Егер сіз " - "жүйеңіздің қандай болу керек екендігін білмесеңіз желілік " - "администраторыңызбен ақылдасыңыз. Егер сіз жеке желі өз үйіңізге орнатсаңыз, " - "кез келген атты таңдауға болады." - "Желі баптауларын сақтау..." - "Желіні баптау" - "${essid_list} ESSID қолмен енгізіңіз" - "Сымсыз желі:" - "Орнату кезінде қолдану үшін сымсыз желіні таңдаңыз." - "DHCP хост аты:" - "DHCP хост атын көрсету керек болуы мүмкін. Егер сіз кәбілдік модем " - "пайдалансаңыз, тіркелгі нөмірін осында көрсетуіңізге болады." - "Көп жағдайда мына жолды бос қалдыруға болады." - "Желіні DHCP көмегімен баптау" - "Желіні автобаптау сәтті аяқталды" - "Желіні автобаптауды қайталау" - "Желіні DHCP көмегімен баптауды қайталау" - "Желіні қолмен баптау" - "Желіні қолдан баптауды кейінге қалдыру" - "Желіні баптау әдісі:" - "Осы жерден DHCP автобаптауды қайталап көруге болады (DHCP сервері баяу жұмыс " - "істесе, қайталап көріңіз) немесе желіні қолмен баптап көруге болады. Кейбір " - "DHCP серверлер қайталанбайтын DHCP атын клиентке жіберіп барып, автобаптауды " - "орындайды." - "Желіні автобаптау сәтсіз аяқталды" - "Сіздің желі DHCP хаттамасын пайдаланбайтын сияқты. Немесе DHCP сервер баяу " - "жұмыс істейді не/және жабдығы тозған." - "Сымсыз желіні қайта баптау" - "IP адрес:" - "IP адресі компьютеріңіз үшін бірегей, және келесідей болуы мүмкін:" - " * нүктелермен ажыратылған төрт сан (IPv4);\n" - " * оналтылық таңбалар блоктары, қос нүктелермен ажыратылған (IPv6)." - "Қосымша түрде CIDR желілік маскасы көрсетілуі мүмкін (\"/24\" сияқты)." - "Осында не жазатыңызды білмесеңіз, желілік әкімшіңізге хабарласыңыз." - "Желі маскасы:" - "Желі маскасы бір желіні бір желіден ажырату үшін қажет. Оның мәнін " - "білмесеңіз, желілік администраторыңызбен ақылдасыңыз. Маска нүктемен " - "ажыратылған төрт саннан тұрады." - "Шлюз:" - "Бұл IP-адрес (нүктелермен ажыратылған төрт сан) әдеттегі роутерді көрсетеді. " - "Сіздің жергілікті желіңізден тыс шығатын барлық трафик (мысалы, интернет) " - "осы роутер арқылы өтеді. Кей жағдайда сізде мұндай роутер болмауы да мүмкін; " - "бұл жағдайда жолды бос қалдыру керек. Не жазарын білмесеңіз, желілік " - "әкімшіңізбен ақылдасыңыз." - "Осы ақпарат дұрыс па?" - "Ағымдағы желілік баптаулар:" - " интерфейс = ${interface}\n" - " ip-адрес = ${ipaddress}\n" - " желі маскасы = ${netmask}\n" - " шлюз = ${gateway}\n" - " PPP адресі = ${pointopoint}\n" - " DNS серверлері = ${nameservers}" - "Желіні статикалық адрестеу арқылы баптау" - "Жүйелік жүктеушісіз жалғастыру" - "Күтіңіз..." - "Жаңа бөлімдерді есептеу..." - "Бөлу әдісі:" - "Орнату бағдарламасы сіздің дискті бөле алады (әр түрлі қалыпты бөлу түрлерін " - "ұсынып). Қаласаңыз, оны қолдан да істеуге болады. Дискіні бөлу сайманның " - "көмегін таңдағанның өзінде, нәтижесін қарап шығып, қолдан түзету мүмкіндігі " - "бар." - "Егер сіз дискіні бөлу сайманның көмегін таңдасаңыз, ол сізден керек дискіні " - "көрсетуді сұрайды." - "Бөлу схемасы:" - "Бөлінетін диск:" - "Диск көрсетілген схеманың біреуі бойынша бөлінеді. Егер сенімсіз болсаңыз, " - "алғашқысын таңдаңыз." - "Көмектесіп бөлу" - "Көмектесіп - ең үлкен бос кеңістікті қолдану" - "Көмектесіп - түгел дискіні қолдану" - "Бөлінетін дискті таңдаңыз:" - "Таңдалған дискіде барлық ақпарат өшіріледі, бірақ оның алдында сіз осы " - "әрекетті растауыңыз керек." - "Қолдан" - "Автоматты түрде бос кеңістікті бөлшектеу" - "Барлық файл бір бөлімде (жаңа пайдаланушылар үшін)" - "Бөлек /home бөлімі" - "/home, /var мен /tmp үшін бөлек бөлімдер" - "Көмектесіп - түгел диск, LVM орнату" - "Бөлімдерге бөлу бағдарламасын іске қосу" - "Дисктер қаралуда..." - "Файлдық жүйелерді анықтау..." - "Бұл - бапталған бөлімдер мен олардың тіркеу нүктелерінің тізімі. Баптауларды " - "(файлдық жүйе түрі, тіркеу нүктесі, т.б.) өзгерту үшін бөлімді; жаңа бөлімді " - "құру үшін бос кеңістікті; ал бөлімдер кестесін құру үшін құрылғыны таңдаңыз." - "Өзгерістерді дискіге жазу керек пе?" - "Жалғастырсаңыз, төмендегі өзгерістер дисктерге жазылады. Басқаша, керек " - "өзгерістерді кейін жасай аласыз." - "ЕСКЕРТУ: Бұл әрекет сіз өшірген барлық бөлімдердегі, сондай-ақ жаңа файлдық " - "жүйелер құрылуы тиіс бөлімдердегі де деректерді өшіреді." - "Бөлімдерді пішімдеу" - "Өңдеу..." - "Бөлуді аяқтап, өзгерістерді дискіге жазу" - "Бөлімдердегі өзгерісті болдырмау" - "БОС КЕҢІСТІК" - "қолданылмайтын" - "бірінш." - "логик." - "бір/лог" - "#%s" - "ATA%s (%s)" - "ATA%s, бөлімі #%s (%s)" - "IDE%s негізгі (%s)" - "IDE%s қосалқы (%s)" - "IDE%s негізгі, #%s бөлім (%s)" - "IDE%s қосалқы, #%s бөлім (%s)" - "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)" - "SCSI%s (%s,%s,%s), #%s бөлім (%s)" - "SCSI%s (%s)" - "SCSI%s, бөлімі #%s (%s)" - "Бұл мәзірден бас тарту" - "Дисктерді бөлу" - "қолданылмайды" - "пішімдеу" - "қалдыру" - "${DEVICE} құрылғысының #${PARTITION} бөліміндегі ${TYPE} файлдық жүйелерін " - "тексеру..." - "${DEVICE} құрылғысының #${PARTITION} бөлімінде swap тексеру ..." - "${DEVICE} құрылғысының #${PARTITION} бөліміндегі ${TYPE} файлдық жүйелерін " - "құру..." - "${DEVICE} құрылғысының #${PARTITION} бөліміне ${MOUNT_POINT} тіркеу нүктесі " - "үшін ${TYPE} файлдық жүйесін құру..." - "${DEVICE} құрылғысының #${PARTITION} бөлімінде swap бөлімін құру..." - "ext2" - "fat16" - "fat32" - "ntfs" - "своп" - "btrfs" - "EFI жүйелік бөлімі" - "ESP" - "EFI-fat16" - "ext3" - "ext4" - "HFS" - "HFS+" - "jfs" - "Бөлім кестесінің жаңа күйін анықтау..." - "Басы" - "Соңы" - "Жаңа бөлімнің орналасуы:" - "Жаңа бөлімді қай жерде жасағыңыз келетінін таңдаңыз: бос кеңістіктің басында " - "ма, әлде соңыда ма." - "Негізгі" - "Логикалық" - "Жаңа бөлімнің түрі:" - "Бөлуге көмектесу" - "Қатты дискті бөлу орнатылатын жүйеге қажетті орын жасау болып табылады. " - "Орнатуға қандай бөлімдер қолданылатынын таңдаңыз." - "Бөлім жасалатын бос кеңістікті таңдаңыз." - "Барлық бөлімдері жойылып және жаңа бос бөлімдер кестесі орналасатын " - "құрылғыны таңдаңыз." - "Бөлімді өшіру үшін немесе қалай қолдану керектігін көрсету үшін таңдаңыз. " - "Кем дегенде түбірлік файлдық жүйесі бар бөлім керек (тіркеу нүктесі /). " - "Кейбір пайдаланушылар бұған қоса, swap бөлімін де керек санайды. \"Swap\" " - "операциялық жүйеге арналған бос орын, ол \"виртуалды жады\" ретінде " - "қолданылады." - "Егер бөлім бұрыннан пішімделіп қойылған болса, мұндай бөлімдерді ішіндегі " - "ақпаратымен бірге сақтап қалуға болады. Бөлудің негізгі мәзірінде мұндай " - "бөлімдер \"${KEEP}\" деп белгіленеді." - "Жалпы алғанда, бөлімді қайта пішімдеуге бет бұрыуыңыз мүмкін. ЕСКЕРТУ: бұл " - "бөлімдегі барлық деректер бір жола жойылады. Егер сіз файлдық жүйесі бар " - "бөлімді қайта пішімдеуге тәуекел етсеңіз, ол бас мәзірде \"${DESTROY}\" " - "ретінде белгіленеді, орындалмаған белгі \"${FORMAT}\" түрінде болады." - "Жаңа жүйені қосыла алатындай ету үшін, жүктеуші деп аталатын бағдарлама " - "қолданылады, ол бірінші қатты дискінің бас жүктелу жазбасына (MBR) немесе " - "жүктелетін бөлімге жазылады. Жүктелетін бөлімнің арнайы белгісі болуы керек. " - "Бөлудің негізгі мәзірінде мұндай бөлімдер \"${BOOTABLE}\" деп белгіленеді." - "xfs" - "Бағдарламалық қамтаманы таңдап, орнату" - "Баптау..." - "Бағдарламалық қамтаманы жаңарту..." - "Tasksel іске қосу..." - "Тазарту..." - "Қалпына келтіру режіміне кіру" - "Уақыт белдеуі туралы ақпаратты сақтау..." - "Root cуперпайдаланушы ретінде жүйеге кіруге рұқсат беру керек пе?" - "Егер сіз жүйеңізге root атымен кіруге рұқсат бермесеңіз, онда тек кәдімгі " - "пайдаланушы тіркеу жазбасы құрылады, ал суперпайдаланушы құқығын алу үшін " - "'sudo' командасын қолдану керек." - "Root паролі:" - "Енгізген суперпайдаланушы паролінің дұрыстығын тексеру үшін, оны тағы да бір " - "рет енгізіңіз." - "Жаңа пайдаланушының толық аты:" - "Әкімшілік емес әрекеттерді жасауда суперпайдаланушы тіркелгісі орнына " - "қолдану үшін кәдімгі пайдаланушы тіркелгісі жасалады." - "Пайдаланушының шын атын енгізіңіз. Бұл ақпарат пайдаланушы электронды пошта " - "жібергенде \"Кімнен\" жолында, басқа да пайдаланушының шын атын керек ететін " - "бағдарламалар үшін қолданылады. Сіздің толық атыңызды қолдануға болады." - "Тіркелгіңіз үшін пайдаланушы аты:" - "Жүйеңізде тіркелетін пайдаланушы атын (тіркелгі) таңдаңыз. Ол ретінде сіздің " - "шын атыңызды қолдануға болады. Пайдаланушы аты кіші латын әрпінен басталуы " - "керек, одан кейін сандар мен кіші латын әріптерінің кез-келген саны болуы " - "мүмкін." - "Жаңа пайдаланушының паролін енгізіңіз:" - "Енгізген парольдің дұрыстығын тексеру үшін, парольді тағы да бір рет " - "енгізіңіз." - "Пайдаланушылардың тіркелгілерін мен парольдерін баптау" - "Пайдаланушылардың тіркелгілерін мен парольдерін баптау..." *** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/kk/packages_po_sublevel4_kk.po - "!! ҚАТЕ: %s" - "ПЕРНЕЛЕР БАСЫЛУЫ:" - "\"%c\"" - "Көмек хабарламасын көрсету" - "Алдыңғы сұраққа оралу" - "Бос жолды таңдау" - "Басқа таңдаулар '%c' және '%c' арқылы қолжетерлік" - "Алдыңғы таңдаулар '%c' арқылы қолжетерлік" - "Келесі таңдаулар '%c' арқылы қолжетерлік" - "Енгізу : '%c'-- көмек , үндемеумен=%d> " - "Енгізу : '%c'-- көмек> " - "Енгізу : '%c'-- көмек , үндемеумен=%s> " - "[Жалғастыру үшін пернесін басыңыз]" - "Қолданылатын интерфейс:" - "Бапталу үшін debconf қолданылатын дестелерде бапталу түрі бірдей болады. " - "Олар қолданатын интерфейсті таңдай аласыз." - "Ешнәрсе" - "'Ешнәрсе' сізге ешқашан сұрақ қоймайды." - "Мәтін" - "'Мәтін' - әдеттегі мәтіндік интерфейсі." - "Newt" - "'Newt' бұл толық экрандық, таңбалық интерфейс." - "GTK" - "'GTK' бұл графикалық интерфейс, оны кез-келген графикалық ортада қолдануға " - "болады." - "Жүйені жүктелетін қылу" - "Жүйеңізді жүктелетін қылу" - "Cobalt жүктеушісін орнату" - "Бөлімдерді тексеру" - "Дискіде жүктелу бейнесін жасау..." - "Түбірлік бөлім табылған жоқ" - "Ядроны түпкі бөлімге орнату кезінде қате кетті." - "Ядроны түпкі бөлімге орнату кезінде қате кетті." - "Дискіде жүктелу бейнесін жасау..." - "Өзгерістерді дискке жазу кезінде қате кетті." - "Жүйені жүктеу үшін флеш жадысын баптау" - "Жүйеңізді жүктелетін қылу" - "Жүйені дайындау..." - "Флеш жадысына ядроны орнату..." - "Дискіде жүктелу бейнесін жасау..." - "Жүйені жүктелетін қылу" - "GRUB орнату керек пе?" - "GRUB 2 - бұл GNU GRUB жаңа нұсқасы, i386/amd64 архитектураларында көбінесе " - "қолданылатын жүктеуші. Ол қазір ${ARCH} үшін де қолжетерлік." - "Оның біршама қызық мүмкіндіктері бар, бірақ, бұл архитектура үшін ол әзірше " - "сынау күйінде болып келеді. Оны орнатуды қаласаңыз, бірнәрсенің сынуына " - "дайын болыңыз, және жүйеңіз жүктелмейтіндей күйге келсе, оны жөндеу " - "тәсілдерін қарастырып қойыңыз. Бүл жүктеуішті өнеркәсіптегі компьютер/" - "серверлерде қолданбау ұсынылады." - "CD-ROM тіркеу сәтсіз аяқталды" - "Базалық жүйені /target/ бумасын орнату сәтсіз аяқталды." - "Ескерту: сіздің жүйеңіз жүктеле алмайтындай қалуы мүмкін!" - "/target/proc тіркеу сәтсіз" - "Базалық жүйені /target/ бумасын орнату сәтсіз аяқталды." - "Айнымалы firmware-ны автожүктеу үшін орнату" - "Жүйеңіз авто жүктелу үшін Genesi микрокод ішіне бірнеше айнымалы орнатылуы " - "керек. Орнатудан кейін жүйе қайта қосылады. Микропрограмма сұранған кезде, " - "жүктелуді ыңғайлату үшін келесі айнымалыларды енгізіңіз:" - "Сіз осыны бір-ақ рет жасауыңыз қажет. Одан кейін, жаңа орнатылған жүйеге " - "кіру үшін, \"boot\" командасын енгізіңіз не жүйеңізді қайта жүктеңіз." - "Басқаша, сіз ядроны қолмен жүктесеңіз де болады, ол үшін микрокод сұрауында " - "келесіні енгізіңіз:" - "Жүйеңіз авто жүктелу үшін CFE ішіне бірнеше айнымалы орнатылуы керек. " - "Орнатудан кейін жүйе қайта қосылады. Микропрограмма сұранған кезде, " - "жүктелуді ыңғайлату үшін келесі айнымалыларды енгізіңіз:" - "Сіз осыны бір-ақ рет жасауыңыз қажет. Осының нәтижесінде сізге CFE сұрауында " - "тек \"boot_debian\" командасын орындау жеткілікті болады." - "Егер сіз әр қосылған кезде авто жүктеуді қаласаңыз, келесі айнымалыларды " - "жоғарыдағыларға қоса орнатыңыз:" - "Виртуалды диск %s (%s)" - "Виртуалды диск %s, бөлімі #%s (%s)" - "acls - POSIX.1e Access Control List қолдау" - "shortnames - тек ескі MS-DOS 8.3 түріндегі файлдар аттарын қолдану" - "Бөлімдерді тексеру" - "Желілік блоктық құрылғысын (NBD) баптау" - "NBD баптау әрекеті:" - "Қазір ${NUMBER} құрылғы қосулы тұр." - "Желілік блоктық құрылғысының (NBD) сервері:" - "nbd-server орындап тұрған жүйенің хост атын немесе IP адресін енгізіңіз." - "NBD экспортталған бумасының аты" - "NBD серверіне қатынау үшін керек болып тұрған NBD экспортталған бума атын " - "енгізіңіз. Енгізілген бума аты серверде бар болып тұрған экпортталған бума " - "атына сәйкес болуы тиіс." - "Желілік блоктық құрылғысының (NBD) құрылғы торабы:" - "Байланыс орнату не ажырату керек NBD құрылғы торабын таңдаңыз." - "NBD серверіне байланысу сәтсіз" - "nbd-server серверіне байланыс орнату сәтсіз. Сіз енгізген хост аты мен " - "порттың дұрыстығын, nbd-server үрдісінің ол хостта орындалып тұрғанын, және " - "желі дұрыс бапталғанын тексеріп, қайталап көріңіз." - "Желілік блоктық құрылғы (NBD) тораптары қалмады" - "Не барлық қолжетерлік NBD құрылғы тораптары қолдануда, не құрылғы тораптарын " - "анықтау кезінде бірнәрсе қате кетті." - "Бапталған NBD құрылғы торабымен байланыс ажыратылғанына дейін, басқасын қосу " - "мүмкін емес." - "Байланысқан желілік блоктық құрылғысының (NBD) тораптары табылмады" - "Бірде-бір серверге қосылған желілік блоктық құрылғы (NBD) табылмады. " - "Сондықтан, сіз олармен байланысты ажырата алмайсыз." - "Желілік блоктық құрылғысына байланысу" - "Желілік блоктық құрылғысын (NBD) ажырату" - "Аяқтау мен бөлімдеуге қайту" - "Жаңа жүйені қоса алатындай болу үшін, жүктеуші деп аталатын бағдарлама " - "қолданылады, ол жүктелетін бөлімге жазылады. Жүктелетін бөлімнің арнайы " - "белгісі болуы керек. Бөлімдеудің негізгі мәзірінде мұндай бөлімдер " - "\"${BOOTABLE}\" деп белгіленеді." *** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/kk/packages_po_sublevel2_kk.po - "Жүктеуге арналған орнату бағдарламасының құрамасы:" - "Орнатуға міндетті құрама өздігінен жүктеледі, сондықтан бұл жерде " - "көрсетілмейді. Қалған (міндетті емес) құрама төменде көрсетілген. Қалаған " - "құрама таңдаңыз." - "Егер сіз басқа құрама талап ететін құраманы таңдасаңыз, олардың да " - "жүктелетінін ескеріңіз." - "Жедел жадыны үнемдеу мақсатында, орнату бағдарламасының ең керекті құрамасы " - "ғана таңдалған. Орнату бағдарламасының қалған құрамасы кәдімгі орнатуда " - "керек емес, бірақ сізге олардың кейбіреулері (әсіресе ядро модульдері) керек " - "болып қалуы мүмкін, сондықтан тізімді қарап шығып, өзіңізге керегін таңдаңыз." - "Орнату бағдарламасының құрамасын жүктеу мүмкін болмады" - "${PACKAGE} жүктеу белгісіз себеппен мүмкін болмады. Тоқтату." - "Жүктеуді ядро модульдерісіз жалғастыру керек пе?" - "Ядро модульдері табылмады. Бұл осы бағдарлама нұсқасында қолданылатын ядро " - "мен архивтегі ядро сәйкес келмегендіктен болуы мүмкін." - "Орнату бейнесінің жаңа болып тұрғанына көз жеткізіңіз, немесе - егер солай " - "болса - басқа айнаны қолданып көріңіз, deb.debian.org қолдану ұсынылады." - "Егер орнатуды ядро модульдерісіз жалғастырсаңыз, ол сәтсіз аяқталуы мүмкін." - "Жергілікті репозитарийді қарау..." - "Қауіпсіздік жаңартулар репозиторийі қаралуда..." - "Шығарылым жаңартулар репозиторийі қаралуда..." - "Бэкпорттар репозиторийі қаралуда..." - "Қайталау" - "Елемеу" - "Орнатқыш жергілікті репозиторийге (${MIRROR}) қолтаңба қою үшін қолданылған " - "ортақ кілтті жүктей алмады:" - "Репозиторийге қатынау мүмкін емес" - "${HOST} орналасуындағы репозиторийге қатынау мүмкін емес, сондықтан қазір " - "ешнәрсе жаңартылмайды. Мұның себебін кейінірек анықтау керек." - "${HOST} үшін /etc/apt/sources.list файлына комментарий ретінде жазбалар " - "қосылды." - "apt баптауында қиындықтар бар" - "Айна ауыстыру" - "Файлды жүктеу мүмкін болмады:" - "Орнату бағдарламасы желідегі айнаға қол жеткізе алмады. Мәселе желіде немесе " - "айнада болуы мүмкін. Жүктеуді қайталап көріңіз, басқа айнаны таңдаңыз не бұл " - "айнадан барлық дестелерсіз-ақ, орнатуды жалғастыра беріңіз." - "Желідегі дестелер айнасысыз жалғастырамыз ба?" - "Желідегі дестелер айнасы таңдалмаған." - "Шектеулері бар Бағдарламалық Қамтаманы қолдану керек пе?" - "Дестелер түрінде бос емес Бағдарламалық Қамтама бар. Негізгі дистрибутивтің " - "бөлігі болмаса да, оны орнату үшін стандартты утилиттерді қолдануға болады. " - "Бұл БҚ әртүрлі лицензиялар аясында шығарылады, оларға сәйкес кейбір кездерде " - "Сізге осы БҚ-ны қолдануға, өзгертуге немесе таратуға болмайды." - "\"universe\" бөлімінен Бағдарламалық Қамтамасын қолдану керек пе?" - "Дестелер түрінде қосымша БҚ бар. Ол БҚ бос болғанымен, бос емес БҚ-ға " - "байланысты болып келеді. Негізгі дистрибутивтің бөлігі болмаса да, оны " - "орнату үшін стандартты утилиттерді қолдануға болады." - "\"multiverse\" бөлімінен Бағдарламалық Қамтамасын қолдану керек пе?" - "Дестелер түрінде бос емес Бағдарламалық Қамтама бар. Негізгі дистрибутивтің " - "бөлігі болмаса да, оны орнату үшін стандартты утилиттерді қолдануға болады. " - "Бұл БҚ әртүрлі лицензиялар аясында шығарылады, оларға сәйкес кейбір кездерде " - "Сізге осы БҚ-ны қолдануға, өзгертуге немесе таратуға болмайды." - "\"partner\" бөлімінен Бағдарламалық Қамтамасын қолдану керек пе?" - "Кейбір қосымша БҚ Canonical ұсынатын \"partner\" репозиторийде бар. Бұл " - "бағдарламалық қамтама Ubuntu-дың бөлігі емес,бірақ, оны Canonical мен " - "сенімді өндірушілер Ubuntu пайдаланушыларына қолжетерлік қылған." - "Алдын-ала сақталынған БҚ қолдану керек пе?" - "Кейбір БҚ өндірілетін нұсқасынан осы шығарылымға ауыстырылды. Бұл БҚ толық " - "сынаудан өтпесе де, осы шығарылымның басқа БҚ-ы сияқты, оның ішінде керек " - "қасиеттері бар болуы мүмкін кейбір бағдарламалардың жаңа нұсқалары бар." - "Бос емес бөлімге орнатуды жалғастыру керек пе?" - "Түпкі файлдық жүйеде алдыңғы орнатудан қалған файлдар бар. Олар орнату " - "кезінде қиындықтар туғызуы мүмкін. Жалғастыру кезінде кейбір ескі файлдардың " - "үстіне жазылып кетуі мүмкін." - "/target нүктесіне файлдық жүйе тіркелмеген" - "Орнатуды жалғастырмас бұрын /target нүктесіне түбірлік файлдық жүйе тіркелуі " - "тиіс. Мұны дискті бөлімдерге бөлуші орындайды." - "Бос емес бөлімге орнатпау" - "Түпкі файлдық жүйеге орнатудан бас тартылды. Орнатуды жалғастырмас бұрын " - "ескі файлдық жүйеден қалған файлдарды жойыңыз немесе бөлімді түгелімен " - "пішімдеңіз." - "Базалық жүйені орнату мүмкін болмады" - "Орнатушы базалық жүйені қалай орнатарын білмеді. Орнатуға жарамды бейне " - "табылмады, бапталған желілік айна да жоқ." - "Debootstrap қатесі" - "Басылымның кодтық атын анықтау мүмкін болмады." - "Базалық жүйені орнату мүмкін болмады" - "Базалық жүйені /target/ ішіне орнату мүмкін болмады." - "Қосымша мәліметті /var/log/syslog файлынан не 4 виртуал консольдан қараңыз." - "Базалық жүйені орнату қатесі" - "Debootstrap бағдарламасы жұмысын тоқтатты (қате коды ${EXITCODE})." - "Debootstrap бағдарламасы жабылып қалды." - "Келесі қате орын алды:" - "Таңдалған ядроны орнату мүмкін емес" - "Ядроны түпкі бөлімге орнату кезінде қате кетті." - "Ядросы бар десте: '${KERNEL}'." - "жоқ" - "Орнатылатын ядро:" - "Тізімде жарамды ядролар көрсетілген. Жүйе қатты дискіден жүктелуі үшін " - "біреуін таңдаңыз." - "Орнатуды ядросыз жалғастыруды қалайсыз ба?" - "Берілген АРТ көздерінде орнатуға жарайстын ядро табылмады." - "Сіз орнатуды ядросыз жалғастыра аласыз, бірақ кейін өзіңізге керек ядро " - "түрін қолдан орнатуыңыз керек. Мұны тек арнайы тәжірибеңіз бар болғанда ғана " - "істеуді сұраймыз, өйткені жүйеңіздің жүктелмей қалуы әбден мүмкін." - "Ядроны орнату мүмкін болмады" - "Орнату бағдарламасы сәйкес келетін ядро бар дестесін таба алмады." - "${PACKAGE} орнату мүмкін болмады" - "Түпкі жүйеге ${PACKAGE} дестесін орнату кезінде қате кетті." - "${SUBST0} Release файлын алу мүмкін болмады." - "${SUBST0} Release қолтаңба файлын алу мүмкін болмады." - "Release файлы белгісіз кілтпен қолтаңбаланған (key id ${SUBST0})" - "Release файлы қате: ешбір құрама табылмады." - "Release файлы қате: ${SUBST0} жазбасы жоқ." - "${SUBST0} алғанда қате кетті. Себебі орнату тәсіліне байланысты, ол желілік " - "қиындықтардан немесе жарамсыз тасушыдан болуы мүмкін." - "Егер сіз жүйені CD-R немесе CD-RW дискілерден орнатсаңыз, дискілерді төмен " - "жылдамдықпен жазу көмектеседі." - "Debootstrap ескертуі" - "Ескерту: ${INFO}" - "${SUBST0} қайта жүктеп көру" - "өте маңызды" - "жоғары" - "орташа" - "төмен" - "Маңыздылығы келесіден аз болатын сұрақтарды елемеу:" - "Deconf қолданатын дестелердің сұрақтарының маңыздылық деңгейі бар. Белгілі " - "бір деңгейден кем емес сұрақтар ғана қойылады да, маңыздылық деңгейі төмен " - "сұрақтар елемей жіберіледі." - "Көргіңіз келетін сұрақтардың ең төмен маңыздылық деңгейін таңдаңыз:\n" - " - 'өте маңызды' деңгейі пайдаланушының араласуын міндетті \n" - " түрде сұрайтын сұрақтарына сәйкес келеді\n" - " - 'жоғары' деңгейі әдеттегі жауаптары жарамайтын\n" - " сұрақтарға сәйкес келеді.\n" - " - 'орташа' деңгейі әдеттегі жауаптары көп жағдайда жарайтын\n" - " сұрақтарға сәйкес келеді.\n" - " - 'төмен' деңгейі әдеттегі жауаптары жарай беретін\n" - " сұрақтарға сәйкес келеді." - "Мысалы, мына сұрақ - маңыздылығы орташа сұрақ. Сондықтан сіздің таңдаған " - "деңгейіңіз \"жоғары\" не \"өте маңызды\" болған жағдайда, бұл сұрақты көрмес " - "едіңіз." - "Debconf маңыздылық деңгейін өзгерту" - "Орнатылатын Debian нұсқасы:" - "Debian әр түрлі нұсқада жинақталған. Тұрақтысы - тексерілген, өзгертулері " - "аз. Тұрақсызы - тексерілмеген, өзгертулері көп, Тексеру үшін - орташа, " - "тұрақсыз нұсқаның ішіндегі бағдарламалық қамтаманың жақсыларын қамтиды." - "Тек таңдалған айналардан қолжетерлік нұсқалар тізілген." - "Артқа қайтып, басқа айнаны қолданып көреміз ба?" - "Көрсетілген (негізгі) Debian нұсқасы (${RELEASE}) таңдалған айна үшін " - "қолжетерсіз. Әлі де орнатуыңыз үшін басқа шығарылуды (release) таңдап " - "жалғастыруыңыз мүмкін, алайда, артқа қайтып, дұрыс нұсқаны қолдайтын басқа " - "айнаны таңдауыңыз қажет." - "Архив айнасы жарамсыз" - "Көрсетілген Debian архиві айнасын қолдану кезінде қате орын алды." - "Қатенің мүмкін себептері: қате айна көрсетілді; айнаға қолжетерсіз (мысалы " - "желі ақауы); айна зақымдалған (мыс. қате Release файлы табылды); айна дұрыс " - "Debian нұсқасын қолдамайды." - "Қосымша ақпаратты /var/log/syslog ішінен не 4-ші виртуалды консолінен " - "табуыңыз мүмкін." - "Көрсетілген айнаны тексеріңіз не басқасын таңдаңыз." - "oldstable" - "stable" - "testing" - "unstable" - "Debian архиві айнасының бумасы:" - "Debian архивінің айнасы орналасқан бума атын енгізіңіз." - "FTP прокси туралы ақпарат (прокси жоқ болса, бос қалдырыңыз):" - "Егер сізге сыртқы әлемге қатынауға FTP-прокси керек болса, прокси туралы " - "ақпаратты осында енгізіңіз. Болмаса жолды бос қалдырыңыз." - "RU" - "Әдетте ftp.<сіздің еліңіздің коды>.debian.org дұрыс таңдау болып табылады." - "Файлдарды жүктеуге арналған протокол:" - "Файлдарды жүктеу протоколын таңдаңыз. Білмей тұрсаңыз, \"http\" таңдаңыз, ол " - "желіаралық экрандармен қиындық туғызбайды." - "Пернетақта моделі:" - "Бұл компьютер пернетақтасының моделін таңдаңыз." - "Уақытша ауыстырғыш жоқ" - "Екі Logo пернесі" - "Ұлттық пен латын енгізу режимдері арасында уақытша ауысу тәсілі:" - "Пернетақта ұлттық режимде болса, және ол кезде сізге бірнеше әріпті латын " - "режимінде енгізу керек болса, мүмкін, латын режиміне уақытша ауысу жарайды. " - "Таңдалған ауыстырғыш пернесі басулы кезінде пернетақта латын режимінде қала " - "береді. Ол перне, қосымша, латын режимінде болған кезде, ұлттық режиміне " - "уақытша ауыстыруға қолданыла алады." - "Сіз осы мүмкіндікті \"Уақытша ауыстырғыш жоқ\" нұсқасын қалау арқасында " - "сөндіре аласыз." - "Пернетақта жаймасы үшін бастапқы" - "AltGr пернесі жоқ" - "Сандық жақтағы Enter пернесі" - "Екі Alt пернесі" - "AltGr үшін перне:" - "Кейбір пернетақта жаймаларымен, түрлендіргіш ретінде AltGr, кейбір " - "таңбаларды енгізу үшін қолданылады, көбінесе, ағымдағы пернетақта жаймасының " - "тілінде жоқ таңбалар, мысалы, шетел ақша таңбалары сияқты." - "Compose пернесі жоқ" - "Compose пернесі:" - "Compose пернесі (тағы да Multi_key ретінде белгілі), компьютерді келесі " - "перне басылуларды пернетақтада жоқ таңбаны енгізу тіркесі ретінде қабылдауды " - "мәжбүрлетеді." - "Мәтін консолінде Compose пернесі Unicode режимінде жұмыс істемейді. Егер " - "Unicode режимі емес болса, осындағы қалауыңызға тәуелсіз, сіз Control+нүкте " - "тіркесін әрқашан Compose пернесі ретінде қолдана аласыз." - "Орнату тасушысының бүтіндігін тексеру" - "Ауыстырмалы тасушыдан драйверлерді жүктеу керек пе?" - "Орнату тасушысына арналған құрылғы табылмады." - "Драйвер дискетасы немесе USB тасушысы сияқты ауыстырмалы тасушыдан қосымша " - "драйверлерді жүктеу қажет болуы мүмкін. Егер олар қазір қолжетімді болса, " - "тасушыны салып, жалғастырыңыз. Болмаса, сізге кейбір модульдерді қолмен " - "таңдау мүмкіндігі беріледі." - "Орнату тасушысы үшін модульді және құрылғыны қолмен таңдау керек пе?" - "Ортану тасушысы үшін құрылғы табылмады (CD-ROM сияқты)." - "Егер сіздің CD-ROM оқу құрылғыңыз ескі Mitsumi немесе басқа IDE-емес, SCSI-" - "емес CD-ROM жетегі болса, мұндай жағдайда қандай модульдерді жүктеу " - "керектігін және қандай құрылғы қолдану керектігін өзіңіз көрсетуіңіз керек. " - "Егер сіз қандай модуль және құрылғы қолдану керектігін білмесеңіз, " - "құжаттарды оқыңыз немесе желі арқылы орнатуды қолданып көріңіз." - "Орнату тасушысын тіркеуді қайталап көру керек пе?" - "Сіздің орнату тасушысын тіркеу мүмкін емес. Бұл жағдай CD-ROM арқылы орнату " - "кезінде, диск жетекке салынбағанын білдіруі мүмкін. Оны салып, қайталап " - "көріңіз." - "Орнату тасушысына қатынауға қажет модуль:" - "Автоматты түрде анықтау орнату тасушысы үшін жетекті таба алмады. CD-ROM " - "арқылы орнату жүргізілсе, және егер сіздің CD-ROM (IDE емес және SCSI емес) " - "ерекше болса, арнайы модульді жүктеуіңізге болады." - "Орнату тасушысына қатынауға арналған құрылғы файлы:" - "Орнату тасушысына (CD-ROM сияқты) құрылғысына қатынай алу үшін, құрылғы " - "файлының атын енгізіңіз. Стандартты емес CD-ROM жетектері стандартты емес " - "құрылғы файлдарын қолданады (мысалы /dev/mcdx)." - "Екінші терминалған ауысып (ALT+F2), /dev ішіндегі құрылғының бар-жоғын \"ls /" - "dev\" арқылы тексеруіңізге болады. Осы экранға оралу үшін ALT+F1 басыңыз." - "Орнату тасушысы анықталды" - "Орнату тасушысы автоматты түрде анықталды. Ішінде ${cdname} бар жетегі " - "табылды. Орнату қазір жалғастырылады." - "Жарамсыз орнату тасушысы анықталды" - "Анықталған тасушыны орнату үшін пайдалануға жарамайды." - "Орнатуды жалғастыру үшін жарамды бейнені ұсыныңыз." - "Release файлын оқуда қате" - "Орнату бейнесінде жарамды 'Release' файлы жоқ, немесе ол файл дұрыс " - "оқылмайды." - "Сіз орнату тасушысын анықтау әрекетін қайталай аласыз, бірақ екінші реттен " - "ол дұрыс істеп кетсе де, орнату кезінде әр түрлі қиындықтар тууы мүмкін." - "Орнату тасушысын анықтау және тіркеу" - "Файлды орнату тасушысынан көшіру сәтсіз аяқталды. Қайталау керек пе?" - "Деректерді оқу кезінде мәселе орын алды. Орнату тасушысы дұрыс салынғанын " - "тексеріңіз. Қайталап көру көмектеспесе, орнату тасушысының бүтіндігін " - "тексеріңіз (бұл үшін басты мәзірде сәйкес әрекет бар)." - "Уақытты NTP арқылы баптаймыз ба?" - "Жүйенің сағатын орнату үшін желілік уақыт протоколын (NTP) қолдануға болады. " - "Сағатыңыз дұрыс уақыт көрсеткен кезде, жүйеңіз жақсырақ жұмыс істейді." - "NTP сервер адресі:" - "Көп жағдайда әдеттегі NTP сервері дұрыс жұмыс істейді, бірақ егер өзіңіздің " - "NTP серверін қолдануды қаласаңыз, оны осы жерде көрсете аласыз." - "hwclock сағатты баптауды аяқтау үшін тағы да 30 секунд күту керек пе?" - "Аппараттық сағатты баптау күткеннен көп уақыт алды. Сағатты орнату үшін " - "қолданылатын 'hwclock' бағдарламасы мен аппараттық сағат арасында қиындықтар " - "пайда болуы шығар." - "Егер hwclock бағадарламасы уақытты баптағанша дейін күтуден бас тартсаңыз, " - "жүйелік сағатыңыз қате уақытты көрсетуі мүмкін." - "Интерактивті қоршам" - "Осы хабардан соң Bourne-shell клоны болып табылатын \"ash\" іске қосылады." - "Түбірлік файлдық жүйе жадыда орналасқан. Қатты дисктердің файлдық жүйесі \"/" - "target\" құрылғысына тіркелген. Сіздің қолыңызда өте кіші әрі оңай редактор " - "– nano бар. \"help\" командасы мүмкін командалар мен Unix утилиттері туралы " - "айтып береді." - "Орнату мәзіріне оралу үшін \"exit\" командасын қолданыңыз." - "Орнатқыштан шығу" - "Жүйеден шығуды шынымен қалайсыз ба?" - "Орнатуды аяқтамасаңыз, жүйе қолдануға жарамсыз түрінде қалуы мүмкін." - "Терминал плагині жоқ" - "Debian орнату бағдарламасы қоршамды бастау үшін терминал плагинін талап " - "етеді. Өкінішке орай, мұндай плагин табылмады." - "Ол \"Қосымша құрама жүктеу\" қадамы кезінде табылуы тиіс." - "Қоршамды қолдан ашу үшін Ctrl+Alt+F2 басуға болады. Орнату бағдарламасына " - "оралу үшін Alt+F5 басыңыз." - "GRUB баптауы мүмкін болмады" - "Жүйелік жүктеушіні орнату құрылғысы:" - "Жаңа жүйені қосыла алатындай ету үшін, GRUB жүктеушісін жүктелетін құрылғыға " - "орнату қажет. Көп жағдайда GRUB біріншілік жетекке (UEFI бөлімі/жүктелу " - "жазбасы) орнатылуы тиіс. Қаласаңыз, GRUB жүктеушісін басқа жеткке де (немесе " - "бөлімге), немесе, тіпті, ауыстырмалы тасушыға да орнатуға болады." - "Құрылғыны /dev бумасындағы атымен көрсетілуі тиіс. Мысалы: \n" - " - \"/dev/sda\" GRUB біріншілік жетекке (UEFI бөлімі/жүктелу жазбасы)\n" - " орнатылады;\n" - " - \"/dev/sdb\" GRUB екіншілік жетекке (USB дискі де болуы мүмкін) " - "орнатылады\n" - " - \"/dev/fd0\" нәтижесінде GRUB дискетке орнатылады." - "GRUB паролі:" - "GRUB жүктеушісі біраз интерактивті мүмкіндік ұсынады. Олардың ішінде " - "компьютерге рұқсатсыз қатынауды бақылау бар. Осы мүмкіндікті қосу үшін GRUB " - "мәзір пунктін өзгертуге дейін сұрайтын пароль көрсетілуі тиіс. Әдет бойынша " - "кез келген пайдаланушы мәзір пунктінің қалағанын ешбір парольсіз бастай " - "алады." - "GRUB паролін орнатқыңыз келмесе, жолды бос қалдырыңыз." - "Дұрыс терілгеніне көз жеткізу мақсатында GRUB паролін қайта енгізіңіз." - "Пароль енгізу қатесі" - "Сіз енгізген парольдар бір-бірімен сәйкес келмейді. Парольді қайта енгізіңіз." - "GRUB орнатуы сәтсіз аяқталды" - "'${GRUB}' дестесін /target/ ішіне орнату сәтсіз аяқталды. GRUB жүйелік " - "жүктеушісіз орнатылған жүйе жүктелмейді." - "${BOOTDEV} құрылғысына GRUB орнату мүмкін болмады" - "'grub-install ${BOOTDEV}' командасын орындау мүмкін болмады." - "Бұл жөнделмейтіе қате." - "'update-grub' командасын орындау мүмкін болмады." - "GRUB жүйелік жүктеушісін қайта орнату" - "GRUB орнатуын EFI ауыстырмалы тасушы жолында болуын мәжбүрлету" - "желілік карта жоқ" - "ешқайсысы" - "Желілік картаңыздың драйвері:" - "Ешбір желілік карта табылмады. Драйвер атын білсеңіз, төмендегі тізімнен " - "таңдап көруіңізге болады." - "Желілік карта табылмады" - "Жүйеде бір де бір желілік карта табылмады." - "дисксіз жалғастыра беру" - "Дискіңіздің драйвері:" - "Ешбір диск табылмады. Драйвер атын білсеңіз, төмендегі тізімнен таңдап " - "көруіңізге болады." - "Бөлінетін құрылғылар жоқ" - "Бөлінетін құрылғылар табылмады." - "Қатты дисктің машинаға қосылғанын тексеріңіз." - "Жүктелетін модульдер:" - "Сіздің жабдығыңызға сай бірнеше ядро модульі табылды. Кейбіреулерін қажетсіз " - "не олар қиындық туғызады десеңіз, жүктемеңіз. Не таңдарын білмесеңіз, " - "барлығын өз қалпында қалдырыңыз." - "РС карт сервисін бастауды қалайсыз ба?" - "PCMCIA карталарының жұмысын қамтамасыз ететін PC карт сервисін бастау " - "қажеттілігін таңдаңыз." - "PCMCIA ресурсы диапозоны опциялары:" - "Кейбір PCMCIA жабдығының ресурс диапазонын баптау керек. Мысалы, кейбір Dell " - "ноутбуктері үшін \"exclude port 0x800-0x8ff\" көрсету керек. Бұл опциялар /" - "etc/pcmcia/config.opts ішіне қосылады. Қосымша ақпарат алу үшін орнату " - "нұсқаулығын оқыңыз не PCMCIA HOWTO командасын беріңіз." - "Көп жағдайда, бұл жер бос қалады." - "'${CMD_LINE_PARAM}' орындау кезінде қате кетті" - "Жетіспейтін драйверлерді тасымалы құрылғыдан жүктеуді қалайсыз ба?" - "Жабдығыңыздың драйвері табылмады. Драйверді тасымалы құрылғыдан (дискет, USB " - "флэш) жүктеу қажет болуы мүмкін." - "Осындай тасымалы құрылғыда драйвер бар болса, қазір салып, жалғастырыңыз." - "Тасымалы құрылғыдан жетіспейтін микробағдарламаны жүктеуді қалайсыз ба?" - "Сіздің жабдығыңыздың кейбіреуінің жұмыс істеуі үшін еркін емес " - "микробағдарлама қажет. Микробағдарлама тасымалы құрылғылардан (мысалығ " - "дискет не USB флэш) жүктелуі мүмкін." - "Жетіспейтін микробағдарлама файлдары: ${FILES}" - "желі арқылы тарату" - "тіркелген файлдық жүйе" - "дискет" - "Лог-файлдарды қайда жіберу немесе сақтау керек?" - "Орнатқыштың жөндеу журнал файлдары /var/log/ ішінде қол жетімді болады. " - "Оларды желі арқылы бері (оған қол жеткізу үшін осы машинада шағын вебсервер " - "іске қосылды), кейбір тіркелген файл жүйесіне (USB тасушысы сияқты) немесе " - "иілгіш дискке сақтауға болады." - "Лог-файлдар сақталатын бума:" - "Жалғастырмас бұрын, лог-файлдар сақталатын файлдық жүйе тіркелген екеніне " - "көз жеткізіңіз." - "Лог-файлдарды сақтау мүмкін емес" - "\"${DIR}\" бумасы жоқ болып тұр." - "Пішімделген дискетті салыңыз" - "Лог-файлдар дискетке жазылады." - "Сонымен қатар бұл ақпарат орнатылған жүйенің /var/log/installer/ бумасында " - "сақталады." - "Орнатқыштың құрамасын ISO бейнесінен жүктеу" - "Жүйе локалі:" - "Орнатылған жүйе үшін негізгі локальді таңдаңыз." - "Қосымша локальдер:" - "Алдыңғы таңдауларыңызға сәйкес, орнатылған жүйе үшін негізгі локаль ретінде " - "қазір '${LOCALE}' таңдалып тұр." - "Негізгісі ретінде басқасын қолдануды не қосымша ретінде басқа да локальдерге " - "ие болу үшін, қосымша локальдерді орнатуды таңдай аласыз. Сенімді " - "болмасаңыз, таңдалғанды қалдырыңыз." - "локаль" - "Локаль таңбалардың кодалауын мен мысалға алынған ақша, күн көрсету пішімі " - "мен алфавит бойынша қалай сұрыптау керек екенін анықтайды." - "Орнату қадамы сәтсіз аяқталды" - "Орнату барысының ${ITEM} қадамы сәтсіз аяқталды. Оны орнатуды мәзірден " - "қайталап көруге болады немесе бұл қадамды аттап кетіп, басқасын таңдаңыз." - "Орнату қадамын таңдаңыз:" - "Бұл қадам әлі орындалмаған өзге қадамның аяқталуын талап етеді." - "Тасымалы құрылғыларды қарау" - "Тасымалы құрылғыларды оқу мүмкін емес, не ешбір драйвер табылмады." - "Тасымалы құрылғыдан дерек оқу кезінде қиындықтар пайда болды. Дұрыс " - "құрылғының салынған тексеріңіз. Қиындықтар шешілмей жатса, тасымалы құрылғы " - "зақымданған болуы мүмкін." - "Драйверлерді ауыстырмалы тасушыдан қазір жүктеу керек пе?" - "Орнатуды жалғастырмас бұрын, қазір сізге ауыстырмалы тасушыдан драйверлерді " - "жүктеу керек болып тұр. Егер орнатуды қосымша драйверсіз-ақ жалғастыруға " - "болатынын нақты білсеңіз, осы әрекетті өткізіп жіберсеңіз болады." - "Егер сізге қосымша драйверлерді жүктеу керек болса, дискет немесе USB дискі " - "сияқты ауыстырмалы тасушыны салыңыз." - "Драйверлерді ауыстырмалы тасушыдан жүктеу" - "Ауыстырмалы тасушының түрі белгісіз. Осыған қарамастан, жүктеу керек пе?" - "Анықталған ауыстырмалы тасушының түрі белгісіз. Оның дұрыстығына көз " - "жеткізіңіз. Егер сізде ресми емес ауыстырмалы тасушы бар болса, жалғастыра " - "аласыз." - "Алдымен ${DISK_LABEL} ('${DISK_NAME}') салыңыз." - "Дестелердің өзара байланысы салдарынан, драйверлер белгілі тәртіппен жүктелу " - "керек." - "Драйверлерді басқа ауыстырмалы тасушыдан жүктеу керек пе?" - "Қосымша драйверлерді жүктеу үшін, дискет немесе USB дискі сияқты сәйкес " - "ауыстырмалы тасушыны салыңыз." - "${iface} сымсыз желі интерфейсі болып табылады. ${iface} үшін пайдаланғыңыз " - "келетін желі атын (ESSID) енгізіңіз. Егер сіз кез келген қол жетерлік желіні " - "пайдаланғыңыз келсе, бұл жолды бос қалдырыңыз." - "WEP/Ашық желі" - "WPA/WPA2 PSK" - "${iface} үшін сымсыз желі түрі:" - "Егер желі ашық не WEP көмегімен қорғалған болса, онда WEP/Ашық таңдаңыз. " - "Егер желі WPA/WPA2 PSK (Pre-Shared Key) көмегімен қорғалған болса, WPA/WPA2 " - "таңдаңыз." - "${iface} сымсыз құрылғысының WEP кілті:" - "Керек болса, ${iface} сымсыз құрылғысының WEP қауіпсіздік кілтін енгізіңіз. " - "Мұны істеу үшін екі тәсіл бар:" - "Егер сіздің WEP кілтіңіз 'nnnn-nnnn-nn', 'nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn' немесе " - "'nnnnnnnn' түрінде болса, мұндағы n - сандар, онда оны осы жерге енгізіңіз." - "Егер WEP-кілтіңіз фраза кілті секілді көрінсе, алдына 's:' қосыңыз " - "(тырнақшасыз)." - "Әрине, егер желіңіз үшін ешқандай WEP кілт жоқ болса, онда осы жолды бос " - "қалдырыңыз." - "WEP кілті жарамсыз" - "'${wepkey}' кілті дұрыс емес. WEP кілтін дұрыс енгізуді түсіну үшін келесі " - "экрандағы түсініктемені оқыңыз. WEP кілтін енгізуді қайталап көріңіз." - "Кілт фразасы қате" - "WPA/WPA2 PSK кілт фразасы не тым ұзын (64 таңбадан көп), не тым қысқа (8 " - "таңбадан аз)." - "${iface} сымсыз құрылғысы үшін WPA/WPA2 кілт фразасы:" - "WPA/WPA2 PSK аутентификациясы үшін кілт фразаны енгізіңіз. Сіз қолданам " - "деген сымсыз желі үшін ондай кілт фразасы орнатылған болуы тиіс." - "ESSID жарамсыз" - "ESSID \"${essid}\" қате. ESSID ұзындығы ${max_essid_len} таңбадан аспауы " - "тиіс, құрамында кез-келген таңбалар болуы мүмкін." - "Қатынау нүктесімен кілттермен алмасып көру талабы..." - "WPA/WPA2 байланысы сәтті" - "Кілттермен алмасу мен ассоциация қатесі" - "Қатынау нүктесімен кілттермен алмасу мен ассоциация сәтсіз аяқталды. Сіз " - "ұсынған WPA/WPA2 баптауларын тексеріңіз." - "Компьютер аты жарамсыз" - "\"${hostname}\" компьютер аты жарамсыз." - "Компьютер аты 0-9 сандары, латын (A-Z мен a-z) әріптері және минус " - "белгісінен тұруы мүмкін. Компьютер атының ұзындығы ${maxhostnamelen} " - "таңбадан аспауы тиіс, минус белгісінен басталмауы және аяқталмауы керек." - "Қате" - "Қате кетіп, желіні баптау процесі тоқтатылды. Баптауды орнатудың негізгі " - "мәзірінен қайталап көруіңізге болады." - "Ешбір желі интерфейсі табылмады" - "Ешбір желі интерфейсі табылмады. Орнату бағдарламасы желілік құрылғыны таба " - "алмады." - "Желілік картаға арнайы модульді жүктеу қажет болса, желілік жабдықты анықтау " - "қадамына оралыңыз." - "${iface} интерфейсінде kill switch қосулы тұр" - "${iface} физикалық \"kill switch\" көмегімен өшірілген. Осы интерфейсті " - "қолдану үшін оны қосуыңыз керек." - "Infrastructure (Басқарылатын) желісі" - "Ad-hoc (Тікелей) желісі" - "Сымсыз желінің түрі:" - "Сымсыз желінің екі түрі бар: басқарушы желі (managed network) және тікелей " - "қосу (ad hoc). Егер сіз желіге қандай да бір қатынасу нүктесімен (access " - "point) қосылсаңыз, басқарушы желі таңдаңыз. Ал егер сіз біреудің " - "компьютеріне тікелей қосылсаңыз, тікелей нұсқасын таңдаңыз." - "Сымсыз желіні баптау" - "Сымсыз желінің қатынаcу нүктелерін іздеу..." - "${interface} үшін желінің бар-жоғын тексеру; күтіңіз..." - "<жоқ>" - "Сымсыз желі - (802.11x)" - "сымсыз" - "Ethernet" - "Token Ring" - "USB желі" - "Тізбекті IP (SLIP)" - "Параллелді порт IP" - "PPP протоколы" - "IPv6-in-IPv4" - "ISDN PPP протоколы" - "Channel-to-channel (CTC)" - "Нақты channel-to-channel" - "Пайдаланушы арасында ақпарат алмасу өткізгіші (IUCV)" - "Белгісіз интерфейс" - "DHCP клиенті табылған жоқ" - "DHCP клиенті табылмады. DHCP орнатқыш құрамасы орнатылғанына көз жеткізіңіз." - "DHCP баптау процесі тоқтатылды." - "Бастапқы бағдарсыз (default route) жалғастыруды қалайсыз ба?" - "Желінің автобаптау сәтті аяқталды. Дегенмен, негізі бағдар орнатылмады: жүйе " - "Интернеттегі серверлермен қалай байланысу керектігін әлі білмейді. Сондықтан " - "орнатуды жалғастыру үшін орнату бейнелерінің біріншісі, 'Netinst' дискісі не " - "жергілікті желідегі дестелер керек болады." - "Білмей тұрсаңыз, әдеттегі роутерсіз жалғастырмай, осы қиындықты шешу үшін " - "желілік администратормен ақылдасыңыз." - "IPv6 автобаптау талабы..." - "link-local адресін күту..." - "Желіні DHCPv6 көмегімен баптау" - "IP адрес дұрыс емес" - "Сіз ұсынған мән пайдалануға жарамды IPv4 немесе IPv6 адресі болып " - "табылмайды. Желі әкімшісінен кеңес алып, қайталап көріңіз." - "PPP адрес:" - "PPP адресі PPP қосылымының екінші соңын анықтауға қолданылады. Оның қандай " - "болатынын білмесеңіз, желілік администратормен ақылдасыңыз. PPP адресі " - "нүктелермен ажыратылған төрт сан түрінде енгізіледі." - "Шлюз табылмады" - "Сіз көрсеткен адрес бойынша шлюз табылмады." - "IP адрес, желі маскасы және/не шлюз адресін енгізген кезде қателескен " - "шығарсыз." - "Орнатқыштың құрамасын жүктеу" - "Орнату бағдарламасы айнадан файлды жүктей алмады. Бұл сіздің желіңіздің, " - "сондай-ақ айнаның проблемасы болуы мүмкін. Тағы да жүктеп көруге, айнаны " - "ауыстыруға, орнатудың басқа әдісін таңдауға не орнатудан бас тартуға болады." - "Бос пароль" - "Сіз пароль жолын бос қалдырған сияқтысыз. Бос парольдерді қолдануға " - "болмайды, сондықтан дұрыс пароль енгізіңіз." - "Таңдалған дискіні бөлу мүмкін болмады" - "Себебі көрсетілген диск немесе ондағы бос орын көлемі автоматты түрде бөлуге " - "тым аз болуы мүмкін." - "Себебі кестедегі біріншілік бөлімдер көп болуы мүмкін." - "Жарамсыз бос кеңістік" - "Бөлу таңдалған бос кеңістік жарамсыз болғандықтан орындалмады. Сонымен қатар " - "кестедегі біріншілік бөлімдер көп болуы мүмкін." - "Кішкентай диск (< 1ГБ) схемасы" - "Кеңес: максимал көлемді көрсету үшін \"max\" не пайыз (мысалы, \"20%\") " - "енгізуіңізге болады. Пайыз максимал көлемнен есептеледі." - "Құрылғы қолданылуда" - "${DEVICE} құрылғысын келесі себептерден өзгертуге болмайды:" - "Қолданыстағы бөлім" - "Келесі себептерге байланысты ${DEVICE} құрылғысының #${PARTITION} бөліміне " - "еш өзгерістер жасалмады:" - "Орнатуды жалғастыру керек пе?" - "Бөлімдер кестесі өзгермеген және файлдық жүйелерді құру көзделмеді." - "Егер сіз бар файлдық жүйелерді қолданғыңыз келсе, олардың орнатуға кедергі " - "жасайтын файлдары жоқ екендігіне көз жеткізіңіз." - "Келесі бөлімдер пішімделеді:" - "${DEVICE} құрылғыдағы #${PARTITION} бөлімі ${TYPE} түрінде" - "${DEVICE} құрылғысы ${TYPE} түрінде" - "Мына құрылғылардағы бөлімдер кестелері өзгертілді:" - "Мына құрылғымен не істеу керек:" - "Бос кеңістікпен не істеу керек:" - "Бөлімді баптау:" - "Сіз ${DEVICE} құрылғысындағы #${PARTITION} бөлімін өзгертіп жатырсыз. " - "${OTHERINFO} ${DESTROYED}" - "Бұл бөлім ${FILESYSTEM} жүйесімен пішімделген." - "Бұл бөлімде файлдық жүйелер табылмады." - "Ондағы барлық деректер ЖОЙЫЛАДЫ!" - "Бөлімнің басы: ${FROMCHS}, соңы: ${TOCHS}." - "Бос кеңістіктің басы: ${FROMCHS}, соңы: ${TOCHS}." - "Цилиндр/Тиек/Сектор туралы мәлімет көрсету" - "Бөлімді баптау аяқталды" - "Бөлім туралы ақпаратты %s деп сақтау" - "Мәзірге оралуды қалайсыз ба?" - "${DEVICE} құрылғысының #${PARTITION} бөлімінде ешбір файлдық жүйе " - "көрсетілмеген." - "Егер сіз бөлу мәзіріне оралып, файлдық жүйенің түрін көрсетпесеңіз, бөлім " - "қолданылмайтын болады." - "бұл бөлімді қолданбау" - "Пішімделетін бөлім:" - "иә, қайта пішімдеу" - "жоқ, бар деректерді сақтау" - "қолданбау" - "бөлімді пішімдеу" - "бар деректерді сақтау және қолдану" - "Мәзірге оралып, қателерді түзеу керек пе?" - "${DEVICE} құрылғысының #${PARTITION} бөліміндегі ${TYPE} түріндегі файлдық " - "жүйені тексеру кезінде түзелмеген қателер табылды." - "Егер сіз бөлу мәзіріндегі бөлімдерге қайта оралып, қателерді түземесеңіз, " - "бөлім сол күйінде қолданылады." - "${DEVICE} құрылғысының #${PARTITION} бөліміндегі своп орнын тексеру кезінде " - "түзелмеген қателер табылды." - "Сіз бөлшектеу мәзіріндегі бөлімдерге оралуды қалайсыз ба?" - "Сіз бірде-бір своп бөлімін көрсетпедіңіз. Оны қолдану ұсынылады, өйткені ол " - "кезде жүйеңізде бар физикалық жады жақсырақ қолданылады, және физикалық жады " - "таусылған кезде қиындықтар пайда болмайды. Физикалық жадыңыз жетпесе, орнату " - "кезінде қиындықтар пайда болуы мүмкін." - "Бөлшектеу мәзіріне оралып, своп бөлім көрсетпесеңіз, орнату своп бөлімсіз " - "жалғасады." - "Файлдық жүйені құру мүмкін болмады" - "${DEVICE} құрылғысының #${PARTITION} бөліміндегі ${TYPE} файлдық жүйесін " - "құру мүмкін болмады." - "Своп орын құру мүмкін болмады" - "${DEVICE} құрылғысының #${PARTITION} бөліміндегі своп орынды құру мүмкін " - "болмады." - "${DEVICE} құрылғысының #${PARTITION} бөліміндегі ${FILESYSTEM} файлдық " - "жүйесі үшін тіркеу нүктесі тағайындалмаған." - "Егер сіз бөлу мәзіріндегі бөлімдерге оралып, онда тіркеу нүктесін " - "белгілемесеңіз, бөлім мүлдем қолданылмайды." - "Тіркеу нүктесіне тиісті файлдық жүйе қате" - "${FILESYSTEM} типті файлдық жүйе ${MOUNTPOINT} тіркеу нүктесіне тіркелмейді, " - "өйткені ол Unix-тің толық функционалды файлдық жүйесі емес. Файлдық " - "жүйесінің басқа түрін таңдаңыз, мысалы ${EXT2}." - "/ - түбірлік файлдық жүйе (root file system)" - "/boot – жүйелік жүктеушінің тұрақты файлдары" - "/home – пайдаланушының үй бумасы" - "/tmp – уақытша файлдар" - "/usr – тұрақты деректер" - "/var – ауыспалы деректер" - "/srv – жүйе ұсынған сервистер деректері" - "/opt – бағдарламалық қамтаманың дестелері" - "/usr/local – жергілікті иерархия" - "Қолдан енгізу" - "Тіркемеу" - "Осы бөлімнің тіркеу нүктесі:" - "/dos" - "/windows" - "Тіркеу нүктесі жарамсыз" - "Сіз көрсеткен тіркеу нүктесі пайдалануға жарамсыз." - "Тіркеу нүктелері \"/\" таңбасынан басталуы тиіс. Құрамында бос орын болмауы " - "тиіс." - "Бұл бөлімнің файлдық жүйесін белгілеу:" - "Своп орнын пішімдеу:" - "иә" - "жоқ" - "Белгі:" - "жоқ" - "Резервтелген блоктар:" - "Файлдық жүйе блоктарының суперпайдаланушыға резервтелген пайызы:" - "Қолданысы:" - "қалыпты" - "Осы бөлімнің қолданысы:" - "Файлдық жүйенің қолайлы параметрлерін таңдау үшін файлдық жүйе қалай " - "қолданылатынын көрсетіңіз." - "standard = қалыпты параметрлер, news = 4КБ блокқа бір inode, largefile = 1МБ " - "блокқа бір inode, largefile4 = 4МБ блокқа бір inode." - "Тіркеу нүктесі:" - "жоқ" - "Ext2 файлдық жүйе" - "FAT16 файлдық жүйе" - "FAT32 файлдық жүйе" - "NTFS журналдаушы файлдық жүйесі" - "своп орны" - "Тіркеу опциялары:" - "Тіркеу опциялары файлдық жүйені баптауға көмектеседі." - "noatime - inode қатынау санын бірден жаңартпау" - "nodiratime - бумалар inode-ның қатынау уақытын жаңартпау" - "relatime - indoe қатынау санын өзгерту уақытына қатысты жаңарту" - "nodev - таңбалық не арнайы құрылғыларды қолдамау" - "nosuid - SUID және SGID биттерін елемеу" - "noexec - ешбір бағдарламаның орындалуын болдырмау" - "ro - файлдық жүйені 'тек оқуға' тіркеу" - "sync - барлық енгізу-шығару процестері синхронды түрде іске асады" - "usrquota - пайдаланушылардың дискілік квотасын есептеуді қосу" - "grpquota - топтардың дискілік квотасын есептеуге рұқсат беру" - "user_xattr - пайдаланушының кеңейтілген атрибуттарын қосу" - "quiet – иесі мен оның құқықтарын өзгерту қате қайтармайды" - "notail - файлдарды файлдық жүйенің ағашына қысуға тыйым салу" - "discard - астындағы блоктық құрылғыдан босатылған блоктарды қию (trim)" - "Мәзірге оралып, қателерді түзетуді қалайсыз ба?" - "Егер сіз бөлу мәзіріне оралып, осы қатені түземесеңіз, бөлім бар күйінде " - "пайдаланылады. Демек сіз қатты дискіңізден жүктеле алмайтын боласыз." - "btrfs журналдаушы файлдық жүйесі" - "бөлек /boot бөлімінсіз btrfs файлдық жүйесін түбірлік ретінде қолдануға " - "қолдау жоқ" - "Түбірлік бөлімнің файлдық жүйесі - btrfs. Осыған байланысты орнату " - "бағдарламасы қолданатын әдеттегі жүктеуші тарапынан қиындықтар тууы мүмкін." - "Сіз шағын /boot бөлімін басқа файлдық жүйемен (мысалы ext4) пайдалануыңыз " - "керек." - "btrfs файлдық жүйесінің /boot үшін қолдауы жоқ" - "Сіз btrfs файлдық жүйесін /boot ретінде тіркедіңіз. Осыған байланысты орнату " - "бағдарламасы қолданатын әдеттегі жүктеуші тарапынан қиындықтар тууы мүмкін." - "/boot бөлімі үшін басқа файлдық жүйесін (мысалы ext4) қолдану керек." - "Алдыңғы мәзірге оралып, бөлімдеуді жалғастыру керек пе?" - "EFI бөлімдері табылмады." - "EFI бөлімі тым кішкентай" - "Бұл архитектурада EFI жүйелік бөлімдерін 35 МБ-тан кіші етіп жасауға " - "болмайды. EFI жүйелік бөлімін үлкенірек жасаңыз." - "UEFI орнатуын мәжбүрлету керек пе?" - "Бұл машинаның бинарлық бағдарламасы (firmware) орнатқышты UEFI режимінде " - "іске қосқан, бірақ, \"BIOS үйлесімді режимін\" қолданып орнатылған " - "операциялық жүйелер бар сияқты. Егер сіз Debian-ды UEFI режимінде орнатуды " - "жалғастырсаңыз, кейінірек машинаны BIOS режимін қолданатын кез-келген " - "операциялық жүйеге жүктеу қиын болуы мүмкін." - "Егер сіз UEFI режимінде орнатуды қалап, бар болып тұрған жүйелерді жүктеу " - "мүмкіндігін керек етпесеңіз, оны осында мәжбүрлете аласыз. Егер сіз бар " - "болып тұрған операциялық жүйелерді жүктеу мүмкіндігін сақтағыңыз келсе, " - "осында UEFI орнатуын мәжбүрлетПЕңіз." - "Журналданушы Ext3 файлдың жүйесі" - "Журналданушы Ext4 файлдың жүйесі" - "Сіздің жүктейтін бөліміңіз ext2 не ext3 файлдық жүйесімен пішімделмеді. " - "Компьютер жүктелуі үшін бұл міндетті операция. Артқа оралып, ext2 не ext3 " - "файлдық жүйесін пайдалануды таңдаңыз." - "Жүктейтін бөлім алғашқы біріншілік бөлімде орналаспаған. Компьютер жүктелуі " - "үшін бұл міндетті операция. Артқа оралып, алғашқы біріншілік бөлімді " - "жүктейтін бөлім ретінде таңдаңыз." - "Жүктелетін жалаушасын орнату үшін мәзірге оралу керек пе?" - "Компьютеріңіз дұрыс жүктелу үшін осыны талап етсе де, жүктелу бөлімі " - "жүктелетін бөлім деп белгіленбеген. Сіз қазір артқа қайтып, ол бөлім үшін " - "жүктелетін жалаушасын қоюыңыз керек." - "Егер сіз осы қатені түземесеңіз, бөлім бар күйінде пайдаланылады, демек, сіз " - "қатты дискіңізден жүктеле алмайтын боласыз." - "${MOUNTPOINT} тіркелу нүктесіне байланысқан ${PARTITION} бөлімі бұл диск " - "үшін минималды туралаудан ${OFFSET} байт шегіністен басталады, бұл " - "өнімділіктін төмендеуіне әкеп соғуы мүмкін." - "Бұл бөлімді пішімдеуді таңдаған соң, бөлімдерді қайта туралау арқылы бұл " - "мәселені қазір шешуіңіз керек, кейін бұл өте қиын болады. Осыны орындау " - "үшін, басты бөлімдеу мәзіріне қайта оралып, бөлімді өшіріңіз де, оны қайта " - "дәл сол орында мен дәл сол баптаулармен жасаңыз. Осы әрекет нәтижесінде бұл " - "бөлім осы диск үшін жарайтын жерден басталатын болады." - "Hierarchical File System" - "Hierarchical File System Plus" - "Сіз /boot/grub ішіне тіркелген HFS бөлімін баптаған жоқсыз. Компьютеріңіз " - "жүктелуі үшін бұл міндетті түрде керек. Артқа оралып, /boot/grub ішіне " - "тіркелген HFS бөлімін жасаңыз." - "JFS журналдаушы файлдық жүйесі" - "Сақтау құрылғысына өзгерістерді жазу кезінде қате кетті." - "Бөлім көлемдерін өзгерту..." - "Көлемді өзгерту әрекеті мүмкін емес" - "Белгісіз себеп бойынша бөлімдердің көлемін өзгерту мүмкін емес." - "Жасалған өзгерістерді жазып, жалғастыруды қалайсыз ба?" - "Бөлім көлемін таңдамас бұрын, барлық алдыңғы өзгерістер дискке жазылуы керек." - "Бұл операция қайтымсыз." - "Бөлім көлемін өзгерту операциясы ұзақ уақыт алуы мүмкін." - "Жаңа бөлім көлемі:" - "Минимал көлемі - ${MINSIZE} (${PERCENT}), максимал көлемі - ${MAXSIZE}." - "Енгізілген өлшем қате" - "Сіз енгізген өлшем түсініксіз. Оң сан мен оған қоса міндетті емес өлшем " - "бірлігі бар мәнді көрсетіңіз (мыс. \"200 ГБ\"). Негізгі өлшем бірлігі " - "мегабайт болып табылады." - "Енгізілген өлшем тым үлкен" - "Сіз енгізген өлшем бөлімнің мүмкін болатын ең үлкен өлшемінен үлкен болып " - "тұр. Жалғастыру үшін кішірек өлшемін көрсетіңіз." - "Енгізілген өлшем тым кіші" - "Сіз енгізген өлшем бөлімнің мүмкін болатын ең аз өлшемінен кем болып тұр. " - "Жалғастыру үшін үлкенірек өлшемін көрсетіңіз." - "Көлемдерді өзгерту сәтсіз аяқталды" - "Бөлімдердің көлемін өзгерту тоқтатылды." - "Осы бөлімнің максимал көлемі: ${MAXSIZE}." - "Қате көлем" - "Жаңа бөлімнің жалаушалары:" - "Бөлім аты:" - "Бөлуді жалғастыру керек пе?" - "Бөлу бағдарламасы компьютеріңіздегі бөлімдер кестесінің түрі туралы ешбір " - "мәлімет жоқ. Сондықтан бұл туралы debian-boot@lists.debian.org адресіне хат " - "жазып жіберіңіз." - "Бөлімдер кестесінің түрі libparted қолдауына ие болмаса, бөлу бағдарламасы " - "дұрыс жұмыс істемейді." - "Бөлу бағдарламасы libparted кітапханасына негізделген, ол сіздің " - "компьютеріңіз қолданатын бөлім кестелерін қолдамайды. Бағдарламадан шығу " - "ұсынылады." - "Егер қолыңыздан келсе, бөлімдер кестесінің қолдауын libparted-ке қосуға " - "көмектесіңіз." - "Бөлім кестесінің түрі:" - "Бөлімдер кестесінің түрін таңдаңыз." - "Осы қондырғыда бос бөлімдер кестесін құру керек пе?" - "Сіз бүкіл дискіні бөлу шешімін қабылдадыңыз. Егер әрекетті жалғастырсаңыз, " - "онда жаңа бөлімдер кестесі жасалғанда ондағы барлық бөлімдер жойылады." - "Операция орындалған соң оны болдырмау мүмкін болмайды." - "Жаңа бос бөлімдер кестесін құру керек пе?" - "libparted-тегі Sun бөлімдерінің кестесі қолдауы шектелгендіктен, бөлімдердің " - "жаңа кестелері дискіге бірден жазылады." - "Бұл операция қайтымсыз, сондықтан дискідегі барлық деректер қайтымсыз " - "жойылады." - "Бөлімдердің жаңа кестелерін құрып, оларды дискіге жазуды қалайтыңызды " - "растаңыз." - "Сіз шынымен логикалық бөлімді жүктейтін деп белгілеуді қалайсыз ба?" - "Сіз логикалық бөлімді \"жүктейтін\" деп белгілеуді сұрадыңыз. Бұл жалауша " - "көбінесе біріншілік бөлімдерге қолданылады. Кейбір BIOS түрлері бұл жалауша " - "біріншілік бөлімде тұрмаса, дискіден жүктей алмайды." - "Егер сіздің BIOS жүйені осындай жағдайда жүктей алатынын білсеңіз немесе " - "осыны түсінетін арнайы жүктеуші менеджерін қолдансаңыз, осындай орнатудың " - "жөні бар." - "Бөлім жалаушасын орнату" - "Аты:" - "Жүктейтін жалауша:" - "қосулы" - "өшірулі" - "Бөлімнің көлемін өзгерту (қазіргі көлемі ${SIZE})" - "Бөлімді жою" - "Жаңа бөлім жасау" - "Осы құрылғыда жаңа бос бөлімдер кестесін құру" - "Екі файлдық жүйеге бір белгі таңдалды" - "Екі файлдық жүйеге бірдей белгі белгіленді, (${LABEL}): ${PART1} және " - "${PART2}. Файлдық жүйелердің белгілері қайталанбайтын, және оларды анықтау " - "үшін қолдану себебінен, бұл жағдай болашақта мәселелерді туғызуы мүмкін." - "Белгілерін дұрыстап жіберіңіз." - "Екі жүйеге бір тіркеу нүктесі таңдалды" - "Екі файлдық жүйе бір ${MOUNTPOINT} тіркеу нүктесіне тағайындалған: ${PART1} " - "және ${PART2}." - "Тіркеу нүктелерін дұрыстап жіберіңіз." - "Түбірлік файлдық жүйе жоқ" - "Түбірлік файлдық жүйе көрсетілмеген." - "Бөлу мәзірінен дұрысытап жіберіңіз." - "Бұл жерде бөлек файлдық жүйені көрсетуге болмайды" - "Сіз ${MOUNTPOINT} тіркелу нүктесі үшін бөлек файлдық жүйесін көрсеттіңіз, " - "бірақ компьютеріңіздің дұрыс жүктелуі үшін бұл бума түпкі файлдық жүйеде " - "орналасуы керек." - "Бөлуді жалғастыру керек пе?" - "${DEVICE} құрылғысының ${MOUNTPOINT} нүктесінде ${TYPE} типті файлдық жүйені " - "тікреу сәтсіз аяқталды." - "Бөлуді мәзірден жалғастыруға болады." - "Осы бөлімнің қолдануы:" - "Пайдалану мақсаты:" - "XFS журналдаушы файлдық жүйесі" - "Автоматты жаңартуларсыз" - "Қауіпсіздік жаңартуларын автоорнату" - "Бұл жүйеде жаңартулар басқарылатын түрі:" - "Жаңартуларды жиі орнату жүйені қауіпсіз сақтаудың маңызды бөлігі болып " - "табылады." - "Үнсіз келісім бойынша, қауіпсіздік жаңартулары автоматты түрде орнатылмайды, " - "өйткені жаңартулардың қауіпсіздік ескертулерін дестелерді қалыпты басқару " - "саймандары арқылы қолмен орнату алдында қарап шығу керек болады." - "Болмаса, unattended-upgrades дестесін орнатуға болады, ол қауіпсіздік " - "жаңартулары автоматты түрде орнататын болады. Есіңізде болсын, жаңартуларды " - "автоматты түрде орнату анда-санда бұл машина ұсынатын қызметтердің күтпеген " - "жұмыстан тыс болуына әкеп соғуы мүмкін, мысалы, жаңартулар ескі нұсқамен " - "толығымен үйлесімсіз болса, немесе қауіпсіздік ескертуі әкімшіден кейбін " - "басқа қолмен әрекеттерді жасауға талап еткен кезде." - "Бақылау сома қатесі" - "${ALGORITHM} бақылау сомасы <${LOCATION}> жерінен алынған файлы үшін " - "күтілген \"${CHECKSUM}\" мәніне сәйкес келмейді. Файл зақымдалған, немесе " - "ұсынылған бақылау сомалары ескірген болуы мүмкін." - "Алдын-ала баптау файлын алу мүмкін болмады" - "Алдын ала баптау файлын ${LOCATION} орналасуынан алу мүмкін болмады. Орнату " - "автоматтық емес режімде жалғастырылады." - "Алдын-ала баптау файлын өңдеу кезінде қате кетті" - "Орнату бағдарламасы ${LOCATION} орналасуынан алдын ала баптау файлын өңдей " - "алмады. Файл зақымданған болуы мүмкін." - "Автоматтық баптау командасын орындау сәтсіз аяқталды" - "\"${COMMAND}\" автоматтық баптау командасының орындалуы ${CODE} қателер " - "кодымен сәтсіз аяқталды." - "Қалпына келтіру режимі" - "Кәдімгі пайдаланушы жүйелік тіркеу жазбасын құру керек пе?" - "Суперпайдаланушының тіркеу жазбасын күнделікті жұмыс үшін қолдану (мысалы, " - "электронды пошта оқу) дұрыс емес, өйткені Сіз жіберген кішкентай қатенің " - "нәтижесі апатқа әкелуі мүмкін. Қазір Сіз кәдімгі пайдаланушы жүйелік тіркеу " - "жазбасын құра аласыз, оның атынан жүйеңізде күнделікті жұмыспен айналыса " - "аласыз." - "Сіз пайдаланушының жүйедегі тіркеу жазбасын (бірнешеуін де) кейін де қоса " - "аласыз, ол үшін (root атынан) 'adduser <аты>' командасын орындау керек, бұл " - "жердегі <аты> - пайдаланушы аты (басқаша атауы - тіркеу жазбасы ), мысалы " - "'imurdock' немесе 'rms'." - "Пайдаланушы аты жарамсыз" - "Сіз енгізген пайдаланушы аты қате. Пайдаланушы аты кіші әріптен басталуы " - "керек, ол әріптен кейін сандар мен әріптер кез-келген түрде келуі мүмкін, " - "және де 32 таңбадан аспауы тиіс." - "Бұл пайдаланушы аты жүйелік қолдану үшін алынып қойған" - "Сіз енгізген пайдаланушы аты (${USERNAME}) жүйелік қолдану үшін алынып " - "қойған. Басқасын таңдаңыз."