*** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/km/packages_po_sublevel3_km.po - "ឧបករណ៍​ប្រើ​ដើម្បី​បង្កើត initrd ចាប់ផ្ដើម ៖" - "បញ្ជី​នេះបង្ហាញ​ឧបករណ៍​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ ។ បើ​អ្នក​មិន​ច្បាស់​ថា​ត្រូវ​ជ្រើស​មួយ​ណា អ្នក​គួរ​តែ​ជ្រើស​លំនាំដើម ។ " - "បើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន អ្នក​អាច​ព្យាយាម​ដំឡើង​ម្ដង​ទៀត​ដោយ​ប្រើ​ជម្រើស​ផ្សេង ។" - "មិន​គាំទ្រ​កម្មវិធី​បង្កើត initrd" - "កញ្ចប់ ${GENERATOR} ដែល​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើត initrd មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ឡើយ ។" - "ទូទៅ ៖ រួម​បញ្ចូល​កម្មវិធី​បញ្ជា​ដែលមានទាំងអស់" - "គោលដៅ ៖ រួម​បញ្ចូល​តែ​កម្មវិធី​ដែលត្រូវការ​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​នេះ" - "កម្មវិធី​បញ្ជា​ត្រូវ​រួម​បញ្ចូល​នៅ​ក្នុង initrd ៖" - "មុខងារ​សំខាន់​របស់ initrd គឺ​ត្រូវ​អនុញ្ញាត​ខឺណែល​ឲ្យម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ root ។ ដូច្នេះ​វា​ត្រូវ​តែ​មាន​កម្មវិធី​" - "បញ្ជា​ទាំងអស់ និង​គាំទ្រ​កម្មវិធី​ដែល​ត្រូវការ​ដើម្បីធ្វើ​វា ។" - "ជា​ទូទៅ initrd ធំជាង​គោលដៅ និង​អាច​ធំ​ដែល​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​មួយ​ចំនួន​មិនអាច​ផ្ទុក​វា ប៉ុន្តែ​មាន​" - "គុណសម្បត្តិ​ថា វា​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​គោលដៅ​ស្ទើរ​តែ​គ្រប់​ផ្នែក​រឹង​ ។ ជា​មួយ​ initrd " - "គោលដៅ​តូច​មាន​ឱកាស​តិចតួច​​ដែល​មិន​ត្រូវ​ការ​កម្មវិធី​បញ្ជា​ត្រូវ​បាន​រួម​បញ្ចូល ។" - "បញ្ចូល​តួអក្សរ​ចៃដន្យ​" - "អ្នក​អាច​ជួយ​បង្កើន​ល្បឿន​​ដំណើរការ​ដោយ​បញ្ចូល​តួអក្សរ​ចៃដន្យ​នៅ​លើ​ក្ដារចុច ឬ​គ្រាន់​តែ​រង់ចាំ​រហូត​ដល់​​ទិន្នន័យ​" - "សំខាន់ៗ​ត្រូវ​បានប្រមូល​ផ្ដុំ (ដែល​អាច​ចំណាយ​ពេល​មួយ​រយៈ) ។" - "ទិន្នន័យ​សំខាន់​ត្រូវ​បានបង្កើត​ដោយ​ជោគជ័យ ។" - "បញ្ចូល​តួអក្សរ​ដោយចៃដន្យ ឬ​បង្កើ​តចលនា​ចៃដន្យ​ដោយ​ប្រើ​កណ្ដុរ" - "អ្នក​អាច​ជួយ​បង្កើន​ល្បឿន​ដំណើរការ​ដោយ​បញ្ចូល​តួអក្សរ​ចៃដន្យ​នៅ​លើ​ក្ដារចុច ឬ​ដោយ​បង្កើត​ចលនា​ចៃដន្យ​ដោយ​ប្រើ​" - "កណ្ដុរ ​។" - "បន្ត​កា​រដំឡើង" - "ជ្រើស​ \"បន្ត\" ដើម្បី​ចេញ​ពីសែល និ​ងបន្ត​កា​រដំឡើង ដំណើរការ​ដែល​កំពុង​រត់​នៅ​ក្នុង​សែល​នឹង​ត្រូវ​បានបោះបង់។" - "មិន​គាំទ្រ​ស្ថាបត្យកម្ម" - "កញ្ចក់​ប័ណ្ណសារ​ដេបៀន​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ ទំនង​ជា​មិន​គាំទ្រ​ស្ថាបត្យកម្ម​របស់​អ្នក​ឡើយ ។ សូម​សាកល្បង​កញ្ចក់​មួយ​" - "ទៀត ។" - "កុំ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពុម្ពអក្សរ boot/kernel" - "ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​ជ្រើស​រើស​ពុម្ពអក្សរ​ដេល​សក្ដិសម" - "តែ framebuffer" - ". អារ៉ាប់" - "# អារមេនី" - "# ស៊ីរីលីក - KOI8-R និង KOI8-U" - "# ស៊ីរីលីក - មិនមែន​ភាសា​ស្លូវ៉ាគី" - "# ស៊ីរីលីក - មិនមែន​ភាសា​ស្លូវ៉ាគី" - "# ស៊ីរីលីក - ភាសាស្លូវ៉ាគី (ប៊ូស្នី និង​ស៊ែរប៊ី​ឡាតាំង)" - "# ស៊ីរីលីក - ភាសាស្លូវ៉ាគី (ប៊ូស្នី និង​ស៊ែរប៊ី​ឡាតាំង)" - ". អេត្យូពី" - "# ហ្សកហ្ស៊ី" - "# ក្រិច" - "# ហេប្រ៊ូ" - "# ឡាវ" - "# ឡាតាំង ១ និងឡាតាំង ៥ - ភាសា​អឺរ៉ុប​ខាង​លិច និង​​ទួគី" - "# ឡាតាំង ២ - ភាសា​អឺរ៉ុប​កណ្ដាល និង​រ៉ូម៉ានី" - "# ឡាតាំង ៣ និង​ឡាតាំង ៨ - ស៊ីជីវ៉ា អេសភើរ៉ាន់តូ អៀឡង់ ម៉ាល់ទីស និង​វែល" - "# ឡាតាំង ៧ - លីទុយអានី ឡាតវៀ ម៉ោរី និង​​ម៉ាស្យាលីស" - ". ឡាតាំង - វៀតណាម" - "# ថៃ" - ". បាន​ផ្សំ - ឡាតាំង ស៊ីរីលីក​ស្លាវីក ហេប៊្រូ និង​អារ៉ាប់​មូលដ្ឋាន" - ". បាន​ផ្សំ - ឡាតាំង ស៊ីរីលីក​ស្លាវីក ក្រិច" - ". បាន​ផ្សំ - ឡាតាំង ស្លាវីក និង​មិនមែន​ស៊ីរីលីក​ស្លាវីក" - "ទាយ​សំណុំ​តួអក្សរ​ប្រសើរ​បំផុត​" - "សំណុំ​តួអក្សរ​ត្រូ​វគាំទ្រ ៖" - "សូម​ជ្រើស​សំណុំ​តួអក្សរ ដែលគួរ​ត្រូវបាន​គាំទ្រ​ដោយ​ពុម្ព​អក្សរ​កុងសូល ។" - "ប្រសិនបើ​អ្នក​មិនប្រើ​សតិ​បណ្ដោះអាសន្ន​ទេ ជម្រើស​ដែល​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ \".\" នឹង​កាត់​បន្ថយ​ចំនួន​ពណ៌​ដែល​អាច​ប្រើ​" - "បាន​នៅ​ក្នុង​កុង​សូល ។" - "ពុម្ពអក្សរ​សម្រាប់​កុងសូល ៖" - "\"VGA\" មាន​រូបរាង​បន្ថែម និង​គម្រប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​របស់​ស្គ្រីប​អន្តរជាតិ ។ \"ថេរ\" មាន​រូបរាង​សាមញ្ញា " - "និង​មាន​គម្រោង​ស្គ្រីប​អន្តរជាតិ​ល្អជាង ។ \"គុណភាព​បង្ហាញ\" ប្រហែលជា​ជួយ​កាត់​បន្ថយ​ភាព​លំបាក​របស់​ភ្នែក " - "ទោះបី​ជា​និមិត្តសញ្ញា​មួយ​ចំនួន​មាន​ទិដ្ឋភាព​ប្រហាក់ប្រហែល​គ្នា​ក៏​ដែល​អាច​ជា​បញ្ហា​សម្រាប់​អ្នក​សរសេរ​កម្មវិធី ។" - "ប្រសិនបើ​​អ្នកពេញចិត្ត​កំណែ​ដិត​របស់​ពុម្ពអក្សរ Terminus ជ្រើស TerminusBold (ប្រសិនបើ​អ្នក​ប្រើ​" - "សតិបណ្ដោះអាសន្ន) បើ​មិន​ដូច្នេះ​ទេ ប្រើ TerminusBoldVGA  ។" - "ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ ៖" - "សូម​ជ្រើស​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​សម្រាប់​កុង​សូល​លីនុច ។ ចំពោះ​សេចក្ដី​យោង ពុម្ពអក្សរ​ត្រូ​វបាន​ប្រើ​នៅពេល​កុំព្យូទ័រ​ចាប់ផ្ដើម ​" - "មាន​ទំហំ ៨x១៦ ។" - "សូម​ជ្រើស​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​សម្រាប់​កុង​សូល​លីនុច ។ ចំពោះ​សេចក្ដី​យោង ពុម្ពអក្សរ​ត្រូ​វបាន​ប្រើ​នៅពេល​កុំព្យូទ័រ​ចាប់ផ្ដើម ​" - "មាន​ទំហំ ៨x១៦ ។" - "កា​រអ៊ីនកូដ​ត្រូវ​ប្រើ​នៅ​ក្នុង​កុងសូល ៖" - "រក្សាទុក​ប្លង់​ក្ដារចុច​បច្ចុប្បន្ន​នៅក្នុង​ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ?" - "ប្លង់​ក្ដារចុច​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ /etc/default/keyboard ត្រូវ​បាន​កំណត់​ជា " - "XKBLAYOUT=\"${XKBLAYOUT}\" and XKBVARIANT=\"${XKBVARIANT}\" ។" - "សូម​ជ្រើ​សថាតើ អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​វា​ដែរឬទេ ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​ជ្រើ​សជម្រើស​នេះ គ្មាន​សំណួរ​នឹង​ត្រូវបាន​សួរ​ ហើយ​" - "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បច្ចុប្បន្ន​នឹង​ត្រូវបាន​ប្រើ ។" - "រក្សា​ទុក​ប្លង់​ក្ដារចុច​លំនាំដើម (${XKBLAYOUTVARIANT})?" - "តម្លៃ​លំនាំដើម​សម្រាប់​ប្លង់​ក្ដារចុច​គឺ XKBLAYOUT=\"${XKBLAYOUT}\" និងXKBVARIANT=" - "\"${XKBVARIANT}\" ។ តម្លៃ​លំនាំដើម​នេះ​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​តំបន់/ភាសា​ដែល​បាន​កំណត់​​បច្ចុប្បន្ន ហើយ​និង​នៅ​" - "ក្នុង​​ការ​កំណត់​នៅ​ក្នុង /etc/X11/xorg.conf." - "សូម​ជ្រើស​ថាតើ ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​វា​ដែរឬទេ ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ គ្មាន​សំណួរ​អំពី​ប្លង់​ក្ដារចុច​នឹង​" - "ត្រូវ​បាន​សួ​ររក​ទេ ។" - "រក្សាទុក​ជម្រើស​ក្ដារចុច​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ?" - "ជម្រើស​ក្ដារចុច​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ /etc/default/keyboard ត្រូវបាន​កំណត់​ជា " - "XKBOPTIONS=\"${XKBOPTIONS}\" ។" - "ប្រសិនបើ​អ្នក​ជ្រើស​ត្រូវ​រក្សាទុក​ជម្រើស​នេះ គ្មាន​សំណួរ​អំពី​ជម្រើស​ក្ដារចុច​នឹង​ត្រូវបាន​សួរ​រក​ទេ ។" - "រក្សាទុក​ជម្រើស​ក្ដារចុច​លំនាំដើម (${XKBOPTIONS})?" - "តម្លៃ​លំនាំដើម​សម្រាប់​ជម្រើស​ប្លង់​ក្ដារចុច​គឺ XKBOPTIONS=\"${XKBOPTIONS}\" ។ វា​​ផ្អែក​លើ​តំបន់/" - "ភាសា​ដែល​បាន​កំណត់​បច្ចុប្បន្ន និង​នៅ​ក្នុង​ការ​កំណត់ /etc/X11/xorg.conf." - "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស​រក្សាទុក​វា គ្មាន​សំណួរ​អំពី​ជម្រើស​ក្ដារចុច​នឹង​ត្រូវបាន​សួ​ររក​ទេ ។" - "ប្រើ​គ្រាប់ចុច​ Control+Alt+Backspace ដើម្បី​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X ?" - "តាម​លំនាំដើម បន្សំ​គ្រាប់​ចុច Control+Alt+Backspace មិន​មាន​អំពើ​ទេ​ ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​​ឲ្យ​វា​អាច​ប្រើ​" - "បាន​សម្រាប់​បញ្ចប់​​ម៉ាស៊ីន​​បម្រើ X ។" - "បន្ត​ដំឡើង ?" - "ព្រមាន​ ៖ ការ​ពិនិត្យ​នេះ​គឺ​អាស្រ័យ​លើ​ផ្នែក​រឹង​របស់អ្នក ហើយ​អាច​នឹង​ចំណាយ​ពេល​មួយ​រយៈ ។" - "ម៉ឺនុយ​មេ​របស់​កម្មវិធី​ដំឡើង​ដេបៀន" - "សូម​បញ្ចូល​ស៊ីឌីរ៉ូម​ដេបៀន​ផ្លូវការ​មួយទៅក្នុង​ដ្រាយ មុន​នឹង​បន្ត ។" - "បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការអាន់ម៉ោនភាគថាស" - "មិន​អាច​ម៉ោន​ស៊ីឌីរ៉ូម ${CDROM} បាន​ត្រឹមត្រឹម​ឡើយ ​។​ សូម​ពិនិត្យមើល​មេឌៀ និង ខ្សែ ហើយ​សាកល្បង​វា​ម្ដង​ទៀត ។" - "ម៉ឺនុយ​មេ​របស់​កម្មវិធី​ដំឡើង​ដេបៀន" - "ស៊ីឌីរ៉ូម​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល មិន​ជា​ស៊ីឌីរ៉ូម​ដេបៀន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។​ សូម​ប្តូរ​ថាស​ចេញ ។" - "បរាជ័យ​​ក្នុង​ការ​បើក​ឯកសារ​ឆេកសាំ" - "ការ​​បើកឯកសារ​ MD5 លើស៊ីឌីរ៉ូមត្រូវ​បាន​បរាជ័យ​ហើយ ។​​ ឯកសារ​នេះ​មាន​ឆេកសាំ​របស់ឯកសារ​ដែល​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​" - "ស៊ីឌីរ៉ូម ។​" - "ពិសោធន៍​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​ដោយ​ជោគជ័យ" - "បាន​ពិសោធន៍​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​ស៊ីឌីរ៉ូម​ដោយ​ជោគជ័យ​ ។ ស៊ីឌីរ៉ូម​ត្រឹមត្រូវ​ហើយ ។" - "ការ​ពិសោធន៍​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​បាន​បរាជ័យ" - "ឯកសារ ${FILE} បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឆេកសាំ MD5 ។ ស៊ីឌីរ៉ូម ឬ ឯកសារ​នេះ​ប្រហែល​ជា​ខូច​ហើយ ។" - "ពិនិត្យ​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​ស៊ីឌីរ៉ូម​មួយ​ទៀត ?" - "បញ្ចូល​ស៊ីឌីរ៉ូម​ចាប់ផ្ដើម​ដេបៀន" - "សូម​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រាកដ​ថា អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ស៊ីឌីរ៉ូម​ចាប់ផ្ដើម​ដេបៀន ដើម្បី​បន្តការ​ដំឡើង​ ។" - "កំពុង​ប្រមូល​ព័ត៌មាន​សម្រាប់​របាយការណ៍​ការ​ដំឡើង..." - "កំពុងពិនិត្យឯកសារ ៖ ${FILE}" - "រក​មិនឃើញ​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ" - "កំណែ​ខឺណែល​មិន​ផ្គូផ្គង​គ្នា" - "ខឺណែល​ប្រព័ន្ធ​ប​ន្តផ្ទាល់​ និង​ខឺណែល​កម្មវិធី​ដំឡើង​នេះ​មិន​ផ្គូ​ផ្គង​គ្នា​" - "កម្មវិធី​ដំឡើង​នេះ​អាច​នឹង​ត្រូវ​បាន​គេ​ប្រើ​ លុះ​​ត្រា​តែ​កំណែ​ខឺណែល​របស់​ប្រព័ន្ធ​បន្ត​ផ្ទាល់​ (${LIVE_KERNEL}) " - "និង​របស់​កម្មវិធី​ដំឡើង​​​ (${DI_KERNEL}) ផ្គូផ្គង​គ្នា ។" - "សូម​ចាប់​ផ្ដើម​ឡើង​វិញ​ដោយ​ប្រើ​ខឺណែល​ត្រឹម​ត្រូវ​ (${DI_KERNEL}) ។" - "ដំឡើង​កម្មវិធី​​គ្រប់គ្រង​កា​រចាប់ផ្ដើម GRUB ទៅ​កាន់​ឧបករណ៍​ផ្លូវ​ច្រើន ?" - "ដំឡើង GRUB នៅ​លើ​ផ្លូវ​ជា​ច្រើន​ជា​​បទ​ពិសោធន៍ ។" - "GRUB តែងតែ​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ទៅ​ master boot record (MBR) របស់ថាសរឹង ATA RAID ស៊េរី ។ វា​ក៏​" - "ត្រូវ​បាន​សន្មត់​ថា​ថាសរឹង​នោះ​ត្រូវ​បាន​រាយ​ជា​ថាសរឹង​ដំបូង​នៅ​ក្នុង​លំដាប់​ចាប់ផ្ដើម​ដែល​បាន​កំណត់​នៅ​ក្នុង​ការ​រៀបចំ " - "BIOS របស់​ប្រព័ន្ធ ។" - "ឧបករណ៍ root របស់ GRUB គឺ ៖ ${GRUBROOT} ។" - "មាន​កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង​ខណៈពេល​រៀបចំ GRUB សម្រាប់​ឧបករណ៍​ផ្លូវ​ជា​ច្រើន ។" - "ការ​ដំឡើង GRUB ត្រូវ​បាន​បោះបង់ ។" - "បញ្ចូល​ឧបករណ៍​​ដោយ​ដៃ" - "តើ​អ្នក​មាន​បំណង​នឹង​ប្រើ​អ៊ីសឺរណិត FireWire ដែរឬទេ ?" - "រក​មិន​ឃើញ​កាត​អ៊ីសឺរណិត​ឡើយ ប៉ុន្តែ​មានចំណុច​ប្រទាក់ FireWire មួយ ។ វា​អាច​ទៅ​រួច (ទោះ​បី​មិន​ទំនង​ក៏​ដោយ) " - "ដែល​ផ្នែករឹង FireWire បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​អ៊ីសឺរណិត​របស់​អ្នក ដែល​អ៊ីសឺរណិត" - "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​បន្ថែម​ទៀត​សម្រាប់​ម៉ូឌុល ${MODULE} ៖" - "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​ម៉ូឌុល ${MODULE} ។ អ្នក​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​ហុច​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ទៅ​ឲ្យ​ម៉ូឌុល ដើម្បី​ឲ្យ​វា​អាច​" - "ដំណើរការ​បាន ។ វា​ជា​រឿង​ធម្មតា​ទេ សម្រាប់​ផ្នែករឹង​ចាស់ៗ ។ ជាទូទៅ ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ទាំងនេះ​គឺ ច្រក I/O " - "និង លេខ IRQ ដែល​ម៉ាស៊ីន​នីមួយៗ​ប្រើ​ពួក​វា​ខុស​គ្នា ហើយ​ផ្នែករឹង​មិន​អាច​កំណត់​ពួក​វា​បាន​ឡើយ ។ ខ្សែ​អក្សរ​អាច​" - "មាន​ទម្រង់​ជា \"irq=7 io=0x220\"" - "បើ​អ្នក​មិន​ដឹង​ថា​ត្រូវ​បញ្ចូល​អ្វី សូម​មើល​ឯកសារ ឬ ទុក​វា​ទទេ​ដើម្បី​មិន​ផ្ទុក​ម៉ូឌុល ។" - "រក​ឃើញ​ថាស​​កម្មវិធី​បញ្ជា​និម្មិត​ពី​ក្រុមហ៊ុន​ផលិត​ផ្នែក​រឹង" - "ផ្ទុក​កម្មវិធី​បញ្ជី​ពី​ថាសរឹង​កម្មវិធី​បញ្ជា​និម្មិត​ខាង​ក្នុង ?" - "ការ​ដំឡើង​នៅ​លើ​ផ្នែក​រឹង​នេះ​អាច​ទាមទារ​កម្មវិធី​បញ្ហា​មួយ​ចំនួន​ដែល​បានផ្ដល់​ដោយ​ក្រុមហ៊ុន​ផលិត​ដើម្បី​ផ្ទុក​ពី​ថាស​ដែល​" - "ច្រាន​កម្មវិធីបញ្ហា​ដែល​មានជាប់​ជា​មួយ​ចេញ ។" - "បាន​ចាប់ផ្ដើម​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បណ្ដាញ​រួច​ហើយ ប៉ុន្តែ​បណ្ដាញ​មិន​កំពុង​រត់​ឡើយ" - "បាន​ចាប់ផ្ដើម​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បណ្ដាញ​សាមញ្ញ​មួយ​រួច​ហើយ​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​នេះ ដើម្បី​ទុក​ឯកសារ​កំណត់ហេតុ និង ព័ត៌មាន​អំពី​" - "កំហុស ។ ទោះ​យ៉ាង​ណា បណ្ដាញ​មិន​ទាន់​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​នៅ​ឡើយ​ទេ ។ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បណ្ដាញ​នឹង​នៅ​តែ​រត់ ហើយ​នឹង​អាច​" - "ចូលដំណើរការ​បាន​នៅ​ពេល​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ​រួច ។igured." - "បាន​ចាប់ផ្ដើម​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បណ្ដាញ" - "បាន​ចាប់ផ្ដើម​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បណ្ដាញ​សាមញ្ញ​មួយ​រួច​ហើយ​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​នេះ ដើម្បី​ទុក​ឯកសារ​កំណត់ហេតុ និង ព័ត៌មាន​អំពី​" - "កំហុស ។ អ្នក​អាច​រក​លិបិក្រម​​ឯកសារ​កំណត់ហេតុ​ទាំងអស់​នៅ http://${ADDRESS}/" - "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ម៉ោន​ថាសទន់" - "មិន​អាច​រកឃើញ​ឧបករណ៍​ថាសទន់ ឬ មិន​មាន​ថាសទន់​ដែល​បាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ នៅ​ក្នុង​ដ្រាយ ។" - "កំពុង​រក​ផ្នែករឹង ដើម្បី​ស្វែង​រក​ដ្រាយ​ថាសរឹង​" - "កំពុង​ស្វែងរក​រូបភាព ISO សម្រាប់​ដំឡើង នៅ​ក្នុង​ដ្រាយ" - "កំពុង​ម៉ោន ${DRIVE}..." - "កំពុង​វិភាគ ${DRIVE} (ក្នុង ${DIRECTORY})..." - "ស្វែងរក​រូបភាព ISO សម្រាប់​ដំឡើង នៅ​ក្នុង​ថាស​ទាំងមូល ?" - "ការ​វិភាគរក​រូបភាព ISO សម្រាប់​ដំឡើង​មួយ​ភ្លែត (ដែល​រក​មើល​តែ​ក្នុង​ទីតាំង​ធម្មតា​ប៉ុណ្ណោះ) មិន​បាន​រកឃើញ​" - "រូបភាព ISO កម្មវិធី​ដំឡើង​ឡើយ ។ តែ​បើ​ធ្វើការ​ស្វែងរក​ទាំងមូល​តែ​ម្ដង វា​អាច​នឹង​រកឃើញ ប៉ុន្តែ​វា​ត្រូវការ​" - "ពេល​យូរ​បន្តិច ។" - "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ស្វែងរក​រូបភាព ISO សម្រាប់​ដំឡើង" - "រក​មិនឃើញ​រូបភាព​អាយអេសអូ​របស់​កម្មវិធី​ដំឡើង​ទេ ។ ប្រសិនបើ​អ្នកបាន​ទាញយក​រូបភាព​អាយអេសអូ​ វា​អាច​មាន​" - "ឈ្មោះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ (មិនបញ្ចប់​ដោយ \".iso\") ឬ​វា​អាច​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​​ឯកសារ​ដែល​មិនអាច​ម៉ោន​បាន ។" - "អ្នក​ត្រូវ​តែ​ប្រើ​វិធីសាស្ត្រ​ដំឡើង​ជា​ជម្រើស​ ជ្រើស​ឧបករណ៍​ផ្សេង ដើម្បីមើល​រូបភាព ISO ឬ​ព្យាយាម​បន្ទាប់​ពី​" - "អ្នកបានកែ​វា ។" - "បាន​រក​ឃើញរូបភាព ISO មួយ ឬ ច្រើន​ហើយ ប៉ុន្តែ​មិន​អាច​ម៉ោន​ពួក​វា​បាន​ទៅ​វិញ ។ រូបភាព ISO ដែលអ្នក​បាន​" - "ទាញ​យក ប្រហែល​ជា​ខូច​ហើយ ។" - "រក​មិន​ឃើញរូបភាព ISO សម្រាប់​ដំឡើង" - "បាន​រក​ឃើញរូបភាព ISO មួយ ឬ ច្រើន​ហើយ ប៉ុន្តែ​ពួក​វា​បែរ​ជា​មិន​មែន​រូបភាព ISO សម្រាប់​ដំឡើង​ត្រឹមត្រូវ​ទៅ​" - "វិញ ។" - "បាន​ម៉ោន​រូបភាព ISO សម្រាប់​ដំឡើង ${SUITE} ដោយ​ជោគជ័យ ។" - "ឯកសារ ISO ${FILENAME} នៅ​លើ ${DEVICE} (${SUITE}) នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​រូបភាព​ ISO សម្រាប់​" - "ដំឡើង ។" - "ឧបករណ៍​ដែល​បាន​រកឃើញ​ទាំងអស់" - "ឧបករណ៍​ ឬ​ភាគ​ថាស​ត្រូវ​ស្វែងរក​សម្រាប់​ដំឡើង​ ISO ៖" - "អ្នក​អាច​ជ្រើស​ឧបករណ៍មួយ បញ្ជាក់​ដោយ​ដៃ​ថា​ឧបករណ៍​មិន​បាន​រក​ឃើញ ឬ​វិភាគរក​​ឧបករណ៍​ដែល​មាន​ម្ដង​ទៀត (មាន​" - "ប្រយោជន៍​សម្រាប់​ឧករណ៍​យូអេសប៊ី​ដែល​យឺត) ។" - "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍ ៖" - "ស្វែងរក​ពេញលេញ" - "ឯកសារ ISO ត្រូវ​ប្រើ ៖" - "ឯកសារ ISO មួយ​ ឬ​ច្រើន​ត្រូវ​បាន​រកឃើញ​នៅ​លើ​ដ្រាយ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។ សូម​ជ្រើស​ដ្រាយ​ណាមួយ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ ឬ​" - "សួរ​បន្ថែម​ទៀត​តាមរយៈ​ការ​ស្វែងរក ។" - "តើ​ឯកសារ ISO ${FILENAME} គឺ​ជា​រូបភាព​សម្រាប់​ការ​ដំឡើង​ត្រឹមត្រូវ​ឬ ?" - "ឯកសារ ISO ${FILENAME} នៅ​លើ ${DEVICE} (${SUITE}, កូដ ${CODENAME}, ពិពណ៌នា​ដោយ​ខ្លួន​" - "ឯងជា '${DESCRIPTION}') នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​រូបភាព ISO ដំឡើង ។" - "ប្រសិន​បើ​មាន​ឯកសារ ISO ច្រើន​នៅ​លើ​ដ្រាយ​កម្មវិធី​ដំឡើង​តែ​មួយ អ្នក​អាចជ្រើស​ដ្រាយ​ណាមួយ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ ។" - "ធ្វើ​ឲ្យ​ក្រុម​ភាគ​ដែល​មាន​ស្រាប់​សកម្ម ?" - "បាន​រកឃើញ​ក្រុម​ភាគ​មាន​ស្រាប់​ចំនួន ${COUNT} ។ សូម​បញ្ជាក់​ថា​តើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ​ពួកវា​សកម្ម​ឬ​ក៏​អត់ ។" - "កែប្រែក្រុម​ភាគ (VG)" - "កែប្រែ​ភាគ​ឡូជីខល (LV)" - "ទុកចោល" - "អំពើ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ LVM ៖" - "នេះ​គឺ​ជាម៉ឺនុយ​នៃ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ Logical Volume Manager ។​" - "បង្កើត​ក្រុម​ភាគ" - "លុប​ក្រុម​ភាគ" - "ពង្រីក​ក្រុម​ភាគ" - "បន្ថយ​ក្រុម​ភាគ" - "អំពើ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ក្រុម​ភាគ ៖" - "បង្កើត​ភាគ​ឡូជីខល" - "លុប​ភាគ​ឡូជីខល" - "អំពើ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ភាគ​ឡូជីខល ៖" - "ឧបករណ៍​សម្រាប់​ក្រុម​ភាគ​ថ្មី ៖" - "សូម​ជ្រើស​ឧបករណ៍​សម្រាប់​ក្រុម​ភាគ​ថ្មី ។" - "អ្នកអាច​ជ្រើស​ឧបករណ៍​មួយ ឬ ច្រើន ។​" - "ឈ្មោះ​ក្រុម​ភាគ ៖" - "សូមបញ្ចូល​ឈ្មោះ ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​សម្រាប់​ក្រុម​ភាគ​ថ្មី ។" - "មិន​បាន​ជ្រើស​ភាគ​ពិត​ឡើយ" - "មិន​បាន​ជ្រើស​ភាគ​ពិត​ឡើយ ។ ការ​បង្កើត​ក្រុម​ភាគ​ថ្មី ត្រូវ​បាន​បញ្ឈប់​ហើយ ។" - "មិន​បាន​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ក្រុម​ភាគ​ឡើយ" - "អ្នក​មិន​បាន​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ក្រុម​ភាគ​ឡើយ ។ សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​មួយ ។" - "បាន​ប្រើ​ឈ្មោះ​ក្រុម​ភាគ​រួច​ហើយ" - "បាន​ប្រើ​ឈ្មោះ​ក្រុម​ភាគ​ដែល​បាន​ជ្រើស​រួច​ហើយ ។ សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​មួយ​ទៀត ។" - "ឈ្មោះ​ក្រុម​ភាគ​ត្រួត​គ្នា​ជាមួយ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍" - "ឈ្មោះ​ក្រុម​ភាគ​ដែល​បាន​ជ្រើស ត្រួត​គ្នា​ជាមួយ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​ដែល​មាន​ស្រាប់ ។​ សូមជ្រើស​ឈ្មោះ​មួយ​ទៀត ។" - "ក្រុម​ភាគ​ដែល​ត្រូវ​លុប ៖" - "សូម​ជ្រើស​ក្រុម​ភាគ ដែល​អ្នក​ចង់​លុប​ ។​" - "រក​មិន​ឃើញ​ក្រុម​ភាគ" - "មិន​បាន​រក​មិន​ឃើញ​ក្រុម​ភាគ​ឡើយ ។" - "ក្រុម​ភាគ​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​បានលុប​រួចហើយ ។" - "ពិត​ជា​លុប​ក្រុម​ភាគ​ឬ ?" - "សូមអះអាង​អំពី​ការ​លុប​ក្រុម​ភាគ ${VG} ។​" - "កំហុស​ខណៈពេល​លុប​ក្រុម​ភាគ" - "មិន​អាច​លុប​ក្រុម​ភាគ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ឡើយ ។ ភាគ​ឡូជីខល​មួយ ឬ ច្រើន​អាច​នឹង​កំពុង​តែ​ប្រើប្រាស់ ។" - "មិន​អាច​លុប​ក្រុម​ភាគ​បាន​ឡើយ ។" - "ក្រុម​ភាគ​ដែល​ត្រូវ​ពង្រីក ៖" - "សូម​ជ្រើស​ក្រុម​ភាគ ដែល​អ្នក​ចង់​ពង្រីក ។" - "ឧបករណ៍​ដែល​ត្រូវ​បន្ថែម​ទៅ​ក្រុម​ភាគ ៖" - "សូម​ជ្រើស​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​ចង់​បន្ថែម​ទៅ​ក្រុម​ភាគ ។" - "អ្នក​មិន​បាន​ជ្រើស​ភាគ​ពិត​ឡើយ ។ បាន​បញ្ឈប់​ការ​ពង្រីក​ក្រុម​ភាគ​ហើយ ។" - "កំហុស​ខណៈពេល​ពង្រីក​ក្រុម​ភាគ" - "មិន​អាច​បន្ថែម​ភាគ​ពិត ${PARTITION} ទៅ​ក្រុម​ភាគ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បាន​ឡើយ ។" - "មិន​អាច​បន្ថយ​ក្រុម​ភាគ​បាន​ឡើយ ។" - "ក្រុម​ភាគ​ដែល​ត្រូវ​បន្ថយ ៖" - "សូម​ជ្រើស​ក្រុម​ភាគ ដែល​អ្នកចង់​បន្ថយ ។​" - "ឧបករណ៍​ដែល​ត្រូវ​យក​ចេញ​ពី​ក្រុម​ភាគ ៖" - "សូមជ្រើសឧបករណ៍ ដែល​អ្នកចង់​យក​ចេញ​ពី​ក្រុម​ភាគ ។" - "កំហុស​ខណៈ​ពេល​បន្ថយ​ក្រុម​ភាគ" - "មិន​អាច​បន្ថយ​ក្រុម​ភាគ (${VG}) ដែល​បាន​ជ្រើស​បាន​ឡើយ ។ មាន​ក្រុម​ពិត​តែមួយ​គត់​ដែល​បាន​ភ្ជាប់ ។​ សូម​លុប​ក្រុម​" - "ភាគ​ជំនួស​វិញ ។" - "មិន​អាច​បន្ថែម​ភាគ​ពិត ${PARTITION} ទៅ​ក្រុម​ភាគ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បាន​ឡើយ ។" - "រក​មិន​ឃើញ​ក្រុម​ភាគ ដើម្បី​បង្កើត​ភាគ​ឡូជីខល​ថ្មី​ឡើយ ។ សូម​បង្កើត​ភាគ​ពិត និង ក្រុម​ភាគ​បន្ថែម​ទៀត ។" - "រក​មិន​ឃើញ​ក្រុម​ភាគ​ទំនេរ ដើម្បី​បង្កើត​ភាគ​ឡូជីខល​ថ្មី​ឡើយ ។ សូម​បង្កើត​ភាគ​ពិត និង ក្រុម​ភាគ​បន្ថែម​ទៀត ឬ " - "បន្ថយ​ក្រុម​ភាគ​ដែល​មាន​ស្រាប់ ។" - "ឈ្មោះ​ភាគ​ឡូជីខល ៖" - "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​សម្រាប់​ភាគ​ឡូជីខល​ថ្មី ៖" - "ក្រុម​ភាគ ៖" - "សូម​ជ្រើស​ក្រុម​ភាគ ដែល​អ្នក​ចង់​បង្កើត​ភាគ​ឡូជីខល​ថ្មី​នៅ​ត្រង់ ។" - "មិន​បាន​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ភាគ​ឡូជីខល​ឡើយ" - "អ្នក​មិន​បាន​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​សម្រាប់​ភាគ​ឡូជីខល​ឡើយ ។ សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​មួយ ។" - "កំហុស​ខណៈ​ពេល​បង្កើត​ភាគ​ឡូជីខល​ថ្មី" - "ឈ្មោះ ${LV} ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​ភាគ​ឡូជីខល​មួយ​ទៀត​រួច​ហើយ នៅ​លើ​ក្រុម​ភាគ​ដូច​គ្នា (${VG}) ។" - "ទំហំ​ភាគ​ឡូជីខល ៖" - "សូម​បញ្ចូល​ទំហំ​របស់​ភាគ​ឡូជីខល​ថ្មី ។ អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ទំហំ​ក្នុង​ទម្រង់ ៖ 10K (គីឡូបៃ), 10M (មេកាបៃ), 10G " - "(ជីកាបៃ), 10T (តេរ៉ាបៃ) ។ ឯកតា​លំនាំដើម​គឺ មេកាបៃ ។" - "មិន​អាច​បង្កើត​ភាគ​ឡូជីខល​ថ្មី (${LV}) លើ ${VG} ជាមួយ​នឹង​ទំហំ ${SIZE} បាន​ឡើយ ។" - "មិន​បាន​រកឃើញ​ក្រុម​ភាគ ដើម្បី​លុប​ភាគ​ឡូជីខល​ឡើយ ។" - "សូម​ជ្រើស​ក្រុម​ភាគ ដែល​មាន​ភាគ​ឡូជីខល​ដែល​នឹង​ត្រូវ​លុប ។" - "រក​មិន​ឃើញ​ភាគ​ឡូជីខល" - "មិន​បាន​រកឃើញ​ភាគ​ឡូជីខល​ឡើយ ។ សូម​បង្កើត​ភាគ​ឡូជីខល​មួយ​សិន ។" - "ភាគ​ឡូជីខល ៖" - "សូម​ជ្រើស​ភាគ​ឡូជីខល​ដែល​នឹង​ត្រូវ​លុប នៅ​លើ ${VG} ។" - "កំហុស​ខណៈ​ពេល​លុប​ភាគ​ឡូជីខល" - "មិន​អាច​លុប​ភាគ​ឡូជីខល (${LV}) លើ ${VG} ឡើយ ។" - "រក​មិន​ឃើញ​ភាគ​ពិត​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន" - "រក​មិន​ឃើញ​ភាគ​ពិត (ភាគថាស​) នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធរបស់​អ្នក​ឡើយ ។ ភាគ​ពិត​ទាំងអស់​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​រួច​" - "ហើយ ។​ អ្នកប្រហែល​ជា​ត្រូវ​ផ្ទុកម៉ូឌុល​ខឺណែល​ដែល​ទាមទារ​មួយ​ចំនួន ឬ ចែក​ដ្រាយ​ថាសរឹង​ជា​ភាគ​ម្ដង​ទៀត ។" - "មិន​មាន Logical Volume Manager ឡើយ" - "ខឺណែល​បច្ចុប្បន្ន​មិន​គាំ​ទ្រ​ Logical Volume Manager ឡើយ ។​ អ្នក​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​ផ្ទុក​ម៉ូឌុល lvm-mod " - "ហើយ ។" - "មិន​មាន​ពហុថាស (MD) ឡើយ" - "ខឺណែល​បច្ចុប្បន្ន​ទំនង​ជា​មិន​គាំទ្រ​ឧបករណ៍​​ពហុថាស​ឡើយ  ។ អ្នក​គួរ​តែ​អាច​ដោះស្រាយ​វា​បាន ដោយ​ផ្ទុក​ម៉ូឌុល​ដែល​" - "ត្រូវការ ។" - "បង្កើត​ឧបករណ៍ MD" - "លុប​ឧបករណ៍ MD" - "បញ្ចប់" - "អំពើ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ពហុថាស" - "នេះ​គឺ​ជា​ម៉ឺនុយ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ពហុថាស (MD) និង RAID កម្មវិធី ។" - "សូម​ជ្រើស​អំពើ​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​អំពើ​ដែល​បាន​ស្នើ ដើម្បី​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឧបករណ៍​ពហុថាស ។" - "មិន​មាន​ភាគថាស RAID ឡើយ" - "មិន​មាន​ភាគថាស​ទំនេរ​ដែល​មាន​ប្រភេទ \"Linux RAID Autodetect\" ឡើយ ។ សូម​បង្កើត​ភាគថាស​ប្រភេទ​" - "នោះ ឬ លុប​ឧបករណ៍​ពហុថាស​ដែល​បាន​ប្រើ​រួច ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ភាគថាស​របស់​វា​ទំនេរ ។" - "បើ​អ្នក​មាន​ភាគថាស​ប្រភេទ​នោះ ពួក​វា​អាច​នឹង​មាន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ពិតប្រាកដ តែ​ឧបករណ៍​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​នេះ​មិន​" - "អាច​ប្រើ​វា​បាន​ឡើយ ។" - "មិន​មាន​ភាគថាស RAID គ្រប់គ្រាន់​ឡើយ" - "មិន​មាន​ភាគថាស RAID គ្រប់គ្រាន់​ឡើយ សម្រាប់​ការកំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស ។ អ្នក​មាន​ភាគថាស " - "RAID ${NUM_PART} ប៉ុន្តែ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ត្រូវការ​ភាគថាស ${REQUIRED} ។" - "ប្រភេទ​ឧបករណ៍​ពហុថាស ៖" - "សូម​ជ្រើស​ប្រភេទ​ឧបករណ៍​ពហុថាស ដែល​នឹង​ត្រូវ​បង្កើត ។​" - "ឧបករណ៍​សកម្ម​សម្រាប់​ឧបករណ៍​ពហុថាស RAID0 ៖" - "អ្នក​បានជ្រើស​ថា​បង្កើត​អារេ​ RAID0 មួយ ។ សូមជ្រើស​ឧបករណ៍​សកម្ម​ក្នុង​អារេ​នេះ ។​" - "ចំនួន​ឧបករណ៍​សកម្ម​សម្រាប់​អារ៉េ RAID${LEVEL} ៖" - "អារ៉េ RAID${LEVEL} នឹង​មាន​ភាគថាស​ទំនេរ និង​សកម្ម ។ ភាគ​ថាស​សកម្ម​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ខណៈពេល​ឧបករណ៍​" - "ទំនេរ​នឹង​ត្រូវ​បានប្រើ​​សម្រាប់​តែ​ឧបករណ៍​ដែល​សកម្ម​មួយ ឬច្រើន​បានបរាជ័យ ។ អប្បបរមា​ឧបករណ៍​សកម្ម " - "${MINIMUM} ត្រូវ​បាន​ទាមទារ ។" - "ចំណាំ ៖ អ្នក​មិន​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់​នេះ នៅ​ពេល​ក្រោយ​បាន​ឡើយ ។" - "ឧបករណ៍​សកម្ម​សម្រាប់​ឧបករណ៍​ថាស​ច្រើន RAID${LEVEL} ៖" - "អ្នក​បាន​ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើត​អារ៉េ RAID${LEVEL} ជា​មួយ​ឧបករណ៍​សកម្ម ${COUNT} ។" - "សូម​ជ្រើស​ភាគថាស​ដែល​នឹង​ជា​ឧបករណ៍​សកម្ម ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ជ្រើស​ភាគថាស​ចំនួន ${COUNT} ។" - "ចំនួន​ឧបករណ៍​ទំនេរ​សម្រាប់​អារ៉េ RAID${LEVEL} ៖" - "ឧបករណ៍​ទំនេរ​សម្រាប់​ឧបករណ៍​ថាស​ច្រើន RAID${LEVEL} ៖" - "អ្នក​បាន​ជ្រើស​ដើម្បីបង្កើត​អារ៉េ RAID${LEVEL} ជា​មួយ​ឧបករណ៍​ទំនេរ ${COUNT} ។" - "សូម​ជ្រើស​ភាគថាស​ដែល​នឹង​ត្រូវ​ប្រើ​ជា​ឧបករណ៍​បម្រុង ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​រហូត​ដល់​ទៅ ${COUNT} ភាគថាស​ឯណោះ ។ " - "បើ​អ្នក​ជ្រើស​តិច​ជាង ${COUNT} ឧបករណ៍, ភាគថាស​នៅសល់​នឹង​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​អារេ​ថា \"បាត់\" ។ អ្នក​" - "អាច​បន្ថែម​ពួកវា​ទៅ​អារេ នៅ​ពេល​ក្រោយ​ក៏​បាន​ដែរ ។" - "ប្លង់​របស់​ឧបករណ៍​ថាស​ច្រើន​របស់ RAID10 ៖" - "ប្លង់​ត្រូវ​តែ​ជា n, o, ឬ f (រៀបចំ​ច្បាប់​ចម្លង) អម​ដោយ​​ចំនួន (ចំនួន​​ច្បាប់​ចម្លង​សម្រាប់​ចំណិត​នីមួយៗ) ។ ចំនួន​" - "ត្រូវ​តែ​តូច​ជាង ឬ​ស្មើ​ចំនួន​ឧបករណ៍​សកម្ម ។" - "The letter is the arrangement of the copies:\n" - " n - near copies: Multiple copies of one data block are at similar\n" - " offsets in different devices.\n" - " f - far copies: Multiple copies have very different offsets\n" - " o - offset copies: Rather than the chunks being duplicated within a\n" - " stripe, whole stripes are duplicated but are rotated by one\n" - " device so duplicate blocks are on different devices." - "ឧបករណ៍​ពហុថាស​ដែល​នឹង​ត្រូវ​លុប ៖" - "ការ​លុប​ឧបករណ៍​ពហុថាស​នឹង​បញ្ឈប់​ដំណើរការ​របស់​វា ហើយ​នឹង​ជម្រះ superblock នៃ​សមាសភាគ​ទាំងអស់​របស់​វា ។" - "សូម​ចំណាំ​ថា អ្នក​នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​ភាគថាស ឬ ឧបករណ៍​នៅ​ក្នុង​ឧបករណ៍​ពហុថាស​ថ្មី​ឡើង​វិញ​ភ្លាមៗ​បាន​ឡើយ ។ ទោះ​យ៉ាង​" - "ណា អ្នក​នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​អារេ​បាន​ឡើយ បន្ទាប់​ពី​លុប​រួច ។" - "បើ​អ្នក​បានជ្រើស​ឧបករណ៍​មួយ​ដើម្បី​លុប​ អ្នក​នឹង​ទទួល​បាន​ព័ត៌មាន​មួយ​ចំនួន​អំពី​វា ហើយ​អ្នក​នឹង​ទទួល​បាន​ជម្រើស​ដើម្បី​" - "បញ្ឈប់​ប្រតិបត្តិការ​នេះ​វិញ​បាន ។" - "មិន​មាន​ឧបករណ៍​ពហុថាស​ឡើយ" - "មិន​មាន​ឧបករណ៍​ពហុថាស​សម្រាប់​លុប​បាន​ឡើយ ។" - "ពិត​ជា​លុប​ឧបករណ៍​ពហុថាស​នេះ​ឬ ?" - "សូម​អះអាង​ថា​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​ឧបករណ៍​ពហុថាស​ខាង​ក្រោម ៖" - " ឧបករណ៍ ៖ ${DEVICE}\n" - " ប្រភេទ ៖ ${TYPE}\n" - " ឧបករណ៍​សមាសភាគ ៖" - "បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​លុប​ឧបករណ៍​ថាស​ច្រើន" - "មានកំហុស​មួយ​ក្នុង​ការ​លុប​ឧបករណ៍​ថា​​​សច្រើន ។ វា​ប្រហែល​ជា​កំពុង​ប្រើ ។" - "ពេលវេលា​រង់ចាំ (គិត​ជា​វិនាទី) សម្រាប់​ការ​រក​តំណ៖" - "សូម​បញ្ចូល​ពេលវេលា​អតិបរមា​ដែល​អ្នក​ចង់​រង់ចាំ​ការ​រ​តំណ​បណ្ដាញ។" - "ពេលវេលារង់ចាំ​ការ​រក​តំណ​បណ្ដាញ" - "តម្លៃ​ដែល​អ្នក​បានផ្ដល់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ ពេលវេលា​រង់ចាំ​អតិបរមា​ (គិត​ជា​វិនាទី) សម្រាប់​ការ​រក​តំណ​បណ្ដាញ​ត្រូវតែ​" - "ជា​ចំនួន​វិជ្ជមាន។" - "IPv6 មិន​បានគាំទ្រ​តំណ​ពី​ចំណុច​ទៅ​ចំណុចទេ" - "អាសយដ្ឋាន IPv6 មិន​អាច​ត្រូ​វបាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​លើ​តំណ​ពី​ចំណុច​ទៅ​ចំណុច​ទេ។ សូម​ប្រើ​អាសយដ្ឋាន IPv4 ឬ​​" - "ត្រឡប់ក្រោយ​ ហើយ​ជ្រើស​​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ​ផ្សេង។" - "បន្ត​ការដំឡើង​ពី​ចម្ងាយ​ដោយ​ប្រើ SSH" - "ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​ដំឡើង" - "ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​ដំឡើង (របៀប​ជំនាញ)" - "សែល​ចាប់ផ្ដើម" - "ជម្រើស​កុង​សូល​បណ្តាញ ៖" - "នេះ​គឺ​ជា​កុងសូល​បណ្ដាញ​សម្រាប់​កម្មវិធី​ដំឡើង​ដេបៀន ។ ពីទីនេះ អ្នក​អាច​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​ដំឡើង​ដេបៀន ឬ​" - "ប្រតិបត្តិ​សែល​អន្តរកម្ម ។" - "ដើម្បី​ត្រឡប់​មក​ម៉ឺនុយ​នេះ​វិញ អ្នកត្រូវ​តែ​ចូល​ម្តង​ទៀត ។​" - "កំពុង​បង្កើត​កូនសោ​ម៉ាស៊ីន SSH" - "ពាក្យសម្ងាត់​សម្រាប់​ដំឡើង​ពី​ចម្ងាយ ៖" - "អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់មួយ សម្រាប់​ការ​ចូលដំណើរការ​ពី​ចម្ងាយ​ទៅ​កាន់​កម្មវិធី​ដំឡើង​ដេបៀន ។ អ្នក​ដែល​" - "ប៉ុនប៉ង​ចង់​ព្យាបាទ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក នឹង​អាច​នាំ​មក​នូវ​មហន្តរាយ​ដល់​អ្នក បើ​ពួក​គេ​អាច​ចូលដំណើរការ​ទៅ​កម្មវិធី​ដំឡើង​" - "បាន ដូច្នេះ​អ្នក​ត្រូវ​តែ​ជ្រើស​ពាក្យសម្ងាត់​ដោយ​ប្រុងប្រយ័ត្ន​បំផុត ។ អ្នក​មិន​គួរ​ជ្រើស​ពាក្យណា​ដែល​មាន​នៅ​ក្នុង​" - "វចនានុក្រម ឬ ពាក្យ​ដែល​ជាប់​ទាក់ទង​នឹង​ខ្លួន​អ្នក​ឡើយ (ឧ. ឈ្មោះ​មិត្តភក្ដិ ឬ ថ្ងៃ​កំណើត...) ។" - "ពាក្យសម្ងាត់​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​ដំឡើង​ដេបៀន​ប៉ុណ្ណោះ ហើយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បោះបង់​ចោល ពេល​អ្នក​បញ្ចប់​" - "ការ​ដំឡើង ។" - "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​ដំឡើង​ពី​ចម្ងាយ​ម្ដង​ទៀត ដើម្បី​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ថា​អ្នក​វាយ​វា​បាន​ត្រឹមត្រូវ ។" - "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ​" - "ពាក្យសម្ងាត់​ទាំងពីរ​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល មិនដូច​គ្នា​ឡើយ​ ។​ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។​" - "ចាប់​ផ្តើម​ SSH" - "ដើម្បី​បន្ត​ដំឡើង សូម​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ SSH ដើម្បី​តភ្ជាប់​អាសយដ្ឋាន IP ${ip} និង​ចូល​ជា​អ្នកប្រើ \"កម្មវិធី​" - "ដំឡើង\" ។ ឧទាហរណ៍ ៖" - "ស្នាម​ម្រាមដៃ​នៃ​កូនសោ​ម៉ាស៊ីន​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ SSH នេះ​គឺ ៖ ${fingerprint}" - "សូម​ពិនិត្យ​វា​ដោយ​ប្រុងប្រយ័ត្ន​បំផុត ជាមួយ​នឹង​ស្នាម​ម្រាមដៃ​ដែល​រាយការណ៍​ដោយ​កម្មវិធី SSH របស់​អ្នក ។" - "មិន​អាច​ទៅ​យក​សោ​បាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់ SSH" - "កំហុស​មួយ​បាន​កើត​ឡើង ខណៈ​ពេលទៅ​យក​សោ​បានផ្ទៀងផ្ទាត់​ SSH ពី ${LOCATION} ។" - "មិន​បាន​ដំឡើង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ" - "អ្នក​មិន​បាន​ដំឡើង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​ឡើយ ព្រោះ​តែ​អ្នក​បាន​ជ្រើស​ថា​មិន​ដំឡើង ឬ ព្រោះ​តែ​ស្ថាបត្យកម្ម​" - "របស់​អ្នក​មិន​ទាន់​គាំទ្រ​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​នៅ​ឡើយ ។" - "អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ដៃ ដោយ​ហុច​ខឺណែល ${KERNEL} ជា​អាគុយម៉ង់​ខឺណែល នៅ​លើ​ភាគថាស ${BOOT} និង " - "${ROOT} ។" - "បាន​ណែនាំ - ប្រើ​ថាស​ទាំង​មូល និង​ដំឡើង LVM ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប" - "ឈ្មោះ​ក្រុម​ភាគ សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ថ្មី ៖" - "វា​កើតឡើង​ដោយ​សារ​តែ​រូបមន្ត​ដែល​បានាន​ជ្រើស​មិន​មាន​ភាគ​ថាស​ណា​មួយ ដែល​អ្នក​អាច​បង្កើត​លើ​ភាគ LVM " - "បាន ។" - "បន្ត​ដំឡើង​ដោយ​គ្មាន​ភាគថាស /boot ?" - "រូបមន្ត​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស មិន​មាន​ភាគថាស​ដាច់​ដោយ​ឡែក​សម្រាប់ /boot ឡើយ ។ ជា​ធម្មតា វា​ត្រូវ​បាន​" - "ទាមទារ​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​នៅ​ពេល​ប្រើ LVM ។" - "អ្នក​អាច​ជ្រើស​ថា​មិន​អើពើ​ការ​ព្រមាន​នេះ ប៉ុន្តែ​វា​អាច​នឹង​បណ្ដាល​ឲ្យ​បរាជ័យ ពេល​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​ឡើង​វិញ​" - "បន្ទាប់​ពី​បញ្ចប់​ការ​ដំឡើង ។" - "បាន​ប្រើ​ឈ្មោះ​ក្រុម​ភាគ​ដែល​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដោយ​ប្រើ LVM រួច​ហើយ ។ ការ​បន្ថយ​" - "អាទិភាព​សម្រាប់​សំណួរ​របស់​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​ជំនួស​ផ្សេង​ទៀត ។" - "កំហុស​មិន​រំពឹង ខណៈ​ពេល​បង្កើត​ក្រុម​ភាគ" - "ការ​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដោយ​ប្រើ LVM បាន​បរាជ័យ​ហើយ ព្រោះ​កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើត​ខណៈពេល​បង្កើត​" - "ក្រុម​ភាគ ។" - "ថា​ស​ច្រើន (%s)" - "ភាគ​ពិត​មិនទាន់​មាន​ទេ" - "កា​រកំណត់ក្រុម​ភាគ​មាន​សេចក្ដី​យោង​ទៅ​កាន់​ភាគ​ពិត​ដែល​មិនទាន់មាន ។" - "សូម​ពិនិត្យ​មើល​ថា​ឧបករណ៍​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ ។ ជា​ជម្រើស​សូម​ពិនិត្យ​មើល​បង្កាន់ដៃ​ការ​ចែកភាគ​" - "ថាស​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។" - "មិន​មានន​ភាគ​ពិត​បានកំណត់​នៅ​ក្នុង​ក្រុម​ភាគ" - "បង្កាន់​ដៃ​ចែកភាគ​ថាស​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​មាន​ការ​កំណត់​ក្រុម​ភាគ​ដែល​មិនមាន​ភាគថាស​ណាមួយ​ទេ ។" - "សូម​ពិនិត្យ​មើល​បង្កាន់ដៃ​ការ​ចែកភាគ​ថាស​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។" - "ទំហំ​អប្បបរមា​សម្រាប់​ភាគ​ថាស​នេះ​គឺ ${MINSIZE} (ឬ ${PERCENT}) និង​ទំហំ​អតិបរមា​គឺ ${MAXSIZE} ។" - "ទំហំ​មិន​ត្រឹមត្រូវ" - "ភាគ​ថាស EFI តូច​ពេក" - "កំហុស​ខណៈ​ពេល​រៀបចំ RAID" - "កំហុស​ដែល​មិន​រំពឹង​មួយ​បាន​កើត​ឡើង ខណៈពេល​រៀបចំ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ RAIDដែល​បាន​កំណត់​រួច ។" - "មិន​បាន​បញ្ជាក់​ភាគ​ថាស RAID" - "មិនមាន​ភាគ RAID គ្រប់​គ្រាន់​បាន​បញ្ជាក់​លម្អិត​សម្រាប់​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដែល​បាន​កំណត់​រួច​របស់​អ្នក ។ អ្ន​" - "កត្រូវការ​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​ឧបករណ៍ ៣ សម្រាប់​អារ៉េ RAID5 ។" - "MMC/SD card #%s (%s)" - "MMC/SD card #%s, ភាគ​ថាស #%s (%s)" - "RAID%s ឧបករណ៍ #%s" - "ភាគ​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប (%s)" - "ផ្លូ​វ​ច្រើន %s (WWID %s)" - "ផ្លូវ​ច្រើន %s (ភាគ #%s)" - "LVM VG %s, LV %s" - "Loopback (loop%s)" - "ភាគ​ពិត​សម្រាប់​អ៊ិនគ្រីប" - "crypto" - "ឧបករណ៍​ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍ (dm-crypt)" - "មិន​សកម្ម" - "វិធីសាស្ត្រ​​អ៊ិនគ្រីប ៖" - "វិធីសាស្ត្រ​​អ៊ិនគ្រីប​​សម្រាប់​ភាគ​ថាស​នេះ ៖" - "កា​រផ្លាស់ប្ដូរ​វិធីសាស្ត្រ​អ៊ិនគ្រីប​នឹង​កំណត់​វាល​ដែល​ទាក់ទងនឹង​ការ​អ៊ិនគ្រីប​​ទៅ​នឹ​ងតម្លៃ​លំនាំដើម​របស់​ពួកគេ​សម្រាប់​" - "វិធីសាស្ត្រ​អ៊ិនគ្រីប​ថ្មី ។" - "ការអ៊ិនគ្រីប ៖" - "ការ​អ៊ិនគ្រីប​សម្រាប់​ភាគថាស​នេះ ៖" - "ទំហំ​កូនសោ ៖" - "ទំហំកូនសោ​សម្រាប់​ភាគ​ថាស​នេះ​ ៖" - "ក្បួន​ដោះស្រាយ IV ៖" - "ការ​ចាប់ផ្ដើម​ក្បួន​​ដោះស្រាយ​​វ៉ិចទ័រ​សម្រាប់​ភាគ​នេះ ៖" - "ក្បួន​ដោះស្រាយ​ខុសគ្នា​ដែល​មាន​ដើម្បី​ទាញ​យក​ពី​វ៉ិចទ័រ​ចាប់ផ្ដើម​សម្រាប់​ផ្នែក​នីមួយៗ ។ ជម្រើស​នេះ​មាន​ឥទ្ធិពល​លើ​" - "សុវត្ថិភាព​អ៊ិនគ្រីប ។ តាមធម្មតា គ្មាន​ហេតុផល​ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​វា​ពី​លំនាំដើម​ដែល​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍ លើកលែង​តែ​" - "សម្រាប់​ភាពឆប​គ្នា​នឹង​ប្រព័ន្ធ​ចាស់ៗ ។" - "កូនសោ​អ៊ិនគ្រីប ៖" - "ប្រភេទ​កូនសោ​អ៊ិនគ្រីប សម្រាប់​ភាគថាស​នេះ ៖" - "សញ្ញា (#) កូនសោ​អ៊ិនគ្រីប ៖" - "ប្រភេទ​សញ្ញា (#) កូនសោ​អ៊ិនគ្រីប​សម្រាប់​ភាគថាស​នេះ ៖" - "កូនសោ​អ៊ិនគ្រីប​ត្រូវ​បាន​ទាញ​យកពី​ឃ្លា​សម្ងាត់​ដោយ​អនុវត្ត​អនុគមន៍​សញ្ញា (#) មួយ​ផ្លូវ​ចំពោះ​​វា ។ តាម​ធម្មតា " - "គ្មាន​ហេតុផល​ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​វា​ពី​លំនាំដើម​ដែល​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍ និង​ធ្វើ​ដូច្នេះ​ក្នុង​ផ្លូវ​ខុស​​អាច​កាត់បន្ថយ​" - "កម្លាំង​អ៊ិនគ្រីប ។" - "លុប​ទិន្នន័យ ៖" - "លុប​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ​ភាគ​ថាស​នេះ" - "ពិត​ជា​លុប​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ ${DEVICE} មែន​ទេ ?" - "ទិន្នន័យ​នៅលើ​The data on ${DEVICE} will be overwritten with random data. It can " - "no longer be recovered after this step has completed. This is the last " - "opportunity to abort the erase." - "ការ​លុប​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ ${DEVICE}" - "ការ​លុប​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ ${DEVICE} បាន​បរាជ័យ" - "កំហុស​មួយ​បាន​កើត​ឡើង​ខណៈពេល​ព្យាយាម​លុប​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ ${DEVICE} ។ ទិន្នន័យ​មិន​ត្រូវ​បាន​លុប​ទេ ។" - "ទិន្នន័យ​នៅលើ​The data on ${DEVICE} will be overwritten with random data. It can " - "no longer be recovered after this step has completed. This is the last " - "opportunity to abort the erase." - "កំពុង​រៀប​ចំ​ការ​អ៊ិនគ្រីប..." - "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ភាគ​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប" - "មិន​មាន​ភាគថាស​ដើម្បី​អ៊ិនគ្រីប​ឡើយ" - "មិន​បាន​ជ្រើស​ភាគថាស​សម្រាប់​អ៊ិនគ្រីប​ឡើយ ។" - "បាត់​កម្មវិធី​ដែល​ទាមទារ" - "ការ​បង្កើត​កម្មវិធី​ដំឡើង​ដេបៀន​នេះ មិន​បាន​រួមបញ្ចូល​កម្មវិធី​មួយ ឬ ច្រើន​ដែល​ទាមទារ​ដើម្បី​ឲ្យ partman-" - "crypto ដំណើរការ​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។" - "បាត់​ជម្រើស​អ៊ិនគ្រីប​ដែល​ទាមទារ" - "ជម្រើស​អ៊ិនគ្រីប​សម្រាប់ ${DEVICE} មិន​មាន​លក្ខណៈ​ពេញលេញ​ឡើយ ។​ សូម​ត្រឡប់​ទៅ​ម៉ឺនុយ​ភាគថាស​វិញ ហើយ​ជ្រើស​" - "ជម្រើស​ទាំងអស់​ដែល​ទាមទារ ។" - "បាត់" - "កំពុង​ប្រើ​ជា​ភាគ​ពិត​សម្រាប់​ភាគ​ ${DEV} ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប" - "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ដំឡើង​កញ្ចប់​អ៊ិនគ្រីប" - "រក​មិន​ឃើញ​កញ្ចប់​ម៉ូឌុល​ខឺណែល​ ${PACKAGE} ឬ មាន​កំហុស​មួយ​បាន​កើត​ឡើង​​កំឡុង​ពេល​ការ​​ដំឡើង​របស់​វា ។" - "វា​ទំនង​ជា​នឹង​មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​រៀបចំ​ភាគថាស​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប នៅ​ពេល​ប្រព័ន្ធ​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ ។ " - "អ្នក​ប្រហែល​ជា​អាច​កែ​បញ្ហា​នេះ ដោយ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ដែល​ត្រូវ​ការ​នៅ​ពេល​ក្រោយ ។" - "សរសេរ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ថាស ហើយ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ភាគ​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប ?" - "មុននឹង​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ភាគ​ដែល​អ៊ិនគ្រីប​រួច​បាន អ្នក​ត្រូវ​តែ​សរសេរ​គ្រោងការណ៍​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​" - "ថាស ។ អ្នក​មិន​អាច​ត្រឡប់​ក្រោយ​វិញ​​បាន​ឡើយ ។" - "បន្ទាប់​ពីភាគ​ដែល​បានអ៊ិនគ្រីប​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​រួច​មក គ្មាន​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បន្ថែម​ទៅ​ភាគថាស​នៅ​លើ​ថាស​​" - "ដែល​មាន​ភាគ​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ។ សូម​សម្រេចចិត្ត​ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ពេញចិត្ត​ជា​មួយ​នឹង​គ្រោងការណ៍​" - "ភាគ​ថាស​បច្ចុប្បន្ន​ សម្រាប់​ថាស​ទាំង​នេះ​មុន​ពេល​បន្ត ។" - "រក្សា​ប្លង់​ភាគថាស​បច្ចុប្បន្ន ហើយ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​ភាគ​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប ?" - "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​របស់​ភាគ​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប​បាន​បរាជ័យ" - "កំហុស​មួយ​បាន​​កើតឡើង ខណៈ​ពេល​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ភាគ​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប ។" - "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ត្រូវ​បាន​បោះបង់ ។" - "ការ​ដំឡើង​ភាគ​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប​បាន​បរាជ័យ" - "កំហុស​មួយ​បាន​កើត​ឡើង ខណៈពេល​រៀប​ចំភាគ​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប ។" - "ឃ្លា​សម្ងាត់" - "ឯកសារ​កូនសោ (GnuPG)" - "កូនសោ​ចៃដន្យ" - "បាន​រកឃើញ​ទំហំ​ស្វប​ដែល​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព" - "បាន​រកឃើញ​ទំហំ​ស្វប​មួយ​ដែល​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព​ឡើយ ។" - "​" - "សូម​បិទ​ទំហំ​ស្វប (ឧ. ដោយ​រត់ swapoff) ឬ កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ទំហំ​ស្វប​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប​មួយ ហើយ​បន្ទាប់​មក​រត់​ការ​" - "រៀបចំ​ភាគ​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប​ម្ដង​ទៀត ។ ឥឡូវ​នេះ កម្មវិធី​នេះ​នឹង​បញ្ឈប់​ហើយ ។" - "ឃ្លាសម្ងាត់​អ៊ិនគ្រីប ៖" - "អ្នក​ត្រូវ​តែ​ជ្រើស​ឃ្លា​សម្ងាត់​មួយ ដើម្បី​អ៊ិនគ្រីប ${DEVICE} ។" - "ភាព​រឹងមាំ​របស់​ការ​អ៊ិនគ្រីប​គឺ​អាស្រ័យ​ទាំងស្រុង​លើ​ឃ្លាសម្ងាត់​នេះ ដូច្នេះ​អ្នក​ត្រូវ​តែ​ជ្រើស​ឃ្លាសម្ងាត់​ដោយ​" - "ប្រុងប្រយ័ត្ន​បំផុត គឺ​ជ្រើស​ពាក្យសម្ងាត់​ណា​ដែល​មិន​ងាយ​នឹង​ទស្សន៍ទាយ​បាន ។ អ្នក​មិន​គួរ​ជ្រើស​ពាក្យណា​ដែល​មាន​នៅ​" - "ក្នុង​វចនានុក្រម ឬ ឃ្លា​ដែល​ជាប់​ទាក់ទង​នឹង​ខ្លួន​អ្នក​ឡើយ (ឧ. ឈ្មោះ​មិត្តភក្ដិ ឬ ថ្ងៃ​កំណើត...) ។" - "ឃ្លាសម្ងាត់​ដែល​ល្អ​បំផុត​គឺ​ជា​ឃ្លាសម្ងាត់​ដែល​មាន​ទាំង​អក្សរ ទាំង​លេខ និង សញ្ញា​វណ្ណយុត្តិ ។ ឃ្លាសម្ងាត់​គួរ​តែ​" - "មាន​ប្រវែង​ចាប់​ពី ២០ តួអក្សរ​ឡើង​ទៅ ។" - "សូម​បញ្ចូល​ឃ្លាសម្ងាត់​ម្ដង​ទៀត ដើម្បី​ផ្ទៀងផ្ទាត់ ៖" - "សូម​បញ្ចូល​ឃ្លាសម្ងាត់ដដែល​ម្ដង​ទៀត ដើម្បី​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ថា​អ្នក​វាយ​វា​បាន​ត្រឹមត្រូវ ។" - "កំហុស​បញ្ចូល​ឃ្លា​សម្ងាត់​" - "ឃ្លាសម្ងាត់​ទាំងពីរ​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល មិនដូច​គ្នា​ឡើយ​ ។​ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។" - "ឃ្លាសម្ងាត់​ទទេ" - "អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ឃ្លាសម្ងាត់​ទទេ​មួយ ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឡើយ ។ សូម​ជ្រើស​ឃ្លាសម្ងាត់​មួយ​ទៀត ដែល​មិន​មែន​" - "ទទេ ។" - "ប្រើ​ឃ្លាសម្ងាត់​ខ្សោយ ?" - "អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ឃ្លា​សម្ងាត់​ដែល​មាន​ប្រវែង​តិច​ជាង ${MINIMUM} តួអក្សរ ដែល​មើល​ទៅ​ទំនង​ជា​មិន​សូវ​រឹងមាំ ។ " - "អ្នក​គួរ​តែ​ជ្រើស​ឃ្លា​សម្ងាត់​ដែល​ខ្លាំង​ជាង​នេះ ។​" - "កូនសោ​អ៊ិនគ្រីប​សម្រាប់ ${DEVICE} កំពុង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត ។" - "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ឯកសារ​កូនសោ" - "កំហុស​មួយ​បាន​កើត​ឡើង ខណៈ​ពេល​បង្កើត​ឯកសារ​កូនសោ ។" - "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​ការ​អ៊ិនគ្រីប" - "អ្នក​បាន​ជ្រើស​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​របស់ root ដែល​ត្រូវ​ទុក​នៅលើ​ភាគថាស​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ​ត្រូវ​" - "ការ​ភាគថាស separate /boot ដែល​ខឺណែល និង initrd អាច​ត្រូវ​បាន​ទុក ។" - "អ្នកគួរ​ត្រឡប់​ថយ​ក្រោយ ហើយ​រៀបចំ​ភាគថាស /boot មួយ ។" - "អ្នក​បាន​ជ្រើស​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ /boot ដែល​ត្រូវ​ទុក​នៅ​លើ​ភាគថាស​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប ។ វា​មិន​អាច​ធ្វើ​បាន​" - "ទេពីព្រោះ​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​នឹង​មិន​អាច​ផ្ទុក​ខឺណែល​ និង initrd ។ ឥឡូវ ការ​បន្ត​នឹង​មាន​លទ្ធផល​ក្នុង​ការ​" - "ដំឡើង​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។" - "អ្នក​គួរ​ត្រឡប់​ក្រោយ ហើយ​ជ្រើស​ភាគ​ថាស​ដែល​មិន​បាន​អ៊ិនគ្រីប​មួយ​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ /boot ។" - "តើ​អ្នក​ពិត​ជាចង់​ប្រើ​កូនសោ​ចៃដន្យ​ឬ ?" - "អ្នក​បាន​ជ្រើស​កូនសោ​ប្រភេទ​ចៃដន្យ​សម្រាប់ ${DEVICE} ប៉ុន្តែ​អ្នក​បាន​ស្នើសុំ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ " - "បង្កើត​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មួយ​នៅ​លើ​វា ។" - "ការ​ប្រើ​កូនសោ​ប្រភេទ​ចៃដន្យ មាន​ន័យ​ថា​ទិន្នន័យ​របស់​ភាគថាស​នឹង​ត្រូវ​បាន​បំផ្លាញ​ចោល​រាល់​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​" - "ឡើង​វិញ​ម្ដងៗ ។ អ្នក​គួរ​ប្រើ​វា​សម្រាប់​តែ​ភាគថាស​ស្វប​ប៉ុណ្ណោះ ។" - "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ទាញយក​សមាសភាគ​គ្រីបតូ" - "កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង​ខណៈពេល​ព្យាយាម​ទាញយក​សមាសភាគ​គ្រីបតូ​បន្ថែម ។" - "បន្ត​ដំឡើង​សមាសភាគ​គ្រីបតូ ទោះ​បី​ជា​សតិមិន​គ្រប់គ្រាន់​ក៏ដោយ ?" - "ហាក់បី​ដូចជា​គ្មាន​សតិ​គ្រប់គ្រាន់​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ដើម្បី​ដំឡើង​សមាសភាគ​គ្រីបតូ​បន្ថែម ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស​ទៅ​" - "មុខ និង​បន្ត ដំណើរការ​ដំឡើង​អាច​បរាជ័យ ។" - "បង្កើត​ភាគថាស​ដែលបានអ៊ីនគ្រីប" - "សកម្មភាព​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធអ៊ីនគ្រិប" - "ម៉ឺនុយ​នេះ​ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ភាគថាស​ដែលបាន​អ៊ីនគ្រិប ។" - "ឧបករណ៍​ត្រូវ​អ៊ីនគ្រិប ៖" - "សូម​ជ្រើស​ឧបករណ៍​ដែល​តម្រូវ​ឲ្យ​អ៊ីនគ្រិប ។" - "គ្មាន​ឧបករណ៍​បាន​ជ្រើស​ទេ" - "គ្មាន​ឧបករណ៍​ត្រូវបាន​ជ្រើ​សសម្រាប់​អ៊ីនគ្រិប​ទេ ។" - "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ភាគ​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប" - "សកម្មភាព​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ZFS ៖" - "ម៉ឺនុយ​នេះ​ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ភាគថាស​ដែលបាន​អ៊ីនគ្រិប ។" - "សូម​ជ្រើស​ក្រុម ZFS ដែល​អ្នក​ចង់​លុប ។" - "ការ​ដំឡើង SILO បាន​បរាជ័យ" - "ភាគពិត​ដែល​មិន​បាន​ប្រុង​ទុក ៖" - "ក្រុម​ភាគ ៖" - "ប្រើ​ភាគ​​ឡូជីខល ៖" - "ផ្ដល់​ភាគ​​ឡូជីខល ៖" - "គ្មាន" - "គ្មាន" - "PVs" - "កំពុង​ប្រើ​ដោយក្រុមLVM ${VG}" - "បង្ហាញ​សេចក្ដី​លម្អិត​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ" - "បង្កើត​ក្រុម​ភាគ" - "លុប​ក្រុម​ភាគ" - "ពង្រីក​ក្រុម​ភាគ" - "កាត់​បន្ថយ​​ក្រុម​ភាគ" - "បង្កើត​ភាគ​ឡូជីខល" - "លុប​ភាគ​ឡូជីខល" - "សរសេរ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ថាស ហើយ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ LVM ?" - "មុន​នឹង​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ភាគ​ឡូជីខល អ្នក​ត្រូវ​តែ​សរសេរ​គ្រោងការណ៍​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ​បច្ចុប្បន្ន​" - "ទៅ​ថាស​សិន ។ អ្នក​មិន​អាច​មិន​ត្រឡប់​ក្រោយ​វិញ​បាន​ឡើយ ។" - "បន្ទាប់​ពី​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ភាគឡូជីខល​​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ គ្មាន​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បន្ថែម​ទៅ​ភាគ​មាន​ភាគ​ពិត​" - "ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ។ សូម​សម្រេច​ចិត្ត​ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ពេញ​ចិត្ត​ជា​មួយគ្រោងការណ៍​ចែកថាស​ជា​ភាគ​បច្ចុប្បន្ន មុន​ពេល​" - "បន្ត ។" - "រក្សាប្លង់​ភាគថាស​បច្ចុប្បន្ន​ ហើយ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ LVM ?" - "បន្ទាប់​ពី​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Logical Volume Manager រួច អ្នក​នឹង​មិន​អាច​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បន្ថែម​ទៀត​" - "ទៅ​កាន់​ភាគថាស​នៅ​ក្នុង​ថាស​ដែល​មាន​ភាគ​ពិត​បាន​ឡើយ ។ សូម​សម្រេច​ឲ្យ​បាន​ច្បាស់លាស់​ថា អ្នក​ពិត​ជា​ពេញចិត្ត​នឹង​" - "គ្រោងការណ៍​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​ក្នុង​ថាស​នេះ មុន​នឹង​បន្ត ។" - "បរាជ័យ​ក្នុង​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ LVM" - "កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង ខណៈពេល​សរសេរ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ថាស ។" - "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ភាគ​ថាស​ឡូជីខល​ត្រូវ​បាន​បោះបង់ ។" - "ភាគ​ពិត​សម្រាប់ LVM" - "lvm" - "សេចក្ដី​សង្ខេប​របស់​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ LVM បច្ចុប្បន្ន ៖" - " * ភាគ​ពិត​ទំនេរ ៖ ${FREE_PVS}\n" - " * ភាគ​ពិត​ដែល​បាន​ប្រើ ៖ ${USED_PVS}\n" - " * ក្រុម​ភាគ ៖ ${VGS}\n" - " * ភាគ​ឡូជីខល ៖ ${LVS}" - "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ LVM បច្ចុប្បន្ន ៖" - "គ្មាន​ភាគ​ថាស​ហ្វីស៊ីខល​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ។ ការ​បង្កើត​ក្រុម​ភាគ​ថាស​ថ្មី​ត្រូវ​បាន​បោះបង់ ។" - "គ្មាន​ឈ្មោះ​សម្រាប់​ក្រុម​ភាគ​ថាស​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល ។ សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ ។" - "ឈ្មោះ​ក្រុមភាគថាស​​​ដែល​បាន​ជ្រើស​កំពុង​ប្រើ​រួចហើយ ។ សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ផ្សេង ។" - "ឈ្មោះ​ក្រុមភាគ​ថាស​ដែល​បាន​ជ្រើស​ត្រួត​ជា​មួយ​នឹង​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​ដែល​មាន​រួច​ហើយ ។ សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ផ្សេង​មួយ ។" - "កំហុស​ខណៈពេល​លុប​ក្រុម​ភាគ" - "មិន​អាច​បង្កើត​ក្រុមភាគ ${VG} ។" - "គ្មាន​ភាគថាស​ហ្វីស៊ីខល​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ។ ផ្នែក​បន្ថែម​របស់​ក្រុម​ភាគ​ថាស​ត្រូវ​បាន​បោះបង់ ។" - "ឧបករណ៍​​ត្រូវ​យក​ចេញ​ពី​ក្រុម​ភាគ ៖" - "សូម​ជ្រើស​ឧបករណ៍ ដែល​អ្នក​ចង់​យក​ចេញ​ពី​ក្រុម​ភាគ ។" - "គ្មាន​ភាគ​ពិត​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ។ ការ​​បង្រួម​ក្រុម​ភាគ​ត្រូវ​បាន​បោះបង់ ។" - "គ្មាន​ឈ្មោះ​សម្រាប់​ភាគ​ថាស​ឡូជីខល​ត្រូវ​បានបញ្ចូល​ទេ ។ សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ ។" - "សូម​បញ្ចូល​ទំហំ​របស់​ភាគ​ឡូជីខល​ថ្មី ។ អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ទំហំ​ក្នុង​ទម្រង់ ៖ 10K (គីឡូបៃ), 10M (មេកាបៃ), 10G " - "(ជីកាបៃ), 10T (តេរ៉ាបៃ) ។ ឯកតា​លំនាំដើម​គឺ មេកាបៃ ។" - "មិន​បាន​រកឃើញ​ភាគ​ឡូជីខល​ឡើយ ។ សូម​បង្កើត​ភាគ​ឡូជីខល​មួយ​សិន ។" - "សូម​ជ្រើស​ភាគ​​ឡូជីខល​ត្រូវ​លុប ។" - "ជា VG ${VG}" - "មិន​អាច​លុប​ភាគ​ឡូជីខល (${LV}) លើ ${VG} បាន​ឡើយ ។" - "កំហុស​ខណៈពេល​ចាប់ផ្ដើម​ភាគ​ពិត" - "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ភាគ​ពិត ${PV} ។" - "ឈ្មោះ​ភាគតក្ក ឬ​ក្រុម​ភាគ​មិន​ត្រឹមត្រូវ" - "ឈ្មោះភាគតក្ក ឬ​ក្រុមភាគ​អាច​មាន​តែ​តួអក្សរតាម​អក្ខរក្រម​ប៉ុណ្ណោះ សហសញ្ញា សញ្ញាបូក, សញ្ញាចុច និង​" - "សញ្ញា(_) ។ ពួក​វា​ត្រូវ​តែមាន ១២៨ តួអក្សរ ឬ​តិច​ជាង និង​មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​សហសញ្ញា ។ ឈ្មោះ​មាន \"." - "\" និង \"..\" មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ទេ ។ ជា​ការ​បន្ថែម ឈ្មោះ​ភាគតក្ក​មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើ​មដោយ \"រូបថត​" - "អេក្រង់\" ។" - "សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ផ្សេង​មួយ ។" - "យក​ទិន្នន័យ​លើ​ភាគ​​តក្ក​ដែល​មាន​ស្រាប់​ចេញ ?" - "ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ជ្រើស​មាន​​ភាគថាស​ឡូជីខល LVM ដូច​ខាង​ក្រោម​រួច​ហើយ ក្រុម​ភាគ​ថាស និង​ភាគ​ថាស​ហ្វីស៊ីខល​ដែល​" - "រៀបនឹង​ត្រូវ​បានយក​ចេញ ៖" - "ភាគថាស​ឡូជីខល​ត្រូវ​បាន​យកចេញ ៖ ${LVTARGETS}" - "ក្រុម​ភាគ​ថាស​ត្រូវ​បាន​យកចេញ ៖ ${VGTARGETS}" - "ភាគ​ថាស​ហ្វីស៊ីខល​ត្រូវ​បាន​យក​ចេញ ៖ ${PVTARGETS}" - "ចំណាំថា វា​នឹង​លុប​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍​ផងដែរ​នូវ​ទិន្នន័យ​មួយ​ បច្ចុប្បន្ន​នៅ​លើ​ភាគថាស​ឡូជីខល ។" - "មិន​អាច​យក​ទិន្នន័យ​របស់ LVM ចេញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​បានទេ" - "ពីព្រោះ​ក្រុម​ភាគថាស​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ជ្រើស​ក៏​មាន​ភាគថាស​ហ្វីស៊ីខល​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ទៀត​ដែរ វា​មិន​ត្រូវ​" - "បាន​ពិចារណា​ថា​មាន​សុវត្ថិភាព​ដើម្បី​យក​ទិន្នន័យ​របស់ LVM ចេញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទេ ។ ប្រសិនបើអ្នក​ចង់​ប្រើ​" - "ឧបករណ៍​នេះ​សម្រាប់​ចែក​ភាគ​ថាស សូម​យក​ទិន្នន័យ​របស់ LVM ចេញ​សិន ។" - "ការ​គ្រប់គ្រង​ភាគថាស​ឡូជីខល" - "ស្ថានភាព​ធម្មតា​សម្រាប់​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ គឺ​ត្រូវ​ដឹង​ថា​ការ​ចែក​ភាគ​ថាស (តាមធម្មតា​​ជា​ដំណាក់​កាល​" - "សំខាន់បំផុត​មួយ) ខណៈពេល​ដែល​ភាគថាស​ផ្សេងៗ​ទៀត​មិន​ត្រូវ​បានប្រើ ។ កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ភាគថាស​ឡូជីខល (LVM) " - "អាច​ជួយ​អ្នក​បាន ។" - "LVM អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ផ្សំ​ថាស ឬ​ឧបករណ៍​ចែកភាគ​ថាស (\"ភាគ​ថាស​ហ្វីស៊ីខល\") ដើម្បី​បង្កើត​ថាស​និម្មិត (\"ក្រុម​" - "ភាគ​ថាស\") ដែល​បន្ទាប់មក​ត្រូវ​បាន​ចែក​ជា​ភាគ​ថាស​និម្មិត (\"ភាគថាស​ឡូជីខល\") ។ ក្រុម​ភាគថាស​ និង​" - "ភាគថាស​ឡូជីខល​អាច​ត្រូវការ​ថាស​ហ្វីស៊ីខល​ជា​ច្រើន ។ ភាគថាស​ហ្វីស៊ីខល​ថ្មី​អាច​ត្រូវបាន​បន្ថែម​ទៅ​ក្រុម​ភាគថាស​" - "នៅពេល​ណាមួយ ភាគថាស​ឡូជីខល​អាច​ត្រូវ​បានផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ​ដល់​ទំហំ​សរុប​នៃ​ទំហំ​ដែល​មិន​បម្រុង​ទុក​នៅ​ក្នុង​ក្រុម​ភាគ​ថាស ។" - "ធាតុ​​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ LVM អាច​ត្រូវ​បាន​​ប្រើ ​ដើម្បី​កែសម្រួល​ក្រុម​ភាគថាស និង​ភាគថាស​ឡូជីខល ។ " - "បន្ទាប់​ពី​អ្នក​ត្រឡប់​ទៅ​អេក្រង់​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ភាគថាស​មេ ភាគថាស​ឡូជីខល​នឹង​ត្រូវបានបង្ហាញ​តាម​វិធី​ដដែល​​ដូច​គ្នា​" - "នឹង​ភាគថាស​ធម្មតា ហើយ​គួរ​ត្រូវបាន​ចាក់ទុក​ថា​ដូច្នេះ ។" - "ឧបករណ៍ RAID កម្មវិធី" - "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ RAID កម្មវិធី" - "កំពុង​ប្រើ​ដោយ​ឧបករណ៍ RAID កម្មវិធី ${DEVICE}" - "ឧបករណ៍ RAID កម្មវិធី​មិនអាច​ប្រើបាន​ទេ" - "ខឺណែល​បច្ចុប្បន្ន​ហាក់បី​ដូច​ជា​មិន​គាំទ្រ​ឧបករណ៍ RAID (MD) កម្មវិធី​ទេ ។ វា​គួរ​ត្រូ​វបានដោះស្រាយ​ដោយ​ផ្ទុក​ម៉ូឌុល​" - "ដែល​ចាំបាច់ ។" - "សកម្មភាព​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ RAID កម្មវិធី" - "នេះ​ជា​​ម៉ឺនុយ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី RAID (ឬ MD, \"ឧបករណ៍​ជា​ច្រើន\") ។" - "សូម​ជ្រើស​សកម្មភាព​ដែល​បាន​ស្នើ​មួយ​ ឬ​ច្រើន​ដើម្បី​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ RAID កម្មវិធី ។" - "ប្រភេទ​ឧបករណ៍ RAID កម្មវិធី ៖" - "សូម​ជ្រើស​ប្រភេទ​ឧបករណ៍ RAID កម្មវិធី​ដែល​តម្រូវ​ឲ្យ​បង្កើត ។" - "គ្មាន​ភាគ​ថាស​ដែលមិនបាន​ប្រើ​នៃ​ប្រភេទ \"Linux RAID Autodetect\" អាច​ប្រើ​បាន​ទេ ។ សូម​បង្កើត​" - "ភាគថាស​បែប​នេះ​មួយ ឬ​លុប​ឧបករណ៍​ RAID កម្មវិធី​ចំពោះ​ភាគថាស​របស់​វាស​ដែល​ទំនេរ ។" - "ឧបករណ៍​សកម្ម​សម្រាប់​អារ៉េ RAID0 ៖" - "អារ៉េ RAID${LEVEL} នឹង​មាន​ទាំង​ឧបករណ៍​សកម្ម និង​ឧបករណ៍​ទំនេរ ។ ឧបករណ៍​សកម្ម​ជា​ឧបករណ៍​ដែល​" - "ត្រូវបានប្រើ ហើយ​ឧបករណ៍​ទំនេរ​ជា​ឧបករណ៍​ដែល​ត្រូវបាន​ប្រើ​ប្រសិន​បើ​ឧបករណ៍​សកម្ម​មួយ ឬ​ច្រើន​បានបរាជ័យ ។ " - "ត្រូវការ​ឧបករណ៍​សកម្ម​អប្បបរមា​ចំនួន ${MINIMUM} ។" - "ឧបករណ៍​សកម្ម​សម្រាប់​អារ៉េ RAID${LEVEL} ៖" - "ឧបករណ៍​ទំនេរ​សម្រាប់​អារ៉េ RAID${LEVEL} ៖" - "សូម​ជ្រើស​ភាគថាស​ណាមួយ​ដែល​នឹង​ត្រូវបាន​ប្រើជា​ឧបករណ៍​ទំនេរ ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​រហូត​ដល់ ${COUNT} " - "ភាគថាស ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​ជ្រើស​តិចជាង ${COUNT} ឧបករណ៍ ភាគថាស​ដែល​នៅ​សល់​នឹង​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​អារ៉េ​" - "ថា \"បាត់\" ។ អ្នក​នឹង​អាច​បន្ថែម​ពួកវា​ទៅ​អារ៉េ​នៅ​ពេល​ក្រោយ​បាន ។" - "ប្លង់​របស់​អារ៉េ RAID10 ៖" - "ឧបករណ៍​RAID កម្មវិធី​ត្រូវ​លុប ៖" - "ការ​លុប​ឧបករណ៍ RAID នឹង​បញ្ឈប់​វា ហើយ​ជម្រះ​ប្លុក​ពិសេស​របស់​សមាសធាតុ​របស់​វា​ទាំង​អស់ ។" - "សូម​ចំណាំថា វា​នឹង​មិន​អនុញ្ញាត​ប្រើ​ភាគថាស​ឡើង​វិញ​ ឬ​ឧបករណ៍​នៅ​ក្នុង​ឧបករណ៍ RAID កម្មវិធី​ថ្មី​ភ្លាមៗ​ទេ ។ ទោះ​" - "ជា​យ៉ាង​ណា​ក៍​ដោយ អារ៉េ​មិនអាច​ប្រើ​បាន​​បន្ទាប់ពី​លុប​ទេ ។" - "គ្មាន​ឧបករណ៍ RAID កម្មវិធី​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ទេ" - "គ្មាន​ឧបករណ៍ RAID កម្មវិធី​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​លុប​ទេ ។" - "ពិត​ជា​លុប​ឧបករណ៍ RAID កម្មវិធី​នេះ​ឬ ?" - "សូម​បញ្ជាក់​ថាតើ អ្នកពិត​ជា​ចង់​លុប​ឧបករណ៍ RAID កម្មវិធី​ដូចខាង​ក្រោម​មែន​ឬ:" - "បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​លុប​ឧបករណ៍ RAID" - "មាន​កំហុស​មួយ​​ក្នុង​ពេល​លុប​ឧបករណ៍ RAID កម្មវិធី ។ វា​អាច​កំពុង​តែ​ប្រើ ។" - "សរសេរ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក ហើយ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ RAID ?" - "មុននឹង​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ RAID បាន អ្នក​ត្រូវ​តែ​សរសេរ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក ។ អ្នក​មិន​អាច​ត្រឡប់​" - "ក្រោយ​វិញ​​បាន​ឡើយ ។" - "ពេល​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ RAID អ្នក​នឹង​មិន​អាច​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បន្ថែម​ទៀត​ទៅ​កាន់​ភាគថាស​នៅ​ក្នុង​ថាស​ដែល​" - "មាន​ភាគ​ពិត​បាន​ឡើយ ។ សូម​សម្រេច​ឲ្យ​បាន​ច្បាស់លាស់​ថា អ្នក​ពិត​ជា​ពេញចិត្ត​នឹង​គ្រោងការណ៍​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ​" - "បច្ចុប្បន្ន​នៅ​ក្នុង​ថាស​នេះ ។" - "រក្សា​ប្លង់​ភាគថាស​បច្ចុប្បន្ន ហើយ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ RAID ?" - "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ RAID" - "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ RAID ត្រូវ​បាន​បោះបង់ ។" - "ភាគ​ពិត​សម្រាប់ RAID" - "raid" - "យក​កម្មវិធី​ដែល​មាន​ស្រាប់​របស់​ភាគ​ថាស RAID ?" - "ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ជ្រើស​មាន​ភាគ​ថាស​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​កម្មវិធី​របស់​ឧបករណ៍ RAID ។ ឧបករណ៍​ និង​ភាគ​ថាស​ដូច​ខាង​" - "ក្រោម​​រៀប​នឹង​​ត្រូវ​បាន​​យក​ចេញ ៖" - "កម្មវិធី​របស់​ឧបករណ៍ RAID រៀប​នឹង​ត្រូវ​បានយក​ចេញ ៖ ${REMOVED_DEVICES}" - "ភាគ​ថាស​បានប្រើដោយ​ឧបករណ៍ RAID ទាំង​នេះ ៖ ${REMOVED_PARTITIONS}" - "ចំណាំ​ថា វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​បច្ចុប្បន្ន​​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍​​នៅ​លើ​កម្មវិធី​របស់​ឧបករណ៍ RAID ។" - "ទាញយក​ឯកសារ​កំណត់​ជា​មុន​​របស់ debconf" - "ទីតាំង​របស់​ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ជា​មុន​ដំបូង ៖" - "ដើម្បី​អនុវត្ត​ការ​ដំឡើង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ផ្ដល់​ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ជា​មុន (ដែល​អាច​បើក​ក្នុង​​" - "ឯកសារ​ផ្សេង​បាន) ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ដូច​នេះ​បាន អ្នក​ត្រូវ​តែ​ផ្ដល់ (ប្រហលែល​ជា URL ដោយ​ផ្នែក) ។" - "វា​សាមញ្ញ​ដូច​នឹង​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន ដែល​​មាន​ឯកសារ preseed របស់​អ្នក ទៅ​នឹង URL ពេញលេញ ។ URL មួយ​ចំនួន​ក្នុង​" - "ចំណោម​ URL ទាំង​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​​បង្កើត​ឡើង ដើម្បី​ដំណើរការ ៖\n" - " intra\t\t[for example.com ទាំង​បី​នេះ​​ស្មើ​គ្នា]\n" - " intra.example.com\n" - " http://intra.example.com/d-i/./lenny/preseed.cfg\n" - " http://192.168.0.1/~phil/test47.txt\n" - " floppy://preseed.cfg\n" - " file:///hd-media/kiosk/./preseed.cfg" - "ចំពោះ​​កា​រដំឡើង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ពេញលេញ preseed/url should itself be preseeded (តាមរយៈ​" - "បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា DHCP, ឬមេឌៀ syslinux.cfg on customised​) ។" - "សូម​មើល http://wiki.debian.org/DebianInstaller/Preseed សម្រាប់​ការ​ជំរុញទឹក​ចិត្ត ។" - "ផ្ទុក​ឯកសារ​កំណត់​ជា​មុន​របស់ debconf" - "រក​មិន​ឃើញ​ភាគថាស" - "កម្មវិធី​ដំឡើង​មិនអាច​រក​ភាគ​ណាមួយ​ទេ ដូច្នេះ​អ្នក​នឹង​មិនអាច​ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ root ។ នេះ​បណ្ដាល​មក​ពី​ការ​" - "បរាជ័យ​ខឺណែល​ដ ដើម្បី​រកមើល​ដ្រាយ​ថាសរឹង​របស់​អ្នក ឬ​បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​អាន​តារាង​ភាគ​ថាស ឬ​ថាស​មិនអាច​" - "ត្រូវ​បាន​ចែកភាគ​ថាស ។ ប្រសិនបើ​​អ្នក​ចង់ អ្នក​អាច​តាមដាន​វា​ពី​សែល​នៅ​ក្នុង​បរិស្ថាន​របស់​កម្មវិធី​ដំឡើង ។" - "ផ្ដុំ​អារ៉េ RAID" - "កុំ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ root" - "ឧបករណ៍​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​ជា​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ root ៖" - "បញ្ចូល​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​​ជា​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ root របស់​អ្នក ។​ អ្នក​នឹង​អាច​ជ្រើស​ក្នុង​ចំណោម​របៀប​សង្គ្រោះ​" - "ជាច្រើន ដើម្បី​ប្រតិបត្តិ​លើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​នេះ ។" - "ប្រសិនបើ​អ្នក​ជ្រើស​មិន​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ root អ្នក​នឹង​ត្រូវបានផ្ដល់​នូវ​ជម្រើស​ដែល​បានកាត់​បន្ថយ​របស់​" - "ប្រតិបត្តិការ​ ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ដោយ​គ្មាន​វា ។ វា​អាច​មានប្រយោជន៍​ ប្រសិនបើ​អ្នក​ត្រូវ​កែ​បញ្ហា​" - "ក្នុងការ​ចែក​ភាគ​ថាស ។" - "គ្មាន​ឧបករណ៍​នេះ​ឡើយ" - "មិន​មាន​ឧបករណ៍​ដែលអ្នក​បាន​បញ្ចូល​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ root (${DEVICE}) ឡើយ ​។ សូម​ព្យា​យាម​​ម្តង​ទៀត ​" - "។​" - "ការ​ម៉ោន​បាន​បរាជ័យ" - "កំហុស​​មួយ​​បាន​កើត​ឡើង ខណៈពេល​ម៉ោន​ឧបករណ៍ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធឯកសារ root (${DEVICE}) " - "លើ /target ។" - "សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​​សូម​ពិនិត្យ​មើល syslog ។​" - "ប្រតិបត្តិការ​សង្គ្រោះ" - "ប្រតិបត្តិការ​សង្គ្រោះ​បាន​បរាជ័យ" - "ប្រតិបត្តិការ​សង្គ្រោះ '${OPERATION}' បាន​បរាជ័យ​ហើយ ដោយ​បញ្ចេញ​កូដ ${CODE} ។" - "ប្រតិបត្តិ​សែល​មួយ​ក្នុង ${DEVICE}" - "ប្រតិបត្តិ​សែល​មួយ​ក្នុង​បរិស្ថាន​កម្មវិធី​ដំឡើង" - "ជ្រើស​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ root ផ្សេង​ទៀត" - "ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​ឡើង​វិញ" - "កំពុង​ប្រតិបត្តិ​សែល" - "បន្ទាប់​ពី​សារ​នេះ អ្នក​នឹង​ទទួល​បាន​សែល​មួយ​ដែល​មាន ${DEVICE} ម៉ោន​ត្រង់ \"/\" ។ បើ​អ្នក​ត្រូវការ​ប្រព័ន្ធ​" - "ឯកសារ​ផ្សេង​ទៀត (ដូចជា \"/usr\" ផ្សេង​ពី​គេ) អ្នក​ត្រូវ​តែ​ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ទាំងនោះ​ដោយ​ខ្លួន​ឯង ។" - "កំហុស​ពេ​ល​រត់​សែលក្នុង /target" - "បាន​រកឃើញ​សែល​មួយ (${SHELL}) លើ​ប្រព័ន្ធ​​​​​​​​​​​​​​ឯកសារ​ root របស់​អ្នក​ (${DEVICE}) ប៉ុន្តែ​មាន​កំហុស​កើត​" - "ឡើង​ខណៈពេល​រត់វា ។​" - "រក​មិន​ឃើញ​សែល​នៅ​ក្នុង /target" - "រក​មិន​ឃើញ​សែល​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន លើ​ប្រព័ន្ធឯកសារ root របស់អ្នក​ឡើយ (${DEVICE}) ។" - "សែល​អន្តរសកម្មលើ ${DEVICE}" - "បន្ទាប់​ពី​សារ​នេះ អ្នក​នឹង​ទទួល​បាន​សែល​មួយ​ដែល​មាន ${DEVICE} ​ដែល​បាន​ម៉ោន​ត្រង់ \"/target\" ។ អ្នក​" - "អាច​​ធ្វើ​ការ​លើវា​ដោយ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ដែល​មាន​ក្នុង​បរិស្ថាន​កម្មវិធី​ដំឡើង ។ បើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ក្លាយ​ជា​ប្រព័ន្ធ​" - "ឯកសារ root បណ្ដោះអាសន្ន​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​រត់ \"chroot /target\" ។ បើ​អ្នក​ត្រូវ​ការ​ប្រព័ន្ធ​" - "ឯកសារ​ផ្សេង​ទៀត (ដូចជា \"/usr\" ផ្សេង​ពី​គេ) អ្នក​ត្រូវ​តែ​ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ទាំងនោះ​ដោយ​ខ្លួន​ឯង ។" - "បន្ទាប់​ពី​សារ​នេះ អ្នកនឹង​ត្រូវបាន​ផ្ដល់​សែល​មួយ​នៅ​ក្នុង​បរិស្ថាន​កម្មវិធី​ដំឡើង ។ គ្មាន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​" - "ត្រូវបានម៉ោន​ទេ ។" - "សែល​អន្តរសកម្ម​នៅ​ក្នុង​បរិស្ថាន​កម្មវិធី​ដំឡើង" - "ឃ្លា​សម្ងាត់​សម្រាប់ ${DEVICE} ៖" - "សូម​បញ្ចូល​ឃ្លា​សម្ងាត់​សម្រាប់​ភាគ​ថាស​ដែល​បាន​អ៊ីនគ្រិប ${DEVICE} ។" - "ប្រិសន​បើ​អ្នក​មិន​បញ្ចូល​អ្វី​ទេ​ ភាគ​ថាស​នឹង​មិនអាច​ប្រើ​បាន​ទេ​ក្នុង​កំឡុង​ពេល​​ប្រតិបត្តិការ​​ពេល​សង្គ្រោះ​ ។" - "ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" - "ភាគ​ថាស​​ត្រូវ​ផ្ដុំ​​ ៖" - "ជ្រើស​ភាគ​ថាស​ ដើម្បី​ផ្ដុំ​​ទៅ​ជា​អារេ RAID ។ បើ​អ្នក​គូស​ធីក​ \"ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​\" ពេល​នោះ ឧបករណ៍​ទាំង​អស់​ដែល​" - "មាន​ភាគ​ហ្វីស៊ីខល​ RAID នឹង​​ត្រូវ​បាន​ស្កេន និង​ផ្ដុំ​គ្នា​ ។" - "ចំណាំ​ថា​ ភាគ​ថាស​ RAID នៅ​ខាង​ចុង​ថាស​ ជួនកាល​អាច​បណ្ដាល​ឲ្យ​​​​រក​ឃើញ​​ដោយ​ច្រឡំ​ថា​ថាស​នោះ​មាន​ភាគ​ហ្វីស៊ីខល​ " - "RAID ។ ក្នុង​ករណី​ដូច្នោះ អ្នក​គួរ​​តែ​ជ្រើស​ភាគ​ថាស​ឲ្យ​បាន​ត្រឹម​ត្រូវ​ដាច់​ដោយ​ឡែក​ពី​គ្នា ។" - "បំបែក​ភាគ​ថាស /home" - "ដំឡើង​ខឺណែល​លើ​ភាគថាស​​ចាប់ផ្ដើម PReP" - "ប្រសិនបើ​តំបន់​ពេលវេលា​ដែល​ចង់បាន​មិន​ត្រូវបាន​រាយ​ទេ នោះ​សូម​ត្រឡប់​ទៅ​ជំហាន\"ជ្រើស​ភាសា\" ហើយ​ជ្រើស​" - "ប្រទេស​ដែល​ប្រើ​តំបន់ពេលវេលា​ដែលចង់​បាន (ប្រទេស​ដែល​អ្នក​រស់​នៅ ឬ​ស្ថិត​នៅ) ។" - "ពេលវេលា​សកល​តាម​កូអរដោណេ (UTC)" - "ជ្រើស​តំបន់​ពេលវេលា​របស់​អ្នក ៖" - "ជ្រើស​ទីតាំង​មួយ​ក្នុង​តំបន់​ពេលវេលា​របស់​អ្នក ៖" - "ជ្រើស​ទីក្រុង​មួយ​ក្នុង​តំបន់​ពេលវេលា​របស់​អ្នក ៖" - "ជ្រើស​រដ្ឋ ឬ​ខេត្ត​ដើម្បី​កំណត់​តំបន់​ពេលវេលា​របស់​អ្នក ៖" - "អង់តាក់ទិក/ម៉ាក់មឺដូ" - "អង់តាក់ទិក/រុថេរ៉ា" - "អង់តាក់ទិក/ប៉ាល់ម៉េ" - "អង់តាក់ទិក/ម៉សុន" - "អង់តាក់ទិក/ដាវីស" - "អង់តាក់ទិក/ខេស៊ី" - "អង់តាក់ទិក/វ៉ូស្តុក" - "អង់តាក់ទិក/ឌុយម៉ង់ឌុយវីល" - "អង់តាក់ទិក/ស៊ីយ៉ូវា" - "ដែនដី​ទីក្រុង​អូស្ត្រាលី" - "វ៉ាល​ខាង​ត្បូង​ថ្មី" - "វីកតូរៀ" - "ដែនដី​ភាគ​ខាង​ត្បូង" - "ឃ្វីន​ឡែន" - "អូស្ត្រាលី​ខាង​ត្បូង​" - "តាស្មានៀ" - "អូស្ត្រាលី​ភាគ​ខាង​លិច" - "Eyre Highway" - "យានខូវីណា ខោនធី" - "អូស្ត្រាលី/ឡដហូវេ" - "Acre" - "Alagoas" - "អាម៉ាសហ្សូនណាស" - "អាម៉ាប៉ា" - "អាមេរិក/បាហ៊ីយ៉ា" - "សៀរ៉ា" - "សហព័ន្ធ Distrito" - "អេស្បីរីតូ​ សានតូ" - "Fernando de Noronha" - "Goiás" - "ម៉ារ៉ានហៅ" - "មីណាស ហ្គឺរែស" - "Mato Grosso do Sul" - "Mato Grosso" - "ប៉ារ៉ា" - "ប៉ារ៉ៃ​ប៉ា" - "Pernambuco" - "Piauí" - "Paraná" - "Rio de Janeiro" - "Rio Grande do Norte" - "Rondônia" - "រ៉ូរ៉ៃម៉ា" - "Rio Grande do Sul" - "Santa Catarina" - "Sergipe" - "សៅប៉ូឡូ" - "Tocantins" - "កាណាដា/ញូវហ្វ៉ោនឡែន" - "កាណាដា/អាត្លង់ទិក" - "កាណាដា/ខាង​កើត" - "កាណាដា/កណ្ដាល" - "កាណាដា/សាស្កាត់ឆេវ៉ាន់​ខាង​កើត" - "កាណាដា/សាស្កាត់ឆេវ៉ាន់" - "កាណាដា/ភ្នំ" - "កាណាដា/ប៉ាស៊ីហ្វិក" - "អាហ្វ្រិក/គីនសាសា" - "អាហ្វ្រិក/លូប៊ុមបាស៊ី" - "អាមេរិក/សាន់ទីអាហ្គោ" - "ប៉ាស៊ីហ្វិក/អ៊ីស្តឺរ" - "អាមេរិក/ហ្គាយ៉ាគីល" - "ប៉ាស៊ីហ្វិក/ហ្គាឡាប៉ាហ្គោស" - "អឺរ៉ុប/ម៉ាឌ្រីដ" - "អាហ្វ្រិក/សឺតា" - "អាត្លង់ទីក/កាណារី" - "ប៉ាស៊ីហ្វិក/យ៉ាប" - "ប៉ាស៊ីហ្វិក/ទ្រូក" - "Pohnpei" - "ប៉ាស៊ីហ្វិក/កូស្រាអ៉េ" - "អាមេរិក/ហ្គូដថាប" - "អាមេរិក/ដាន់ម៉ាកសាន" - "អាមេរិក/ស្ករប៊ីសុន" - "អាមេរិក/ធូល" - "Western (Sumatra, Jakarta, Java, West and Central Kalimantan)" - "Central (Sulawesi, Bali, Nusa Tenggara, East and South Kalimantan)" - "Eastern (Maluku, Papua)" - "ប៉ាស៊ីហ្វិក/តារ៉ាវ៉ា" - "ប៉ាស៊ីហ្វិក/អង់ដេបុយរី" - "ប៉ាស៊ីហ្វិក/គីរីទីម៉ាទី" - "អាស៊ី/អាល់ម៉ាទី" - "អាស៊ី/គីហ្សីឡដា" - "អាស៊ី/អាក់តូបេ" - "អាស៊ី/អាក់តូ" - "អាស៊ី/អូរ៉ាល់" - "អាស៊ី/អ៊ូឡានប៉ាតា" - "អាស៊ី/ហូដ" - "អាស៊ី/ឆូអ៊ីបាល់សាន" - "ប៉ាស៊ីហ្វិក/អកលែន" - "ប៉ាស៊ីហ្វិក/ចាតហាម" - "ប៉ាស៊ីហ្វិក/តាហីទី" - "ប៉ាស៊ីហ្វិក/ម៉ាគេសាស" - "ប៉ាស៊ីហ្វិក/ហ្គាមប៊ីយ៉េ" - "អឺរ៉ុប/លីស្បោន" - "អាត្លង់ទីក/ម៉ាដេរា" - "អាត្លង់ទីក/អាហ្សូរេស" - "អឺរ៉ុប/លីនីនក្រាត" - "ម៉ូស្គូ+00 - ម៉ូស្គូ" - "អាស៊ី/ម៉ាហ្គាដាន" - "Moscow+02 - Yekaterinburg" - "Moscow+03 - Omsk" - "Moscow+04 - Krasnoyarsk" - "Moscow+05 - Irkutsk" - "Moscow+06 - Yakutsk" - "Moscow+07 - Vladivostok" - "អាស៊ី/ម៉ាហ្គាដាន" - "អាស៊ី/ម៉ាហ្គាដាន" - "ប៉ាស៊ីហ្វិក/យ៉នស្តុន" - "ប៉ាស៊ីហ្វិក/មីដវ៉េ" - "ប៉ាស៊ីហ្វិក/វេក" - "អាមេរិក/អាឡាស្កា" - "អាមេរិក/ហាវ៉ៃ" - "អាមេរិក/អារីហ្សូណា" - "អាមេរិក/អ៊ីនដ្យ៉ាណា​ខាង​កើត" - "អាមេរិក/សាមូអា" *** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/km/packages_po_sublevel1_km.po - "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ទាញយក​សោ​ឃ្លាំង​មូលដ្ឋាន ៖" - "វាអាច​ជា​បញ្ហា​បណ្ដាល​មក​ពី​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក ឬ​ដោយ​​សារ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បង្ហោះ​សោ​នេះ ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ដើម្បី​" - "ព្យាយាម​ទាញយក​ម្ដង​ទៀត ឬ​មិន​អើពើ​នឹង​បញ្ហា​ ហើយ​បន្ត​ដោយ​គ្មាន​កញ្ចប់​ទាំងអស់​ពី​ឃ្លាំង​នេះ ។" - "ផែនទី​គ្រាប់ចុច​ត្រូវ​ប្រើ ៖" - "អាហ្វ្រិក" - "អាស៊ី" - "មហាសមុទ្រអាត្លង់ទិក" - "ការ៉ាប៊ីន" - "អាមេរិកកណ្តាល​" - "អឺរ៉ុប" - "មហាសមុទ្រ​ឥណ្ឌា" - "អាមេរិកខាងជើង​" - "អូសេអានី" - "អាមេរិកខាងត្បូង​" - "កំពុង​ផ្ទុក​សមាសភាគ​បន្ថែម" - "កំពុង​ទៅ​យក​ ${PACKAGE}​​" - "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ${PACKAGE}" - "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធី​​គ្រប់​​គ្រង​​កញ្ចប់​" - "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ apt" - "កំពុង​រត់​ ${SCRIPT}..." - "បច្ចុប្បន្នភាព​​សុវត្ថិភាព (from ${SEC_HOST})" - "ចេញ​ផ្សាយ​បច្ចុប្បន្នភាព" - "ប្រើ​កម្មវិធី​​ដែល​បាន​នាំ​បំណះ​ថយ ?" - "សេវា​ត្រូវ​ប្រើ ៖" - "ដេបៀន​មាន​សេវា​កម្ម​ពីរ ដែល​ផ្ដល់​នូវ​បច្ចុប្បន្នភាព​​ចំពោះ​កា​រចេញ​ផ្សាយ ៖ សុវត្ថិភាព និង​ការ​ចេញ​ផ្សាយ​" - "បច្ចុប្បន្នភាព។" - "បច្ចុប្បន្នភាព​​សុវត្ថិភាព​ជួយ​ឲ្យ​​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​របស់អ្នក​មាន​សុវត្ថិភាព​ពី​ការ​វាយ​ប្រហារ ។ ការ​បើក​សេវា​នេះ​" - "ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​​ ។" - "បច្ចុប្បន្នភាព​​​ចេញ​ផ្សាយ​ផ្ដល់​​​នូវ​កំណែក​បច្ចុប្បន្ន​បន្ថែម​ទៀត​សម្រាប់​កម្មវិធី​ដែល​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំនាក់ទំនង​ជា​ញឹកញាប់ " - "និង​មិន​មាន​កំណែ​ថ្មី​បំផុត​អាច​កាត់បន្ថយ​សមត្ថភាព​ប្រើ​របស់​កម្មវិធី ។ វា​ក៏​ផ្ដល់​ផងដែរ​នូវ​ការ​កែ​កំហុស។ សេវាកម្ម​" - "នេះ​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​ការ​ចេញ​ផ្សាយ​ស្ថិតស្ថេរ​ និង​ស្ថិតស្ថេរ​ចាស់។" - "កម្មវិធី​​មួយ​ចំនួន​ត្រូវ​បាន​នាំ​បំណះ​ថយ​ពី​មែកធាង​អភិវឌ្ឍន៍ ដើម្បី​ឲ្យ​វា​ដំណើរការ​ជាមួយ​ការ​ចេញផ្សាយ​នេះ ។ ទោះ​បី​" - "ជា​ផ្នែកទន់​នេះ​មិន​ទាន់​បាន​ឆ្លងកាត់​ការ​សាកល្បង​ពេញលេញ​ដូច​ផ្នែកទន់​ដែល​មាន​នៅ​ក្នុង​ការ​ចេញផ្សាយ​នេះ​ក៏​ដោយ " - "ក៏​វា​បាន​រួមបញ្ចូល​នូវ​កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​ដែល​មាន​កំណែ​ថ្មី​ជាង​ដែរ ដែល​អាច​នឹង​ផ្ដល់​នូវ​លក្ខណៈ​ពិសេស​មាន​ប្រយោជន៍​" - "ជាច្រើន ។" - "កំពុង​បញ្ចប់​ការ​ដំឡើង​" - "កិច្ច​ប៉ុនប៉ង​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​​ apt ដើម្បី​ដំឡើង​កញ្ចប់​បន្ថែមពីស៊ីឌី​បាន​បរាជ័យ​ហើយ ។​" - "ការ​ដំឡើង SILO បាន​បរាជ័យ" - "ឥឡូវ​អ្នក​មាន​ជម្រើស​ដើម្បី​ស្កេន​ស៊ីឌី​ ឬ​ឌីវីឌី​បន្ថែមសម្រាប់​ប្រើ ដោយ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​កញ្ចប់ (apt) ។ ជា​" - "ធម្មតា​ វា​គួរ​យក​មកពី​សំណុំ​តែ​មួយ​ដូច​​ដំឡើង​​ស៊ីឌី/ឌីវីឌី ។ ប្រសិនបើអ្នក​មិនមាន​ស៊ីឌី/ឌីវីឌី​បន្ថែម ជំហាន​នេះ​អាច​ត្រូ​វ​" - "បាន​រំលង ។" - "ប្រសិនបើអ្នក​ចង់​ស្កេន​ស៊ីឌី ឬ​ឌីវីឌី​ផ្សេង​ទៀត សូម​បញ្ចូល​វា​ឥឡូវ ។" - "ស៊ីឌី ឬ​ឌីវីឌី​ដែល​មាន​ស្លាក​ដូច​ខាង​ក្រោម​ត្រូ​វបាន​ស្កេន​រួចហើយ ៖" - "ស៊ីឌី ឬ​ឌីវិឌី​ដែលមាន​ស្លាក​ដូច​ខាង​ក្រោម​ត្រូ​វបាន​ស្កេន​រួចរាល់​ហើយ ។" - "សូម​ជំនួស​វា​ឥឡូវ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​វិភាគ​រក​ស៊ីឌី ឬ​ឌីវីឌី​ផ្សេង​ទៀត ។" - "សូម​ពិនិត្យ​មើល​ថា​តើ​ស៊ីឌី/ឌីវីឌី​ត្រូវ​បា​ន​បញ្ចូល​ត្រឹមត្រូវ​ឬ​ក៏​អត់ ។" - "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរមេឌៀ" - "/cdrom/ ៖ សូម​បញ្ចូល​ថាស​ដែល​មាន​ស្លាក ៖ '${LABEL}' នៅ​ក្នុងដ្រាយ '/cdrom/' និង​ចុច​​គ្រាប់ចុច " - "បញ្ចូល ។" - "កំពុង​បិទ​ស៊ីឌី netinst នៅ​ក្នុង sources.list..." - "ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​ដំឡើង​​ពី​ស៊ីឌី netinst ហើយ​​អ្នក​ជ្រើស​មិន​ប្រើ​កញ្ចក់​មួយ អ្នក​នឹង​បញ្ចប់​​ដោយ​មាន​​​ប្រព័ន្ធ​មូលដ្ឋាន​​" - "តិចតួច​បំផុត​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ។" - "អ្នក​កំពុង​ដំឡើង​ពី​ស៊ីឌី netinst ដែល​ដោយ​ខ្លួន​វា​អនុញ្ញាត​តែ​ការ​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​មូលដ្ឋាន​អប្បរមា ។ ប្រើ​កញ្ចប់​" - "ត្រូវ​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​ពេញលេញ​ផ្សេង​ទៀត ។" - "អ្នក​កំពុង​ដំឡើង​ពី​ស៊ីឌី ដែល​មាន​ជម្រើស​កញ្ចប់​ដែល​មាន​ដែន​កំណត់ ។" - "អ្នក​បាន​វិភាគ​រក %i CDs ។ ទោះបី​ជា​វា​មាន​ជម្រើស​កញ្ចប់សមល្មម​ក៏​ដោយ កញ្ចប់​មួយ​ចំនួន​អាច​បាត់បង់ (ចំណាំថា " - "កញ្ចប់​មួយ​ចំនួន​តម្រូវ​ឲ្យ​គាំទ្រ​ភាសា​​ផ្សេងៗ​ក្រៅ​ពី​អង់គ្លេស) ។" - "អ្នក​បាន​វិភាគរក %i CDs ។ ទោះបី​ជា​វា​មាន​ជម្រើស​កញ្ចប់​ដ៏​ធំ​ក៏​ដោយ កញ្ចប់​មួយ​ចំនួន​អាច​បាត់បង់ ។" - "ចំណាំថា ការ​ប្រើ​កញ្ចប់​អាច​មាន​លទ្ធផល​​ចំនួន​ទិន្នន័យ​ធំ​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ទាញយក​​ក្នុង​ជំហាន​បន្ទាប់​នៃ​ការ​ដំឡើង ។" - "អ្នក​កំពុង​ដំឡើង​ពី​ឌីវីឌី ។ ទោះបី​ជា​ឌីវីឌី​មាន​ជម្រើស​កញ្ចប់​ដ៏ធំ​ក៏​ដោយ កញ្ចប់​មួយ​ចំនួន​អាច​បាត់បង់ ។" - "លុះត្រា​តែ​អ្នក​មិនមាន​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ល្អ ប្រើ​កញ្ចក់​ដែល​ត្រូវ​បាន​ផ្តល់​អនុសាសន៍​ ពិសេស​ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​" - "គម្រោង​ដំឡើង​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​ក្រាហ្វិក ។" - "ប្រសិន​បើអ្នក​មានការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ល្អ​ ប្រើ​កញ្ចក់​ត្រូ​វបាន​ស្នើ ប្រសិន​បើ​អ្នកមានគម្រោង​ដំឡើង​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​" - "ក្រាហ្វិក ។" - "កំពុង​វិភាគ​កញ្ចក់..." - "សូម​ជ្រើស​ថា​តើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​មាន​វា​ឬ​ក៏​អត់ ។" - "ប្រើ​កម្មវិធី​​​គិត​ថ្លៃ ?" - "កម្មវិធី​​មិន​សេរី​មួយ​ចំនួន​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ឡើង​ឲ្យ​ដំណើរការ​ជាមួយ​ដេបៀន ។ ទោះ​បីជា​ផ្នែកទន់​នេះ​មិន​មែន​ជា​ផ្នែក​" - "របស់​ដេបៀន​ក៏​ដោយ ក៏​អ្នក​អាច​ប្រើ​ឧបករណ៍​ដេបៀន​ខ្នាតគំរូ ដើម្បី​ដំឡើង​វា​បាន​ដែរ ។ ផ្នែកទន់​នេះ​មាន​" - "អាជ្ញាបណ្ណ​ខុសៗ​គ្នា ដែល​អាច​នឹង​មិន​អាច​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ កែប្រែ ឬ ចែក​រំលែក​វា​បាន​ឡើយ ។" - "ប្រើ​កម្មវិធី​​វិភាគទាន ?" - "កម្មវិធី​​​បន្ថែម​ទៀត​មួយ​ចំនួន ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ឡើង​ឲ្យ​ដំណើរការ​ជាមួយ​ដេបៀន ។ ទោះបី​ជា​​កម្មវិធី​​នេះ​សេរី​ក៏​ដោយ " - "វា​ក៏​ដំណើរការ​អាស្រ័យ​តាម​ផ្នែកទន់​មិន​សេរី​ដែរ ។ ផ្នែកទន់​នេះ​មិន​មែន​ជា​ផ្នែក​របស់​ដេបៀន​ឡើយ ប៉ុន្តែ​អ្នក​អាច​" - "ប្រើ​ឧបករណ៍​ដេបៀន​ខ្នាត​គំរូ ដើម្បី​ដំឡើង​វា​បាន ។" - "សូម​ជ្រើស​ថា​តើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​កម្មវិធី​​នេះ​ឬ​ក៏​អត់ ។" - "ប្រើ​កញ្ចក់​បណ្ដាញ​មួយ ?" - "កញ្ចក់​បណ្ដាញ​មួយ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បន្ថែម​កម្មវិធី​​ដែល​ត្រូវ​បាន​​រួម​បញ្ចូល​នៅ​ក្នុង​ស៊ីឌី​រ៉ូម ។ វា​ក៏​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​" - "កំណែ​ថ្មីៗ​របស់​កម្មវិធី​អាច​ប្រើ​បាន​ផងដែរ ។" - "កំពុង​ប្រុងប្រៀប​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​គោល..." - "កំពុង​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​គោល" - "កំពង់​រៀបចំ​ប្រព័ន្ធ​មូលដ្ឋាន..." - "កំពុង​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រភព APT..." - "កំពុង​ធ្វើ​ឲ្យ​បញ្ជី​កញ្ចប់​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ទាន់​សម័យ​..." - "កំពុង​ដំឡើង​កញ្ចប់​បន្ថែម..." - "កំពុង​ដំឡើង​កញ្ចប់​បន្ថែម​ - កំពុង​ទៅ​យក និង ដំឡើង​ ${SUBST0}..." - "ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​គោល" - "កំពុង​ទៅ​យក​ឯកសារ​ចេញ​ផ្សាយ" - "កំពុង​ទៅ​យកហត្ថលេខា​ឯកសារ​ចេញ​ផ្សាយ" - "កំពុង​ស្វែងរក​ទំហំ​កញ្ចប់" - "កំពុង​ទៅយក​ឯកសារ​កញ្ចប់" - "កំពុង​ទៅយក​ឯកសារ​កញ្ចប់" - "កំពុង​ទៅយក​កញ្ចប់" - "កំពុង​ស្រង់​កញ្ចប់​ចេញ" - "កំពុង​ដំឡើង​កញ្ចប់​ស្នូល" - "កំពុង​​​ស្រាយ​​កញ្ចប់​ដែល​ត្រូវ​ការ" - "កំពុង​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កញ្ចប់​ដែល​ត្រូវ​ការ" - "កំពុង​ស្រាយ​ប្រព័ន្ធ​គោល" - "កំពុង​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រព័ន្ធ​គោល" - "${SECTION} ៖ ${INFO}..." - "កំពុង​ផ្ទៀងផ្ទាត់ ${SUBST0}..." - "កំពុង​ទៅយក​ ${SUBST0}..." - "កំពុង​ស្រង់ ${SUBST0} ចេញ..." - "កំពុង​ស្រាយ ${SUBST0}..." - "កំពុង​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ ${SUBST0}..." - "កំពុង​ពិនិត្យ​មើល​ហត្ថលេខា​ចេញផ្សាយ" - "ហត្ថលេខា​ចេញផ្សាយ​ត្រឹមត្រូវ​ហើយ (លេខ​សម្គាល់​កូនសោ​គឺ ${SUBST0})" - "កំពុង​ដោះស្រាយ​ភាព​អាស្រ័យ​របស់​​កញ្ចប់​គោល..." - "បាន​រក​ឃើញ​ភាព​អាស្រ័យ​គោលបន្ថែម​ទៀត​ ៖ ${SUBST0}" - "បាន​រក​ឃើញ​ភាព​អាស្រ័យ​ដែល​ត្រូវការ​បន្ថែម​ទៀត ៖ ${SUBST0}" - "បាន​រកឃើញ​កញ្ចប់​នៅ​ក្នុង​គោល​រួច​ហើយ ដែល​ទាមទារ ៖ ${SUBST0}" - "កំពុង​ដោះស្រាយ​ភាព​អាស្រ័យ​របស់​កញ្ចប់​ដែល​ត្រូវ​ការ..." - "កំពុង​ពិនិត្យ​មើល​សមាសភាគ​ ${SUBST0} លើ ${SUBST1}..." - "កំពុង​ដំឡើង​កញ្ចប់​ស្នូល..." - "កំពុង​​ស្រាយ​​កញ្ចប់​ដែល​ត្រូវ​ការ..." - "កំពុង​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កញ្ចប់​ដែល​ត្រូវ​ការ..." - "​កំពុង​ដំឡើង​កញ្ចប់​គោល..." - "កំពុង​ស្រាយ​ប្រព័ន្ធ​គោល..." - "កំពុង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ប្រព័ន្ធ​គោល..." - "បាន​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​គោល​ដោយ​ជោគ​ជ័យ ។" - "កំពុង​ជ្រើស​ខឺណែល​ដែល​ត្រូវ​ដំឡើង​..." - "កំពុង​ដំឡើងខឺណែល​..." - "កំពុង​ដំឡើង​ខឺណែល​ - កំពុង​ទៅ​យក និង ដំឡើង​ ${SUBST0}..." - "បន្ត" - "ថយក្រោយ" - "បាទ/ចាស" - "ទេ" - "បោះបង់" - "ប៊ូតុង ផ្លស់ទី ជ្រើស ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម" - " ចំពោះ​ជំនួយ ប៊ូតុង​ ផ្លាស់ទី ជ្រើស ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម" - "កំហុស​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់" - "ជំនួយ" - "LTR" - "រូបថត​អេក្រង់" - "បាន​រក្សាទុក​រូបថត​អេក្រង់​ជា %s" - "កំពុង​ពិនិត្យ​មើល​​កញ្ចក់​ប័ណ្ណសារ​ដេបៀន" - "កំពុង​ទាញយក​ឯកសារ​ចេញ​ផ្សាយ..." - "ជ្រើស​កញ្ចក់​មួយ​របស់​ប័ណ្ណសារ​ដេបៀន" - "បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​ដោយ​ដៃ" - "US" - "ប្រទេស​កញ្ចក់​ប័ណ្ណសារ​ដេបៀន ៖​" - "គោលបំណង​គឺ​ចង់​ស្វែងរក​កញ្ចក់​មួយ​របស់​ប័ណ្ណសារ​ដេបៀន ដែល​ស្ថិត​នៅ​ជិត​អ្នក​បំផុត ។ អ្នក​ត្រូវ​ដឹង​ថា ប្រទេស​ដែល​នៅ​" - "ជិត​អ្នក ឬ សូម្បី​តែ​ប្រទេស​អ្នក​ផ្ទាល់ អាច​នឹង​មិន​មែន​ជា​ជម្រើស​ល្អ​បំផុត​ឡើយ ។" - "កញ្ចក់​ប័ណ្ណសារ​ដេបៀន ៖" - "សូម​ជ្រើស​កញ្ចក់​ប័ណ្ណសារ​ដេបៀន​មួយ ។ អ្នក​គួរ​ប្រើ​កញ្ចក់​មួយ​នៅ​ក្នុង​ប្រទេស ឬ តំបន់​របស់​អ្នក បើ​អ្នក​មិន​ដឹង​ថា​" - "កញ្ចក់​មួយ​ណា​មាន​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ទៅ​អ្នក​ល្អ​បំផុត ។" - "ជា​ធម្មតា​ deb.debian.org គឺ​ជា​ជម្រើស​មួយ​ដ៏​ល្អ ។" - "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​កញ្ចក់​ប័ណ្ណសារ​ដេបៀន ៖" - "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​របស់​កញ្ចក់ ដែល​នឹង​ត្រូវ​ទាញយក​ដេបៀន​ ។" - "អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​ច្រក​ជំនួស ដោយ​ប្រើទ្រង់ទ្រាយ​ខ្នាត​គំរូ​ [ឈ្មោះ​កុំព្យូទ័រ]:[ច្រក] ។" - "ព័ត៌មាន​ប្រូស៊ី HTTP ​(ទទេ​​បើ​គ្មាន) ៖" - "បើ​អ្នកត្រូវ​ប្រើ​ប្រូកស៊ី​ HTTP ដើម្បី​ចូល​ដំណើរការ​ទៅ​ពិភព​ខាងក្រៅ សូម​បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​ប្រូកស៊ីនៅ​ទីនេះ ។ បើ​មិន​ប្រើ​" - "ទេ សូម​ទុក​វា​ចោល​ចុះ ។" - "អ្នក​គួរ​ផ្ដល់​ព័ត៌មាន​ប្រូកស៊ី​ក្នុង​ទម្រង់​ខ្នាត​គំរូ​ \"http://[[អ្នក​ប្រើ][:ពាក្យ​សម្ងាត់]@]ម៉ាស៊ីន[:ច្រក]/" - "\" ។" - "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធក្ដារចុច" - "ផ្សេងៗ" - "ប្រទេស​ដើម​សម្រាប់ក្ដារចុច ៖" - "ប្លង់​ក្ដារចុច​ខុស​គ្នា​ពីប្រទេស​នីមួយ ប្រទេស​ខ្លះ​មាន​ប្លង់​ធម្មតា​ច្រើន ។ សូម​ជ្រើស​ប្រទេស​ដើម​សម្រាប់​ក្ដារចុច​" - "សម្រាប់​កុំព្យូទ័រ​នេះ ។" - "​ប្លង់​ក្ដារចុច ៖" - "សូមជ្រើស​ប្លង់​ដែល​ផ្គូផ្គង​គ្នា​នឹង​ក្ដារចុច​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​នេះ ។" - "ប្ដូរ​ជាប់ (Caps Lock)" - "Alt (AltGr) ខាង​ស្ដាំ" - "គ្រាប់ចុច​បញ្ជា (Ctrl) ខាង​ស្ដាំ" - "គ្រាប់ចុច​ប្ដូរ (Shift) ខាង​ស្ដាំ" - "គ្រាប់ចុច Logo ខាង​ស្ដាំ" - "គ្រាប់ចុច​ម៉ឺនុយ" - "Alt+Shift" - "Control+Shift" - "Control+Alt" - "Alt+Caps Lock" - "គ្របា់ចុច​បញ្ជា(Ctrl+ ប្ដូរ(Shift) ខាង​ឆ្វេង" - "គ្រាប់ Alt ខាង​ឆ្វេង" - "គ្រាប់ចុច​បញ្ជា (Ctrl) ខាង​ឆ្វេង" - "គ្រាប់​ចុចប្ដូរ(Shift) ខាង​ឆ្វេង" - "គ្រាប់ Logo ខាង​ឆ្វេង" - "គ្រាប់ចុច Scroll Lock" - "គ្មាន​ការ​បិទ/បើក​ទេ" - "វិធីសាស្ត្រ​សម្រាប់​បិទ/បើក​រវាង​របៀប​ភាសា​ជាតិ និង​ឡាតាំង ៖" - "អ្នក​​ត្រូវ​ការ​វិធី​មួយ​ ដើម្បី​បិទ/បើក​ក្ដារចុច​រវាង​ប្លង់​ភាសា​ជាតិ និង​ប្លង់​ឡាតាំង​ស្តង់ដារ ។" - "គ្រាប់ចុច​ជំនួស (Alt) ឬ​ប្ដូរ​ជាប់ (Caps Lock) ​ជា​រឿយៗ​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​សម្រាប់​ហេតុផល ergonomic " - "(នៅក្នុង​លក្ខណៈ​អក្សរ ប្រើ​បន្សំ​គ្រាប់ចុច​ប្ដូរ (Shift)+ ប្ដូរ​ជាប់ (Caps Lock) សម្រាប់​បិទ/បើក​ប្ដូរ​" - "ជាប់ (Caps)) ។ ជំនួស(Alt)+ប្ដូរ (Shift) គឺ​ជា​បន្សំ​ដ៏​មាន​ប្រជាប្រិយភាព វា​នឹង​បាត់បង់​ឥរិយាបថ​ធម្មតា​" - "របស់​វា​នៅ​ក្នុង Emacs និង​កម្មវិធី​ផ្សេង​ៗ​ទៀត​ដែលប្រើ​វា​សម្រាប់​តម្រូវការ​ជាក់លាក់​ ។" - "មិនមែន​គ្រប់​ចុច​ដែល​បាន​រាយ​ទាំងអស់​បង្ហាញ​នៅ​លើ​ក្ដារចុច​ទាំង​អស់​ទេ ។" - "អង់គ្លេស អាមេរិក" - "អាល់បានី" - "អារ៉ាប់" - "អូតួរៀន" - "បង់ក្លាដេស" - "បេឡារុស្ស​​" - "បង់ហ្គាលី" - "បែលហ្សិក-ឡាតាំង១" - "ប៊ូស្នី" - "ប្រេស៊ីល" - "​អង់គ្លេស អង់គ្លេស" - "ប៊ុលហ្គារី-phonetic" - "ប៊ុលហ្គារី-phonetic" - "បារាំង​ កាណាដា" - "ច្រើន​ភាសា កាណាដៀន" - "កាតាឡាន" - "ចិន" - "ក្រូអាត" - "ឆេក" - "ដាណឺម៉ាក" - "ហូល្លង់" - "dvorak" - "ហ្សុងខា" - "អេស្ពីរ៉េនតូ" - "អេស្តូនី" - "អេត្យូពី" - "ហ្វាំងឡង់" - "បារាំង" - "ហ្សកហ្ស៊ី" - "អាល្លឺម៉ង់" - "ក្រិក" - "ហ្គូយ៉ារ៉ាទី" - "ហ្គូមូឃី" - "ហេប្រូ" - "ហិណ្ឌូ" - "ហុងគ្រី" - "អ៊ីស្លង់" - "អៀឡង់" - "អ៊ីតាលី" - "ជប៉ុន" - "កាណាដា" - "កាហ្សាក" - "ខ្មែរ" - "ឃឺកហីស" - "កូរ៉េ" - "ទួរគី (ប្លង់ F)" - "ទួរគី (ប្លង់ Q)" - "ឡាវ" - "អាមេរិក​ឡាទីន-ឡាតាំង១" - "ឡាតវីយ៉ា" - "លីទុយអានី" - "ម៉ាសេដូនី" - "ម៉ាឡេស៊ី" - "នេប៉ាល់" - "សាមី​ខាង​ជើង​" - "ន័រវ៉ែស" - "ភឺសៀន​​" - "ប៉ូឡូញ" - "ព័រទុយហ្គាល់" - "ប៉ុនយ៉ាប៊ី" - "រ៉ូម៉ានី" - "រុស្ស៊ី" - "ស៊ែរប៊ី-ស៊ីពរ៍" - "ស៊ីន្តី" - "ស្រីលង្កា" - "ស្លូវ៉ាគី" - "ស្លូវ៉ានា" - "អេស្ប៉ាញ" - "ស៊ុយអែដ" - "បារាំង ស្វីស" - "ស្វីស អាល្លឺម៉ង់" - "តាមីល" - "តេឡូហ្គូ" - "ថៃ" - "ទួរគី (ប្លង់ F)" - "ទួរគី (ប្លង់ Q)" - "ជប៉ុន" - "អ៊ុយក្រែន" - "អុយហ្គូរ" - "វៀតណាម" - "កំពុង​រក​ផ្នែករឹង ដើម្បី​ស្វែង​រក​ដ្រាយ​ថាសរឹង​" - "ការ​ដំឡើង SILO បាន​បរាជ័យ" - "កំពុង​វិភាគរក ${DIR}..." - "ផ្ទុក​សមាសភាគ​កម្មវិធី​ដំឡើង​ពី ISO សម្រាប់​ដំឡើង" - "កំណត់​​រចនា​សម្ព័ន្ធ​នាឡិកា" - "តើ​នាឡិកា​ប្រព័ន្ធ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ​ UTC ឬ ?" - "ជាទូទៅ នាឡិកា​ប្រព័ន្ធ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ​ជា ម៉ោង​សកល​តាម​កូអរដោនេ (UTC) ។ ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ប្រើ​តំបន់​" - "ពេលវេលា​របស់​អ្នក ដើម្បី​បម្លែង​ពេលវេលា​ប្រព័ន្ធ​ទៅ​ជា​ពេលវេលា​មូលដ្ឋាន ។ អ្នក​គួរ​តែ​ប្រើ​វា​តែ​ក្នុង​ករណី​" - "ដែល​អ្នក​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​មួយ​ទៀត​ជាមួយ​គ្នា ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​កំណត់​នាឡិកា​ទៅ​ជា​ពេលវេលា​" - "មូលដ្ឋាន ។" - "កំពុង​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​នាឡិកា..." - "រៀបចំ​នាឡិកា" - "កំពុង​ទទួល​ពេលវេលា​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ពេលវេលា​បណ្ដាញ..." - "កំពុង​កំណត់​នាឡិកា​ផ្នែក​រឹង..." - "ប្រតិបត្តិ​សែល​មួយ" - "បោះបង់​ការ​ដំឡើង" - "កំពុង​ចុះ​ឈ្មោះ​ម៉ូឌុល​..." - "បញ្ចប់​ការ​ដំឡើង​" - "កំពុង​បញ្ចប់​ការ​ដំឡើង​" - "កំពុង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បណ្តាញ..." - "កំពុង​រៀបចំ frame buffer..." - "កំពុង​អាន់ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ..." - "កំពុង​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​ថ្មី​របស់​អ្នក..." - "ដំឡើង​រួចរាល់​ហើយ" - "ដំឡើង​បាន​រួចរាល់​ហើយ ដូច្នេះ​ដល់​ពេល​ចាប់​ផ្តើម​ប្រព័ន្ធ​ថ្មី​របស់​អ្នក​ហើយ ។ សូម​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រាកដ​ថា​បាន​ដក​មេឌៀ​" - "ដំឡើង (ស៊ីឌីរ៉ូម, ថាសទន់) ដូច្នេះ​ទើប​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​ថ្មី​បាន បើ​មិន​អញ្ចឹង​ទេ អ្នក​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ការ​" - "ដំឡើង​ម្ដង​ទៀត​ហើយ ។" - "សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ផ្សេង​មួយ ។" - "ដំឡើង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ GRUB លើ​ថាស​រឹង" - "បាន​រកឃើញ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ផ្សេង​ទៀត នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​នេះ ៖ ${OS_LIST}" - "ប្រសិន​បើ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ទាំងអស់​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​រាយ​ក្នុង​បញ្ជី​ខាង​លើ​ហើយ នោះ​អ្នក​គួរ​តែ​អាច​ដំឡើង​កម្មវិធី​" - "ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​ទៅ master boot record របស់​ដ្រាយ​ថាស​រឹង​ទីមួយ​របស់​អ្នក​ដោយ​សុវត្ថិភាព​ហើយ ។​ នៅ​ពេល​" - "កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​​ចាប់​ផ្តើម អ្នក​នឹង​អា​ចជ្រើស​ថា​ត្រូវ​ផ្ទុក​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​ទាំងអស់ ឬ​ក៏​ប្រព័ន្ធ​ថ្មី​" - "របស់​អ្នក ។" - "ការ​ដំឡើង​ថ្មី​ទំនង​ជា​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​តែ​មួយ​គត់​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​នេះ ។ នោះ​អ្នក​គួរ​តែ​អាច​ដំឡើង​កម្មវិធី​" - "ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​ទៅ master boot record របស់​ដ្រាយ​ថាស​រឹង​ទីមួយ​របស់​អ្នក​ដោយ​សុវត្ថិភាព​ហើយ ។" - "ព្រមាន ៖ បើ​កម្មវិធី​ដំឡើង​មិន​អាច​រកឃើញ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​មាន​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក ការ​" - "កែប្រែ master boot record នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​នោះ​បាន​ឡើយ ប៉ុន្តែ​" - "អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ GRUB ដោយ​ដៃ​នៅ​ពេល​ក្រោយ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​វា ។" - "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​ម្ដង​ទៀត ដើម្បី​ផ្ទៀងផ្ទាត់ ៖" - "កំពុង​ដំឡើង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ GRUB" - "កំពុងរក​មើល​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ផ្សេង​ទៀត..." - "កំពុង​ដំឡើង​កញ្ចប់ '${GRUB}'​..." - "កំពុង​កំណត់​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្ដើម GRUB..." - "កំពុង​រត់​ \"grub-install ${BOOTDEV}\"..." - "កំពុង​រត់​ \"update-grub\"..." - "កំពុង​ធ្វើ​ឲ្យ /etc/kernel-img.conf ទាន់សម័យ..." - "កំពុង​អាន់ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ..." - "កំពុង​ដំឡើង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ GRUB" - "ព្រមាន ៖ បើ​កម្មវិធី​ដំឡើង​មិន​អាច​រកឃើញ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​មាន​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក ការ​" - "កែប្រែ master boot record នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​នោះ​បាន​ឡើយ ប៉ុន្តែ​" - "អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ GRUB ដោយ​ដៃ​នៅ​ពេល​ក្រោយ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​វា ។" - "កំពុង​រក​ឃើញ​ផ្នែក​រឹង​បណ្ដាញ" - "រក​ឃើញ​ផ្នែក​រឹង​បណ្ដាញ" - "រក​ឃើញ​ថាស" - "កំពុង​រក​ថាស និង ផ្នែករឹង​ផ្សេង​ទៀត" - "កំពុង​រក​ផ្នែក​រឹង សូម​រង់ចាំ..." - "កំពុង​ផ្ទុក​ម៉ូឌុល​ '${MODULE}' សម្រាប់ '${CARDNAME}'..." - "កំពុង​ចាប់ផ្ដើម​សេវា​កាត​កុំព្យូទ័រ..." - "កំពង់​រង់ចាំ​ការ​ចាប់ផ្ដើមផ្នែក​រឹង..." - "កំពុង​ពិនិត្យ​មើល​​កម្មវិធីបង្កប់..." - "រក្សាទុក​កំណត់ហេតុ​កំហុស" - "កំពុង​ប្រមូល​ព័ត៌មាន​សម្រាប់​របាយការណ៍​ការ​ដំឡើង..." - "វិភាគរក​រូបភាព ISO សម្រាប់​ដំឡើង នៅ​ក្នុង​ដ្រាយ​ថាសរឹង​របស់​អ្នក" - "ជ្រើស​ភាសា/Choose language" - "កំពុង​ទុក​ភាសា​..." - "ជ្រើសភាសា" - "ជ្រើស​ទីតាំង​របស់​អ្នក" - "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន" - "មិនអាច​ជ្រើស​ភាសា​បាន​ទេ" - "នៅ​ចំណុច​នេះ​វា​មិនអាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ភាសា​សម្រាប់​ការ​ដំឡើង​បានទេ ប៉ុន្តែ​អ្នក​នៅ​តែ​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ប្រទេស ឬ​" - "មូលដ្ឋាន​បាន។" - "ដើម្បី​ជ្រើស​ភាសា​ផ្សេងៗ អ្នកត្រូវតែ​បោះបង់​កា​រដំឡើង​នេះ និ​ងចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​ដំឡើង​ឡើង​វិញ។" - "បន្ដ​ដំឡើង​ដោយ​មិន​ផ្ទុក​ម៉ូឌុលខឺណែល ?" - "កា​រដំឡើង​កម្មវិធី​ដំឡើង​នេះ​មិន​ទាន់ចប់​ទេ​សម្រាប់​ភាសា​ដែល​បាន​ជ្រើស។" - "កា​រដំឡើង​កម្មវិធី​ដំឡើង​មិន​បានបញ្ចប់​ទាំងស្រុង​ទេ​សម្រាប់​ភាសា​ដែល​បាន​ជ្រើស។" - "នេះ​មាន​ន័យ​ថា មាន​ឱកាស​សំខាន់​ដែល​ប្រអប់​មួយ​ចំនួន​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស​។" - "ប្រសិនបើ​អ្នក​​ធ្វើ​អ្វី​មួយ​ផ្សេង​ពីការ​ដំឡើង​លំនាំដើម នោះ​ប្រាកដ​ជា​មាន​​ប្រអប់​មួយ​ចំនួន​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញជា​ភាសា​" - "អង់គ្លេស។" - "ប្រសិន​បើ​អ្នកបន្ត​ដំឡើង​​​ក្នុង​ភាសា​ដែលបាន​ជ្រើស ប្រអប់​ភាគ​ច្រើន​គួរ​ត្រូវ​បានបង្ហាញ​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែ​ជា​" - "ពិសេស​ប្រសិន​បើ​​អ្នក​ប្រើ​ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់​របស់​កម្មវិធី​ដំឡើង - ​ប្រអប់​មួយ​ចំនួន​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជា​ភាសា​" - "អង់គ្លេស ។" - "ប្រសិន​បើ​អ្នក​បន្ត​ដំឡើង​ជា​ភាសា​ដែល​បាន​ជ្រើស តាម​ធម្មតា​ប្រអប់​​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែ​ជា​ពិសេស​" - "ប្រសិនបើ​អ្នក​ប្រើ​ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់​បន្ថែម​ទៀត មាន​ឱកាស​​តិចតួច​អាច​ត្រូវ​បានបង្ហាញជា​ភាសា​អង់គ្លេស ។" - "ឱកាស​ដែល​អ្នក​នឹង​ជួប​​ប្រទះ​ប្រអប់​ដែល​មិន​ត្រូវ​បានបកប្រែ​នៅ​ក្នុង​ភាសា​ដែល​បាន​ជ្រើស​ពិត​ជា​តូច​មែន ប៉ុន្តែ​វា​" - "មិនអាច​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រង​បាន​ទេ ។" - "លុះត្រា​តែ​អ្នក​បាន​ការ​យល់ច្បាស់​អំពី​ភាសា​ជំនួស​ វា​ត្រូវ​បានផ្ដល់​អនុសាសន៍​ឲ្យ​ជ្រើស​ភាសា​ផ្សេង ​ឬ​បោះបង់​ការ​" - "ដំឡើង ។" - "ប្រសិន​បើ​​អ្នក​ជ្រើស​មិនបន្ត អ្នកនឹង​ត្រូវ​បានផ្ដល់​នូវ​ជម្រើស​នៃ​ការ​ជ្រើស​ភាសា​ផ្សេង ឬ​អ្នក​អាច​បោះបង់​ការ​ដំឡើង​" - "បាន ។" - "ផ្សេងៗ" - "ប្រទេស អាណាចក្រ ឬ​តំបន់ ៖" - "ទ្វីប ឬ​តំបន់ ៖" - "ទីតាំង​ដែលបាន​ជ្រើស​នឹង​មិន​ត្រូវបានប្រើ ដើម្បី​កំណត់​តំបន់​ពេលវេលា​របស់​អ្នក ហើយ​ក៏​សម្រាប់​ជា​ឧទាហរណ៍​ " - "ដើម្បីជ្រើស​ជ្រើស​រើស​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​របស់​ប្រព័ន្ធ ។ ជា​ធម្មតា វា​គួរ​តែ​ជា​ប្រទេស​ដែល​អ្នក​រស់​នៅ ។" - "មាន​បញ្ជី​ដែលបានជ្រើស​របស់​ទីតាំង​ដែលមានមូលដ្ឋាន​លើ​ភាសា​ដែល​អ្នកបាន​ជ្រើស ។ ជ្រើស\"ផ្សេងៗ\" ប្រសិនបើ​" - "ទីតាំង​របស់​អ្នក​មិន​ត្រូវបាន​រាយ ។" - "ជ្រើស​ទ្វីប ឬ​តំបន់​ដែល​ជា​របស់​ទីតាំង​របស់​អ្នក ។" - "អ្វី​ដែលបាន​រាយ​គឺ​ជា​ទីតាំង​សម្រាប់ ៖ %s ។ ប្រើ​ជម្រើស <ថយក្រោយ> ដើម្បី​ជ្រើស​ទ្វីប​ ឬ​តំបន់ផ្សេងៗ​ ប្រសិនបើ​" - "ទីតាំង​របស់​មិន​ត្រូ​វបាន​រាយ ។" - "ប្រទេស​ដែល​ការ​កំណត់​មូលដ្ឋាន​លំនាំដើម​​ជា​គោល ៖" - "មិនមាន​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​បានកំណត់​សម្រាប់​បន្សំ​ភាសា និង​ប្រទេស​ដែល​អ្នក​បាន​​ជ្រើស​​នោះ​ទេ ។ ឥឡូវ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​​" - "ចំណូល​ចិត្ត​ពី​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​ភាសា​ដែល​បាន​ជ្រើស ។ ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​" - "ត្រូ​វបាន​រាយ​នៅ​ក្នុង​ជួរឈរ​ទីពីរ ។" - "មាន​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ជា​ច្រើន​ដែលបានកំណត់​សម្រាប់​ភាសា​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ចំណូល​ចិត្ត​របស់​អ្នក​" - "ឥឡូវ​ពី​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទាំង​នោះ ។ ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ដែល​នឹង​ត្រូវបានប្រើ​ត្រូវបាន​រាយ​នៅ​ក្នុងជួរឈរ​ទីពីរ ។" - "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ Logical Volume Manager" - "ម៉ឺនុយ​មេ​របស់​កម្មវិធី​ដំឡើង​ដេបៀន" - "ជ្រើស​ជំហាន​បន្ទាប់​ក្នុង​ដំណើរការ​ដំឡើង ៖" - "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធឧបករណ៍ MD" - "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ជាមួយ DHCP ?" - "ការ​ត​បណ្ដាញ​អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដោយ DHCP ឬ ដោយ​​បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់​ដោយ​ដៃ ។ បើ​អ្នក​ជ្រើស​ថា​" - "ប្រើ DHCP ហើយ​កម្មវិធី​ដំឡើង​មិន​អាច​ទទួល​បាន​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដែល​ដំណើរការ​ពីម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ DHCP លើ​" - "បណ្ដាញ​របស់​អ្នក អ្នក​នឹង​មាន​ឱកាស​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​ដោយ​ដៃ បន្ទាប់​ពី​ការ​ប៉ុនប៉ង​កំណត់​" - "រចនាសម្ព័ន្ធ​ដោយ DHCP ។" - "ឈ្មោះ​ដែន ៖" - "ឈ្មោះ​ដែន​គឺ​ជា​ផ្នែក​នៃ​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីនធឺណិត​របស់​អ្នក ដែល​វា​ស្ថិត​នៅ​ផ្នែក​ខាង​ស្ដាំ​នៃ​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​របស់​អ្នក ។ វា​" - "ច្រើន​តែ​បញ្ចប់​ដោយ​ដោយ .com, .net, .edu ឬ .org ។ បើ​អ្នក​កំពុង​រៀបចំ​បណ្ដាញ​កុំព្យូទ័រ​នៅ​ផ្ទះ អ្នក​អាច​" - "នឹង​សម្រេច​វា​បាន ប៉ុន្តែ​សូម​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រាកដ​ថា កុំព្យូទ័រ​ទាំងអស់​របស់​អ្នក​ប្រើ​ឈ្មោះ​ដែន​ដូច​គ្នា ។" - "អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើឈ្មោះ ៖" - "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ឈ្មោះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ស្វែងរក​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​នៅ​លើ​បណ្តាញ​កុំព្យូទ័រ ។​ សូម​បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន IP (មិន​" - "មែន​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ឡើយ) របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ឈ្មោះ​ចំនួន ៣ ដោយ​បំបែក​ដោយ​ដកឃ្លា ។ សូម​កុំ​ប្រើ​សញ្ញា​ក្បៀស ។ ម៉ាស៊ីន​" - "បម្រើ​ឈ្មោះ​ទីមួយ​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី នឹង​ជា​ម៉ាស៊ីន​ដែល​ត្រូវ​សួរ​មុន​គេ ។ បើ​អ្នក​មិន​ចង់​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ឈ្មោះ​ទេ អ្នក​គ្រាន់​" - "តែ​ទុក​វាល​នេះ​នៅ​ទទេ​ទៅ​បាន​ហើយ ។" - "ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្តាញចម្បង ៖" - "ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​មាន​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ​ច្រើន ។ សូម​ជ្រើស​ចំណុច​ប្រទាក់​មួយ ដែល​នឹង​ត្រូវ​ប្រើ​ជា​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ​" - "ចម្បង​កំឡុង​ពេល​ដំឡើង ។ បើ​អាច​ធ្វើ​បាន ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​ដំបូង​គេ ហើយ​ដែល​បាន​រកឃើញ នឹង​" - "ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ។" - "ESSID ឥតខ្សែ​សម្រាប់ ${iface} ៖" - "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប៉ុនប៉ង​រក​បណ្ដាញ​ឥតខ្សែ​ដែល​មាន ។" - "${iface} គឺ​ជា​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ​ឥត​ខ្សែមួយ ។ សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ (ESSID) របស់​បណ្ដាញ​ឥតខ្សែ​ដែល​អ្នក​ចង់​" - "ឲ្យ​ ${iface} ប្រើ ។ បើ​អ្នក​ចង់​ប្រើ​បណ្ដាញ​ដែល​មាន​ផ្សេង​ទៀត សូម​ទុក​វាល​នេះ​នៅ​ទទេ ។" - "វា​អាច​ចំណាយ​ពេល​មួយ​រយៈ ។" - "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន ៖" - "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​នេះ ។" - "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ជា​ពាក្យ​តែមួយ​គត់ ដែល​សម្គាល់​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​បណ្ដាញ ។ បើអ្នក​មិន​​ដឹង​ថា​គួរ​ដាក់​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​" - "បែបណា សូម​ពិគ្រោះ​ជាមួយ​អ្នក​គ្រប់គ្រងបណ្ដាញ​របស់​អ្នក ។ បើ​អ្នក​កំពុង​រៀបចំបណ្ដាញ​កុំព្យូទ័រ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​នៅ​ផ្ទះ " - "អ្នក​អាច​នឹង​សម្រេច​វា​បាន​នៅ​ទីនេះ ។" - "កំពុង​ទុក​ការ​កំណត់​បណ្ដាញ​..." - "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​​បណ្ដាញ" - "${essid_list} បញ្ចូល ESSID ដោយ​ដៃ" - "បណ្ដាញ​ឥតខ្សែ៖" - "ជ្រើស​បណ្ដាញ​ឥតខ្សែ​ដើម្បីប្រើអំឡុង​ដំឡើង។" - "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន DHCP ៖" - "អ្នក​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​ផ្ដល់​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន DHCP មួយ ។ បើ​អ្នក​កំពុង​ប្រើម៉ូដឹម​ខ្សែ អ្នក​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​បញ្ជាក់​លេខ​" - "គណនី នៅទីនេះ ។" - "អ្នក​ប្រើ​ភាគ​ច្រើន​អាច​ទុក​វា​ចោល​បាន ។" - "កំពុង​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ​ដោយ​ប្រើ DHCP" - "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ​ស្វ័យប្រវត្តិ​បាន​ជោគជ័យ​ហើយ" - "ព្យាយាម​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ឡើងវិញ" - "ព្យាយាម​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ឡើងវិញ ដោយ​ប្រើ​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន DHCP" - "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ​ដោយ​ដៃ" - "កុំ​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ នៅ​ពេល​នេះ" - "វិធីសាស្ត្រ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ ៖" - "នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ថា​តើ​ចង់​សាកល្បង​ការ​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ម្ដង​ទៀត​តាម​រយៈ " - "DHCP (ដែល​អាច​នឹង​ជោគជ័យ បើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DHCP របស់​អ្នក​ចំណាយ​ពេល​យូរ​ក្នុង​ការ​ឆ្លើយតប) ឬ ចង់​កំណត់​" - "រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ​ដោយ​ដៃ ។ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DHCP ខ្លះ​ទាមទារ​ឲ្យ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ផ្ញើ​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន DHCP ដូច្នេះ​" - "អ្នក​ក៏​អាច​ជ្រើស​ឲ្យ​សាកល្បង​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ម្ដង​ទៀត​តាម​រយៈ DHCP ដោយ​ប្រើ​" - "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​អ្នក​ផ្ដល់ ។" - "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ​ស្វ័យប្រវត្តិ​បានបរាជ័យ​ហើយ" - "បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​ប្រហែល​ជា​មិន​កំពុង​ប្រើ​ DHCP ឡើយ ។ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DHCP អាច​នឹង​ដំណើរការ​យឺត ឬ ផ្នែករឹង​" - "បណ្ដាញ​មួយ​ចំនួន​មិន​ដំណើរការ​ត្រឹមត្រូវ ។" - "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ​ឥតខ្សែ​ឡើងវិញ" - "អាសយដ្ឋាន IP ៖" - "អាសយដ្ឋាន IP គឺ​មាន​តែ​មួយ​គត់​ចំពោះ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក និង​អាចជា៖" - " * លេខ​​ចំនួន​បួន​ខ្ទស់​បាន​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ចុច(.) (IPv4);\n" - " * ទប់ស្កាត់​តួអក្សរ​គោលដប់ប្រាំមួយបំបែក​ដោយ​សញ្ញា(:) (IPv6) ។" - "អ្នក​ក៏​អាច​បន្ថែម​របាំង​ប​ណ្ដាញ CIDR នៅ​ខាង​ចុង (ដូ​ចជា \"/24\") ។" - "បើ​អ្នក​មិន​ដឹង​ថា​ត្រូវ​ធ្វើ​អ្វី​នៅ​ទីនេះ ពិគ្រោះ​ជា​មួយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក។" - "របាំង​បណ្ដាញ ៖" - "របាំង​បណ្ដាញ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​ដែល​ត្រូវ​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក ។ សូម​ពិគ្រោះ​ជាមួយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​" - "បណ្ដាញ​របស់​អ្នក បើ​អ្នក​មិន​ស្គាល់​តម្លៃ ។ អ្នក​គួរ​បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​ចំណុច-ទៅ-ចំណុច ក្នុង​ទម្រង់​ជា​លេខ​ចំនួន​បួន​" - "ដោយ​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ចុច ។" - "ផ្លូវ​ចេញ​ចូល ៖" - "ផ្លូវ​ចេញចូល​​ជា​អាសយដ្ឋាន​ IP (លេខ​ចំនួន​បួន​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ចុច) ដែល​បញ្ជាក់​ពី​រ៉ោតទ័រ​ផ្លូវ​ចេញចូល (រ៉ោតទ័រ​" - "លំនាំដើម) ។​ រាល់​ចរាចរ​ដែល​ចេញ​ក្រៅ​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន​របស់​អ្នក​ (ឧ. ទៅ​អ៊ីនធឺណិត) នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ឆ្លងកាត់​" - "រ៉ោតទ័រ​នេះ ។ ក្នុង​កាលទេសៈ​មួយ​ចំនួន អ្នក​អាច​នឹង​មិន​មាន​រ៉ោតទ័រ ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​ទុក​វា​ចោល​បាន ។ បើ​អ្នក​មិន​" - "ដឹង​ថា​ត្រូវ​ធ្វើ​ដូចម្ដេច សូម​ពិគ្រោះ​ជាមួយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក ។" - "តើ​ព័ត៌មាន​នេះ​ត្រឹមត្រូវ​ឬ​ទេ ?" - "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​បណ្ដាញ​ដែល​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បច្ចុប្បន្ន ៖" - " ចំណុច​ប្រទាក់ = ${interface}\n" - " អាសយដ្ឋាន ip = ${ipaddress}\n" - " របាំង​បណ្ដាញ = ${netmask}\n" - " ផ្លូវ​ចេញចូល = ${gateway}\n" - " ចំណុច-ទៅ-ចំណុច = ${pointopoint}\n" - " ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ឈ្មោះ = ${nameservers}" - "​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ​ដោយ​ប្រើ​អាសយដ្ឋាន​ថេរ" - "បន្ត​ដោយ​គ្មាន​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ" - "សូមរង់ចាំ..." - "កំពុង​គណនាភាគ​ថាសថ្មី..." - "វិធីសាស្ត្រ​ចែក​ភាគ​ថាស ៖" - "កម្មវិធី​ដំឡើង​អាច​ណែនាំ​អ្នក​តាមរយៈការ​ចែក​ភាគ​ថាស (ដោយ​ប្រើ​គ្រោងការណ៍​ស្តង់ដា​​ផ្សេងៗ​គ្នា) ឬ ប្រសិន​បើ​" - "អ្នក​ពេញចិត្ត អ្នក​អាច​ធ្វើ​វា​ដោយដៃ ។ ជា​មួយ​នឹង​ការ​ចែក​ភាគ​ថាស​ដែល​មាន​ការ​ណែនាំ អ្នក​នឹង​នៅ​តែ​មាន​ឳកាស​" - "ពេល​ក្រោយ ដើម្បី​ពិនិត្យ​មើល និង​ធ្វើ​លទ្ធផល​តាម​បំណង ។" - "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស​ការ​ចែក​ភាគ​ថាស​ដែល​មាន​ការ​ណែ​នាំ​សម្រាប់​ថាស​ទាំង​មូល បន្ទាប់ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​សួរ ថា​តើ​" - "ថាស​មួយ​ណា​គួរ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។" - "គ្រោងការណ៍​ចែក​ភាគ​ថាស ៖" - "បាន​ជ្រើស​ដើម្បី​ចែក​ជា​ភាគ ៖" - "អ្នក​អាច​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ​ដោយ​ប្រើ​គ្រោងការណ៍​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​គ្រោងការណ៍​ផ្សេងៗ​ជា​ច្រើន ។ បើ​អ្នក​មិន​ច្បាស់ សូម​" - "ជ្រើស​គ្រោងការណ៍​ទីមួយ ។" - "ការ​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ​ដែល​បាន​ណែនាំ" - "បានណែនាំ - ប្រើ​ទំហំ​ទំនេរ​បន្ត​ធំ​ជាង​គេ​បំផុត" - "បាន​ណែនាំ - ប្រើ​ថាស​ទាំងមូល" - "ជ្រើស​ថាស​ត្រូវ​ចែក​ជាភាគ ៖" - "ចំណាំ​ថា​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​នៅ​លើ​ថាស​ដែល​អ្នក​ជ្រើស​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប ប៉ុន្តែ​មិនមែន​មុន ពេល​ដែល​អ្នក​បាន​អះអាង​នោះ​" - "ទេ ដែល​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ ។" - "ដោយដៃ" - "ចែក​ទំហំ​ទំនេរ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ" - "ឯកសារ​ទាំងអស់​ក្នុង​​ភាគថាសមួយ (ផ្ដល់​អនុសាសន៍​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើថ្មី)" - "បំបែក​ភាគ​ថាស /home" - "បំបែក​ភាគថាស /home, /var និង /tmp" - "បានណែនាំ - ប្រើ​ថាស​ទាំងមូល និង​ដំឡើង LVM" - "កំពុង​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ" - "កំពុង​វិភាគ​ថាស..." - "កំពុង​រក​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ..." - "នេះ​ជា​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​របស់​តារាង​ភាគ​ថាស និង ចំណុច​ម៉ោន​ដែល​អ្នក​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បច្ចុប្បន្ន ។ ជ្រើស​​" - "តារាង​ភាគ​ថាស​មួយ​ដើម្បី​កែសម្រួល​ការ​កំណត់​របស់​វា (ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ, ចំណុច​ម៉ោន ។ល។), ទំហំ​ទំនេរដើម្បី​បង្កើត​" - "ភាគថាស ឬ​ ឧបករណ៍ដើម្បី​ចាប់​ផ្ដើម​តារាង​ភាគថាស ។" - "សរសេរ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ថាស ?" - "បើ​អ្នក​បន្ត ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​បាន​រាយ​ខាងក្រោម​ នឹង​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ទៅ​កាន់ថាស ។ បើ​មិន​បន្ត​ទេ អ្នក​នឹង​" - "អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​អ្វីៗ​ជាច្រើន​ទៀត​ដោយ​ដៃ ។" - "ព្រមាន ៖ អំពើ​នេះ​នឹង​បំផ្លាញ​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​នៅ​លើ​ភាគថាស​ទាំងឡាយ​ណា ដែល​អ្នក​បាន​យក​ចេញ​ ព្រម​ទាំងលើ​​ភាគ​" - "ថាស​ដែល​នឹង​ត្រូវ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ ។" - "កំពុង​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ភាគថាស" - "កំពុង​ដំណើរ​ការ..." - "បញ្ចប់​ការ​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ ហើយ​សរសេរ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ថាស" - "មិន​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចំពោះ​ភាគ​ថាស​វិញ" - "ទំហំ​ទំនេរ" - "មិន​អាច​ប្រើ​បាន" - "ចម្បង" - "ឡូជីខល" - "ចម្បង/ឡូជីខល" - "#%s" - "ATA%s (%s)" - "ATA%s ភាគថាស #%s (%s)" - "IDE%s មេ (%s)" - "IDE%s រង (%s)" - "IDE%s មេ, ភាគថាស #%s (%s)" - "IDE%s រង, ភាគថាស #%s (%s)" - "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)" - "SCSI%s (%s,%s,%s), ភាគថាស #%s (%s)" - "SCSI%s (%s)" - "SCSI%s ភាគថាស #%s (%s)" - "បោះបង់​ម៉ឺនុយ​នេះ" - "ចែក​ថាស​ជា​ភាគ" - "មិន​បាន​ប្រើ" - "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ" - "រក្សា" - "កំពុង​ពិនិត្យ​មើល​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ${TYPE} នៅ​ក្នុង​ភាគថាស #${PARTITION} របស់ ${DEVICE}..." - "កំពុង​ពិនិត្យមើល​ទំហំ​ស្វបក្នុងភាគថាស #${PARTITION} របស់ ${DEVICE}..." - "កំពុង​បង្កើត​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ${TYPE} នៅ​ក្នុង​ភាគថាស #${PARTITION} របស់ ${DEVICE}..." - "កំពុង​បង្កើត​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ${TYPE} សម្រាប់ ${MOUNT_POINT} នៅ​ក្នុង​ភាគថាស #${PARTITION} " - "របស់ ${DEVICE}..." - "កំពុងធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ទំហំ​ស្វប​នៅ​ក្នុង​ភាគថាស #${PARTITION} របស់ ${DEVICE}..." - "ext2" - "fat16" - "fat32" - "swap" - "btrfs" - "ភាគថាស​ចាប់ផ្ដើម EFI" - "EFI-fat16" - "ext3" - "ext4" - "ZFS" - "jfs" - "កំពុង​គណនា​សភាព​ថ្មី​​របស់​តារាងភាគថាស..." - "ដើម" - "ចុង" - "ទីតាំង​សម្រាប់​ភាគថាស​ថ្មី ៖" - "សូម​ជ្រើស​ថាតើ​អ្នក​ចង់​បង្កើត​ភាគថាស​ថ្មី​នៅ​ខាង​ដើម ឬ ខាង​ចុង​ទំហំ​ថាស​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន ។" - "ចម្បង" - "ឡូជីខល" - "ប្រភេទ​សម្រាប់​ភាគថាស​ថ្មី ៖" - "ជំនួយ​អំពី​ការ​ចែក​ភាគថាស" - "ការ​ចែក​ដ្រាយ​ថាសរឹង​ជា​ភាគ​រួម​មាន​ទាំង​ការ​បែងចែក ដើម្បី​បង្កើត​ទំហំ​ដែល​ត្រូវការ​ដើម្បី​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​ថ្មី​របស់​" - "អ្នក ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ជ្រើស​ភាគថាស​ដែល​នឹង​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​ការ​ដំឡើង ។" - "ជ្រើស​ទំហំ​ទំនេរ ដើម្បី​បង្កើត​ភាគថាស​នៅ​ក្នុង​វា ។" - "ជ្រើស​ឧបករណ៍​មួយ​ដើម្បី​យក​ភាគថាស​ទាំងអស់​ចេញ ហើយ​បង្កើតតារាងភាគថាស​ទំនេរ​ថ្មីមួយ ។" - "ជ្រើស​ភាគ​ថាស​មួយ​ដើម្បី​យក​វា​ចេញ​ ឬ ដើម្បី​បញ្ជាក់ថា​តើ​ត្រូវ​ប្រើ​វា​ដូចម្ដេច ។ យ៉ាង​ហោច​ណាស់ អ្នក​ត្រូវ​មាន​" - "ភាគ​ថាស​មួយ​ដើម្បី​ផ្ទុក​ឫសគល់​របស់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ (ចំណុច​ម៉ោន​គឺ /) ។ មនុស្ស​ជាច្រើន​យល់​ថា ការចែកភាគថាស​ស្វប​" - "ដោយ​ឡែក​ក៏​ចាំបាច់​ផង​ដែរ ។ \"ស្វប\" គឺ​ជា​ទំហំ​មួយ​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​ប្រើ​ទំហំ​" - "ថាស​ជា \"សតិ​និមិត្ម\" ។" - "នៅ​ពេល​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ភាគថាស​រួច អ្នក​អាច​ជ្រើស​ថា​ត្រូវ​រក្សា និង ប្រើ​ទិន្នន័យ​មាន​ស្រាប់​នៅ​ក្នុង​ភាគថាស ។ " - "ភាគថាស​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​តាម​វិធី​នេះ នឹង​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ដោយ \"${KEEP}\" នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​មេ ។" - "ជាទូទៅ អ្នក​នឹង​ចង់​ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ​ភាគថាស​ជាមួយ​នឹង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដែល​បាន​បង្កើត​ថ្មី ។ ចំណាំ​ថា ៖​ ទិន្នន័យ​" - "ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ភាគថាស នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​ជា​រៀង​រហូត ។ បើ​អ្នក​សម្រេច​ចិត្ត​ថា​ត្រូវ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ភាគថាស ដែល​" - "បាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​រួច វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ដោយ \"${DESTROY}\" នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​មេ ។​ ផ្សេង​ពី​នេះ វា​នឹង​" - "ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ដោយ \"${FORMAT}\" ។" - "ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​ថ្មី​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​តែ​ប្រើ​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​មួយ ។ វា​អាច​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​នៅ​" - "ក្នុង​កំណត់ត្រា​ចាប់ផ្ដើម​មេ​របស់​ថាស​រឹង​ទីមួយ ឬ​ក៏​នៅ​ក្នុង​ភាគថាស​មួយ ។ ពេល​បាន​ដំឡើង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​នៅ​" - "ក្នុង​ភាគថាស​មួយ អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​ចាប់ផ្ដើម​ឲ្យ​វា ។ ភាគថាស​ប្រភេទ​នោះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ដោយ " - "\"${BOOTABLE}\" នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​មេ ។" - "xfs" - "ជ្រើស ហើយ​ដំឡើងកម្មវិធី" - "កំពុង​រៀប​ចំ​..." - "កំពុង​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រសើរឡើង..." - "កំពុង​រត់ tasksel..." - "កំពុង​សម្អាត..." - "ចូល​របៀប​សង្គ្រោះ" - "កំពុង​រក្សាទុក​តំបន់​ពេលវេលា..." - "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ចូល​ជា root ?" - "បើ​អ្នក​ជ្រើស​ថា​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ root ចូល នោះ​គណនី​អ្នក​ប្រើ​មួយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត ហើយ​គណនី​អាច​ក្លាយ​ជា " - "root ដោយ​ប្រើ​ពាក្យបញ្ជា 'sudo' ។" - "ពាក្យសម្ងាត់ root ៖" - "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់ root ដដែល​ម្ដង​ទៀត ដើម្បី​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ថា​អ្នក​វាយ​វា​បាន​ត្រឹមត្រូវ ។។" - "ឈ្មោះ​ពេញ​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ថ្មី ៖" - "គណនី​អ្នក​ប្រើ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​សម្រាប់​អ្នក ដើម្បី​ប្រើ​ជំនួស​គណនី root សម្រាប់​រាល់​សកម្មភាព​ដែល​មិន​ទាក់ទង​នឹង​" - "ការ​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ ។" - "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ពិត​របស់​អ្នក​ប្រើ​នេះ ។ ព័ត៌មាន​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​ឈ្មោះ​ចូល​លំនាំដើម សម្រាប់​អ៊ីមែល​ដែល​ផ្ញើ​" - "ដោយ​អ្នក​ប្រើ​នេះ ក៏​ដូចជា​កម្មវិធី​ដែល​បង្ហាញ ឬ ប្រើ​ឈ្មោះ​ពិត​របស់​អ្នក​ប្រើ ។" - "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ សម្រាប់​គណនី​របស់​អ្នក ៖" - "ជ្រើសឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​សម្រាប់​គណនី​ថ្មី ។ ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​គួរ​តែ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​អក្សរ​តូច ហើយ​អាច​បន្ត​ដោយ​បន្សំ​រវាង​" - "លេខ និង អក្សរ​តូច​ជាច្រើន​ទៀត ។" - "ជ្រើស​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ថ្មី ៖" - "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​អ្នក​ប្រើ​ដដែល​ម្ដង​ទៀត ដើម្បី​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ថា​អ្នក​វាយ​វា​បាន​ត្រឹមត្រូវ ។" - "រៀប​ចំ​អ្នក​ប្រើ និង ពាក្យ​សម្ងាត់​" - "កំពុង​កំណត់​អ្នក​ប្រើ និង ពាក្យ​សម្ងាត់​..." *** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/km/packages_po_sublevel4_km.po - "!! កំហុស ៖ %s" - "សង្កត់​គ្រាប់ចុច ៖" - "'%c'" - "បង្ហាញ​សារ​ជំនួយ​នេះ" - "ត្រឡប់​ទៅ​សំណួរ​មុន" - "ជ្រើស​ធាតុ​ទទេ​មួយ" - "ប្រអប់​បញ្ចូល ៖ '%c' សម្រាប់​ជំនួយ, លំនាំដើម=%d>" - "ប្រអប់​បញ្ចូល ៖ '%c' សម្រាប់​ជំនួយ> " - "ប្រអប់​បញ្ចូល ៖ '%c' សម្រាប់​ជំនួយ, លំនាំដើម=%s> " - "[ចុច 'បញ្ចូល' ដើម្បី​បន្ត]" - "ចំណុច​ប្រទាក់​ត្រូវ​ប្រើ ៖" - "កញ្ចប់​ដែល​ប្រើ​ debconf សម្រាប់​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ចែករំលែក​រូបរាង​និង​អារម្មណ៍ ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​" - "ប្រភេទ​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​ដែល​ពួក​គេ​ប្រើ ។" - "គ្មាន" - "'គ្មាន' នឹង​មិន​សួរ​អ្នក​អ្នកទេ។" - "អត្ថបទ" - "'អត្ថបទ' គឺ​ជា​ចំណុច​ប្រទាក់​អត្ថបទ​ធម្មតា​បន្ថែម។" - "Newt" - "'Newt' គឺ​ពេញ​អេក្រង់ ចំណុច​ប្រទាក់​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​តួអក្សរ។" - "GTK" - "'GTK' គឺ​ជា​ចំណុច​ប្រទាក់ក្រាហ្វិក​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ក្នុង​​បរិស្ថាន​ក្រាហ្វិក។" - "ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន" - "ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​អាច​ចាប់ផ្ដើមបាន" - "កំពុង​ដំឡើង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ Cobalt" - "កំពុង​ពិនិត្យ​ភាគថាស" - "កំពុង​បង្កើត​រូបភាព​ចាប់ផ្ដើម​នៅ​លើ​ថាស..." - "រក​មិន​ឃើញ​ភាគ​ថាស root" - "បាន​ត្រឡប់​កំហុស​មួយ ខណៈ​ពេល​ព្យាយាម​ដំឡើង​ខឺណែល​ទៅ​កាន់​ប្រព័ន្ធ​គោលដៅ ។" - "បាន​ត្រឡប់​កំហុស​មួយ ខណៈ​ពេល​ព្យាយាម​ដំឡើង​ខឺណែល​ទៅ​កាន់​ប្រព័ន្ធ​គោលដៅ ។" - "កំពុង​បង្កើត​រូបភាព​ចាប់ផ្ដើម​នៅ​លើ​ថាស..." - "កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង ខណៈពេល​សរសេរ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ថាស ។" - "កំពុង​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សតិ​បញ្ចេញ​ពន្លឺ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ" - "ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​អាច​ចាប់ផ្ដើមបាន" - "កំពុង​រៀបចំ​ប្រព័ន្ធ..." - "កំពុង​សរសេរ​ខឺណែល​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ចល័ត..." - "កំពុង​បង្កើត​រូបភាព​ចាប់ផ្ដើម​នៅ​លើ​ថាស..." - "ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន" - "ដំឡើង GRUB ?" - "GRUB 2 គឺជា​ជំនាន់​បន្ទាប់​របស់ GNU GRUB ដែល​ជា​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​ដែល​ជាទូទៅ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​លើ​" - "កុំព្យូទ័រ i386/amd64 ។ ឥឡូវនេះ វា​ក៏​មាន​ផង​ដែរ​សម្រាប់ ${ARCH} ។" - "វា​មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​ថ្មីៗ​គួរឲ្យ​ចាប់អារម្មណ៍ ប៉ុន្តែ​វា​ស្ថិត​នៅ​ជា​កម្មវិធី​ពិសោធន៍​សម្រាប់​ស្ថាបត្យកម្ម​នេះ ។ " - "ប្រសិនបើ​អ្នក​សម្រេចចិត្ត​ដំឡើង​វា អ្នក​គួរតែ​ត្រៀមខ្លួន​សម្រាប់​ការ​ខូចខាត និង​មាន​ដំណោះស្រាយ​ពី​របៀប​ស្ដារ​" - "ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ឡើងវិញ ប្រសិនបើ​វា​មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​បាន ។ អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​ណែនាំ​ឲ្យ​សាកល្បង​នៅ​ក្នុង​" - "បរិស្ថាន​ការងារ​ឡើយ ។" - "បរាជ័យ​ក្នុង​ម៉ោន​ស៊ីឌីរ៉ូម" - "ការ​ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ proc លើ /target/proc បាន​បរាជ័យ​ហើយ ។" - "ព្រមាន ៖ ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​អាច​នឹង​មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន​ឡើយ !" - "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ម៉ោន /target/proc" - "ការ​ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ proc លើ /target/proc បាន​បរាជ័យ​ហើយ ។" - "ការ​កំណត់​អថេរ​ firmware សម្រាប់​ការ​ចាប់ផ្ដើម​ស្វ័យប្រវត្តិ" - "អថេរ​មួយ​ចំនួន​ត្រូវតែ​បាន​កំណត់​ក្នុង​កម្មវិធី​បង្កប់ Genesi ដើម្បី​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​អាច​ចាប់​ផ្ដើម​ដោយ​ស្វ័យ​" - "ប្រវត្តិ​បាន ។ នៅ​ចុង​បញ្ចប់​នៃ​ការ​ដំឡើង ប្រព័ន្ធ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ ។ នៅ​ឯ​ប្រអប់​បញ្ចូល​​របស់​កម្មវិធី​បង្កប់ " - "កំណត់​អថេរ​កម្មវិធី​បង្កប់​ដូច​ខាង​ក្រោម ដើម្បី​អនុញ្ញាត ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ៖" - "អ្នក​នឹង​ត្រូវការ​ធ្វើ​តែ​ម្ដង​ប៉ុណ្ណោះ ។ បន្ទាប់​ពី​នោះ​មក បញ្ចូល​ពាក្យ​បញ្ជា \"boot\" ឬ​ចាប់​ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​" - "ឡើង​វិញ ដើម្បី​បន្ត​ទៅកាន់​ប្រព័ន្ធ​ដែល​បាន​ដំឡើង​ថ្មី​របស់​អ្នក ។" - "ជា​ជម្រើស អ្នក​នឹង​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ខឺណែល​ដោយ​ដៃ​ដោយ​បញ្ចូល នៅ​ប្រអប់​បញ្ចូល​កម្មវិធី​បង្កប់ ៖" - "អថេរ​មួយ​ចំនួន​ត្រូវ​តែ​បាន​កំណត់​នៅ​ក្នុង CFE សម្រាប់​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។ នៅ​ចុង​បញ្ចប់​" - "នៃ​ការ​ដំឡើង ប្រព័ន្ធ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ ។ នៅ​ពេល​សួរ​រក​កម្មវិធី​បង្កប់ កំណត់​អថេរ​ដូច​ខាងក្រោម​ដើម្បី​" - "ឲ្យ​ចាប់ផ្ដើម​យ៉ាង​សាមញ្ញ ៖" - "អ្នក​នឹង​ត្រូវ​តែ​ធ្វើ​វា​ម្ដង​ប៉ុណ្ណោះ ។ វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកប្រើ​​នូវ​ពាក្យ​បញ្ជា \"boot_debian\" នៅ​ក្នុង​" - "ប្រអប់ CFE ។" - "ប្រសិនបើ​អ្នក​ពេញចិត្ត​ឲ្យ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​នៅ​រាល់​ពេល​ចាប់ផ្ដើម អ្នក​អាច​កំណត់​អថេរ​ដូច​ខាងក្រោម " - "បន្ថែម​ទៅ​នឹង​អថេរ​ដែល​នៅ​ខាង​លើ ៖" - "ថាស​និម្មិត %s (%s)" - "ថាស​និម្មិត %s ភាគ​ថាស #%s (%s)" - "acls - គាំទ្រ​បញ្ជី​ត្រួតពិនិត្យ​ដំណើរការ POSIX.1e" - "ឈ្មោះ​ខ្លី​ - ប្រើ​​តែ​ឈ្មោះ​​ឯកសារ​រចនាប័ទ្ម​ MS-DOS 8.3 ចាស់​ៗ" - "កំពុង​ពិនិត្យ​ភាគថាស" - "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឧបករណ៍​ទប់ស្កាត់​បណ្ដាញ (Network Block Device)" - "សកម្មភាព​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ NBD ៖" - "បច្ចុប្បន្ន​មាន​ឧបករណ៍​ចំនួន ${NUMBER} កំពុង​ត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់ ។" - "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ឧបករណ៍​ទប់ស្កាត់​បណ្ដាញ ៖" - "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន ឬ​អាសយដ្ឋាន IP របស់​ប្រព័ន្ធ​ដែល​កំពុង​ដំណើរការ nbd-server ។" - "ថ្នាំង​ឧបករណ៍​របស់​ឧបករណ៍​ទប់ស្កាត់​បណ្ដាញ ៖" - "សូម​ជ្រើស​ថ្នាំង​ឧបករណ៍ NBD ដែល​អ្នក​ចង់​តភ្ជាប់ ឬ​ផ្ដាច់ ។" - "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ NBD" - "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​តភ្ជាប់​ទៅកាន់ nbd-server ។ សូម​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រាកដ​ថា​ម៉ាស៊ីន និង​ច្រក ឬ​ឈ្មោះ ដែល​អ្នក​" - "បាន​បញ្ចូល​គឺ​ត្រឹមត្រូវ ដែល​ដំណើរការ​របស់ nbd-server កំពុង​ប្រតិបត្តិការ​លើ​ម៉ាស៊ីន និង​ច្រក​នោះ (ឬ​កំពុង​ប្រើ​" - "ឈ្មោះ​នោះ) ដែល​បណ្ដាញ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ត្រឹមត្រូវ ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត ។" - "មិន​មាន​ថ្នាំង​របស់​ឧបករណ៍​ទប់ស្កាត់​បណ្ដាញ​នៅ​សល់​ទៀត​ទេ" - "អាច​មកពី​ថ្នាំង​របស់​ឧបករណ៍ NBD ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ទាំងអស់​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ប្រើប្រាស់ ឬ​អ្វី​មួយ​មិន​ប្រក្រតី​ជាមួយ​នឹង​" - "ការ​ស្វែងរក​ថ្នាំង​របស់​ឧបករណ៍ ។" - "មិន​មាន​ថ្នាំង​របស់​ឧបករណ៍ NBD ទៀត​ទេ ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ រហូត​ដល់​ថ្នាំង​ឧបករណ៍​ដែល​បាន​កំណត់​" - "រចនាសម្ព័ន្ធ​មួយ​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់ ។" - "រក​មិន​ឃើញ​ថ្នាំង​របស់​ឧបករណ៍​ទប់ស្កាត់​បណ្ដាញ​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​ឡើយ" - "បច្ចុប្បន្ន​មិន​មាន​ថ្នាំង​របស់​ឧបករណ៍​ទប់ស្កាត់​បណ្ដាញ​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ណាមួយ​ឡើយ ។ ដូច្នេះ " - "អ្នក​មិន​អាច​ផ្ដាច់​ពួកវា​បាន​ឡើយ ។" - "តភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ទប់ស្កាត់​បណ្ដាញ" - "ផ្ដាច់​ឧបករណ៍​ទប់ស្កាត់​បណ្ដាញ" - "បញ្ចប់ ហើយ​ត្រឡប់​ទៅកាន់​កម្មវិធី​បែងចែក​ភាគ​ថាស​វិញ" - "ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​ថ្មី​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​តែ​ប្រើ​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​មួយ ។ វា​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​នៅ​ក្នុង​" - "ភាគ​ថាស boot ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​ទង់​ចាប់ផ្ដើម​សម្រាប់​ភាគ​ថាស ។ ភាគ​ថាស​ប្រភេទ​នោះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​" - "ដោយ \"${BOOTABLE}\" នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ការ​បែងចែក​ភាគ​ថាស​មេ ។" *** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/km/packages_po_sublevel2_km.po - "សមាសភាគ​កម្មវិធី​ដំឡើង ដែល​ត្រូវ​ផ្ទុក ៖" - "សមាសភាគ​ទាំង​អស់​នៃ​កម្មវិធី​ដំឡើង​ត្រូវ​តែ​បញ្ចប់​ការ​ដំឡើង​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ដោយ ស្វ័យប្រវត្តិ ហើយ​មិន​ត្រូវ​បាន​" - "រាយ​នៅ​ទីនេះ​ទេ ។ សមាស​ភាគ​កម្មវិធី​ដំឡើង​ផ្សេង​មួយ​ចំនួន (ជម្រើស) ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ខាង​ក្រោម ។ ពួក​វា​" - "ប្រហែល​ជា​មិន​ចាំបាច់ ប៉ុន្តែ​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​មួយ​ចំនួន​ចាប់​អារម្មណ៍ ។" - "សូម​ចំណាំថា បើ​អ្នក​ជ្រើស​សមាសភាគ​មួយដែល​ត្រូវការ​សមាសភាគ​ផ្សេង​ទៀត នោះ​សមាសភាគ​ទាំង​នោះ ក៏​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​" - "ផង​ដែរ ។" - "ដើម្បី​សន្សំ​សតិ មាន​តែ​សមាសភាគ​​ចាំបាច់មែនទែន​សម្រាប់​ការ​ដំឡើង​ប៉ុណ្ណោះ ដែល​នឹង​ត្រូវ​​​បាន​ជ្រើស​តាម​" - "លំនាំដើម ។ សមាសភាគផ្សេង​ទៀត​មិន​ចាំបាច់​សម្រាប់​ការ​ដំឡើង​គោល​ឡើយ​ ប៉ុន្ដែ​អ្នក​ប្រហែល​ជាត្រូវការ​ពួកវា​មួយ​" - "ចំនួន ពិសេស​ម៉ូឌុល​ខឺណែល​​​ ដូច្នេះ សូម​មើល​បញ្ជី​ដោយ​ប្រុង​ប្រយ័ត្ន​បំផុត ហើយ​ជ្រើស​សមាសភាគ​ដែល​អ្នក​ត្រូវការ ។​" - "បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ផ្ទុក​សមាសភាគ​កម្មវិធី​ដំឡើង" - "ការ​ផ្ទុក ${PACKAGE} បាន​បរាជ័យ​ដោយ​មិន​ដឹង​មូលហេតុ ។ កំពុង​បោះបង់ ។" - "បន្ដ​ដំឡើង​ដោយ​មិន​ផ្ទុក​ម៉ូឌុលខឺណែល ?" - "រក​មិន​ឃើញ​ម៉ូឌុល​ខឺណែល​ ។ នេះ​ប្រហែល​ជា​បណ្ដាល​មក​ពី​ភាព​ខុស​គ្នា​រវាង​ខឺណែល​ដែល​ប្រើ​ដោយ​កំណែ​កម្មវិធី​ដំឡើង​នេះ " - "និង កំណែ​ខឺណែល​ដែល​មាន​ក្នុង​ប័ណ្ណសារ ។​" - "បើ​អ្នក​កំពុង​ដំឡើង​ពី​កញ្ចក់​មួយ អ្នក​អាច​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ ដោយ​ជ្រើស​ដំឡើង​កំណែ​ផ្សេង​ទៀត​របស់​ដេបៀន ។ ការ​" - "ដំឡើងនឹង​ប្រហែល​ជា​បរាជ័យ​ បើ​អ្នក​​បន្ត​ដោយ​មិន​មាន​ម៉ូឌុល​ខឺណែល ។​" - "កំពុង​វិភាគ​ឃ្លាំង​មូលដ្ឋាន..." - "កំពុង​វិភាគ​ឃ្លាំង​របស់​បច្ចុប្បន្នភាព​​សុវត្ថិភាព..." - "កំពុង​វិភាគ​រក​ឃ្លាំង​បច្ចុប្បន្នភាព​​ចេញ​ផ្សាយ..." - "កំពុង​វិភាគ​រក​ឃ្លាំង​បច្ចុប្បន្នភាព​​ចេញ​ផ្សាយ..." - "ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត" - "មិន​អើពើ" - "កម្មវិធី​ដំឡើង​បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ទាញយក​សោ​សាធារណៈ​​ដែលបាន​ប្រើ​ដើម្បី​ចុះហត្ថលេខា​ឃ្លាំង​មូលដ្ឋាន​នៅ " - "${MIRROR} ៖" - "មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការ​ឃ្លាំង" - "មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការឃ្លាំង​នៅ​លើ ${HOST} ដូច្នេះ​បច្ចុប្បន្នភាព​​របស់​វា​នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ពេល​នេះ​" - "ទេ ។ អ្នក​គួរ​តែ​តាមដាន​វា​ពេលក្រោយ ។" - "បាន​បន្ថែម​សេចក្ដី​អធិប្បាយ​សម្រាប់ ${HOST} ទៅ​ឯកសារ​បញ្ជី /etc/apt/sources. ​។" - "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ apt មាន​បញ្ហា" - "ផ្លាស់ប្ដូរ​កញ្ចក់" - "ការ​ទាញយក​ឯកសារ​មួយ​បាន​បរាជ័យ ៖" - "កម្មវិធី​ដំឡើង​មិន​អាច​ចូលដំណើរការ​កញ្ចក់​បាន​ឡើយ ។ វា​អាច​បណ្តាល​មក​ពី​បណ្តាញ​របស់​អ្នក​ ឬ កញ្ចក់​ ។ អ្នក​អាច​" - "សាកល្បង​ទាញ​យក​ម្តង​ទៀត ជ្រើស​កញ្ចក់​មួយ​ទៀត ឬ មិនន​អើពើ បញ្ហា​នេ ហើយ​បន្ត​ដោយ​គ្មាន​កញ្ចប់​ទាំងអស់​ពី​កញ្ចក់​" - "នេះ ។។" - "បន្ត​ដោយ​គ្មាន​​កញ្ចក់​បណ្ដាញ ?" - "គ្មាន​កញ្ចក់​បណ្ដាញ​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ។" - "ប្រើ​កម្មវិធី​​តឹងរ៉ឹង ?" - "កម្មវិធី​​មិន​សេរី​មួយ​ចំនួន មាន​ទម្រង់​ជា​កញ្ចប់ ។ ទោះ​បីជា​ផ្នែកទន់​នេះ​មិន​មែន​ជា​ផ្នែក​របស់​ការ​ចែកចាយ​ក៏​ដោយ ក៏​" - "អ្នក​អាច​ប្រើ​ឧបករណ៍​ដេបៀន​ខ្នាតគំរូ ដើម្បី​ដំឡើង​វា​បាន​ដែរ ។ ផ្នែកទន់​នេះ​មាន​អាជ្ញាបណ្ណ​ខុសៗ​គ្នា ដែល​" - "អាច​នឹង​មិន​អាច​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ កែប្រែ ឬ ចែក​រំលែក​វា​បាន​ឡើយ ។" - "ប្រើ​កម្មវិធី​ពី​ \"សាកលលោក\" សមាសភាគ ?" - "កម្មវិធី​​បន្ថែម​ទៀត​មួយ​ចំនួន មាន​ទម្រង់​ជា​កញ្ចប់ ។ ផ្នែកទន់​នេះ​មាន​លក្ខណៈ​សេរី ហើយ​អ្នក​អាច​ប្រើ​ឧបករណ៍​" - "គ្រប់គ្រង​កញ្ចប់​ខ្នាតគំរូ ដើម្បី​ដំឡើង​វា ទោះ​បី​ជា​វា​មិន​មែន​ជា​ផ្នែក​នៃ​ការ​ចែកចាយ​មេ​ក៏​ដោយ ។" - "ប្រើ​កម្មវិធី​ពី​សមាសភាគ​ \"សាកលលោក\" ?" - "កម្មវិធី​​មិន​សេរី​មួយ​ចំនួន មាន​ក្នុង​​ទម្រង់​​ដែល​បាន​ខ្ចប់ ។ ទោះ​បីជា​ផ្នែកទន់​នេះ​មិន​មែន​ជា​ផ្នែក​នៃ​​ការ​ចែកចាយ​ដ៏​" - "ចម្បង​​ក៏​ដោយ ក៏​ឧបករណ៍​គ្រប់គ្រង​កញ្ចប់​ខ្នាត​គំរូ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ ដើម្បី​ដំឡើង​វា​បាន​ដែរ ។ ផ្នែកទន់​នេះ​មាន​" - "អាជ្ញាបណ្ណ​ខុសៗ​គ្នា និង(ក្នុង​ករណី​មួយ​ចំនួន) មាន​ការ​ដាក់​កម្រិត​យ៉ាង​តឹងរឹង​ ដែល​អាច​ការពារ​អ្នក​ពី​ការ​ប្រើ " - "កែប្រែ ឬ​ចែករំលែក​វា ។" - "ប្រើ​កម្មវិធី​ពី​ឃ្លាំង \"ដៃគូរ\" ?" - "កម្មវិធី​បន្ថែម​មួយ​ចំនួន​អាច​ប្រើ​បាន​ពី​ឃ្លាំង\"ដៃគូ\" របស់ Canonical ។ កម្មវិធី​នេះ​មិនមែន​ជា​ផ្នែក​របស់​" - "អូប៊ុនទូ​ទេ ប៉ុន្តែ​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​ Canonical និង​ក្រុមហ៊ុន​​​​​លក់​នីមួយៗ​ជា​​​សេវា​ដល់​អ្នក​ប្រើ​​អូប៊ុនទូ ។" - "ប្រើ​កម្មវិធី​​ដែល​បាន​នាំ​បំណះ​ថយ ?" - "កម្មវិធី​​មួយ​ចំនួន​ត្រូវ​បាន​នាំ​បំណះ​ថយ​ពី​មែកធាង​អភិវឌ្ឍន៍ ដើម្បី​ឲ្យ​វា​ដំណើរការ​ជាមួយ​ការ​ចេញផ្សាយ​នេះ ។ ទោះ​បី​" - "ជា​ផ្នែកទន់​នេះ​មិន​ទាន់​បាន​ឆ្លងកាត់​ការ​សាកល្បង​ពេញលេញ​ដូច​ផ្នែកទន់​ដែល​មាន​នៅ​ក្នុង​ការ​ចេញផ្សាយ​នេះ​ក៏​ដោយ " - "ក៏​វា​បាន​រួមបញ្ចូល​នូវ​កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​ដែល​មាន​កំណែ​ថ្មី​ជាង​ដែរ ដែល​អាច​នឹង​ផ្ដល់​នូវ​លក្ខណៈ​ពិសេស​មាន​ប្រយោជន៍​" - "ជាច្រើន ។" - "បន្ត​ដំឡើង​ទៅ​គោលដៅ​មិន​ទាន់​សម្អាត ?" - "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​គោលដៅ​មាន​ឯកសារ​មួយ​ចំនួន​ពី​ការ​ដំឡើង​មុនៗ ។ ឯកសារ​ទាំងនេះ​អាច​បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​នឹង​" - "ដំណើរការ​ដំឡើង ហើយ​បើ​អ្នក​បន្ត ឯកសារ​មាន​ស្រាប់​មួយ​ចំនួន​អាច​នឹង​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ជាន់​លើ ។" - "មិន​បាន​ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​លើ /target ឡើយ" - "មុន​នឹង​អាច​បន្ត​ការ​ដំឡើង អ្នក​ត្រូវ​តែ​ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ root មួយ​លើ /target សិន ។ កម្មវិធី​ចែក​ភាគ​" - "ថាស និង កម្មវិធី​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ គួរ​តែ​បាន​ធ្វើ​កិច្ចការ​នេះ​ឲ្យ​អ្នក ។" - "មិន​ដំឡើង​ទៅ​គោលដៅ​មិន​ទាន់​សម្អាត" - "បាន​បោះបង់​ការ​ដំឡើង​ទៅប្រព័ន្ធឯកសារ​គោល​ដៅ​ហើយ ។ អ្នក​គួរ​ត្រឡប់​ក្រោយ ហើយលុប ឬ ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ប្រព័ន្ធ​" - "ឯកសារ​គោលដៅ​សិន មុន​នឹង​បន្ត​ការ​ដំឡើង ។​" - "មិន​អាច​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​គោល" - "កម្មវិធី​ដំឡើង​មិន​អាច​ដោះស្រាយ​របៀប​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​គោល​បាន​ឡើយ ។ នេះ​គឺ​ដោយ​សារ​តែ​រក​មិន​ឃើញ​ស៊ីឌីរ៉ូម​ដែល​អាច​" - "ដំឡើង​បាន ហើយ​មិន​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កញ្ចក់​ត្រឹមត្រូវ ។" - "កំហុស Debootstrap" - "បរាជ័យ​ក្នុងការ​កំណត់​រហស្សនាម​របស់​ការ​ចេញផ្សាយ ។" - "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​គោល" - "ការ​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​គោល​ទៅ​ក្នុង /target/ បាន​បរាជ័យ​ហើយ ។" - "សម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត សូម​ពិនិត្យ​មើល /var/log/syslog ឬ មើលកុងសូល​និម្មិត​ទី ៤ ។" - "កំហុស​ក្នុង​ការ​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​គោល" - "កម្មវិធី​​ debootstrap បាន​ចេញ​ជាមួយ​នឹង​កំហុស​មួយ (តម្លៃ​ត្រឡប់​គឺ ${EXITCODE}) ។" - "កម្មវិធី debootstrap បាន​ចេញ​ដោយ​មិន​ធម្មតា ។" - "កំហុស​ខាង​ក្រោម​បាន​កើត​ឡើង ៖" - "មិន​អាច​ដំឡើង​ខឺណែល​ដែល​បាន​ជ្រើស​បាន​ឡើយ" - "បាន​ត្រឡប់​កំហុស​មួយ ខណៈ​ពេល​ព្យាយាម​ដំឡើង​ខឺណែល​ទៅ​កាន់​ប្រព័ន្ធ​គោលដៅ ។" - "កញ្ចប់​ខឺណែល ៖ '${KERNEL}' ។" - "គ្មាន" - "ខឺណែល​ដែល​ត្រូវ​ដំឡើង ៖" - "បញ្ជី​នេះ​បង្ហាញ​ខឺណែល​ដែល​មាន ។ សូម​ជ្រើស​ខឺណែល​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​ពួកវា ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ពី​​ដ្រាយ​" - "ថាស​រឹង​បាន ។" - "បន្ត​ដោយ​មិន​ដំឡើង​ខឺណែល ?" - "រក​មិន​ឃើញ​ខឺណែល​ដែល​អាច​ដំឡើង​បាន​ឡើយ នៅ​ក្នុង​ប្រភព APT ដែល​បានកំណត់ ។" - "អ្នក​អាច​សាកល្បង​បន្ត​ដោយ​គ្មាន​ខឺណែល ហើយ​អ្នក​អាច​ដំឡើង​ខឺណែល​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​អ្នក​នៅ​ពេល​ក្រោយ​បាន ។ វា​ត្រូវ​" - "បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​សម្រាប់​តែ​អ្នក​ជំនាញ​ប៉ុណ្ណោះ បើ​អ្នក​មិន​សូវ​ជំនាញ​ទេ សូម​កុំ​ធ្វើ​វា​អី ព្រោះ​ចុងក្រោយ​អ្នក​អាច​នឹង​" - "ទទួល​បាន​ម៉ាស៊ីន​មួយ​ដែល​មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន​ឡើយ ។" - "មិន​អាច​ដំឡើង​ខឺណែល" - "កម្មវិធី​ដំឡើង​មិន​អាច​រកឃើញ​កញ្ចប់​ខឺណែល​សមស្រប ដើម្បី​ដំឡើង​បាន​ឡើយ ។" - "មិន​អាច​ដំឡើង ${PACKAGE}" - "បាន​ត្រឡប់​កំហុស​មួយ ខណៈពេល​ព្យាយាម​ដំឡើង​កញ្ចប់ ${PACKAGE} ទៅ​ប្រព័ន្ធ​គោលដៅ ។​" - "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​យក​ឯកសារ​ចេញ​ផ្សាយ​ ${SUBST0} ។" - "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​យក​ហត្ថលេខា​ឯកសារ​ចេញ​ផ្សាយ ${SUBST0} ។" - "ឯកសារ​ចេញ​ផ្សាយ​ត្រូវ​បាន​ចុះ​ហត្ថលេខា​ដោយ​កូនសោ​មិន​ស្គាល់ (លេខ​សម្គាល់​កូនសោ​គឺ ${SUBST0})" - "ឯកសារ​ចេញ​ផ្សាយ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ៖ គ្មាន​សមាសភាគ​ត្រឹមត្រូវ ។" - "ឯកសារ​ចេញផ្សាយ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ៖ គ្មាន​ធាតុ​សម្រាប់ ${SUBST0} ។" - "មិន​អាចទៅ​​យក ${SUBST0} បាន​ឡើយ ។ នេះ​ប្រហែល​ជា​ដោយ​សារ​តែ​បណ្តាញ​មាន​បញ្ហា ឬ ស៊ីឌី​ខូច (អាស្រ័យ​តាម​" - "វិធីសាស្ត្រ​ដំឡើងរបស់​អ្នក​) ។​" - "បើ​អ្នក​កំពុងដំឡើងពី​ស៊ីឌី-អ. ឬ ស៊ីឌី-អ.ស. អ្នក​អាច​សាកល្បង​ដុត​ស៊ីឌី​ត្រឹម​ល្បឿន​ទាប​ជាង​នេះ​បន្តិច ។" - "ព្រមាន​អំពី Debootstrap" - "ព្រមាន ៖ ${INFO}" - "ការ​ព្យាយាម​ទាញយក​ ${SUBST0} បាន​បរាជ័យ​ហើយ" - "ខ្ពស់បំផុត" - "ខ្ពស់" - "មធ្យម" - "ទាប" - "មិន​អើពើ​សំណួរ​ដែល​មាន​អាទិភាព​ទាប​ជាង ៖" - "កញ្ចប់​ដែល​ប្រើ debconf សម្រាប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ នឹង​កំណត់​អាទិភាព​សំណួរ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​សួរ​អ្នក ។ មាន​តែ​សំណួរ​" - "ដែល​មាន​អាទិភាព​ពិត​ប្រាកដ ឬ ខ្ពស់​ជាង​ប៉ុណ្ណោះ នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ដល់​អ្នក សំណួរ​ដែល​មិន​សូវ​សំខាន់​នឹង​ត្រូវ​បាន​" - "រំលង​ចោល ។" - "អ្នក​អាច​ជ្រើស​អាទិភាព​ទាប​បំផុត​របស់​សំណួរ ដែល​អ្នក​ចង់​ឃើញ ៖​\n" - " - 'ខ្ពស់បំផុត' គឺ​សម្រាប់​វត្ថុ​ដែល​អាច​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​ខូច ដោយ​អ្នក​ប្រើ​មិន​បាន​ធ្វើ​អ្វី​ទាំងអស់ ។\n" - " - 'ខ្ពស់' គឺ​សម្រាប់​វត្ថុ​ដែលមិន​មាន​លំនាំដើម​សម​ហេតុផល ។\n" - " - 'មធ្យម'សម្រាប់​ធាតុ​ធម្មតា​ដែលបាន​ឆ្លើយតប​លំនាំ​ដើម​ ។\n" - " - 'ទាប' សម្រាប់​ធាតុ​ធម្មតា​ដែល​មាន​លំនាំ​ដើម​វា​និង​ ធ្វើការ​\n" - "ក្នុង​ករណី​ជាច្រើន​។" - "ឧទាហរណ៍​ សំណួរ​នេះ​គួរ​មាន​អាទិភាព​មធ្យម​ប៉ុណ្ណោះ ហើយ​បើ​អាទិភាព​របស់​អ្នក​គឺ'ខ្ពស់' ឬ 'ខ្ពស់​បំផុត' រួច​ហើយ " - "អ្នក​នឹង​មិន​អាច​មើលឃើញ​សំណួរ​នេះ​បាន​ឡើយ ។" - "ប្តូរ​អាទិភាព debconf" - "កំណែ​ដេបៀន​ត្រូវ​ដំឡើង ៖" - "ដេបៀន​នាំ​មក​នូវ​រសជាតិ​ជាច្រើនៗ ។ 'មាន​លំនឹង' ត្រូវ​បាន​សាកល្បង​យ៉ាង​ល្អិតល្អន់​បំផុត ហើយ​កម្រ​នឹង​ផ្លាស់ប្ដូរ​" - "ណាស់ ។ 'គ្មាន​លំនឹង' មិន​ត្រូវ​បាន​សាកល្បង​ឡើយ ហើយ​ឧស្សាហ៍​ផ្លាស់ប្ដូរ​បំផុត ។ 'សាកល្បង' ស្ថិត​នៅ​ចំកណ្ដាល គឺ​" - "វា​អាច​នឹង​ទទួល​យក​កំណែ​ថ្មី​ពី 'គ្មាន​លំនឹង' បើ​មិន​សូវ​ជា​មាន​បញ្ហា​ធំដំ ។" - "អាច​ប្រើបាន​តែ​នៅលើ​កញ្ចក់​ដែល​បាន​ត្រូវបាន​រាយ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ។" - "ត្រឡប់​ក្រោយ ហើយ​ព្យាយាម​កញ្ចក់​ផ្សេង ?" - "កំណែ​ដេបៀន​ (លំនាំដើម)​ ដែលបាន​បញ្ជាក់ (${RELEASE}) មិនអាច​ប្រើ​បាន​ពី​កញ្ចក់​ដែល​បាន​ជ្រើស​​បាន​ទេ ។ " - "វា​អាច​បន្ត​ ហើយ​ជ្រើស​ការ​ចេញផ្សាយ​ផ្សេង​សម្រាប់​ការ​ដំឡើង​របស់​អ្នក ប៉ុន្តែ​តាមធម្មតា​អ្នកគួរ​ត្រឡប់​ក្រោយ " - "ហើយ​ជ្រើស​កញ្ចក់​ផ្សេង ដែល​គាំទ្រ​កំណែ​ត្រឹមត្រូវ ។" - "កញ្ចក់​ប័ណ្ណសារ​ខូច" - "កំហុស​មួយ​បាន​រកឃើញ​ ខណៈដែល​កំពុង​ព្យាយាម​ប្រើ​កញ្ចក់​ប័ណ្ណសារ​ដេបៀន​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ ។" - "ហេតុផល​ដែល​អាច​មាន​សម្រាប់​កំហុស​គឺ ៖ បាន​បញ្ជាក់​កញ្ចក់​មិន​ត្រឹមត្រូវ កញ្ចក់​មិនអាច​ប្រើបាន (ប្រហែល​ជា​ដោយ​សារ​" - "ការ​តភ្ជាប់បណ្ដាញ​ដែល​មិនអាច​ទុកចិត្ត​បាន) កញ្ចក់​ខូច (ឧទាហរណ៍ ពីព្រោះ​រក​ឃើញ​ឯកសារ​ចេញផ្សាយ​មិន​" - "ត្រឹមត្រូវ) កញ្ចក់​មិន​គាំទ្រ​កំណែ​ដេបៀន​ត្រឹមត្រូវ ។" - "សេចក្ដី​លម្អិត​បន្ថែម​អាច​រក​បាននៅក្នុង /var/log/syslog ឬ​នៅ​លើ​កុងសូល​និមិត្ត ៤ ។" - "សូម​ពិនិត្យ​មើល​កញ្ចក់​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ ឬ​ព្យាយាម​កញ្ចក់​មួយ​ផ្សេង​ទៀត ។​" - "oldstable" - "មាន​លំនឹង" - "សាកល្បង" - "គ្មាន​លំនឹង" - "ថត​កញ្ចក់​ប័ណ្ណសារ​ដេបៀន ៖" - "សូម​បញ្ចូល​ថត​ដែល​កញ្ចក់​ប័ណ្ណសារ​ដេបៀន​ស្ថិតនៅ ។​" - "ព័ត៌មាន​ប្រូកស៊ី FTP (ទទេ​បើ​គ្មាន) ៖" - "បើ​អ្នកត្រូវ​ប្រើ​ប្រូកស៊ី​ FTP ដើម្បី​ចូល​ដំណើរការ​ទៅ​ពិភព​ខាងក្រៅ សូម​បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​ប្រូកស៊ីនៅ​ទីនេះ ។ បើ​មិន​ប្រើ​" - "ទេ សូម​ទុក​វា​ចោល​ចុះ ។" - "KH" - "ជា​ធម្មតា​ ftp.<កូដ​ប្រទេស​របស់​អ្នក>.debian.org គឺ​ជា​ជម្រើស​មួយ​ដ៏​ល្អ ។" - "ពិធីការ​សម្រាប់​ទាញយក​ឯកសារ ៖" - "សូម​ជ្រើស​ពិធីការ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​ទាញយក​ឯកសារ ។ បើ​មិន​ប្រាកដ សូម​ជ្រើស\"http\" ។ វា​មិន​សូវ​មាន​" - "បញ្ហា​ជាមួយ​ជញ្ជាំងភ្លើង ។" - "ម៉ូដែល​ក្ដារចុច ៖" - "សូម​ជ្រើស​ប្រភេទ​ក្ដារចុចរបស់​ម៉ាស៊ីន​នេះ ។" - "គ្មាន​ការ​បន្ដូរ​បណ្ដោះ​អាសន្ន​ទេ" - "គ្រាប់ចុច​ Logo ទាំង​ពីរ" - "វិធីសាស្ត្រ​សម្រាប់​បិទ/បើក​បណ្ដោះអាសន្ន​រវាង​កា​របញ្ចូល​ភាសា​ជាតិ និង​ឡាតាំង ៖" - "When the keyboard is in national mode and one wants to type only a few Latin " - "letters, it might be more appropriate to switch temporarily to Latin mode. " - "The keyboard remains in that mode as long as the chosen key is kept pressed. " - "That key may also be used to input national letters when the keyboard is in " - "Latin mode." - "អ្នក​អាច​បិទ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ដោយ​ជ្រើស \"គ្មាន​ការ​ប្ដូរ​បច្ចុប្បន្ន​ទេ\" ។" - "លំនាំដើម​សម្រាប់​ប្លង់​ក្ដារចុច" - "គ្មាន​គ្រាប់ចុច​ AltGr" - "គ្រាប់ចុច​បញ្ចូល​នៅ​លើ​បន្ទះ​លេខ" - "គ្រាប់ចុច Alt" - "គ្រាប់ចុច​​ត្រូវ​កំណត់​មុខងារ​ជា AltGr ៖" - "With some keyboard layouts, AltGr is a modifier key used to input some " - "characters, primarily ones that are unusual for the language of the keyboard " - "layout, such as foreign currency symbols and accented letters. These are " - "often printed as an extra symbol on keys." - "គ្មាន​គ្រាប់ចុច​តែង​ទេ" - "គ្រាប់ចុច​តែង ៖" - "គ្រាប់ចុច​តែង(Compose) (ដែល​ស្គាល់​ថា​ជា Multi_key) ពីព្រោះ​កុំព្យូទ័រ​ត្រូវ​បកប្រែ​កា​រចុច​គ្រាប់ចុច​មួយ​ចំនួន​" - "នៅពេល​ក្រោយ ជា​បន្សំ ដើម្បី​​បង្កើត​ជា​តួអក្សរ​ដែលមិន​មាន​នៅ​ក្នុង​ក្ដារចុច ។" - "នៅ​ក្នុង​កុងសូល​អត្ថបទ​គ្រាប់ចុច​តែង (Compose) មិន​ដំណើរការ​ជា​មួយ​របៀប​យូនីកូដ​ទេ ។ ប្រសិនបើ​មិន​ស្ថិត​ក្នុង​" - "របៀប​យូនីកូដ​ទេ ទាក់ទង​នឹង​អ្វី​ដែល​អ្នក​ជ្រើស​នៅ​ទីនេះ អ្នក​តែងតែ​អាច​ប្រើ​បន្សំ (Control+period) ជា​" - "គ្រាប់ចុច​តែង (Compose) ។" - "ពិនិត្យ​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​ស៊ីឌីរ៉ូម​មួយ​ទៀត ?" - "ផ្ទុក​កម្មវិធី​បញ្ជា​ស៊ីឌីរ៉ូម​ពី​មេឌៀ​ចល័ត។" - "អ្នក​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​ផ្ទុក​កម្មវិធី​បញ្ជាស៊ីឌីរ៉ូម​បន្ថែម​ទៀតពីមេឌៀ​ចល័ត​ដូច​ជា ថាស​ទន់​កម្មវិធី​បញ្ជា ។ ឥឡូវ បើ​អ្នក​" - "មានមេឌៀ​​នោះ សូម​បញ្ចូល​វា​ទៅ​ក្នុង​ ហើយ​បន្ត​ទៀត​ចុះ ។ បើ​មិន​មាន​ទេ​អ្នក​នឹង​អាចឲ្យ​ជ្រើស​ម៉ូឌុល​ស៊ីឌី​រ៉ូម​ដោយ​ដៃ ។" - "ជ្រើស​ម៉ូឌុល និង ឧបករណ៍​ស៊ីឌីរ៉ូម​ដោយ​ដៃ ?" - "មិន​បាន​រកឃើញ​ដ្រាយ​ស៊ីឌីរ៉ូម​ទូទៅ​មួយ​ឡើយ ។" - "ដ្រាយ​ស៊ី​ឌី​រ៉ូម​របស់​អ្នក​ប្រហែល​ជា​ដ្រាយ​ម៉ាក Mitsumi ចាស់ៗ ឬ ជា​ដ្រាយ​ស៊ីឌីរ៉ូម​ដែល​មិន​មែន​ជា IDE ឬ " - "SCSI ។ ក្នុង​ករណី​នេះ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ជ្រើស​ម៉ូឌុល​ដើម្បី​ផ្ទុក និង ឧបករណ៍​ដើម្បី​ប្រើ ។ បើ​អ្នក​មិន​ដឹង​ថា​ត្រូវ​ប្រើ​" - "ម៉ូឌុល និង ឧបករណ៍​មួយ​ណា សូម​ព្យាយាម​មើល​ឯកសារ​មួយ​ចំនួន ឬ សាកល្បង​ដំឡើង​តាម​បណ្ដាញ​ជំនួស​ស៊ីឌីរ៉ូម​វិញ ។" - "ពាក្យសម្ងាត់​សម្រាប់​ដំឡើង​ពី​ចម្ងាយ ៖" - "មិន​អាច​ម៉ោន​ស៊ីឌីរ៉ូម​សម្រាប់​​ដំឡើង​របស់​អ្នក​បាន​ឡើយ ។ នេះ​ប្រហែល​ជា មិន​មាន​ស៊ីឌីរ៉ូម​ក្នុង​ដ្រាយ ។ បើ​ដូច្នោះ​មែន " - "អ្នក​អាច​បញ្ចូល​វា ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។​" - "ម៉ូឌុល​ត្រូវការ​សម្រាប់​ចូល​ដំណើរការ​ស៊ីឌីរ៉ូម ៖" - "ការ​រក​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​មិន​បានរក​ឃើញ​ដ្រាយ​ស៊ីឌីរ៉ូម​ណា​មួយ​ឡើយ ។ អ្នក​អាច​ព្យាយាម​ផ្ទុក​ម៉ូឌុល​ជាក់លាក់​មួយ បើ​អ្នក​មាន​" - "ដ្រាយ​ស៊ីឌី​រ៉ូម​ចម្លែក​មួយ (នោះ​គឺ​មិន​មែន IDE ហើយ​មិន​មែន SCSI) ។" - "ឯកសារ​ឧបករណ៍​សម្រាប់​ចូលដំណើរការ​ស៊ីឌីរ៉ូម ៖" - "ដើម្បី​ចូល​ដំណើរការ​ដ្រាយ​ស៊ីឌីរ៉ូម​របស់​អ្នក សូម​បញ្ចូល​ឯកសារ​ឧបករណ៍​ដែល​គួរ​ប្រើ ។ ដ្រាយ​ស៊ីឌីរ៉ូម​មិន​តាម​ខ្នាត​គំរូ " - "ប្រើ​ឯកសារ​ឧបករណ៍​មិនតាម​ខ្នាត​គំរូ​ដែរ ( ដូច​ជា /dev/mcdx ជាដើម) ។" - "អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ទៅសែល​នៅ​ស្ថានីយ​ទីពីរ​បាន (ជំនួស+F2) ដើម្បី​ពិនិត្យ​មើល​ឧបករណ៍​ដែល​មានក្នុង /dev ដោយ​ប្រើ " - "\"ls /dev\" ។ អ្នក​អាច​ត្រឡប់​មក​អេក្រង់​នេះ​វិញ​ដោយ​ចុច ជំនួស+F1 ។" - "រក​មិនឃើញ​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ" - "ការរក​​​ស៊ីឌីរ៉ូម​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ បាន​ជោគជ័យ​ហើយ ។ បាន​រកឃើញ​​ដ្រាយ​ស៊ីឌីរ៉ូម​មួយ​ ដែល​កំពុង​មាន​ស៊ីឌី ${cdname} ។ " - "ការ​ដំឡើង​នឹង​បន្ដ​ឥឡូវ ។" - "រក​មិនឃើញ​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ" - "ដ្រាយ​ស៊ីឌីរ៉ូម​មាន​ស៊ីឌី​មួយ ដែល​មិន​អាច​ប្រើ​សម្រាប់​ដំឡើង​បាន​ឡើយ ។" - "សូម​បញ្ចូល​ស៊ីឌី​សមរម្យ​មួយ ដើម្បី​បន្ត​ការ​ដំឡើង ។" - "កំហុស​ក្នុង​ការ​អាន​ឯកសារ​ចេញ​ផ្សាយ" - "ស៊ីឌីរ៉ូមហាក់​ដូចជា​មិន​មាន​ឯកសារ​ 'ចេញ​ផ្សាយ' ត្រឹមត្រូវ​មួយ​ឡើយ ឬ​ក៏​មិន​អាច​អាន​ឯកសារ​នោះ​បាន​ត្រឹមត្រូវ ។" - "អ្នក​អាច​សាកល្បង​រក​ស៊ីឌីរ៉ូម​ម្ដងទៀត ប៉ុន្តែ​ទោះបី​ជា​លើក​នេះ​ជោគជ័យ​ក៏​ដោយ ក៏​នៅ​ពេល​ក្រោយ អ្នក​អាច​នឹង​ជួបប្រទះ​" - "បញ្ហា​ទៀត ។" - "ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា \"exit\" ដើម្បី​ត្រឡប់​មកកាន់​​ម៉ឺនុយ​ដំឡើង​វិញ ។" - "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចម្លង​ឯកសារ​ពី​ស៊ីឌីរ៉ូម ។ ព្យាយាម​ម្ដងទៀត ?​" - "មាន​បញ្ហា​មួយ​​​ពេល​អាន​ទិន្នន័យ​ពី​ស៊ីឌី​រ៉ូម ។ សូម​ប្រាកដ​ថា​វា​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ដ្រាយ ។ បើ​ការ​ព្យាយាម​នៅ​តែមិន​" - "ដំណើរការ អ្នក​គួរ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​ស៊ីឌីរ៉ូម ។​" - "កំណត់​នាឡិកា​ដោយ​ប្រើ NTP ?" - "Network Time Protocol (NTP) អាច​ត្រូវ​បា​ន​ប្រើ​ដើម្បី​ កំណត់​នាឡិកា​របស់​ប្រព័ន្ធ ។ ដំណើរការ​ដំឡើង​​" - "ដំណើរការ​ល្អ​បំផុត​ជាមួយ​នឹង​ការ​កំណត់​នាឡិកា​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ ។" - "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ NTP ត្រូវ​ប្រើ ៖" - "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ NTP លំនាំដើម​តែងតែ​ជា​ជម្រើស​ដ៏​ល្អ ប៉ុន្តែ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ NTP ផ្សេង​ទៀត អ្នក​" - "អាច​បញ្ចូល​វា​​នៅ​ទីនេះ ។" - "រង់ចាំ​រយៈពេល ៣០ វិនាទី​ផ្សេង​ទៀត​សម្រាប់ hwclock ដើម្បី​កំណត់​នាឡិកា ?" - "ការ​កំណត់​នាឡិកា​ផ្នែក​រឹង​ចំណាយ​ពេល​ច្រើន​ជាង​រំពឹង​ទុក ។ កម្មវិធី 'hwclock' បាន​ប្រើ​ដើម្បី​កំណត់​នាឡិកា​ អាច​" - "មានបញ្ហា​​ក្នុង​កា​រនិយាយ​ទៅ​កាន់​នាឡិកា​ផ្នែក​រឹង ។" - "ប្រសិនបើអ្នក​ជ្រើស​មិន​រង់ចាំ​សម្រាប់ hwclock ដើម្បី​បញ្ចប់​ការ​កំណត់​នាឡិកា នាឡិកា​របស់​ប្រព័ន្ធ​អាច​មិន​ត្រូវ​" - "បានកំណត់​យ៉ា​ងត្រឹមត្រូវ ។" - "សែលអន្តរសកម្ម" - "បន្ទាប់​ពី​សារនេះ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​រត់ \"ash\" ដែល​ជា​ក្លូន​សែល Bourne មួយ ។" - "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ root គឺ​ជា​ថាស​សតិ ។ ប្រព័ន្ធ​ឯកសារថាសរឹង​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​លើ​ \"/target\" ។ កម្មវិធី​និពន្ធ​" - "ដែល​អ្នក​អាច​ប្រើ​បាន​គឺ​ nano ។ វា​តូច​បំផុត ហើយ​ងាយស្រួល​ប្រើ​ទៀត​ផង ។ ដើម្បី​អាច​ដឹង​ថា ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់​" - "នៅ​ក្នុង​យូនីក​មាន​អ្វី​ខ្លះ អ្នក​អាច​ប្រើ​ពាក្យបញ្ជា \"help\" ។" - "ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា \"exit\" ដើម្បី​ត្រឡប់​មកកាន់​​ម៉ឺនុយ​ដំឡើង​វិញ ។" - "ចេញ​ពី​កម្មវិធី​ដំឡើង" - "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចេញ​ឥឡូវ​ឬ ?" - "បើ​អ្នក​មិន​ទាន់​បាន​បញ្ចប់​ការ​ដំឡើង ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​អាច​នឹង​ស្ថិត​ក្នុង​សភាព​មិន​អាច​ប្រើ​បាន ។" - "មិន​មានកម្មវិធី​ជំនួយ​ស្ថានីយ" - "ការ​ស្ថាបនា​កម្មវិធី​ដំឡើង​ដេបៀន​នេះ​ត្រូវការ​កម្មវិធី​ជំនួយ​ស្ថានីយ​ ដើម្បី​បង្ហាញ​សែល ។ ជា​អកុសល់ កម្មវិធី​ជំនួយ​" - "នេះ​មិនអាច​ប្រើ​បាន​ទេ​បច្ចុប្បន្ន​នេះ ។" - "វា​គួរ​តែ​អាច​ប្រើបាន​បន្ទាប់​ពី​ដល់​ជំហាន​ដំឡើង \"ផ្ទុក​សមាសភាគ​បន្ថែម\" ។" - "ជា​ជម្រើស អ្នក​អាច​បើក​សែល​ដោយ​ចុច​​បញ្ជា(Ctrl)+ជំនួស(Alt)+F2 ។ ប្រើ​ជំនួស(Alt)+F5 ដើម្បី​ត្រឡប់​" - "កម្មវិធី​ដំឡើង​វិញ ។" - "មិន​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ GRUB បាន​ឡើយ" - "ឧបករណ៍​សម្រាប់​ដំឡើង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ ៖" - "អ្នក​ត្រូវ​តែ​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​ដែល​បាន​ដំឡើង​ថ្មី​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន ដោយ​ដំឡើង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម GRUB លើ​ឧបករណ៍​" - "ដែល​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន ។ វិធី​ធម្មតា​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​ដូច្នេះ​គឺ​ត្រូវ​ដំឡើង GRUB លើ master boot record " - "របស់​ដ្រាយ​ថាស​រឹង​ទីមួយ​របស់​អ្នក ។ បើ​អ្នក​ចង់ អ្នក​អាច​ដំឡើង GRUB នៅ​លើ​ដ្រាយ​ក៏​បាន​ដែរ ឬ​លើ​ដ្រាយ​ផ្សេង​" - "ទៀត ឬ​សូម្បី​តែ​ថាសទន់ ។" - "អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​ឧបករណ៍​ដោយ​ប្រើ​ការ​កំណត់​របស់ GRUB \"(hdn,m)\" ឬ បញ្ជាក់​ជា​ឧបករណ៍​នៅ​ក្នុង /dev ក៏​" - "បាន​ដែរ ។ ខាង​ក្រោម​ជា​ឧទាហរណ៍​ខ្លះៗ ៖\n" - " - \"(hd0)\" ឬ \"/dev/hda\" នឹង​ដំឡើង GRUB ទៅ master boot record\n" - " នៃ​ដ្រាយ​ថាសរឹង​របស់​អ្នក (IDE) ។\n" - " - \"(hd0,2)\" ឬ \"/dev/hda2\" នឹង​ប្រើ​ភាគថាស​ទី​ពីរ​នៃ​ដ្រាយ\n" - " IDE ទីមួយ​របស់​អ្នក ។\n" - " - \"(hd2,5)\" ឬ \"/dev/sdc5\" នឹង​ប្រើ​ភាគថាស extended ទីមួយ​នៃ\n" - " ដ្រាយ​ទីបី​របស់​អ្នក (នៅ​ទីនេះ​គឺ SCSI) ។\n" - " - \"(fd0)\" ឬ \"/dev/fd0\" នឹង​ដំឡើង GRUB ទៅ​ថាស​ទន់ ។" - "ពាក្យសម្ងាត់​ GRUB ៖" - "កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ GRUB ផ្តល់​នូវ​លក្ខណៈ​ពិសេសៗ​ដ៏​មាន​អានុភាព ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើដើម្បី​ជួយសម្រួល​ដល់​" - "ប្រព័ន្ធ​អ្នក ប្រសិន​បើ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​គ្មាន​ការ​អនុញ្ញាត​អាច​ចូលដំណើរការ​ម៉ាស៊ីន នៅ​ពេល​វា​ចាប់ផ្ដើម ។​ ដើម្បី​" - "ការពារ​ប្រឆាំង​នឹង​ករណី​នេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពាក្យសម្ងាត់​មួយ ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​មុន​នឹង​កែសម្រួល​ធាតុ​ម៉ឺនុយ " - "ឬ ចូល​ទៅ​ចំណុចប្រទាក់​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​របស់ GRUB  ។ តាមលំនាំ​ដើម​ អ្នក​ប្រើ​ណា​ក៏​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ណា​" - "មួយ​បាន​ដែរ ដោយ​ពុំ​ចាំ​បាច់​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​​ ។​" - "បើ​អ្នក​មិន​ចង់​កំណត់ពាក្យ​សម្ងាត់ GRUB ទេ សូម​ទុក​វាល​នេះ​នៅ​ទទេ ។" - "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ GRUB ម្ដង​ទៀត​ដើម្បី​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ថា​អ្នកបាន​វាយ​វា​ត្រឹមត្រូវ ។" - "កំហុស​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់" - "ពាក្យសម្ងាត់​ទាំងពីរ​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល មិនដូច​គ្នា​ឡើយ​ ។​ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។" - "បាន​បរាជ័យ​​ក្នុង​ការ​ដំឡើង GRUB" - "កញ្ចប់ '${GRUB}' បានបរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ដំឡើងទៅ​ក្នុង /គោលដៅ/ ។ ដោយ​គ្មាន​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម GRUB " - "ប្រព័ន្ធ​ដែល​បាន​ដំឡើង​នឹង​មិន អាច​ចាប់ផ្ដើមបានទេ ។" - "មិន​អាច​ដំឡើង​ GRUB ក្នុង​ ${BOOTDEV} បាន​ឡើយ" - "ការ​ប្រតិបត្តិ 'grub-install ${BOOTDEV}' បាន​បរាជ័យ​ហើយ ។" - "នេះ​ជា​កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរ​បំផុត ។" - "ការ​ប្រតិបត្តិ 'update-grub' បាន​បរាជ័យ​ហើយ ។" - "ដំឡើង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ GRUB ឡើង​វិញ" - "គ្មានកាត​អ៊ីសឺរណិត" - "ខាងលើ​សុទ្ធ​តែ​មិន​មែន" - "កម្មវិធី​បញ្ជា​ដែល​ត្រូវ​ការ​ដោយ​កាត​អ៊ីសឺរណិត​របស់​អ្នក ៖" - "រក​មិន​ឃើញ​កាត​អ៊ីសឺរណិត​ឡើយ ។ បើ​អ្នក​ស្គាល់​ឈ្មោះ​កម្មវិធី​បញ្ជា​ដែល​ត្រូវការ​ដោយ​​បន្ទះ​អ៊ីសឺរណិត​របស់​អ្នក អ្នក​" - "អាចជ្រើស​វា​ពី​បញ្ជី ។" - "រក​មិន​ឃើញ​កាត​អ៊ីសឺរណិត​" - "រក​មិន​ឃើញកាត​អ៊ីសឺរណិត​នៅ​ក្នុង​​ប្រព័ន្ធ​ ។" - "បន្ដ​ដោយ​គ្មាន​ដ្រាយ​ថាស​" - "ដ្រាយ​ដែល​ត្រូវការ​សម្រាប់​ដ្រាយ​ថាស​របស់​អ្នក ៖" - "រក​មិន​ឃើញ​ដ្រាយ​ថាស​ឡើយ ។ បើ​អ្នក​ស្គាល់​ឈ្មោះ​ដ្រាយ​ដែល​ត្រូវការ​ដោយ​​ដ្រាយ​ថាស​របស់​អ្នក អ្នក​អាចជ្រើស​វា​ពី​" - "បញ្ជី ។" - "គ្មាន​មេឌៀ​ដែល​អាច​ចែក​ជា​ភាគ​​បាន" - "រក​មិន​ឃើញ​មេឌៀ​ដែល​អាច​ចែក​ជា​ភាគ​បាន ។" - "សូមពិនិត្យ​មើល​ថា បាន​ភ្ជាប់​ថាស​រឹង​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​នេះ​ហើយ​ឬ​នៅ ។" - "ម៉ូឌុល​ត្រូវ​ផ្ទុក ៖" - "បាន​រកឃើញ​ម៉ូឌុល​ខឺណែល​លីនុច​ខាង​ក្រោម ដែល​ត្រូវ​គ្នា​នឹង​ផ្នែករឹង​របស់​អ្នក ។ បើ​អ្នក​ដឹង​ថា ម៉ូឌុល​ខ្លះ​មិន​សូវ​" - "ចាំបាច់ ឬ អាច​បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា អ្នក​អាច​ជ្រើស​ថា​កុំ​ឲ្យ​ផ្ទុក​ពួក​វាឡើង ។ បើ​អ្នក​មិន​ប្រាកដ អ្នក​គួរ​តែ​" - "ជ្រើស​ទាំងអស់ ។​" - "​ចាប់ផ្ដើម​សេវា​កាត​កុំព្យូទ័រ ?" - "សូម​ជ្រើស​ថា​តើ​សេវ៉ា​កាត​កុំព្យូទ័រ ដែល​គួរ​ត្រូវ​បាន​ចាប់​ផ្ដើម ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​កាត PCMCIA ។" - "ជម្រើស​ជួរ​ធនធាន PCMCIA ៖" - "ផ្នែក​រឹង​ PCMCIA ខ្លះ​ត្រូវការ​ជម្រើស​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ធនធាន​ពិសេស ដើម្បី​អាច​ដំណើរការ​បាន ហើយ​អាច​" - "នឹង​ជួយ​ធ្វើ​ឲ្យ​កុំព្យូទ័រ​ត្រជាក់​បន្តិច ។​ ឧទាហរណ៍ កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ Dell ខ្លះ​ទាមទារ​ឲ្យ​បញ្ជាក់ \"exclude " - "port 0x800-0x8ff\" នៅ​ទីនេះ ។ ជម្រើស​ទាំងនេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ /etc/pcmcia/config." - "opts ។ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​ទៀត សូម​មើល​សៀវភៅ​ដៃ​ការ​ដំឡើង ឬ របៀប​ប្រើ PCMCIA ។" - "ចំពោះ​ផ្នែក​រឹង​ភាគ​ច្រើន អ្នក​មិន​ចាំបាច់​បញ្ជាក់​អ្វី​ឡើយ​នៅ​ទីនេះ ។" - "កំហុស​ខណៈ​ពេល​រត់ '${CMD_LINE_PARAM}'" - "ផ្ទុក​កម្មវិធី​បញ្ជា​ដែល​បាត់​ពី​មេឌៀ​ចល័ត ?" - "កម្មវិធី​បញ្ជា​សម្រាប់​ផ្នែក​រឹង​របស់​អ្នក​មិនអាច​ប្រើ​បាន​ទេ ។ អ្នក​អាច​ត្រូវ​ផ្ទុក​កម្មវិធី​បញ្ជា​ពី​មេឌៀ​ចល័ត ដូចជា " - "ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ចល័ត ឬ​ថាស​ទន់​កម្មវិធី​បញ្ជា ។" - "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​មេឌៀ​បែបនោះ​ បញ្ចូល​វា ហើយ​បន្ត ។" - "ផ្ទុក​កម្មវិធី​បញ្ជា​ដែល​បាត់​ពី​​មេឌៀ​ចល័ត ?" - "ផ្នែក​រឹង​របស់​អ្នក​មួយ​ចំនួន​ត្រូវការ​ឯកសារ​កម្មវិធី​បង្កប់​​មិនមែន​ជា​កម្មវិធី​ឥត​គិតថ្លា​ដើម្បី​ប្រតិបត្តិ ។ កម្មវិធី​" - "បង្កប់​អាច​ត្រូវបាន​ផ្ទុក​ពី​មេឌៀ​ចល័ត ដូចជា ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ចល័ត ឬ​ថាសទន់ ។" - "ឯកសារ​កម្មវិធី​បង្កប់ដែល​បាត់​គឺ ៖ ${FILES}" - "បណ្ដាញ​ឥតខ្សែ៖" - "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ម៉ោន​រួច" - "ថាសទន់" - "តើ​គួររក្សាទុក ឬ បញ្ជូន​កំណត់​ហេតុ​កំហុស​យ៉ាង​ដូចម្ដេច ?" - "អ្នក​អាច​រក្សាទុក​ឯកសារ​កំណត់ហេតុ​កំហុស​របស់​កម្មវិធី​ដំឡើង​ទៅ​ក្នុង​ថាសទន់, ដាក់​ទៅ​ក្នុង​បណ្ដាញ ឬ រក្សាទុក​ទៅ​ក្នុង​" - "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដែល​បាន​ម៉ោន​ក៏​បាន​ដែរ ។" - "ថត​ដែល​ត្រូវ​រក្សាទុក​កំណត់ហេតុ​កំហុស​ទៅ ៖" - "សូម​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រាកដ​ថា អ្នក​បាន​ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ដែល​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​កំណត់ហេតុ​កំហុស​នៅ​ក្នុង មុន​នឹង​អ្នក​បន្ត ។" - "មិន​អាច​រក្សាទុក​កំណត់ហេតុ​បាន​ឡើយ" - "មិន​មាន​ថត \"${DIR}\" ឡើយ ។" - "បញ្ចូល​ថាសទន់​ដែល​បាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ ទៅ​ក្នុង​ដ្រាយ" - "ឯកសារ​កំណត់ហេតុ និង ព័ត៌មាន​អំពី​កំហុស នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ទៅ​ក្នុង​ថាសទន់​នេះ ។" - "ព័ត៌មាន​នឹង​ត្រូវ​បាន​ទុក​ផង​ដែរ​ក្នុង​ /var/log/installer/ របស់​ប្រព័ន្ធ​ដែល​បាន​ដំឡើង ។" - "ផ្ទុក​សមាសភាគ​កម្មវិធី​ដំឡើង​ពី ISO សម្រាប់​ដំឡើង" - "​មូលដ្ឋាន​ប្រព័ន្ធ ៖" - "ជ្រើស​មូលដ្ឋាន​ប្រព័ន្ធ​សម្រាប់ប្រព័ន្ធ​ដែលបាន​ដំឡើង ។" - "មូលដ្ឋាន​បន្ថែម ៖" - "ផ្អែក​លើ​ជម្រើស​ពីមុន​របស់​អ្នក មូលដ្ឋាន​លំនាំដើម​ដែល​បានជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ដែលបាន​ដំឡើង​គឺ " - "'${LOCALE}' ។" - "ប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​ប្រើ​លំនាំដើម​ផ្សេង ឬ​ដើម្បី​​ អា​ចប្រើមូលដ្ឋាន​ផ្សេង​ទៀត​បាន អ្នក​អាច​ជ្រើស​មូលដ្ឋាន​បន្ថែម​" - "ដើម្បី​ដំឡើង ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​មិន​ប្រាកដ​ថា​វា​ល្អ​ឥតខ្ចោះ​ទេ ប្រើ​លំនាំដើម​ដែលបាន​ជ្រើស ។" - "មូលដ្ឋាន" - "មូលដ្ឋាន​កំណត់​ការ​អ៊ីនកូដ​តួអក្សរ​ និង​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្រាប់​រូបិយប័ណ្ណ​ជា​គំរូ ទ្រង់ទ្រាយកាលបរិច្ឆេទ និង​លំដាប់​អក្សរ​" - "ក្រម ។" - "ជំហាន​​ដំឡើង​បាន​បរាជ័យ" - "ជំហាន​ដំឡើង​បាន​បរាជ័យ ។ អ្នក​អាច​ព្យាយាម​រត់​ធាតុ​ដែល​បរាជ័យ​ម្ដង​ទៀត​ពី​ម៉ឺនុយ ឬ រំលង​វា​ហើយ​ជ្រើស​អ្វី​ផ្សេង​" - "ទៀត ។ ជំហាន​ដែល​បរាជ័យ​គឺ ៖ ${ITEM}" - "ជ្រើស​ជំហាន​ដំឡើង​មួយ ៖" - "ជំហាន​ដំឡើង​នេះ​ពឹង​ផ្អែក​លើ​ជំហាន​មួយ ឬ ច្រើន ដែល​មិន​ទាន់​បាន​ប្រតិបត្តិ​នៅ​ឡើយ ។" - "វិភាគ​មេឌៀ​ចល័ត" - "មិនអាច​អាន​មេឌៀ​ចល័ត ឬ​រក​មិនឃើញ​កម្មវិធី​បញ្ជា ។" - "មាន​បញ្ហា​ក្នុងកា​រអាន​ទិន្នន័យ​ពី​មេឌៀ​ចល័ត ។ សូម​ប្រាកដ​ថា​មាន​មេឌៀ​ដែល​ត្រឹមត្រូវ ។ ប្រសិន​បើ​​អ្នកបន្ត​នៅ​" - "មានបញ្ហា មេឌៀ​ចល័ត​របស់​អ្នក​អាច​ខូច​ហើយ ។" - "ផ្ទុក​កម្មវិធី​បញ្ជា​ស៊ីឌីរ៉ូម​ពី​ថាសទន់​កម្មវិធី​បញ្ជា ?" - "អ្នក​ប្រហែល​ជា​ត្រូវផ្ទុក​កម្មវិធី​បញ្ជា​ពី​ថាសទន់ មុន​នឹង​បន្តការ​ដំឡើង ។ បើ​អ្នក​ដឹង​ថា​ការ​ដំឡើង​នឹង​ដំណើរការ​ដោយ​" - "មិន​ត្រូវការ​កម្មវិធី​បញ្ជា​បន្ថែម អ្នក​អាច​រំលង​ជំហាន​នេះ​បាន ។" - "បើ​អ្នក​ពិតជា​ត្រូវការ​ផ្ទុក​កម្មវិធី​បញ្ជា សូម​បញ្ចូល​ថាសទន់​កម្មវិធី​បញ្ជា​ត្រឹមត្រូវ មុន​នឹង​បន្ត ។" - "ផ្ទុក​កម្មវិធី​បញ្ជា​ស៊ីឌីរ៉ូម​ពី​មេឌៀ​ចល័ត។" - "មិន​ស្គាល់​ថាស​ទន់ ។ ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ​ព្យាយាមផ្ទុក ?" - "មេឌៀ​ចល័ត​ដែល​រកឃើញ​មិន​ត្រូវ​បាន​ស្គាល់​មេឌៀ​កម្មវិធី​បញ្ជា ។ សូម​ប្រាកដ​ថា មេឌៀ​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ត្រូវ​បានបញ្ចូល " - "។ អ្នក​នៅតែ​អាច​បន្ដ​ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​មេឌៀ​ចល័ត​មិនផ្លូវការ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ ។" - "សូម​បញ្ចូល ${DISK_LABEL} ('${DISK_NAME}') ជា​មុន​សិន ។" - "ដោយ​សារ​តែ​ភាព​អាស្រ័យ​រវាង​កញ្ចប់ កម្មវិធី​បញ្ជា ត្រូវ​បានតែ​បានផ្ទុក​នៅ​ក្នុង​លំដាប់ត្រឹមត្រូវ ។" - "ផ្ទុក​កម្មវិធី​បញ្ជា​ពី​ចល័ត​ផ្សេង​ទៀត ?" - "ដើម្បី​ផ្ទុក​កម្មវិធី​បញ្ជា​បន្ថែម​ពី​មេឌៀ​ចល័ត​ដទៃ​ទៀត សូម​បញ្ចូល​កម្មវិធីមេឌៀ​ចល័ត​ដែល​​​សមរម្យ​ ដូច​ជា ថាស​ទន់​" - "កម្មវិធី​បញ្ជា ឬ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ចល័ត​មុននឹង​បន្ត ។" - "${iface} គឺ​ជា​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ​ឥត​ខ្សែមួយ ។ សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ (ESSID) របស់​បណ្ដាញ​ឥតខ្សែ​ដែល​អ្នក​ចង់​" - "ឲ្យ​ ${iface} ប្រើ ។ បើ​អ្នក​ចង់​ប្រើ​បណ្ដាញ​ដែល​មាន​ផ្សេង​ទៀត សូម​ទុក​វាល​នេះ​នៅ​ទទេ ។" - "បណ្ដាញ WEP/Open" - "WPA/WPA2 PSK" - "ប្រភេទ​បណ្ដាញ​ឥត​ខ្សែសម្រាប់ ${iface}​ ៖" - "ជ្រើស WEP/Open ប្រសិន​បើ​បណ្ដាញ​បើក ឬ​មាន​សុវត្ថិភាព​ដោយ​ប្រើ​សោ WEP ។ ជ្រើស WPA/WPA2 ប្រសិន​បើ​" - "បណ្ដាញ​ត្រូវ​បានការពារ​ដោយ WPA/WPA2 PSK (Pre-Shared Key) ។" - "កូនសោ WEP សម្រាប់​ឧបករណ៍​ឥត​ខ្សែ ${iface} ៖" - "បើ​អាច​ធ្វើ​បាន សូម​បញ្ចូល​កូនសោ​សុវត្ថិភាព WEP សម្រាប់​ឧបករណ៍​ឥតខ្សែ ${iface} ។ មាន​វិធីសាស្ត្រ​ពីរ " - "ដើម្បី​ធ្វើ​វា ៖" - "បើ​កូនសោ WEP របស់​អ្នកមាន​ទម្រង់​ជា 'nnnn-nnnn-nn', 'nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn' ឬ " - "'nnnnnnnn' ដែល n ជា​ចំនួន​មួយ អ្នក​គ្រាន់​តែ​បញ្ចូល​វា​តែ​ម្ដង​ទៅ​ក្នុង​វាល​នេះ​ទៅ​បាន​ហើយ ។" - "បើ​កូនសោ WEP របស់​អ្នក​មាន​ទម្រង់​ជា​ឃ្លាសម្ងាត់ សូម​បញ្ចូល 's:' (ដោយ​គ្នា​សញ្ញា '') នៅ​ពី​មុខ​វា ។" - "ពិត​ណាស់ បើ​មិន​មាន​កូនសោ WEP សម្រាប់​បណ្ដាញ​ឥតខ្សែ​របស់​អ្នក​ទេ អ្នក​អាច​ទុក​វាល​នេះ​នៅ​ទទេ ។" - "កូនសោ WEP មិន​ត្រឹមត្រូវ" - "កូនសោ WEP '${wepkey}' មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។ សូម​មើល​សេចក្ដី​ណែនាំ​អំពី​របៀប​បញ្ចូល​កូនសោ WEP របស់​អ្នក​ឲ្យ​" - "បាន​ត្រឹមត្រូវ​នៅ​អេក្រង់​បន្ទាប់ រួច​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។​" - "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ" - "ពាក្យ​សម្ងាត់ WPA/WPA2 PSK វែង​ពេក (មាន​ច្រើនជាង ៦៤ តួអក្សរ) ឬ​ខ្លី​ពេក (តិចជាង ៨ តួអក្សរ) ។" - "ពាក្យ​សម្ងាត់ WPA/WPA2 សម្រាប់​ឧបករណ៍​ឥត​ខ្សែ ${iface} ៖" - "បញ្ជូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់ WPA/WPA2 PSK ។ វា​គួរ​តែ​ជា​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដែល​បាន​កំណត់​សម្រាប់​" - "បណ្ដាញ​ឥត​ខ្សែ ដែល​អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​ប្រើ ។" - "ESSID មិន​ត្រឹមត្រូវ" - "​ESSID \"${essid}\" មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។ ESSID អាច​មាន​ត្រឹមតែ​​ ${max_essid_len} តួអក្សរ​" - "ប៉ុណ្ណោះ ប៉ុន្ដែ​អាច​មាន​តួអក្សរ​គ្រប់​ប្រភេទ​ទាំងអស់ ។" - "កំពុង​ព្យាយាម​ផ្លាស់ប្ដូរ​សោ​ដែលមាន​ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ..." - "កា​រតភ្ជាប់ WPA/WPA2 បាន​ជោគជ័យ" - "បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ភ្ជាប់ និង​ផ្លាស់ប្ដូរ​សោ" - "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​សោ និង​ការ​ភ្ជាប់​ជា​មួយ​ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ​បាន​បរាជ័យ ។ សូម​ពិនិត្យ​មើល​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ WPA/WPA2 " - "ដែល​អ្នក​បានផ្ដល់ ។" - "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​មិនត្រឹមត្រូវ" - "ឈ្មោះ \"${hostname}\" មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។" - "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ត្រឹមត្រូវ​អាច​មាន​តែ​លេខ​ពី ០-៩ និង​អក្សរ​តូច និង​ធំ (A-Z និង a-z) និង​សញ្ញា​ដក (-) ។ វា​ត្រូវ​" - "តែ​មាន​ប្រវែង ${maxhostnamelen} និង​មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​សញ្ញា​ដក (-) ទេ ។" - "កំហុស" - "កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង ហើយ​ដំណើរការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ​ត្រូវ​បាន​បោះបង់ ។ អ្នក​អាច​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ពី​" - "ម៉ឺនុយ​មេ​របស់​ការ​ដំឡើង ។" - "រក​មិនឃើញ​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ" - "រក​មិនឃើញ​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ​ឡើយ ។ ប្រព័ន្ធ​ដំឡើង​មិន​អាច​ស្វែងរក​ឧបករណ៍​បណ្ដាញ​មួយ​បាន​ឡើយ ។" - "អ្នក​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​ផ្ទុក​ម៉ូឌុល​ជាក់លាក់មួយ សម្រាប់​កាត​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​ហើយ បើ​អ្នក​មាន ។ បើ​ដូច្នេះ សូម​ត្រឡប់​" - "ថយ​ទៅ​ជំហាន​រក​ផ្នែករឹង​បណ្ដាញ​វិញ ។" - "​កុងតាក់​ពិឃាត​បាន​អនុញ្ញាត​លើ ${iface}" - "${iface} ទំនង​ជា​ត្រូវ​បាន​បិទ​ដោយ​ចេតនា ដោយ \"កុងតាក់​ពិឃាត\" ។ បើ​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ចំណុច​ប្រទាក់​នេះ សូម​" - "បើក​វា​សិន​មុន​នឹង​បន្ត ។" - "បណ្ដាញ​មាន​រចនាសម្ព័ន្ធ (មាន​អ្នក​គ្រប់គ្រង)" - "បណ្ដាញ Ad-hoc (ចំណុច​ទៅ​ចំណុច)" - "ប្រភេទ​បណ្ដាញ​ឥតខ្សែ ៖" - "បណ្ដាញ​ឥតខ្សែ​អាច​ជា​បណ្ដាញ​ដែល​មាន​អ្នក​គ្រប់គ្រង ឬ បណ្ដាញ ad-hoc ។ បើ​អ្នក​ប្រើ​ចំណុច​ចូលដំណើរការ​ពិត​" - "ប្រាកដ​មួយ បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​នឹង​ជា​បណ្ដាញ​ដែល​មាន​អ្នក​គ្រប់គ្រង ។ បើ​កុំព្យូទ័រ​មួយ​ទៀត​គឺ​ជា 'ចំណុច​ចូលដំណើរការ' " - "របស់​អ្នក នោះ​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​គឺ​ជា​បណ្ដាញ Ad-hoc ។" - "ការ​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ​ឥត​ខ្សែ" - "កំពុង​ស្វែង​រក​ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ​ឥតខ្សែ..." - "រក​ឃើញ​តំណ​នៅលើ ${interface}; សូម​រង់ចាំ..." - "<គ្មាន>" - "អ៊ីសឺរណិត​ឥត​ខ្សែ (802.11x)" - "ឥត​ខ្សែ" - "អ៊ីសឺណិត" - "Token Ring" - "បណ្តាញ​ USB" - "IP ខ្សែ​តគ្នា" - "IP ច្រក​ប៉ារ៉ាឡែល" - "ពិធីការ​ចំណុច-ទៅ-ចំណុច (PPP)" - "IPv6-ក្នុង-IPv4" - "ពិធីការ ISDN ចំណុច-ទៅ-ចំណុច" - "ឆាណែល-ទៅ-ឆាណែល" - "ឆាណែល-ទៅ-ឆាណែល ពិត" - "យាន​សម្រាប់​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ទាក់ទង​គ្នា" - "មិន​ស្គាល់​ចំណុច​ប្រទាក់" - "រក​មិន​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ DHCP" - "ដំណើរការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ DHCP ត្រូវ​បាន​បោះបង់ ។" - "បន្ត​ដោយ​គ្មាន​ផ្លូវ​លំនាំដើម ?" - "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​បាន​ជោគជ័យ​ហើយ ។ ទោះ​យ៉ាងណា អ្នក​មិន​បាន​កំណត់​ផ្លូវ​លំនាំដើម​ឡើយ ៖ " - "ប្រព័ន្ធ​​មិន​ដឹង​ពី​របៀប​ដែល​ត្រូវ​ទាក់ទង​ជាមួយ​ម៉ាស៊ីន​លើ​អ៊ីនធឺណិតឡើយ ។ អ្នក​អាច​បន្ត​ការ​ដំឡើង​បាន លុះត្រា​តែ​អ្នក​" - "មាន​ស៊ីឌីរ៉ូមដំឡើង​ទីមួយ ស៊ីឌីរ៉ូម 'Netinst' មួយ ​ឬ មាន​កញ្ចប់​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន ។" - "បើ​អ្នក​មិន​ច្បាស់ អ្នក​មិន​គួរ​បន្ត​ដោយ​គ្មាន​ផ្លូវ​លំនាំដើម​ឡើយ ៖ សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន​របស់​អ្នក​" - "អំពី​បញ្ហានេះ ។" - "កំពុង​បង្កើត​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ IPv6" - "កំពុង​រង់ចាំ​អាសយដ្ឋាន​​តំណមូលដ្ឋាន..." - "កំពុង​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ​ដោយ​ប្រើ DHCPv6" - "អាសយដ្ឋាន​​ IP មិន​ត្រឹមត្រូវ" - "អាសយដ្ឋាន​ចំណុច-ទៅ-ចំណុច ៖" - "អាសយដ្ឋាន​ចំណុច-ទៅ-ចំណុច ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​កំណត់​ចុង​មួយ​ទៀត​របស់​បណ្តាញ​ចំណុច-ទៅ-ចំណុច​ ។ សូម​ពិគ្រោះ​ជាមួយ​អ្នក​" - "គ្រប់​គ្រង​បណ្តាញ​របស់​អ្នក​ បើ​អ្នក​មិន​ស្គាល់​តម្លៃ ។ អ្នក​គួរ​បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​ចំណុច-ទៅ-ចំណុច ក្នុង​ទម្រង់​ជា​លេខ​" - "ចំនួន​បួន​ដោយ​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ចុច ។" - "មិន​អាច​ទៅ​ដល់​ផ្លូវ​ចេញ​ចូល" - "មិន​អាច​ទៅ​ដល់​អាសយដ្ឋាន​ផ្លូវ​ចេញចូល ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ឡើយ ។" - "អ្នក​ប្រហែល​ជា​បាន​បង្កើត​កំហុស​មួយ​ពេល​បញ្ចូល អាសយដ្ឋាន IP, របាំងបណ្ដាញ និង/ឬ ផ្លូវ​ចេញចូល ។" - "ទាញ​យក​សមាសភាគ​កម្មវិធី​ដំឡើង" - "កម្មវិធី​ដំឡើង​បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ទាញយក​ឯកសារ​មួយ​ពី​កញ្ចក់ ។ វា​អាច​បណ្ដាល​មក​ពី​បណ្ដាញ ឬ កញ្ចក់​របស់​អ្នក ។ ​" - "អ្នក​អាច​ជ្រើស​ឲ្យ​ព្យាយាម​ទាញយក​ម្ដង​ទៀត ជ្រើស​កញ្ចក់​មួយ​ទៀត ឬ បោះបង់ ហើយ​ជ្រើស​វិធីសាស្ត្រ​ដំឡើង​មួយ​ទៀត ។" - "ពាក្យ​សម្ងាត់​ទទេ" - "អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​ទទេ​មួយ ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឡើយ ។ សូម​ជ្រើស​ពាក្យសម្ងាត់​មួយ​ទៀត ដែល​មិន​មែន​" - "ទទេ ។" - "បរាជ័យ​ក្នុងការ​ចែក​ថាស​ដែល​បាន​ជ្រើស​ជា​ភាគ" - "វា​ប្រហែល​ជា​កើត​ឡើង​ដោយ​សារ​តែ​ថាស ឬ ទំហំ​ទំនេរ​ដែល​បាន​ជ្រើស មាន​ទំហំ​តូច​ពេក​រហូត​មិន​អាច​ចែក​ដោយ​" - "ស្វ័យប្រវត្តិ​បាន ។" - "វា​ប្រហែល​ជា​កើត​ឡើង​ដោយ​សារ​តែ​មាន​ភាគ​ថាស (ចម្បង) ច្រើន​ពេក​នៅ​ក្នុង​តារាង​ភាគ​ថាស ។" - "ទំហំ​ទំនេរ​ដែល​មិន​អាច​ប្រើ​បាន" - "ការ​ចែក​ភាគថាស​បាន​បរាជ័យ​ហើយ ពីព្រោះ​ទំហំថាស​ទំនេរ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ប្រហែល​ជា​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។ ប្រហែល​" - "ជាមាន​ភាគ​ថាស (ចម្បង) ច្រើន​ពេក​ក្នុង​តារាង​ភាគ​ថាស ។" - "គ្រោងការណ៍​ចែក​ថាស​តូចៗ (< ១ ជីកាបៃ)" - "ជំនួយ ៖ \"អតិ.\" អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​ផ្លូវកាត់​ដើម្បីបញ្ជាក់​ទំហំ​អតិបរមា ឬ​បញ្ចូលភាគរយ (ឧ. \"20%\") " - "ដើម្បី​ប្រើ​ភាគរយ​នៃ​ទំហំ​អតិបរមា​នោះ ។" - "ឧបករណ៍​កំពុង​ប្រើ" - "គ្មាន​ការ​កែប្រែ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​លើ​ឧបករណ៍ ${DEVICE} សម្រាប់​ហេតុ​ផល​ដូច​ខាង​ក្រោម ៖" - "ភាគ​ថាស​កំពុង​ប្រើ" - "គ្មាន​ការ​កែប្រែ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង​លើ​ភាគ #${PARTITION}របស់​ឧបករណ៍ ${DEVICE} សម្រាប់​ហេតុ​ផល​ដូច​ខាង​" - "ក្រោម​នេះ ៖" - "បន្ត​ដំឡើង ?" - "មិន​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​តារាង​ភាគ​ថាស​ឡើយ ហើយ​ក៏​មិន​បាន​គ្រោង​នឹង​បង្កើត​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ថ្មី​ដែរ ។" - "បើ​អ្នក​គ្រោង​នឹង​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដែល​បាន​បង្កើត​រួច សូម​ចងចាំ​ថា ឯកសារដែល​មាន​ស្រាប់​អាច​នឹង​រារាំង​មិន​ឲ្យ​" - "ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​គោល​បាន​ជោគជ័យ ។" - "ភាគថាស​ខាងក្រោម​នឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ ៖" - "ភាគ​ថាស #${PARTITION} របស់ ${DEVICE} ជា ${TYPE}" - "${DEVICE} ជា ${TYPE}" - "តារាង​ភាគថាស​របស់​ឧបករណ៍​ខាងក្រោម នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ ៖" - "ត្រូវ​ធ្វើ​អ្វី​ជាមួយ​ឧបករណ៍​នេះ ៖" - "របៀប​ប្រើ​ទំហំថាស​ទំនេរ​នេះ ៖" - "ការ​កំណត់ភាគ​ថាស ៖" - "អ្នក​កំពុង​កែសម្រួលភាគ​ថាស #${PARTITION} របស់ ${DEVICE} ។ ${OTHERINFO} ${DESTROYED}" - "ភាគថាស​នេះ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ជាមួយ ${FILESYSTEM} ។" - "រក​មិន​ឃើញ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដែល​មាន​ស្រាប់​នៅ​ក្នុងភាគថាសនេះ​ឡើយ ។" - "ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​វា \"នឹង​ត្រូវ​បាន​បំផ្លាញចោល\" !" - "ភាគ​ថាស​ចាប់ផ្ដើម​ពី ${FROMCHS} ហើយ​បញ្ចប់​ត្រឹម​ ${TOCHS} ។" - "ទំហំ​ទំនេរ​ចាប់ផ្ដើម​ពី​ ${FROMCHS} ហើយ​បញ្ចប់​ត្រឹម ${TOCHS} ។" - "បង្ហាញ​ព័ត៌មានអំពី​ស៊ីឡាំង/ក្បាល/ចម្រៀក" - "បាន​រៀប​ចំ​ភាគថាសរួចហើយ" - "បោះចោល​ព័ត៌មាន​ភាគថាស​នៅ​ក្នុង %s" - "ត្រឡប់​ទៅ​ម៉ឺនុយ​វិញ ?" - "មិន​បាន​បញ្ជាក់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​សម្រាប់​ភាគថាស #${PARTITION} របស់ ${DEVICE} ឡើយ ។" - "បើ​អ្នកមិន​ត្រឡប់​ទៅ​ម៉ឺនុយ​ចែក​ភាគ​ថាស​វិញ ហើយ​ផ្ដល់​ប្រព័ន្ធឯកសារ​មួយ​ទៅ​ភាគ​ថាស​នេះ​ វា​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​" - "ឡើយ ។" - "កុំ​ប្រើ​ភាគ​ថាស​" - "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ភាគ​ថាស ៖" - "បាទ/ចាស ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​វា" - "ទេ រក្សា​ទិន្នន័យ​មាន​ស្រាប់​នៅ​ដដែល" - "កុំ​ប្រើ" - "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ភាគថាស" - "រក្សា និង​ប្រើ​ទិន្នន័យ​មាន​ស្រាប់" - "ត្រឡប់​ទៅ​ម៉ឺនុយ ហើយ​កែ​កំហុស ?" - "ការ​សាកល្បង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារជាមួយ​នឹង​ប្រភេទ ${TYPE} នៅ​ក្នុង​ភាគថាស #${PARTITION} របស់" - "${DEVICE} បាន​រក​ឃើញ​កំហុស​ជាច្រើន ។" - "បើ​អ្នក​មិន​ត្រឡប់​ទៅ​ម៉ឺនុយ​ចែក​ភាគ​ថាស ហើយ​កែតម្រូវ​កំហុស​ទាំងនេះ​ទេ ​ភាគថាស​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​បែប​នេះ ។" - "ការ​សាកល្បងទំហំ​ស្វបនៅ​ក្នុង​ភាគថាស #${PARTITION} របស់ ${DEVICE} បាន​រកឃើញកំហុសជា​ច្រើន ។" - "តើ​អ្នកចង់​ត្រឡប់​ទៅ​ម៉ឺនុយ​ចែក​ភាគថាស​វិញ​ឬ​ទេ ?" - "អ្នក​មិន​បាន​ជ្រើស​ភាគថាស ដើម្បី​ប្រើ​ជា​ទំហំ​ស្វប​ឡើយ ។ យក​ល្អ​អ្នក​គួរ​តែ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​ទំហំ​ស្វប ដូច្នេះ​ទើប​" - "ប្រព័ន្ធអាច​ប្រើ​សតិ​ពិត​បាន​ល្អ​ជាង​មុន ហើយ​ក៏​អាច​នឹង​ដំណើរការ​បាន​ប្រសើរ​ជាង​មុន​ដែរ ពេល​ខ្វះខាត​សតិពិត ។ " - "អ្នក​អាច​នឹង​ជួបប្រទះ​បញ្ហា​នៅ​ពេលដំឡើង​ បើ​អ្នក​មិន​មាន​សតិ​ពិត​គ្រប់គ្រាន់ ។" - "បើ​អ្នក​មិន​ត្រឡប់​ទៅ​ម៉ឺនុយ​ចែក​ភាគ​ ហើយ​កំណត់​ភាគថាស​ស្វប​ទេ ការ​ដំឡើង​នឹង​បន្ត​ដោយ​គ្មានទំហំ​ស្វប ។" - "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ" - "ការ​បង្កើត​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ ${TYPE} នៅ​ក្នុង​ភាគថាស #${PARTITION} របស់ ${DEVICE} បាន​បរាជ័យ​" - "ហើយ ។" - "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ទំហំស្វប" - "ការ​បង្កើត​ទំហំ​ស្វប​នៅ​ក្នុង​ភាគថាស #${PARTITION} របស់ ${DEVICE} បាន​បរាជ័យ​ហើយ ។" - "គ្មាន​ចំណុច​ម៉ោន​ត្រូវបាន​ផ្ដល់​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ${FILESYSTEM} នៅ​ក្នុង​ភាគ​ថាស #${PARTITION} " - "នៃ ${DEVICE} នោះ​ទេ ។" - "បើ​អ្នក​មិន​ត្រឡប់​ទៅ​ម៉ឺនុយ​ចែក​ភាគថាស ហើយ​ផ្ដល់​ចំណុច​ម៉ោន​នៅ​ទីនោះ​ទេ ភាគថាស​នេះ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ឡើយ ។" - "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ សម្រាប់​ចំណុច​ម៉ោន​នេះ" - "មិន​អាច​ម៉ោន​​​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ប្រភេទ ​${FILESYSTEM} លើ ${MOUNTPOINT} បាន​ឡើយ ព្រោះ​វា​មិន​មែន​ជា​" - "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​យូនីក​ដែល​ដំណើរការ​ពេញលេញ​ឡើយ ។ សូម​ជ្រើស​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ផ្សេង​មួយ ដូចជា​ ${EXT2} ជា​" - "ដើម ។" - "/ - ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ root " - "/boot - ឯកសារ​ថេរ​របស់​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ" - "/home - ថត​ផ្ទះ​របស់​អ្នក​ប្រើ" - "/tmp - ឯកសារ​បណ្ដោះ​អាសន្ន" - "/usr - ទិន្នន័យ​ថេរ" - "/var - ទិន្នន័យ​ប្រែប្រួល" - "/srv - ទិន្នន័យ​សម្រាប់​សេវា​ដែល​ផ្ដល់​ដោយ​ប្រព័ន្ធ​នេះ​" - "/opt - កញ្ចប់​កម្មវិធី​បន្ថែម" - "/usr/local - ឋានានុក្រម​មូលដ្ឋាន" - "បញ្ចូល​ដោយ​ដៃ" - "កុំ​ម៉ោន​វា" - "ចំណុច​ម៉ោន​សម្រាប់ភាគថាស​នេះ ៖" - "/dos" - "/windows" - "ចំណុច​ម៉ោន​មិន​ត្រឹមត្រូវ" - "ចំណុច​ម៉ោន​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។" - "ចំណុច​ម៉ោន​ត្រូវ​តែ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ \"/\" ។ ពួក​វា​មិន​អាច​មាន​ដក​ឃ្លា​បាន​ឡើយ ។" - "ស្លាក​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ក្នុង​ភាគថាសនេះ ៖" - "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​តំបន់​ស្វប ៖" - "បាទ/ចាស" - "ទេ" - "ស្លាក ៖" - "គ្មាន" - "តំបន់​បម្រុង ៖" - "ភាគរយ​របស់​តំបន់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ដែល​បម្រុង​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ជាន់​ខ្ពស់ ៖" - "ការ​ប្រើប្រាស់​​ទូទៅ ៖" - "ខ្នាត​គំរូ" - "ការ​ប្រើប្រាស់​ទូទៅ​នៃ​ភាគថាស​នេះ ៖" - "សូម​បញ្ជាក់​របៀប​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ដូច្នេះ​ទើប​អាច​ជ្រើស​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ប្រសើរ​បំផុត សម្រាប់​ការ​" - "ប្រើប្រាស់​នោះ ។" - "ខ្នាតគំរូ = ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ខ្នាត​គំរូ, news = មួយ​អាយណូត/៤គីឡូបៃ, largefile = មួយ​អាយណូត/១មេកាបៃ​, " - "largefile4 = មួយ​អាណូត/៤មេកាបៃ ។" - "ចំណុច​ម៉ោន ៖" - "គ្មាន" - "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ Ext2" - "ប្រព័ន្ធឯកសារ FAT16" - "ប្រព័ន្ធ FAT32" - "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ទិន្នានុប្បវត្តិ JFS" - "តំបន់​ស្វប" - "ជម្រើស​ម៉ោន ៖" - "ជម្រើស​ម៉ោន​អាច​លៃតម្រូវ​ឥរិយាបថ​របស់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​បាន ។" - "noatime - កុំ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​្យ​ពេលវេលា​ចូល​ដំណើរការ​អាយណូ័យ រាល់​ពេល​ចូល​ដំណើរការ" - "noatime - កុំ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​្យ​ពេលវេលា​ចូល​ដំណើរការ​អាយណូ័យ រាល់​ពេល​ចូល​ដំណើរការ" - "relatime - ធ្វើ​​បច្ចុប្បន្នភាព​​ពេល​វេលា​​ចូល​ដំណើរការ​អាយណូត​ទាក់ទង​ទៅ​នឹង​ពេលវេលា​កែប្រែ" - "nodev - កុំ​គាំទ្រ​ឧបករណ៍​តួអក្សរ ឬ ឧបករណ៍​បណ្ដុំ​ពិសេស​" - "nosuid - មិន​អើពើ​ប៊ីត​សម្គាល់​ថា​កំណត់​អ្នកប្រើ ឬ ប៊ីត​សម្គាល់​ថា​កំណត់​ក្រុម" - "noexec - មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រតិបត្តិ​ឯកសារ​គោល​ពីរ" - "ro - ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ទៅ​ជា​បាន​តែ​អាន" - "sync - ធ្វើ​សមកាលកម្ម​រាល់​សកម្មភាព​បញ្ចេញ/បញ្ចូល​ទាំងអស់" - "usrquota - អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​គណនី​កូតា​ថាស​អ្នក​ប្រើ" - "grpquota - អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​គណនី​កូតា​ថាស​ក្រុម" - "user_xattr - គាំទ្រ​គុណលក្ខណៈ​បន្ថែម​ទៀត​របស់​អ្នក​ប្រើ" - "quiet - ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ម្ចាស់ និង សិទ្ធិ​នឹង​មិន​ត្រឡប់​កំហុស​អ្វី​ឡើយ" - "notail - មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ខ្ចប់​ឯកសារ​ទៅ​ក្នុង​មែកធាង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ" - "ត្រឡប់​ទៅ​ម៉ឺនុយ ហើយ​កែ​កំហុស​នេះ ?" - "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ត្រឡប់​ក្រោយ​ទៅ​ម៉ឺនុយ​ការ​ចែកភាគ​ថាស​ និង​កែ​កំហុស​ទេ ការ​ចែក​ភាគ​ថាស​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។ នេះ​" - "មាន​ន័យ​ថា​អ្នក​មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​ពី​ថាសរឹង​របស់​អ្នក​បាន​​ទេ ។" - "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ទិន្នានុប្បវត្តិ btrfs" - "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ root របស់​អ្នក​គឺ​ជា​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ JFS ។ វា​អាច​បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​នឹង​កម្មវិធី​" - "ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ ដែល​ប្រើ​ជា​លំនាំដើម​ដោយ​កម្មវិធី​ដំឡើង​នេះ​ ។" - "អ្នក​គួរ​ប្រើ​ភាគថាស /boot តូច​មួយ​ជាមួយ​នឹង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មួយ​ទៀត ដូចជា ext3 ជាដើម ។" - "មិន​បាន​ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​លើ /target ឡើយ" - "អ្នក​បាន​ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ JFS មួយ​ជា /boot ។ វា​អាច​នឹង​បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​​នឹង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​" - "ប្រព័ន្ធ ដែល​ប្រើ​ជា​លំនាំដើម​ដោយ​កម្មវិធី​ដំឡើង​នេះ ។​" - "អ្នក​គួរ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារមួយ​ទៀត ដូចជា​ ext3 ជាដើម សម្រាប់​​​ភាគថាស /boot ។" - "ត្រឡប់​ទៅ​ម៉ឺនុយ ហើយ​បន្ត​ចែក​ភាគថាស ?​" - "រក​មិន​ឃើញ​ភាគថាស EFI ។" - "ភាគ​ថាស​​ត្រូវ​ផ្ដុំ​​ ៖" - "ភាគ​ថាស​ចាប់ផ្ដើម EFI លើស្ថាបត្យកម្ម​នេះ​មិនអាច​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​​លើ​ទំហំ​តូច​ជាង ៣៥ មេកាបៃ។ សូម​​បង្កើត​" - "ភាគថាស​ចាប់ផ្ដើម EFI ធំជាង​នេះ។" - "បោះបង់​ការ​ដំឡើង" - "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ទិន្នានុប្បវត្តិ ext3" - "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ Ext4 journaling" - "ភាគ​ថាស​ចាប់ផ្ដើម​របស់​អ្នក​មិន​ត្រូវ​បានកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​​ជា​​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ext2 ឬ ext3 ទេ ។ វា​ទាមទារ​" - "ដោយ​ម៉ាស៊ីន​របស់​អ្នក ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម ។ សូម​ត្រឡប់​ក្រោយ​ ហើយ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ext2 ឬ ext3 ។" - "ភាគថាស boot របស់​អ្នក​មិន​ស្ថិត​នៅ​លើ​ភាគថាស​ចម្បង​របស់​ថាសរឹង​អ្នក​ឡើយ ។ ម៉ាស៊ីន​របស់​អ្នក​ទាមទារ​ប្រព័ន្ធ​" - "ឯកសារ​នេះ ដើម្បី​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន ។ សូម​ត្រឡប់​ថយក្រោយ ហើយ​ប្រើ​ភាគថាស​ចម្បង​ទីមួយ​របស់​អ្នក ជា​ភាគថាស " - "boot ។" - "ត្រឡប់​ទៅ​ម៉ឺនុយ ដើម្បី​កំណត់​ទង់​ដែល​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន ?" - "ភាគ​ថាស​ចាស់ផ្ដើម​មិន​ត្រូវបាន​សម្គាល់​ថា​ជា​ភាគ​ថាស​ដែល​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន​ទេ ទោះបី​ជា​វា​ត្រូវបាន​ទាមទារ​" - "ដោយ​ម៉ាស៊ីន​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ក៏​ដោយ ។ អ្នកគួរ​តែ​ត្រឡប់​ក្រោយ ហើយ​កំណត់​ទង់​ដែល​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន សម្រាប់​" - "ភាគថាស​ចាប់ផ្ដើម ។" - "ប្រសិនបើ​អ្នក​មិនកែ​វា​ទេ ភាគថាស​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ ហើយ​វា​​ប្រហែល​ជា​មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ពី​ថាស​រឹង​របស់​វា​បាន​" - "ទេ ។" - "ភាគ​ថាស ${PARTITION} បានផ្ដល់​ទៅ ${MOUNTPOINT} ចាប់​ផ្ដើម​នៅ​អុហ្វសិត${OFFSET} បៃ ពី​ការ​" - "តម្រឹម​អប្បបរមា​សម្រាប់​ថាស​នេះ ដែល​អាច​នាំទៅរក​កា​របង្ហាញ​មិន​ល្អ ។" - "ព្រោះ​ថា​អ្នកកំពុង​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ភាគ​ថាស​នេះ អ្នក​គួរ​តែ​កែ​បញ្ហា​នេះ​ឥឡូវ ដោយ​តម្រឹម​ភាគ​ថាស​ឡើង​វិញ ដោយ​សារ​" - "តែ​វា​នឹង​មាន​ផល​លំបាក​ក្នុង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពេល​ក្រោយ ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ដូច​នេះ​បាន ត្រឡប់​ទៅ​ម៉ឺនុយ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ភាគ​" - "ថាស​ចម្បង លុប​ភាគ​ថាស និង​បង្កើត​វា​ឡើង​វិញ​នៅ​​ទីតាំង​ដដែល​ព្រម​ទាំង​មាន​ការ​កំណត់​ដដែល ។ វា​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​ភាគ​" - "ថាស​ចាប់ផ្ដើម​នៅ​ចំណុច​ល្អ​បំផុត​សម្រាប់​ថាស​នេះ ។" - "ភាគថាស boot របស់​អ្នក​មិន​ស្ថិត​នៅ​លើ​ភាគថាស​ចម្បង​របស់​ថាសរឹង​អ្នក​ឡើយ ។ ម៉ាស៊ីន​របស់​អ្នក​ទាមទារ​ប្រព័ន្ធ​" - "ឯកសារ​នេះ ដើម្បី​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន ។ សូម​ត្រឡប់​ថយក្រោយ ហើយ​ប្រើ​ភាគថាស​ចម្បង​ទីមួយ​របស់​អ្នក ជា​ភាគថាស " - "boot ។" - "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ទិន្នានុប្បវត្តិ JFS" - "កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង ខណៈពេល​សរសេរ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ ។" - "កំពុង​ប្ដូរ​ទំហំភាគថាស..." - "មិន​អាច​ប្ដូរ​ទំហំ​បាន​ឡើយ" - "មិន​ដឹង​ជា​បណ្ដាល​មក​ពី​អ្វី​ទេ ប៉ុន្តែ​អ្នក​មិន​អាច​ប្ដូរ​ទំហំ​ភាគ​ថាស​នេះ​បាន​ឡើយ ។" - "សរសេរ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពី​មុន​ទៅ​ថាស ហើយ​បន្ត ?" - "មុន​នឹង​អាច​ជ្រើស​ទំហំ​ភាគថាស​ថ្មី អ្នក​ត្រូវ​តែ​រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពី​មុន​ទៅ​ថាស​សិន ។" - "អ្នក​មិន​អាច​មិន​ធ្វើ​ប្រតិបត្តិការ​នេះ​វិញ​បាន​ឡើយ ។" - "សូម​ចំណាំ​ថា ដំណើរការ​ប្ដូរ​ទំហំ​អាច​នឹង​ចំណាយ​ពេល​យូរ​បន្តិច ។" - "ទំហំ​ភាគ​ថាស​ថ្មី ៖" - "ទំហំ​អប្បបរមា​សម្រាប់​ភាគ​ថាស​នេះ​គឺ ${MINSIZE} (ឬ ${PERCENT}) និង​ទំហំ​អតិបរមា​គឺ ${MAXSIZE} ។" - "ទំហំ​ដែល​បាន​បញ្ចូលមិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ" - "ទំហំ​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រូវបានយល់​​ទេ ។ សូម​បញ្ចូល​​ទំហំ​វិជ្ជមាន ដែល​អនុវត្ត​តាម​ឯកត្តា​រង្វាស់​​ជា​ជម្រើស " - "(ឧ. (\"២០០ ជីកាបៃ\") ។ ឯកត្តា​រង្វាស់លំនាំដើម​គឺ​មេកាបៃ ។" - "ទំហំ​ដែលបាន​បញ្ចូល​ធំពេក" - "ទំហំ​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ធំជាង​ទំហំអតិបរមា​របស់​ភាគថាស ។ សូម​បញ្ចូល​ទំហំតូច​ជាង​នេះ ដើម្បី​បន្ត ។" - "ទំហំ​ដែលបានបញ្ចូល​តូច​ពេក" - "ទំហំ​ដែល​អ្នក​បានបញ្ចូល​តូច​ជាង​ទំហំ​អប្បរមា​របស់​ភាគ​ថាស ។ សូម​បញ្ចូល​ទំហំ​ធំជាង​ ដើម្បី​បន្ត ។" - "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្ដូរ​ទំហំ" - "ប្រតិបត្តិការ​ប្ដូរ​ទំហំ​ត្រូវ​បាន​បោះបង់ ។" - "ទំហំ​អតិបរមា​សម្រាប់​ភាគ​ថាស​នេះគឺ ${MAXSIZE} ។" - "ទំហំ​មិន​ត្រឹមត្រូវ" - "ទង់​សម្រាប់​ភាគថាសថ្មី ៖" - "ឈ្មោះភាគថាស ៖" - "បន្ត​ជាមួយ​ការ​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ ?" - "កម្មវិធី​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ​នេះ​មិនមាន​ព័ត៌មាន​អំពី​ប្រភេទតារាង​ភាគថាស​លំនាំដើម លើ​ស្ថាបត្យកម្ម​របស់​អ្នក​ឡើយ ។ " - "សូម​ផ្ញើ​អ៊ីមែលទៅ debian-boot@lists.debian.org ព្រម​ជាមួយ​នឹង​ព័ត៌មាន ។" - "សូម​ចំណាំថា បើ​ប្រភេទ​តារាង​ភាគថាស មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ដោយ libparted នោះ​កម្មវិធី​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ​នេះ " - "នឹង​មិន​ដំណើរការ​បាន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។" - "កម្មវិធី​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ​នេះ ត្រូវ​បាន​ផ្អែក​លើបណ្ដាល័យ​ libparted ដែល​មិន​មានការ​គាំទ្រ​សម្រាប់​តារាងភាគ​" - "ថាស ដែល​ប្រើ​លើ​ស្ថាបត្យកម្ម​របស់​អ្នក​ឡើយ ។ យក​ល្អ​អ្នក​គួរ​តែ​ចេញ​ពី​កម្មវិធី​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ​នេះ ។" - "បើ​អ្នក​អាច សូម​ជួយ​បន្ថែម​ការ​គាំទ្រ​សម្រាប់​ប្រភេទ​តារាង​ភាគ​ថាស​របស់​អ្នក​ទៅ libparted ។" - "ប្រភេទ​តារាង​ភាគ​ថាស ៖" - "ជ្រើស​ប្រភេទ​តារាង​ភាគថាសដែល​ត្រូវ​ប្រើ ។" - "បង្កើត​តារាង​ភាគ​ថាស​ទទេ​ថ្មី​លើ​ឧបករណ៍នេះ ?" - "អ្នក​បាន​ជ្រើស​ឧបករណ៍​ទាំងមូល​ដើម្បី​ចែក​ជា​ភាគ ។​ បើ​អ្នក​បន្ត​ដោយ​បង្កើត​តារាង​​ភាគថាស​ថ្មី​មួយ​លើ​ឧបករណ៍​នេះ " - "នោះ​​ភាគ​ថាស​បច្ចុប្បន្នទាំងអស់ នឹង​ត្រូវ​បាន​យក​ចេញ ។" - "សូម​ចំណាំ​ថា អ្នក​នឹង​អាច​មិន​ធ្វើ​ប្រតិបត្តិការ​នេះ​វិញ​នៅ​ពេល​ក្រោយ​បាន បើ​អ្នក​ចង់ ។" - "សរសេរ​តារាង​​ភាគថាស​ទទេ​ថ្មី​មួយ ?" - "ដោយសារ​តែ​ការកំណត់​នៅ​ក្នុងការ​ប្រតិបត្តិ​បច្ចុប្បន្ន​របស់​តារាង​ភាគថាស​ក្រុមហ៊ុន​សាន់ នៅ​ក្នុង libparted " - "តារាងភាគថាស​ដែល​បាន​បង្កើត​ថ្មីៗ នឹង​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ទៅថាស​ភ្លាមៗ ។" - "អ្នក​នឹង \"មិន​អាច\" មិន​ធ្វើ​ប្រតិបត្តិការ​នេះនៅ​ពេល​ក្រោយ​វិញបាន​ឡើយ ហើយ​ទិន្នន័យ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ទាំងអស់​លើ​" - "ថាស នឹង​ត្រូវ​បាន​យក​ចេញ​ជា​រៀង​រហូត ។" - "អះអាង​ថា​តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​បង្កើត​តារាងភាគ​ថាស​ថ្មី​មួយ ហើយ​សរសេរ​វា​ទៅ​ថាស ។​" - "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ពី​ភាគ​ឡូជីខល​មែនទេ ?" - "អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​កំណត់​ទង់​ដែល​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន​នៅ​លើ​ភាគថាស​ឡូជីខល ។ ទង់​ដែលអាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន​ជា​ទូទៅ​មាន​" - "ប្រយោជន៍​តែ​នៅ​លើ​ភាគថាស​ចម្បង​ប៉ុណ្ណោះ ដូច្នេះ​ការ​កំណត់​វា​នៅ​លើ​ភាគថាស​ឡូជីខល​ជា​ធម្មតា​មិន​ត្រូវ​បាន​" - "លើកទឹកចិត្តទេ ។ ​កំណែ​របស់ BIOS មួយ​ចំនួន​ដឹង​ថា​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចាប់ផ្ដើម ប្រសិន​បើ​គ្មាន​ភាគថាស​ចម្បង​ដែល​" - "អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន ។" - "ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ ប្រិសន​បើ​​អ្នក​ប្រាកដ​ថា​ BIOS របស់​អ្នក​មិន​មាន​បញ្ហា​នេះ ឬ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​កម្មវិធី​" - "គ្រប់គ្រង​ការ​ចាប់ផ្ដើម​ផ្ទាល់ខ្លួន ដែលយកចិត្តទុកដាក់​​លើ​ភាគថាស​ឡូជីខល​ដែល​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន បន្ទាប់​មក​កំណត់​" - "ទង់នេះ​អាច​គ្រប់គ្រាន់ ។" - "កំណត់​ទង់​ភាគថាស" - "ឈ្មោះ ៖" - "ទង់​ចាប់ផ្ដើម ៖" - "បើក" - "បិទ" - "ប្ដូរ​ទំហំ​ភាគថាស (បច្ចុប្បន្ន​​គឺ ${SIZE})" - "លុប​ភាគថាស" - "បង្កើត​ភាគថាស​ថ្មី" - "បង្កើត​តារាង​ភាគថាសទំនេរ​ថ្មី​មួយ​លើ​​ឧបករណ៍​នេះ" - "ស្លាក​​ដូច​គ្នា​បេះបិទ សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ពីរ" - "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ពីរ​ត្រូ​វបាន​ផ្ដល់​ស្លាក​ដូច​គ្នា (${LABEL}): ${PART1} និង ${PART2} ។ ព្រោះ​ថា​ស្លាក​" - "ប្រព័ន្ធ​តាមធម្មតា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​ឧបករណ៍​សម្គាល់​តែ​មួយ​គត់ នេះ​ទំនង​ជា​​​បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា​ដែល​​​អាច​ទទួល​ខុសត្រូវ​" - "នៅពេល​ក្រោយ​បាន ។" - "សូម​កែ​វា ដោយ​ប្ដូរ​ស្លាក ។" - "ចំណុច​ម៉ោន​ដូច​គ្នា​បេះបិទ សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ពីរ" - "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ពីរ​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ចំណុច​ម៉ោន​ដូចគ្នា (${MOUNTPOINT}) ៖ ${PART1} និង ${PART2} ។" - "សូម​កែប្រែ​វា ដោយ​ប្ដូរ​ចំណុច​ម៉ោន ។" - "គ្មាន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ root" - "មិន​បាន​កំណត់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ root ។" - "សូម​កែប្រែ​វា​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ចែក​ភាគថាស ។" - "មិន​បាន​អនុញ្ញាត​ការ​បំបែក​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​នៅ​ទីនេះ" - "អ្នក​បានកំណត់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដោយឡែកទៅ ${MOUNTPOINT} ប៉ុន្តែ​ដើម្បីប្រព័ន្ធ​ចាប់ផ្ដើម​ថត​នេះ​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ " - "ត្រូវ​តែ​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ root ។" - "តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ចែក​ភាគ​ថាស​ឬ​ទេ ?" - "ការ​ប៉ុនប៉ង​ម៉ោន​ប្រព័ន្ធឯកសារជាមួយ​នឹង​ប្រភេទ ${TYPE} នៅ​ក្នុង ${DEVICE} នៅ​ត្រង់​${MOUNTPOINT} " - "បាន​បរាជ័យ​ហើយ ។" - "អ្នក​អាច​បន្ត​ចែក​ភាគ​ថាស​តាម​ម៉ឺនុយ​ចែក​ភាគ​ថាស ។" - "របៀប​ប្រើ​ភាគថាស​នេះ ៖" - "ប្រើ​ជា ៖" - "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ទិន្នានុប្បវត្តិ XFS" - "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ទៅ​យក​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ស្រេច ។" - "មិន​អាច​ទៅ​យក​ឯកសារ​ដែល​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ស្រេច​ត្រូវការ​បាន​ឡើយ​ពី ${LOCATION} ។ ការ​ដំឡើង​នឹង​បន្ត​" - "ក្នុង​របៀប​មិន​ស្វ័យប្រវត្តិ ។" - "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ដំណើរ​ការ​ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ជា​មុន" - "កម្មវិធី​ដំឡើង​បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ដំណើរ​ការ​ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ជា​មុន​ពី ${LOCATION} ។ ឯកសារ​ប្រហែល​" - "ជា​ខូច ។" - "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​រត់​ពាក្យបញ្ជា​កំណត់​រួច" - "ការ​ប្រតិបត្តិ​ពាក្យ​បញ្ជា​កំណត់​រួច \"${COMMAND}\" បាន​បរាជ័យ​ហើយ ដោយ​បញ្ចេញ​កូដ ${CODE} ។" - "របៀប​សង្គ្រោះ" - "បង្កើត​គណនី​អ្នក​ប្រើ​ធម្មតា​ឥឡូវ ?" - "វា​ជា​គំនិត​មិន​ល្អ​ឡើយ​ដែល​ប្រើ​គណនី root សម្រាប់​សកម្មភាព​ធម្មតា​ប្រចាំ​ថ្ងៃ ដូចជា​អាន​អ៊ីមែល​ជាដើម ពីព្រោះ​" - "បើ​មាន​កំហុស​អ្វី​មួយ អ្នក​អាច​នឹង​ជួបប្រទះ​នូវ​មហន្តរាយ​នឹកស្មាន​មិន​ដល់​មួយ ។ អ្នក​គួរ​តែ​បង្កើត​គណនី​អ្នក​ប្រើ​ធម្មតា​" - "មួយ ដើម្បី​ប្រើ​សម្រាប់​ការងារ​ប្រចាំ​ថ្ងៃ​ទាំងនោះ ។" - "សូម​ចំណាំ​ថា​ អ្នក​អាច​បង្កើត​វា​ពេល​ក្រោយ​ក៏​បាន​ដែរ (បន្ថែម​គណនី​ផ្សេង​ទៀត​ក៏​បាន​ដែរ) ដោយ​ចូល​ជា root ហើយ​" - "វាយ 'adduser <ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ>' ដែល <ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ> គឺ​ជា​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​មួយ​ដូចជា 'nary' ឬ " - "'dara' ជាដើម ។" - "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​មិន​ត្រឹមត្រូវ" - "អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។ សូម​ចំណាំថា ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ត្រូវ​តែ​ចាប់​ផ្តើម​ដោយ​អក្សរ​តូច ដែល​" - "អាច​បន្ត​ដោយ​បន្សំ​រវាង​លេខ និង អក្សរ​តូច​ជាច្រើន​ទៀត ហើយ​មិន​លើស​ពី ៣២ តួអក្សរ​ទេ​។" - "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​បម្រុង" - "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល (${USERNAME}) ត្រូវ​បាន​បម្រុងទុក​សម្រាប់​ប្រើ​ដោយ​ប្រព័ន្ធ ។ សូម​ជ្រើស​" - "ភាព​ខុសគ្នា​មួយ ។" *** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/km/packages_po_sublevel5_km.po - "ប្រើ​កម្មវិធី​​​គិត​ថ្លៃ ?" - "កម្មវិធី​​មិន​សេរី​មួយ​ចំនួន​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ឡើង​ឲ្យ​ដំណើរការ​ជាមួយ​ដេបៀន ។ ទោះ​បីជា​ផ្នែកទន់​នេះ​មិន​មែន​ជា​ផ្នែក​" - "របស់​ដេបៀន​ក៏​ដោយ ក៏​អ្នក​អាច​ប្រើ​ឧបករណ៍​ដេបៀន​ខ្នាតគំរូ ដើម្បី​ដំឡើង​វា​បាន​ដែរ ។ ផ្នែកទន់​នេះ​មាន​" - "អាជ្ញាបណ្ណ​ខុសៗ​គ្នា ដែល​អាច​នឹង​មិន​អាច​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ កែប្រែ ឬ ចែក​រំលែក​វា​បាន​ឡើយ ។" - "ZFS pool %s ភាគ​ថាស %s" - "DASD %s (%s)" - "SCSI%s (%s,%s,%s), ភាគថាស #%s (%s)" - "ភាគ​ថាស​ចាប់ផ្ដើម​របស់​អ្នក​មិន​ត្រូវ​បានកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​​ជា​​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ext2 ឬ ext3 ទេ ។ វា​ទាមទារ​" - "ដោយ​ម៉ាស៊ីន​របស់​អ្នក ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម ។ សូម​ត្រឡប់​ក្រោយ​ ហើយ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ext2 ឬ ext3 ។" - "ភាគថាស boot របស់​អ្នក​មិន​ស្ថិត​នៅ​លើ​ភាគថាស​ចម្បង​របស់​ថាសរឹង​អ្នក​ឡើយ ។ ម៉ាស៊ីន​របស់​អ្នក​ទាមទារ​ប្រព័ន្ធ​" - "ឯកសារ​នេះ ដើម្បី​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន ។ សូម​ត្រឡប់​ថយក្រោយ ហើយ​ប្រើ​ភាគថាស​ចម្បង​ទីមួយ​របស់​អ្នក ជា​ភាគថាស " - "boot ។" - "ផ្ទៃ​ចាប់ផ្ដើម BIOS ដែលបាន​បម្រុង​ទុក" - "biosgrub" - "ctc ៖ ការ​តភ្ជាប់​ឆាណែល​ទៅ​ឆាណែល (CTC) ឬ ESCON" - "qeth ៖ OSA-Express ក្នុង​របៀប QDIO / HiperSockets" - "iucv ៖ យាន​សម្រាប់​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ទាក់ទង​គ្នា - មាន​សម្រាប់​តែ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ VM ប៉ុណ្ណោះ" - "virtio: KVM VirtIO" - "ប្រភេទ​ឧបករណ៍​បណ្ដាញ ៖" - "សូម​ជ្រើស​ប្រភេទ​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ​ចម្បង​របស់​អ្នក ដែល​អ្នក​នឹង​ត្រូវការ​សម្រាប់​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​ដេបៀន (តាម​រយៈ " - "NFS ឬ HTTP) ។​ មាន​តែ​ឧបករណ៍​ដែល​បាន​រាយ​ប៉ុណ្ណោះ ដែល​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ ។" - "ឧបករណ៍​អាន CTC ៖" - "លេខ​ឧបករណ៍​ដូច​ខាង​ក្រោម​នេះ អាច​ជា​របស់​ការ​តភ្ជាប់ CTC ឬ ESCON ។" - "ឧបករណ៍​សរសេរ CTC ៖" - "តើ​អ្នក​ព្រម​ទទួល​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​នេះ​ឬ​ទេ ?" - "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ដែល​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​មាន ៖​\n" - " ឆាណែល​សម្រាប់​អាន = ${device_read}\n" - " ឆាណែល​សម្រាប់​សរសេរ = ${device_write}\n" - " ពិធីការ = ${protocol}" - "គ្មាន​ការ​តភ្ជាប់ CTC ឬ ESCON ឡើយ" - "សូម​ប្រាកដ​ថា អ្នក​បាន​រៀបចំ​ពួកវា​បាន​ត្រឹមត្រូវ ។" - "ពិធីការ​សម្រាប់​ការ​តភ្ជាប់​នេះ ៖" - "ឧបករណ៍ ៖" - "សូមជ្រើស​ឧបករណ៍ OSA-Express QDIO / HiperSockets ។" - "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ដែល​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​គឺ ៖\n" - " ឆានែល = ${device0}, ${device1}, ${device2}\n" - " ច្រក = ${port}\n" - " ស្រទាប់ ២ = ${layer2}" - "មិន​មាន​កាត OSA-Express QDIO / HiperSockets ឡើយ" - "គ្មាន OSA-ការ​បញ្ជាក់​កាត​របស់ QDIO / បាន​រកឃើញ​រុន្ធ Hiper ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​រត់ VM សូម​ប្រាកដ​" - "ថា កាត​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​នេះ ។" - "ច្រក ៖" - "សូម​បញ្ចូល​ច្រក​ប្រែប្រួល​មួយ​សម្រាប់​ការតភ្ជាប់​នេះ ។" - "ប្រើ​ឧបករណ៍​នៅ​ក្នុង​របៀប​ស្រទាប់ ២ ?" - "តាម​លំនាំដើម OSA-បញ្ជាក់​កាត​ប្រើ​របៀប​ស្រទាប់ ៣ ។ នៅ​ក្នុង​របៀប​នោះបឋមកថា LLC ត្រូវ​បាន​យក​ចេញ​ពី​" - "កញ្ចប់ចូល IPv4 ។ ដោយ​ប្រើ​កាត​នៅ​ក្នុង​របៀប​ស្រទាប់ ២ នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​រក្សា​ទុក​អាសយដ្ឋាន MAC នៃ​កញ្ចប់ " - "IPv4 ។" - "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ដែល​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​មាន ៖\n" - " ដៃគូ = ${peer}" - "ដៃគូ VM ៖" - "បញ្ចូលឈ្មោះ​​ដៃគូ VM ដែល​អ្នក​ចង់​ភ្ជាប់​ទៅ ។" - "បើ​អ្នក​ចង់​ភ្ជាប់​ទៅ​ដៃគូច្រើន សូម​បំបែក​ឈ្មោះ​ដោយ​សញ្ញា​ចុច​ពីរ ។ ឧ. tcpip:linux1 ។nux1 ។" - "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ TCP/IP ខ្នាត​គំរូ​នៅ​លើ​ VM គឺ TCPIP; នៅ​លើ VIF គឺ $TCPIP ។ ចំណាំ ៖ អ្នក​ត្រូវ​តែ​" - "អនុញ្ញាត IUCV នៅ​ក្នុង​ថត​អ្នក​ប្រើ VM ដើម្បី​ឲ្យ​កម្មវិធី​បញ្ជា​នេះ​ដំណើរការ ហើយ​អ្នក​ត្រូវ​តែ​រៀបចំ​វា​នៅ​ចុង​" - "ទាំង​ពីរ​នៃ​ការ​ទំនាក់ទំនង ។" - "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឧបករណ៍​បណ្ដាញ" - "ឧបករណ៍​ដែល​មាន ៖" - "ការ​ចូល​ដំណើរការ​ដោយ​ផ្ទាល់​​ទៅកាន់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដូចខាង​ក្រោម (DASD) អាច​ប្រើបាន ។ សូម​ជ្រើស​ឧបករណ៍​នីមួយៗ​" - "ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​នៅ​ពេល​មួយ ។" - "ជ្រើស \"បញ្ចប់\" នៅ​បាត​​បញ្ជី​ នៅ​ពេល​ធ្វើ​រួច ។" - "ជ្រើស​ឧបករណ៍ ៖" - "សូម​ជ្រើស​ឧបករណ៍ ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​បញ្ជាក់​​លេខ​ឧបករណ៍​ពេញលេញ​​​រួម​ទាង​លេខ​សូន្យខាង​មុខ ។" - "ឧបករណ៍​មិន​ត្រឹមត្រូវ" - "បាន​ជ្រើស​លេខ​ឧបករណ៍​មិន​ត្រឹមត្រូវ​មួយ ។" - "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ឧបករណ៍ ?" - "កម្មវិធី​ដំឡើង​មិនអាច​​រក​ឃើញ​ទេ ប្រិសនបើ​ឧបករណ៍ ${device} ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​រួចហើយ ឬ​ក៏​មិនទាន់​ធ្វើ​" - "ទ្រង់ទ្រាយ ។ តម្រូវ​ឲ្យ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​មុន​នឹង​​​​​​អ្នក​អាច​បង្កើត​ភាគ​ថាស​បាន ។" - "ឧបករណ៍​កំពុង​ប្រើ" - "កំពុង​ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ ${device}..." - "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​​ចូលដំណើរការ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដោយ​ផ្ទាល់ (DASD)" - "ដំឡើង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ ZIPL នៅ​លើ​ថាសរឹង"