*** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/ku/packages_po_sublevel5_ku.po - "Nivîsbariya neazad were bikaranîn?" - "DASD %s (%s)" - "DASD %s (%s), beş #%s" - "Beşa te ya root bi pergala pelan a ext2 an ext3 nehat mîhenkirin. Makîneya " - "te ji bo booteke têkûz vê dixwaze. Ji kerema xwe re paşde here û pergala " - "pelan a ext2 an ext3 bi kar bîne." - "Beşa te ya root di beşa yekemîn a bingehîn a hard dîska te de nehat " - "bicihkirin. Makîneya te ji bo booteke têkûz vê dixwaze. Ji kerema xwe re " - "paşde here û beşa yekem bingehîn ji bo beşa xwe ya root hilbijêre." - "Qada boot a BIOS'ê a rezervekirî" - "ctc: Girêdana Channel to Channel (CTC) an ESCON" - "Cureyê amûra torê:" - "Cîhaza xwendina CTC" - "Cîhaza nivîsandina CTC" - "Van mîhengan dipejirînî?" - "Girêdanên CTC an ESCON tune" - "Ji kerema xwe re kontrol binêre ka te mîhengan rast çêkirine en na." - "Protokol ji bo vê girêdanê:" - "Amûr:" - "Kartên OSA Express QDIO / HiperSocket tune" - "Port:" - "Ji kerema xwe re navê hosta vê pergalê binivîse." - "Ev cîhaz di moda layer2 de were bikaranîn?" - "Parametra veavakirî ev e: \n" - " peer = ${peer}" - "Peer a VM:" - "Ji kerema xwe re navê VM peera ku dixwazî pê re girêdan çêkî têkevê." - "Dema tu bixwazî bi gelek peer re girê bidî, nav navên wan duxal binivîse, " - "wekî tcpip:linux1." - "Cîhaza torê mîheng bike" - "Cîhazên amade:" - "Dema te xelas kir, di dawiya lîsteyê de \"Dawî\" hilbijêre." - "Cîhazê hilbijêre:" - "Cîhaza nederbasdar" - "Hejmarê amûreke nederbasdar hat hilbijartin." - "Cîhaz bila were formatkirin?" - "Cîhaz tê bikaranîn" - "${device} tê formatkirin..." - "Cîhazên tomarkirinê yên gihîştina rasterast (direct access storage devices " - "an DASD) mîheng bike" - "boot loader LILO di hard dîskekê de saz bike" *** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/ku/packages_po_sublevel2_ku.po - "Pêkhatiyên sazkirinê yên dê werin barkirin:" - "Hemû pêkhatiyên ji bo sazkirin biqede pêwist in û ji bo bernameya sazkirinê " - "pêk were, bixweber tên bar kirin û li vir nayên nivîsandin. Pêkhatiyên " - "sazkirinê yên din li jêr tên nîşan dan. Gelek caran ne lazim in; lê dibe ku " - "bi kêrî karê hinek bikarhêneran bên." - "Ji bîr meke, pêkhatiyên te hilbijartin dê pêkhatiyên ji xwe re pêwist jî saz " - "bikin." - "Ji bo hinek bîr vala bimîne, di sazkirinê de bi tenê hinek pêkhatî hatine " - "hilbijartin. Pêkhatiyên din ji bo sazkirineke bingehîn ne girîng in. Lê di " - "serî de hinek modulên dendik, dibe ku pêdiviya te bi hinekan hebe. Ji ber vê " - "yekê baş li lîsteyê binihêre û pêdiviyên xwe hilbijêre." - "Pêkhatiya sazkirinê nehate barkirin" - "Barkirina ${PACKAGE} ji ber sedemeke nayê zanîn biserneket. Tê rawestandin." - "Bila sazkirin bêyî barkirina modulên kernelê bidome?" - "Tu modulên kernelê nehatin dîtin. Dibe ku di navbera kernela ku di vê " - "guhertoyê de tê bikaranîn û ya di arşîvê de nelihevkirinek hebe." - "Heke bêyî modulên kernelê tu bidomînî, bi gumaneke mezin dê sazkirina te bi " - "ser nekeve." - "Depoyên herêmî têne venihartin..." - "Arşîva rojanekirinên ewlekariyê tê nihêrtin..." - "Arşîva rojanekirinên ewlekariyê tê nihêrtin..." - "Arşîva rojanekirinên ewlekariyê tê nihêrtin..." - "Dîsa Biceribîne" - "Nebîne" - "Depo nayê gihîştin" - "Ji ber ku rojanekirinên ewlekariyê yên di navnîşana ${HOST}ne gihiştbar in " - "tu yê nikaribî van rojanekirinan bistîne. Divê tu dûre li ser vê rewşê hûr " - "bibe." - "Ketanên neçalakkirî ji bo ${HOST} di pela /etc/apt/sources.list de hatin " - "nivîsandin." - "Pirsgirêka avakirina apt" - "Neynîkê biguherîne" - "Daxistian pelekî serneket:" - "Sazkar di têketinna neynikê de bi ser neket. Di be ku ev pirsgirêk ji tora " - "te an jî ji neynikê be. Dikarî daxistinê dîsa bidomînî, neynikeke din " - "hilbijêrî an jî ji pirsgirêkê derbas bibî û sazkirinê bêyî hin paketên vê " - "neynikê bidomînî." - "Bila bê neynîka torê were domandin?" - "Neynîka torê nehat hilbijartin." - "Nivîsbarî sînorkirî (restricted) bila were bikaranîn?" - "Hin nivîsbariyên ne-azad di forma paketan de amade ne." - "Bila nermalavên di arşîva \"universe\" de werine bikaranîn?" - "Hin nivîsbariyên vebijêrkî di forma ppaketan de amade ne." - "Bila nermalavên di arşîva \"multiverse\" de werine bikaranîn?" - "Hin nivîsbariyên ne-azad di forma paketan de amade ne." - "Bila nermalavên ji arşîva \"partner\" werine bikaranîn?" - "Nivîsbariyên paş de hatine kişandin bila werine bikaranîn?" - "Hin nivîsbarî ji hêla pêşdebira vê darê ya vê reşanê ve hatin backportkirin." - "Sazkirina di hedefa nepakûj were domandin?" - "Di sîstema pelan ya hedef de pelên sazkirineke din hene. Dibe ku di " - "sazkirinê de ev pel pirsgirêk derdixin. Heke bidomînî, dibe ku ser çend pelê " - "heyî dê were nivîsandin." - "Tu pergala pelan nehate dîtin" - "Berî ku tu sazkirinê bidomînî divê tu li ser /target pergala pelên kok girê " - "bide. Diviyabû dabeşker û teşekerê ev kar dêvila te kiribûya." - "Heke pêrista armanckirî ne paqif be dê sazkirin çênebe" - "Sazkirina li ser pergala pelên hedef hate betalkirin. Berî ku tu sazkirinê " - "bidomînî divê tu vegere û pergala pelên hedef jê bibî yan jî teşe bike." - "Nikare pergala bingehî saz bike" - "Bernameya sazkirinê nizane ku pergala bingehîn dê çawa bête sazkirin. CD-" - "ROM'eke bête sazkirin nîn e û birqîneke derbasdar jî nehatiye avakirin." - "Çewtiya debootstrap" - "Navê kod yê aîdî guhertoyê ye nehate diyarkirin." - "Sazkirina pergala bingehî serneket" - "Sazkirina pergala bingehî di /target/ de serneket." - "Ji bo agahiyên kîtekît yan li pela /var/log/syslog binihêrî yan jî konsola 4 " - "binihêrî." - "Çewtiya sazkirina pergala bingehî" - "Bernameya debootstrap bi çewtiyekê bi dawî hat (koda çewtiyê ${EXITCODE})." - "Bernameya debootstrap bi awayekî awarte bi dawî bû." - "Ev çewtî derket holê:" - "Nikare kernelê hilbijartî saz bike" - "Dema li pergala hedef sazkirina kakil dihate ceribandin çewtî çêbû." - "Paketa kernelê: '${KERNEL}'." - "tune" - "Kernel were sazkirin:" - "Lîste kernelên amade nîşan dide. Ji kerema xwe re re, ji bo ku pergal ji " - "hard driverê bê bootkirin, yek ji van kernelan hilbijêre." - "Bê sazkirina kernelê bidomîne?" - "Di çavkaniyên APT ên hatine destnîşanlirin de tu kerneleke ji bo sazkirinê " - "nehat dîtin." - "Dibe ku divê tu bêyî kernelekê bidomînî û dû re kernela xwe bi destan saz " - "bikî. Ev ji bo bikarhênerên baş tê pêşniyarkirin. Wekî din dibe ku bi " - "makîneyeke ku boot nebe biqedînî." - "Nikare kernelê saz bike" - "Bernameya sazkirinê pakêteke kakil ya guncav nedît." - "Nikare ${PACKAGE} saz bike" - "Dema di pergala armanckirî de sazkirina pakêta ${PACKAGE} hate saxtîkirin " - "çewtiyek çêbû." - "Pelê Release ya ${SUBST0} nehate stendin." - "Pelê îmzeyan ${SUBST0} ya aîdî pelê Release ye nehate stendin." - "Pelê Release bi mifteyeke nenas hatiye îmzekirin (nasnameya mifteyê " - "${SUBST0})" - "Pelê Release ya nederbasdar: hêmanên derbasdar tuneye." - "Pelê Release ya nederbasdar: Ji bo ${SUBST0} ketanên pêwist tuneye." - "${SUBST0} şûnde nehat anîn. Dibe ku ev ji bo pirsgirêka torê an jî CD'yeke " - "nebaş, li gorî rêbaza sazkirinê ya te." - "Heke ji CD-R an jî CD-RW saz dikî, dibe ku nivîsandina CD'ê bi leza herî " - "zêde ji te re bibe alîkar." - "Hişyara debootstrap" - "Hişyar: ${INFO}" - "Pêngava daxistina ${SUBST0} ya neserketî tê dubarekirin" - "krîtîk" - "bilind" - "navîn" - "nizim" - "Pirsa tu guh nediyê divê girîngiya wê ji pirsa jêrîn kêmtir be:" - "Pakêtên ji bo avakirinê debconf'ê bi kar tînin, pirsên ku dê ji te bên " - "pirsîn dixe rêzekê. Bi tenê pirsên hinekî girîng an jî girîngtir ji te tên " - "pirsîn; pirsên din ên ne girîng tên gavkirin." - "Ji bo pirsên tu dixwazî bibînî girîngiya herî nizm hilbijêre:\n" - " - 'krîtîk', ji bo hêmanên ku bêyî mudaxaleya bikarhêner\n" - " dikare pergalê xera bike.\n" - " - 'bilind', hêmanên ku vebijêrkên wê yên maqûl nîn e.\n" - " - 'navîn', hêmanên ku vebijêrkên wê yên maqûl hene.\n" - " - 'nizim', ji bo hêmanên ku di gelek rewşan de nirxên wan ên\n" - " derbasdar hene." - "Mînak, girîngiya vê pirsê ya navîn e û heke mîhengên girîngiya te 'bilind' " - "an jî 'krîtîz' be tu dê vê pirsê nebînî." - "Girîngiya debconf biguharîne" - "Guhertoya Debian were sazkirin:" - "Çend guhertoyên Debian hene. Stable gelek bi îstîqrar e û kêm diguhere. " - "Unstable ne hat kontrol kirin û bilez û diguhere. Testing di nava herdu de " - "ye, heke zêde çewtî nebe ji unstable guhartoyên nû digire." - "Vegere û neynikeke din bi kar bîne?" - "Neynîka arşîvê ya xerab:" - "Dema xwest neynika arşîva Debian bi kar bîne çewtî çêbû." - "Dibe ku kitekitên din di /var/log/syslog an konsola farazî ya 4 de hebin." - "Ji kerema xwe re neynika hilbijartî kontrol bike an yekê din hilbijêre." - "oldstable, ya biîstîkrar ya kevin" - "biîstîkrar" - "testing" - "bêîstîkrar" - "Peldanka neynîka arşîva Debian:" - "Ji kerema xwe re navê hosta neynîkê ku Debian were daxistin binivîse." - "Agahiya proxy ya FTP (tunebe vala bimîne)" - "Heke ji bo gihiştina derve tu pêşkêşkereke cîgir ya FTP bikar tîne agahiyên " - "pêşkêşkerê binivîse. Yan jî vala bihêle." - "US" - "Di rewşên normal de, ftp..debian.org baş e." - "Protokol ji bo daxistina pelan:" - "Ji kerema xwe re dema pel dihate daxistin protokola ku wê were bikaranîn " - "hilbijêrî. Heke tu ne bawer bî, \"http\"ê hilbijêrî ji ber ku pirsgirêkên wê " - "bi dîwarên ewlekariyê zêde tuneye." - "Plana klavyeyê" - "Cureyê klavyeya ku dê were sazkirin hilbijêre." - "Guhestina demî tuneye" - "Herdu bişkokên logo yê" - "Metoda guherandina di navbera klavyeya neteweyî û Latîn de:" - "Gava ku klavye ne di moda neteweyî de be û yek bixwaze tenê çend tîpên " - "latînî binivîse, dibe ku veguherîne moda latînî. Klavye bi bîr tîne ku vê " - "modê bi kar bîne. Her wiha ev metod dema klavyeya latînî bê bikaranîn jî tê " - "bikaranîn." - "Heke ev taybetî ne li gorî dilê te be tu dikarî vebijarka \"No temporary " - "switch\" hilbijêrî." - "Standarda cureyê klavyeyê" - "Ne bişkoja AltGr" - "Klavye kilîlê binivîse" - "Her du bişkojên Alt bi hev re" - "Kilîla fonksiyonê wekî AltGr:" - "Bi hin cureyên klavyeyan, AltGr ji bo nivîsandina hin curenivîsan tê " - "bikaranîn." - "Bişkoka compose tuneye" - "Bişkoka compose:" - "Kilîla serastkirinê (wekî Multî_key jî tê nasîn) dike ku kompîter bi hin " - "kombînasyonan klavyeyê biguherîne." - "Di konsola pêş de kilîla Serastkirinê bi moda Unicodeê naxebite. Eger ne di " - "moda Unicodeê de be dikarî metodeke din hilbijêrî." - "Tu dixwazî CD-ROMeke din biceribîne?" - "Barkirina ajokaran ji dîskeke guhêzbar" - "Dibe ku pêwist be tu ajokarên CD-ROM ji dîskeke guhêzbar bikî, wekî " - "dîsketeke ajokaran. Heke dîskeke te ya wisa heye, wê têxe ajokar û berdewam " - "bike. Wekî din, ji bo ku tu bikaribî modulên CD-ROMan bi destan hilbijêrî wê " - "bi te bide naskirin." - "Bila modula CD-ROM û cîhaza wî bi destan were hilbijartin?" - "Ajokareke CD-ROM'ê ya nas nehat dîtin." - "Ajokara te ya CD-ROMê dibe ku Mitsumi, non-IDE'yeke din yan jî CD-ROMeke ku " - "ne SCSI be. Di vê rewşê de modula ku wê were barkirin û cîhaz divê tu " - "hilbijêrî. Heke tu nizanibî kîjan modul û cîhaz pêwist e, li hin dokumentan " - "binêre yan jî dêvila ji CD-ROMê saz bike, hewl bide ku ji torê saz bike." - "Şîfreya sazkirina dûr:" - "CD-ROM'a te ya sazkirinê nayê mountkirin. Dibe ku CD-ROM'a te ne di ajokar " - "de be. Heke wisa be CD'yê têxê û dîsa biceribîne." - "Ji bo gihiştina CD-ROM'ê modula pêwist:" - "Di karê venihêrtina bixweber de ajokara CD-ROM nehate dîtin. Heke CD-ROM'eke " - "te ya ne ji rêzê hebe (yeka IDE yan jî SCSIya wê tunebe), tu dikarî moduleke " - "xweser biceribîne." - "Pelê cîhazan ê ji bo gihiştina CD-ROM'ê:" - "Ji bo tu xwe bighînî xwînerê CD-ROM, ji kerema xwe re navê cihazê ku dê were " - "bikaranîn binvîse. xwînerê CD-ROM a ne asayî navê cihazên ne asayî " - "bikartîne. (wekî /dev/mcdx)." - "Tu dikarî derbasî shella termînala duyem (ALT+F2) bibe, bi fermana \"ls /dev" - "\" amûrên guncaw ên di /dev de hene kontrol bike. Tu dikarî bi ALT+F1 vegerî " - "vê dîmendera niha." - "Xweruya torê nehat dîtin" - "Tesbîtkirina CD-ROM ya bixweber bi ser ket. CD-ROM'ek hat dîtin. Navê CD'yê " - "${cdname} e. Sazkirin niha didomîne." - "Xweruya torê nehat dîtin" - "CD di ajokara CD-ROM'ê de ji bo sazkirinê nayê bikaranîn." - "Ji kerema xwe re CD'yeke ji bo sazkirinê têxe." - "Çewtiya xwendina pelê Release" - "Dixuye ku CD-ROM'ê pelekî derbasbar a 'Release' nehewandiyê an jî ev pel bi " - "awayekî rast nehatiye xwendin." - "Tu dikarî dîsa biceribînî da ku CD-ROM'ê nas bike, lê heke naskirin di cara " - "duyemîn de bi ser bikeve jî di sazkirinê de wê pirsgirêk derkevin." - "Ji bo tu vegerî pêşeka sazkirinê fermana \"exit\" bi kar bîne." - "Kopyakirina pelî ji CD-ROM'ê serneket. Careke din biceribîne?" - "Dema dane ji CD-ROMê dihate xwendin pirsgirêkek derket. Ji kerema xwe re sax " - "bin bê ka CD di ajoker de ye yan na. Heke ev kar dîsa were dubarekirin û tu " - "encam neyê wergirtin, divê tu rastiya CDROMê kontrol bikî." - "Demjimêr bi NTP were avakirin?" - "Ji bo avakirina demjimêra dikarî pergalê Protokola Demê ya Torê (NTP) bi kar " - "bînî. Pêvajoya sazkirinê bi demjimêrekê baş avakirî baştir dimeşe." - "Pêşkêşkera NTP ya were bikaranîn:" - "Pêşkêskara NTP a standard hilbijartineke baş e, lê pêşkêskareke NTP a din " - "bixwazî, tu dikarî li vir binivîsî." - "Bila 30 çirkeyên din li bende be heta hwclok demjimêr ava kir?" - "Avakirina demjimêra reqalavê demeke dirêj dixwaze. Dibe ku pirsgirêkeke " - "ragihandinê nav bernameya 'hwclock' ya ku demjimêrê ava dike û demjimêra " - "reqalavê hebe." - "Heke nexwazî li benda hwclock bimîne, dibe ku demjimêra vê pergalê ne rast " - "be." - "Qalikê înteraktîf" - "Piştî vê peyamê, tu dê \"ash\" a ku kopiyeke Bourne-shell' ê ye bi kar bînî." - "Pergala pelan a rootê dîskeke RAM e. Pergalên pelên hard dîskê li bin \"/" - "target\" girêdayî ne. Pergalkarê nivîsê yê tu dê bi kar bînî nano ye. Ev " - "pergalkarekî nivîsê yê gelekî biçûk û bikaranîna wê hêsan e. Der barê amûrên " - "Unix de heke tu agahiyan bixwazî, fermana \"help\" binivîse." - "Ji bo tu vegerî pêşeka sazkirinê fermana \"exit\" bi kar bîne." - "Ji sazkarê derkeve" - "Ji dil dixwazî niha derkevî?" - "Heke te sazkirin temam nekiribe, dibe ku pergala te neyê bikaranîn." - "Plugin a termînalê ne amade ye" - "Ev build a debian-installer (sazkarê debian) ji bo nîşandayîna shell'ekê " - "plugin a termînalê pêwist dike. Mixabin, ew plugin niha ne amade ye." - "Qey piştî gava sazkirinê ya \"Barkirina pêkhatiyên pêvekî\" dê amade be." - "Wekî alternatîf, tu dikarî bi Ctrl+Alt+F2 shell'ekê vekî. Bi Alt+F5 tu dê " - "vegerî sazkarê." - "Nikare GRUB saz bike" - "Amûra ji bo sazkirina boot loader:" - "Divê tu ji hêla barkera GRUM bootê a li ser cîhaza bootable, pergaleke din a " - "sazbûyî bootable bikî. A baş ew e ku tu GRUB'ê li ser cîhaza reqalava yekem " - "saz bikî. Heke bixwazî dikarî GRUB'ê li ser cîhazeke din an jî li ser " - "floppyê saz bikî." - "Cîhaz dikare tîp û reqemên GRUB'ê \"(hdn,m)\" bi kar bîne an jî dikare bibe " - "wekî di nava /dev de. Li jêt hinek mînak hene:\n" - " - \"(hd0)\" an \"/dev/hda\" dê GRUB'ê di master boot record de saz bike\n" - " di dîska sabît a yekemîn (IDE);\n" - " - \"(hd0,2)\" an \"/dev/hda2\" dê beşa duyemîn a\n" - " ajokera IDE a yekem bi kar bîne;\n" - " - \"(hd2,5)\" an \"/dev/sdc5\" dê beşa duyem a berfirehkirî\n" - " ya li ser ajokera te ya seyem bi kar bîne (SCSI li vir);\n" - " - \"(fd0)\" an \"/dev/fd0\" dê GRUBê di dîsketekê de saz bike." - "Şîfreya GRUB:" - "Barkera GRUB boot gelek taybetmendiyên bihêz ên înteraktîf ên dema ku " - "bikarhênerên bê destûr, di destpêkirinê de têkevin makîneyê, bi pergala te " - "re li hev dike pêşkêş dike. Ji bo parastina ji van dibe ku divê tu nasnavekê " - "hilbijêrî.Her wiha dê hemû bikarhêner bêyî têketina nasnavekê dikaribin " - "ketanên hemû menuyan bidin destpêkirin." - "Heke nexwazî şifreya GRUB bi kar bînî, bila vala bimîne." - "Ji kerema xwe re ji bo ku tu zanibî te rast nivîsandiye, şîfreya GRUBê dîsa " - "binivîse." - "Çewtiya nivîsandina şîfreyê" - "Herdu şîfreyên ku te nivîsandiye ne wekî hev in. Ji kerema xwe re dîsa " - "biceribîne." - "Sazkirina GRUB serneket" - "Sazkirina pakêta '${GRUB}' li /target/ biserneket. Bê pêşbarkerê GRUB " - "pergala sazkirî nikare dest pê bike." - "Nikare GRUB di ${BOOTDEV} ava bike" - "Meşandina 'grub-install·${BOOTDEV}' serneket." - "Ev çewtiyeke cidî ye." - "Meşandina 'update-grub' serneket." - "Boot loader a GRUB ji nû ve saz bike" - "karta ethernet tune" - "ne yek ji van" - "Ajokara ji bo karta te ya Enternetê pêwist e:" - "Tu karta Enternetê nehate nasîn. Heke tu navê ajokara ku ji karta te ya " - "Enternetê re pêwist e dizanî, tu dikarî ji lîsteyê hilbijêrî." - "Karta Ethernetê nehat dîtin" - "Di pergala te de karteke Ethernetê nehat dîtin." - "bê ajokara dîskê bidomîne" - "Ajokara ji bo ajokara te ya dîskê pêwist e:" - "Tu ajokara dîskan nehate nasîn. Heke tu navê ajokara ku ji ajokara te ya " - "dîskê re pêwist e dizanî, tu dikarî ji lîsteyê hilbijêrî." - "Tu mediayeke ji bo dabeşkirinê tune" - "Mediaya were dabeşkirin nehat dîtin." - "Kontol bike ka hard dîskek girêdayî vê makînayê ye yan na." - "Modulên bên barkirin:" - "Hat dîtin ku modulên dendika Linuxê li armatûra te tên. Heke tu bifikirî ku " - "hin modul me pêwîst in an jî pirsgirêk derxin, dikarî barnekirina wan " - "hilbijêrî. Heke li xwe ne bawer bî, hemûyan hilbijartî bihêle." - "Dest bi hizmeta PC card bike?" - "Ji kerema xwe re ji bo destûra bikaranîna kartên PCMCIA, hilbijêrî bê ka " - "bila servîsên kartên PCyan were destpêkirin yan na." - "Vebijêrkên navbera çavkaniyan ya PCMCIA" - "Hin armatûrên PCMCIA ji bo xebitînê vebijêrkên çavkaniyên taybet dixwazin. " - "Bêyî van çavkaniyan, dikarin bibin sedema qerisîna komputerê. Mînak: Hin " - "laptopên Dell. Li vir divê, vebijêrka \"exclude port 0x800-0x8ff\" têkevinê. " - "Ev vebijêrk dê li pela /etc/pcmcia/config.opts bên zmdekirin. Ji bo zêdetir " - "agahî li rêbera sazkirinê an jî li PCMCIA ÇAWA binêre." - "Ji bo piraniya hardware hewcet nake tu li vê derê tiştekî binivîsî." - "Di meşandina '${CMD_LINE_PARAM}' de çewtiyeke derket" - "Ajokarên kêm bila ji dîskeke guhêzbar werin barkirin?" - "Ji bo reqalava te ajokerek tuneye. Dibe ku tu ajokeran ji dîskeke guhêzbar " - "bar bikî, wekî dîska USB, and dîsketeke ajokeran." - "Heke gel te medyayên bi vî rengî hebin, wan têxe, û bidomîne." - "Firmware ya kêm ji dîska guhêzbar were barkirin?" - "Ji bo xebitandina çend parçeyên reqalava te firmware a ne-azad pêwist e. Tu " - "dikarî vê firmwarê ji dîskên guhêzbar bar bikî, wekî dîska USB an dîsket." - "Pelên firmware yên kêm ew in: ${FILES}" - "Cureyê tora wireless (bêtel):" - "pergala pelan mountkirî" - "floppy" - "Logên debug çawa bên tomarkirin an derbaskirin?" - "Agahiyên neqandinê yên aîdî bernemeya sazkirinê ye dikare li ser dîsketekê " - "were tomarkirin, ji ser Webê were pêşkêşkirin yan jî dikare li ser pergala " - "pelên girêdayî were tomarkirin." - "Peldanka tomarkirina logên debug:" - "Berî ku tu bidomîne, sax bike bê ka pergala pelên ku tu yê agahiyên " - "neqandinê li ser wê tomar bike girêdayî yan na." - "Nikare logan tomar bike" - "Peldanka \"${DIR}\" tune." - "Floppy a formatkirî bixe ajokarê" - "Pelên rojenûskan û agahiyên neqandina çewtiyên wê li ve dîsketê were " - "jibergirtin." - "Agahî di /var/log/installer/ de an di pergala sazkirî de jî dê were tomar " - "kirin." - "Parçeyên sazkarê ji ISO'yeke sazkarê bar bike" - "Locale ya pergalê:" - "Ji kerema xwe re localeya standard ya vê pergalê diyar bike." - "Locale'yên din:" - "Te hilbijart, locale ya standard a pergala sazkirî '${LOCALE}' ye." - "Heke standardê biguherînî an locale'yên din jî dixwazî, dikarî locale'yên " - "din jî saz bikî. Heke gumanên te hebe, standard a heyî bi kar bîne." - "locale" - "Gava sazkirinê bi ser neket" - "Gaveke sazkirinê bi ser neket. Tu dikarî ji pêşekê vê gavê dîsa bidî " - "destpêkirin, an jî tu dikarî guh mediyê û derbasî gaveke din bibî. Gava " - "biserneketî ev e: ${ITEM}" - "Gaveke sazkirinê hilbijêre:" - "Ji bo vê gava sazkirinê gavek an jî bêhtir gavên ku nehatine pêkanîn divên." - "Dîskên guhêzbar tên venihartin" - "Nikare dîska guhêzbar bixwîne, an ajokar nehate dîtin." - "Dema dane ji dîska guhêzbar dihate xwendin pirsgirêkek derket. Ji kerema xwe " - "re sax bin bê ka di dîska rast heye yan na. Heke pirsgirêk bidome nexwe " - "dîska guhêzbar xerabe ye." - "Bila ajokar ji medyayên nesabît werin barkirin?" - "Berî ku tu sazkirinê bidomîne wer xuyaye ku divê tu ajokeran ji dîskeke " - "nesabît bar bike. Heke tu dizanî wê sazkirin bêyî ajokerên alîkar jî bidome " - "tu dikarî ji vê merhaleyê derbasî yeka din bibe." - "Heke ajokerên ku divê tu bar bike hebe, berî ku tu bidomînî dîskeke nesabît " - "a guncav, wekî dîsket an dîska USB têxe ajokerê." - "Barkirina ajokaran ji dîskeke guhêzbar" - "Dîska guhêzbar nayê nasîn. Barkirin were ceribandin?" - "Dîska guhêzbar hate dîtin, lê ne dîskeke ajokereke nas e. Ji kerema xwe re " - "kontrol bike bê ka di ajoker de dîska rast heye yan na. Heke dîska te ne " - "fermî be, tu dikarî dîsa bi kar bînî." - "Ji kerema xwe re berê ${DISK_LABEL} ('${DISK_NAME}') têxe." - "Ji ber girêdanên nav pakêtan, divê ajokar di rêza rast de werin barkirin." - "Bila ajokar ji dîskeke guhêzbar bar bibin?" - "Heke ajokerên ku divê tu bar bikî hebe, berî ku tu bidomînî dîskeke guhêzbar " - "ya guncaw, wekî dîsketa ajogeran an dîska USB têxe ajokerê." - "${iface} dirûvekî navberê ya tora bêqablo ye. Ji kerema xwe re li ser " - "${iface}navê tora bêqablo (ESSID) ya tu dixwazî bikar bîne binivîse. Heke tu " - "dixwazî ji torên heyî yekê hilbijêrî û bikar bîne vê qadê vala bihêle." - "WPA/WPA2 PSK" - "ESSID bêtel (wireless) ji bo ${iface}:" - "Mifteya WEP ji bo amûra bêtel (wireless) ${iface}:" - "Ji bo cîhaza ${iface} ya bêqablo mifteya ewlekariya WEPê ya hatiye danasîn " - "hebe ji kerema xwe re vê mifteyê têkevê. Du heb riyên wê hene:" - "Mifteya te ya WEPe, n bila reqemek be, 'nnnn-nnnn-nn', 'nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn:" - "nn' yan jî wekî 'nnnnnnnn' be mifteyê rasterast li vê qadê binivîse." - "Mifteya te ya WEPê wekî şîfreyeke derbasbûnê be 's:' li pêşiya wê binivîse " - "(nişaneyên jibergirtinê bikar nîne)." - "Heke ji bo tora bêqablo tu mifteya WEPê nehatibe danasîn, bi awayekî xwezayî " - "tu yê vê qadê vala bihêlî." - "Mifteya WEP a nederbasdar" - "Mifteya WEPê ya '${wepkey}' nederbasdar e. Ji kerema xwe re di dîmendereke " - "din de talîmatên rast-têketina mifteyên WEPê bixwîne û dîsa biceribîne." - "Navê bikarhêner ê nederbasdar" - "Mifteya WEP ji bo amûra bêtel (wireless) ${iface}:" - "Mifteya WEP a nederbasdar" - "Navê hostê nederbasdar e" - "Navê \"${hostname}\" ne derbasdar e." - "Navê makîneya derbasdar de, tenê reqemên di navbera 0-9, tîpên hûr yên di " - "navbera a-z de û nîşaneya kêmekê ('-') bihundirîne, divê dirêjbûna wê di " - "navbera 2 û 63 karakteran de be, ne li pêşiya wê û ne jî li paşiya wê " - "nîşaneya kêmekê tunebe." - "Çewtî" - "Çewtiyek derket û veavakirina toreyê hate betalkirin. Vegerî pêşeka mak ya " - "sazkirinê û dîsa biceribîne." - "Xweruya torê nehat dîtin" - "Tu dirûvê navîn yên torê nehate dîtin. Pergala sazkirinê tu cîhaza torê " - "nedît." - "Heke karteke te ya torê hebe dibe ku hewce be tu moduleke kakil bar bike. Ji " - "bo ku tu karibî vî tiştî bike biçe cihê ku reqalava torê hate nasîn." - "Mifteya Rawestandinê ya li ser ${iface} hate çalakkirin" - "${iface} bi \"Mifteya Rawestandinê\" (\"Kill Switch\") ya fîzîkî hatiye " - "bêbandorkirin. Heke te tu bixwazî vî navrûyê bi kar bînî, berî tu bidomînî " - "ji kerema xwe re mifteyê veke." - "Tora bi plan" - "Tora bê plan" - "Cureyê tora wireless (bêtel):" - "Torên bêqablo bi plan yanî managed yan jî bê plan an jî ad-hoc tê " - "binavkirin. Heke xala te ya gihiştinê tiştekî rast be, ev toreke bi plan an " - "Managed e. Lê heke 'xala te ya gihiştinê' kompîtureke din be dibe ku tora te " - "bê plan an Ad-hoc e." - "Sazkirina tora wireless (bêtel)" - "Li xalên gihiştinê yên bêqablo digere..." - "Hardware tê tesbîtkirin, ji kerema xwe re bisekine..." - "" - "Wireless ethernet (802.11x)" - "wireless (bêtel)" - "Ethernet" - "Token Ring" - "Tora USB" - "Serial-line IP" - "Parallel-port IP" - "Protokola Point-to-Point" - "IPv6-in-IPv4" - "Protokola Point-to-Point a ISDN" - "Kanal-kanal" - "Kanala rast-kanal" - "Li girêdanên navbera bikarhêneran digere" - "Xweruya nenas" - "Mişteriyê DHCP (client) nehat dîtin" - "Pêvajoya veavakirina DHCP hatiye betalkirin." - "Bêyî ku alîkereke standard hebe bila were berdewamkirin?" - "Veavakirina tora bixweber bi awayekî serkeftî hate encamkirin. Lê belê, " - "route ya standard nehat diyarkirin: pergal nikare bi mêvandarên înternetê re " - "ragihandinekê biafirîne. Bi vî rengî nikarî sazkirinê bidomîn. Ev çare hene: " - "gel te CD-ROM a sazkirina destpêkê an CD-ROM a 'Netinst' hebe an jî di tora " - "herêmî de pakêt hebin. " - "Heke tu bi xwe ne bawer be bêyî ku alîkereke standard hebe divê tu sazkirinê " - "nedomîne. Têkildarî vê pirsgirêkê bi rêveberê xwe yê torê re têkeve têkiliyê." - "Sazkirina yaboot diafirîne" - "Tor bi DHCP tê veavakirin" - "Navnîşana point-to-point:" - "Ji bo ji xalekê ta xala din navnîşan, ji xalekê ta xala din seriyê din ê " - "torê belî bibe tê bikaranîn. Heke tu nizanî tê çi nirxî binivîsî, serî li " - "rêveberê xwe yê pergalê bide. Navnîşan ji xalekê ta xala din ji çar " - "hejmaran pêk tê ku bi valahiyan ji hev hatine veqetandin." - "Gateway nayê gihandin" - "Navîşana gateway ya ku te nivîsand nayê gihandin." - "Dibe ku dema te navnîşana IPê, rûpoşa torê û/ yan jî derbasoka torê " - "nivîsandiye te çewtî kiriye." - "Parçeyên sazkarê daxe" - "Barkirina pel ji eynikê biserneket. dibe ku di tora te de an jî di eynikê de " - "problem hebe. dibe ku dîsa biceribîne, hilbijartina eynikeke din an jî " - "hilbijartina riyeke din were hilbijartin." - "Nasnavê vala" - "Te şîfreyeke vala nivîsand. Destûr ji vî tiştî re nayê dayîn. Ji kerema xwe " - "re şîfreyeke ne vala binivîse." - "Partîsiyonkirina diska hilbijartî serneket" - "Bi îhtimalê ev derket holê ji ber ku disk an cihê vala yê hilbijartê ji bo " - "partîsiyonkirina bixweser gelek biçûk e." - "Bi îhtimalê ev derket holê ji ber ku hejmara partîsiyonan (yên primary) di " - "tabloya partîsiyonan zêde ye." - "Cihê vala nayê bikaranîn" - "Qada ku tu hilbijartiye ji ber ku ne di rewşeke bikêrhatî ye karê " - "dabeşkirinê bi ser neket.Wer dixuye ku di tabloya dabeşkirinê de gelek beşên " - "yekemîn heye." - "Dabeşkirina dîska biçûl (>10GB)" - "Not: \"max\" wekî kurtêya mezinahiya mezintirîn tê bikaranîn, an jî tiştekî " - "wekî \"20%\" binivîse da ku ewqas ji mezinahiya mezintirîn were bikaranîn." - "Cîhaz tê bikaranîn" - "Di cîhaza ${DEVICE} de ji ber sedema ku li jêr hatiye diyarkirin tu guherîn " - "pêk nayê:" - "Partîsiyon tê bikaranîn" - "Di beşa #${PARTITION} ya di cîhaza ${DEVICE} de ye ji ber sedema ku li jêr " - "hatiye diyarkirin tu guherîn pêk nayê:" - "Sazkirinê bidomîne?" - "Tu guherandinên tabloya partîsiyonan û afirandinên pergalên pelan nehatine " - "plankirin." - "Heke tu difikirî pergalên pelan ên berê hatine çêkirin bi kar bînî, ji bîr " - "meke ku dikare sazkirina bingehîn a pergala pelên vê beşê rawestîne." - "Ev partîsiyonên diskê dê werin formatkirin:" - "partîsiyona #${PARTITION} di ${DEVICE} de, cureyê ${TYPE}" - "${DEVICE} wekî ${TYPE}" - "Tabloyên partîsiyonên van amûran dê werin guherandin:" - "Bi vê amûrê çi bike:" - "Vê cihê vala çawa bi kar bîne:" - "Mîhengên partîsiyonê:" - "Tû partîsiyona #${PARTITION} di ${DEVICE} de diguherînî. ${OTHERINFO} " - "${DESTROYED}" - "Ev partîsiyon dê were bi ${FILESYSTEM} formatkirin." - "Di vê partisiyonê de pergaleke pelan nehatiye tesbîtkirin." - "Tê de her tişt DÊ WERE TUNEKIRIN!" - "Partîsiyon di ${FROMCHS}·de dest pê dike û di ${TOCHS} de bi dawî dibe." - "Cihê vala di ${FROMCHS}·de dest pê dike û di ${TOCHS} de bi dawî dibe." - "Agahiyên Cylinder/Head/Sector nîşan bide" - "Sazkirina partîsiyonê temam bû" - "Agahiya partîsiyonê bixe %s" - "Bizivire menuyê?" - "Ji bo partîsiyona ·#${PARTITION}·a·${DEVICE} pergala pelan nehat diyar kirin." - "Heke tu venegerî pêşekê û pergaleke pelan diyar neke wê ev beş neyê " - "bikaranîn." - "vê partîsiyon neyê bi kar anîn" - "Partîsiyonê format bike:" - "erê, format bike" - "na, data yên heyî biparêze" - "neyê bi kar anîn" - "partîsiyonê format bike" - "datayên heyî biparêze û bi kar bîne" - "Bizivire menuyê û şaştiyan serast bike?" - "Di amûra ${DEVICE} de di beşa #${PARTITION} de ji bo pergala pelan a ${TYPE} " - "saxtîkirinên ku hatine kirin xwedî hinek çewtiyan e, ku nehatine serastkirin." - "Heke tu venegerî pêşeka dabeşkirinê û tu çewtiyan serast nekî dê beş bi vî " - "rengî bête bikaranîn." - "Di testa cihê swap di partîsiyona #${PARTITION} a ${DEVICE} de çewtiyên " - "nehatin sererastkirin hatin dîtin." - "Dixwazî bizivirî menuya partîsiyonkirinê?" - "Ji bo bikaranîna cihê swap te tu beşek hilnebijart. Çêkirina cihê swap ji bo " - "ku dikaribî bîra fîzîkî çêtir bi kar bînî divê. Heke bîra fîzîkî têrê neke " - "dibe ku pirsgirêr derkevin holê." - "Heke tu venegerî pêşeka parvekirinê û tu beşeke berdêliyê belî nekî sazkirin " - "bêyî cihekî berdêlî dê bidomîne." - "Afirandina pergala pelan serneket" - "Afirandina pergala pelan ${TYPE} di partîsiyona #${PARTITION}·ya·${DEVICE}" - "·serneket." - "Afirandina cihê swap serneket" - "Afirandina cihê swap di partîsiyona #${PARTITION}·ya·${DEVICE}·serneket." - "Niqteya mount ji bo pergala pelan ${FILESYSTEM} di partîsiyona #${PARTITION} " - "ya ${DEVICE} nehat diyar kirin." - "Heke tu venegerî pêşeka parvekirinê û tu xaleke pêwendiyê çênekî dê ev beş " - "neyê bikaranîn." - "Pergala pelan a nederbasdar di vê mountpoint de" - "Cureyê pergala pelan ${FILESYSTEM} nikare were siwarkirin li ser " - "${MOUNTPOINT}, ji ber ku ew ne pergala pelan a Unix a pêwirdara tam e, wekî " - "${EXT2}." - "/ - pergala pelan ya root" - "/boot - pelên sabît a boot loader" - "/home - peldankên mal yên bikarhêneran" - "/tmp - pelên derbasî" - "/usr - agahiyên sabît" - "/var - agahiyên nesabît" - "/srv - data ji bo hizmetên ku ev pergal pêşkeş dike" - "/opt - paketên nivîsbariyê yên îlawe" - "/usr/local - hîerarşiya herêmî" - "Bi destê xwe binivîse" - "Mount neke" - "Niqteya mount ji bo vê partîsiyonê:" - "/dos" - "/windows" - "Niqteya mount a nederbasdar" - "Niqteya ku te nivîsand nederbasdar e." - "Divê destpêka nuqteyên mount bibe \"/\". Tê de valatî nabe." - "Sernavê pergala pelê ya vê partîsiyonê:" - "Cihê swap format bike:" - "erê" - "na" - "Nav:" - "tune" - "Blokên reservekirî:" - "Sedaneya blokên pergalê ku ji bo bikarhênerên-super hatiye veqetandin:" - "Bikaranîna tîpîk:" - "standard" - "Bikaranîna tîpîk a vê partîsiyonê:" - "Ji kerema xwe re çawaniya bikaranîna pergala pelan destnîşan bike da ku li " - "wê gorê pêwistiyên pergalê werin pêşkêşkirin." - "standard = parametrên standard, news = yek inode ji ber her blokeke 4KB, " - "largefile = inodeyek ji bo her megabayt, largefile4 = inodeyek bo her 4 " - "megabayt." - "Nuqteya mount:" - "tune" - "Pergala pelan ya Ext2" - "Pergala pelan ya FAT16" - "Pergala pelan ya FAT32" - "Pergala pelan ya bijurnal JFS" - "herêma swap" - "Vebijêrkên girêdanê:" - "Vebijêrkên girêdanê dikare tevgera pergala pelan mîheng bike." - "noatime -Demên gihihiştinê ji bo inode di her gihiştinekê de nehatiye nûkirin" - "noatime -Demên gihihiştinê ji bo inode di her gihiştinekê de nehatiye nûkirin" - "noatime -Demên gihîştinê ji bo inode di her gihiştinekê de nehatiye nûkirin" - "nodev - Pişgiriya alavên sembolan an qalibên taybet nake" - "nosuid -" - "noexec - destûrê nede pelên cotik (binary) ku bên xebitandin" - "ro - mountkirina pergala pelan tenê ji bo xwendinê (read-only)" - "sync - bila hemû kirinên têketin/derketinê hemdemî pêk bê" - "usrquota - hesabê kota ya dîs a bikarhêner çalak bike" - "grpquota - hesabê kota yê dîsk ê komê çalak bike" - "user_xattr - taybetiyên bikarhêner ên firehkirî destek bike" - "quiet - dema xwediyê pelê û destûrên wê hatin guhartin çewtiyê nede" - "nîşe - paketkirina pelan di dara pergala pelan de pêk nehat" - "Bizivire pêşekê û şaştiyan serast bike?" - "Heke tu venegerî pêşeka dabeşkirinê û tu çewtiyan serast nekî dê beş bi vî " - "rengî bête bikaranîn. Yanî, dibe ku ji dîska te nayê bootkirin." - "Pergala pelan ya bijurnal btrfs" - "Pergala pelan a root btrfs bê /boot a cuda nayê destekirin" - "Pergala pelan a root a te pergala pelan btrfs ye. Pêşbarkera ya ji aliyê " - "bernameya sazkirinê tê bikaranîn piştgirî nade vê pergalê." - "Divê tu li ser pergala pelên mîna ext3 de beşeke biçûk ya /boot pêk bîne." - "Piştgiriya pergala pelan btrfs ji bo /boot tune" - "Te pergaleke pelan btrfs li /bootê girê daye. Pêşbarkera standard a " - "bernameya sazkirinê piştgirî nade vê pergalê." - "Ji bo /boot divê tu pergaleke din ya pelên mîna ext3 bikar bîne." - "Bila vegere pêşekê û karê dabeşkirinê bidome?" - "Partîsiyona EFI nehat dîtin." - "Partîsiyonên ku werin kom kirin:" - "Ji sazkirinê derkeve" - "Pergala pelan ya bijurnal Ext3" - "Pergala pelan ya bijurnal Ext4" - "Beşa te ya root bi pergala pelan a ext2 an ext3 nehat mîhenkirin. Makîneya " - "te ji bo booteke têkûz vê dixwaze. Ji kerema xwe re paşde here û pergala " - "pelan a ext2 an ext3 bi kar bîne." - "Beşa te ya root di beşa yekemîn a bingehîn a hard dîska te de nehat " - "bicihkirin. Makîneya te ji bo booteke têkûz vê dixwaze. Ji kerema xwe re " - "paşde here û beşa yekem bingehîn ji bo beşa xwe ya root hilbijêre." - "Partîsiyona te ya root ne wekî partîsiyona ji bo bootkirinê hate nîşankirin, " - "lê makîneya te ji bo booteke têkûz vê dixwaze. Ji kerema xwe re paşde here û " - "ala bootable ji bo partîsiyona xwe ya root hilbijêre." - "Heke tu vê sererast nekî, partîsiyona bi vî rengî de were bi kar anîn û bi " - "îhtimalê mezin makîneya te ji dîska xwe nayê bootkirin." - "Beşa te ya root di beşa yekemîn a bingehîn a hard dîska te de nehat " - "bicihkirin. Makîneya te ji bo booteke têkûz vê dixwaze. Ji kerema xwe re " - "paşde here û beşa yekem bingehîn ji bo beşa xwe ya root hilbijêre." - "Pergala pelan ya bijurnal JFS" - "Dema guherîn li cîhazên depokirinê dihate tomarkirin çewtiyek çêbû." - "Mezinahiya partîsiyonê diguherîne..." - "Operasyona guherandina mezinahiyê ne gengaz e" - "Ji ber sedemeke nenas ne gengaz e ku mezinahiya beşê ji nû ve were " - "veavakirin." - "Bila guherînên berê li dîskê were tomarkirin û were domandin?" - "Berî karê mîhengkirina mezinahiyê de berê divê tu guherînan li dîskê tomar " - "bike. Ji bo ku tu karibî mezinahiya beşeke nû hilbijêrî divê berê guherîn li " - "dîskan were bikaranîn." - "Ev operasyon nayê zivirandin paş." - "Ji bîr neke ku wê karê mîhengkirina mezinahiyê gelekî bidome." - "Mezinahiya partîsiyonê ya nû:" - "Mezinahiya herî mezin ya vê partîsiyonê ${MINSIZE} (yan jî${PERCENT}) e, " - "mezinahiya herî mezin jî ${MAXSIZE} e." - "Mezinahiya ku te nivîsand nederbasdar e." - "Mezinahiya têketî zêde mezin e" - "Mezinahiya têketî zêde piçûk e" - "Neserkeftina guherandina mezinahiyê" - "Operasyona guherandina mezinahiyê hat betal kirin." - "Mezinahiya herî mezin ya vê partisiyonê ${MAXSIZE} e." - "Mezinahiya nederbasdar" - "Alayên partîsiyona nû:" - "Navê partîsiyonê:" - "Partîsiyonkirinê bidomîne?" - "Vê bernameya dabeşkirinê, ji bo cureyê tabloya dabeşkirinên standard yên " - "têkildarî mîmariya pergala te de ne xwediyê agahiyan e. Ji kerema xwe re " - "tevî agahiyên pêwist peyamekê ji navnîşana debian-boot@lists.debian.org re " - "bişîne." - "Ji bîr nekin, ger cûreya tabloya partisyonan ji hêla libparted neyê destek " - "kirin, bizanibin ev bername bi awayek dirust naşuxile." - "Di vê bernameya dabeşkirinê de pirtûkxaneya libparted tê bikaranîn û di vê " - "pirtûkxaneyê de tabloya dabeşkirinêya têkildarî mîmariya pergala te nayê " - "destekkirin. Em pêşniyar dikin ku tu ji bernameya dabeşkirinê derkevî." - "Heke tu bikarî, ji kerema xwe re dest bide da ku em dikarin piştgirya cureya " - "tabloya partîsiyona te bidin." - "Cureya tabloya partîsiyonê:" - "Cureyê tabloya partîsiyonan bê bikaranîn hilbijêre." - "Di vê amûrê de tabloya partîsiyonan (partition table) ya vala biafirîne?" - "Ji bo dabeşkirinê te tevahiya cîhazê hilbijart. Heke te li ser vê cîhazê " - "tabloyeke nû ya dabeşkirinan çêkiribe wê hemû beşên heyî wê jê were birin." - "Têbînî: Heke bixwazî, tû dikarî vê operasyonê piştre bizivirîne paş." - "Tabloya partîsiyona (partition table) ya vala binivîse?" - "Ji bo beşên Sun'ê desteka ku di pirtûkxaneya libparted de heye hinek sînoran " - "datîne. Ji ber vê yekê tabloyên ku nû hatine çêkirin divê zûka li dîkê were " - "tomarkirin." - "Ne gengaz e ku tu karibe vî karî di pêş de vegerîne! Hemû daneyên te wê " - "werine jêbirin û tu yê careke din nikaribe xwe bigihîne van daneyan." - "Afirandina tabloya partîsiyonê ya nû û nivîsandina vê ser diskê erê bike." - "Ji dil dixwazî partîsiyoneke mantikî a tê bootkirin?" - "Tu hewl didî ku ala bootkirinê di partîsiyoneke mantikî ava bikî. Ala " - "bootkirinê di rewşen asayî de tene de partîsiyonên serekî tê avakirin, ji " - "ber wê avakirina vê di partîsiyonên mantikî nayê tawsiyekirin. Tê zanîn ku " - "dema partîsiyoneke serekî bê ala bootkirinê nebe çend versiyonên BIOSê têk " - "diçin." - "Lê belê, dema tu baş dizanî di BIOSa te de ew pirsgirêk tunebe, an dema " - "rêvebirê bootkirina te ya taybet hebe û ew diqat bike, vê deme dibe ku " - "avakirina vê alê watedar be." - "Bide" - "Nav:" - "Alaya bootable" - "vekirî" - "girtî" - "Mezinahiya partisiyonê biguherîne (niha ${SIZE})" - "Partîsiyonê jê bibe" - "Partîsiyoneke nû biafirîne" - "Di vê amûrê de tabloyeke partîsiyonan ye nû biafirîne" - "Ji bo du heb pergalên pelan etîketa heman" - "Ji kerema xwe re etîketan biguherîne û bi vî rengî sererast bike." - "Ji bo du heb pergalên pelan heman xala girêdanê" - "Du heb pergalên pelan tayînî heman xala girêdanê (${MOUNTPOINT}) bûne: " - "${PART1} ve ${PART2}." - "Ji kerema xwe re xala girêdanê biguherîne û vê yekê sererast bike." - "Pergala pelan a root tune" - "Tu pergala pelên kok nehatiye danasîn." - "Ji kerema xwe re pêşeka dabeşkirinê vê yekê sererast bikî." - "Li vir ji bo pergala pelan a cuda destûr tune" - "Te ji ${MOUNTPOINT} re pergealeke pelan ya cuda eyar kir, lê ji bo " - "destpêkeke pergalê ya rast divê ev pelrêç di pergala pelan ya root de hebe." - "Tu dixwazî dabeşkirinê bidomînî?" - "Pergala dosgiyan a ${TYPE} di amûra ${DEVICE} de bi ${MOUNTPOINT} re nehate " - "girêdan." - "Tu dikarî ji pêşeka dabeşkirinê kar bidomînî." - "Ev partisiyon çawa were bikaranîn:" - "Bi kar bîne wekî:" - "Pergala pelan ya bijurnal ya XFS" - "Pela pêşveavakirinê nehate standin" - "Pela pêwist ya ji bo pêşveavakirinê ji ser ${LOCATION} nehate standin. " - "Sazkirin wê li ser moda nebixweber bidome." - "Pêşkêşkirina mîhengên destpêk ên pel biserneket" - "Bernameya sazkirinê pela pêşveavakirinê ya ji ser ${LOCATION} hate stendin " - "nexebitand. Dibe ku rewşa pelê xerab be." - "Meşandina fermana preseeded serneket" - "Dema fermana (\"${COMMAND}\") ya pêşî hatiye bersivandin dixebitî bi koda " - "çewtiyan ya ${CODE} bi dawî bû." - "Mod a rizgarkirin" - "Bila a niha hesabekî asayî yê bikarhêner were çêkirin?" - "Bikaranîna hesabê root ji bo çalakiyên rojane ne baş e. Çewtiyeke biçûk " - "dikare pirsgirçkçn mezin derxe holê. Ji bo çalakiyên rojane, divê hesabekî " - "bikarhêneriyê ya ji rêzê biafirînî." - "Dibe ku vê dû re (wekî hesabekî ji rêzê baş) biafirînî. Ji bo wê 'adduser " - "' wekî root binivîse, li wir navekî bikarhêner e, wekî " - "'roj' an 'jiyan'." - "Navê bikarhêner ê nederbasdar" - "Navê bikarhêner ê te nivîsî ne derbasdar e. Navê bikarhêner encax dikare bi " - "tîpên biçûk dest pê bibe û dûmahîk jî divê bi tîpên biçûk û hejmaran pêk bê." - "Vî navê bikarhêner berê hatiye hilbijartin" - "Navê bikarhêner yê te nivîsand (${USERNAME}) ji bo xebitandina pergalê " - "hatiye veqetandin. Ji kerema xwe re navekî cuda yê bikarhêneran hilbijêrî." *** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/ku/packages_po_sublevel1_ku.po - "Daxistina pelekî serneket:" - "Sazkar di têketina neynikê de bi ser neket. Di be ku ev pirsgirêk ji tora te " - "an jî ji neynikê be. Tu Dikarî daxistinê bidomînî, neynikeke din hilbijêrî " - "an jî ji pirsgirêkê derbas bibî û sazkirinê bêyî hin paketên vê neynikê " - "bidomînî." - "Plana bişkojan a dê were bikaranîn:" - "Afrîka" - "Asya" - "Okyanûsa Atlantîk" - "Karayîp" - "Amerîkaya Navîn" - "Ewropa" - "Okyanûsa Hindê" - "Amerîkaya Bakur" - "Okyanûsya" - "Amerîkaya Başûr" - "Pêkhatiyên din tên barkirin" - "Pakêta ${PACKAGE} tê standin" - "Pakêta ${PACKAGE} tê veavakirin" - "Gerînendeyê paketan ava bike" - "Apt tê avakirin" - "Dixebitîne ${SCRIPT}..." - "Daneyan jê bibe:" - "Nivîsbariyên paş de hatine kişandin bila werine bikaranîn?" - "Pêşkêşkera NTP ya were bikaranîn:" - "Hin nivîsbarî ji hêla pêşdebira vê darê ya vê reşanê ve hatin backportkirin." - "Sazkirin tê temamkirin" - "Ceribandineke serastikira apt ji bo sazkirina paketên vebijêrkî yên ji CD'yê " - "bi ser neket." - "Sazkirina SILO serneket" - "Niha dikarî CD an DVD'yên din ji bo gerînendeyê pakêtan (apt) venihêrî. Di " - "rewşa asayî de ew ji heman koma wekî CD/DVD'ya sazkirinê bin. CD an DVD'ên " - "din tunebe, dikarî vê gavê biqevêzî." - "Heke bixwazî CD an DVD'yeke din were venihartin, niha têxe." - "CD an DVD'ya bi vê etîketê hate venihartin:" - "CD an DVD'ya bi vê etîketê jixwe hate venihartin:" - "Heke dixwazî CD/DVD'yeke din sken bikî, ji kerema xwe re niha biguherîne." - "Ji kerema xwe re CD/DVD'ya hatine zêdekirin kontrol bike." - "Guhartina dîskê" - "/cdrom/: Ji kerema xwe re dîska bi etîketa '${LABEL}' têxe ajogera '/cdrom/' " - "û li enter pê bike." - "Di sources.list de netinst CD tê neçalakkirin..." - "Heke ji CD'yeke netinst saz dikî û neynikekê hilnabijêrî tu yê tenê bi " - "pergaleke base a biçûk bidawî bînî." - "Ji CD'ya netinst saz dikî, ew tenê destûra sazkirina pergalekî kêmtirîn " - "dide. Ji bo sazkirina pergaleke berfirehtir neynikekê bi kar bîne." - "Ji CD'ekê saz dikî, tê de tenê çend pakêt tên hilbijartin." - "Te %i CD venihart. Di nav wan de gelek pakêt hene, lê dibe ku çend tune (bi " - "taybetî pakêtên ji bo piştgiriya zimanên derve zimanê îngilîzî)." - "Te %i CD venihart. Di nav wan de gelek pakêt hene, lê dibe ku çend tune." - "Dema neynikekê bi kar bînî, dibe ku di gava pêşve ya sazkirinê de gelek dane " - "dê werin daxistin." - "Tu ji DVD'yekê saz dikî. Di nav DVD'yê de gelek pakêt hene, lê dibe ku çend " - "tune." - "Girêdana înternetê ya te gelek baş nebe, bikaranîna neynikekê tê " - "tawsiyekirin, bi taybetî dema bixwazî derdoreke sermasê saz bikî." - "Girêdana înternetê ya te ne xerab be, dema bixwazî derdoreke sermasê saz " - "bikî bikaranîna neynikekê tê tawsiyekirin." - "Neynik tê skenkirin..." - "Ji kerema xwe re cihê ku dixwazî ev nivîsbarî ji bo te lê be hilbijêre." - "Nivîsbariya neazad were bikaranîn?" - "Hin nivîsbariyên ne-azad ji bo xebitîna bi Debianê re hatine çêkirin. Ev " - "nivîsbarî ne parçeyeke Debian e lê amûrên standard ên Debianê dikarin wê saz " - "bikin. Ev nivîsbarî ji bo bikaranîn, guherandin an jî parvekirinê curbecur " - "hatiye amadekirin." - "Nivîsbariya contrib were bikaranîn?" - "Hin nivîsbariyên pêvek ji bo xebitîna bi Debianê re hatine çêkirin. Ev " - "nivîsbarî ne parçeyeke Debian e lê amûrên standard ên Debianê dikarin wê saz " - "bikin." - "Ji kerema xwe re cihê ku dixwazî ev nivîsbarî ji bo te lê amade be hilbijêre." - "Neynika torê bila were bikaranîn?" - "Neynikeke torê dikare bi nivîsbariyeke di CD-ROM'ê re wekî pêvek bê " - "bikaranîn. Dibe ku bi vê yekê guhartoya nûtirîn a nivîsbariyê pêk bê." - "Ji bo sazkirina pergala bingehîn tê amadekirin..." - "Pergala bingehî tê avakirin" - "Pergala bingehî tê sazkirin..." - "Çavkaniyên APT tên sazkirin..." - "Lîsteya paketên amade tê rojanekirin..." - "Paketên ekstra tên sazkirin..." - "Pakêtên ekstra tên sazkirin - ${SUBST0} tê anîn û sazkirin..." - "Sazkirina pergala bingehîn" - "Pelê Release tîne" - "Îmzeya pelê Release tîne" - "Mezinahiya paketan dibîne" - "Pelên pakêtan tîne" - "Pelê paketan tîne" - "Paketan tîne" - "Paketan derdixe" - "Paketên bingehî tên sazkirin" - "Paketên pêwîst tên vekirin" - "Paketên pêwîst tên veavakirin" - "Pergala bingehî ji paketa xwe derdixe" - "Pergala bingehî tê veavakirin" - "${SECTION}: ${INFO}..." - "Niha ${SUBST0} dinirxîne..." - "Niha ${SUBST0} tîne..." - "Niha ${SUBST0} derdixe..." - "Paketa ${SUBST0} tê vekirin..." - "Niha ${SUBST0} tê veavakirin..." - "Destnîşana Weşanê tê kontrolkirin" - "Îmzeya release ya derbasdar (key·id·${SUBST0})" - "Girêdayînên pakêtên bingehîn têne veçirandin..." - "Girêdayînên pakêtên bingehîn yên pêvek hate dîtin: ${SUBST0}" - "Girêdayînên pakêtên pêwist yên pêvek hate dîtin: ${SUBST0}" - "Girêdayînên bingehîn yên hatine dîtin jixwe di lîsteya pakêtên pêwist de ye: " - "${SUBST0}" - "Girêdayînên pakêtên pêwist têne veçirandin..." - "Hêmana ${SUBST0} ya li ser ${SUBST1} e tê kontrolkirin..." - "Paketên cevherî tên sazkirin..." - "Paketên pêwîst tên vekirin..." - "Paketên pêwîst tên veavakirin..." - "Paketên bingehî tên sazkirin..." - "Pergala bingehî ji paketa xwe derdixe..." - "Pergala bingehîn tê veavakirin..." - "Sazkirina pergala bingehî serkeft." - "Kernel dê were saz kirin dihilbijêre..." - "Kernel tê sazkirin..." - "Kakil tê parastin - ${SUBST0}tê stendin û tê sazkirin..." - "Bidomîne" - "Vegere" - "Erê" - "Na" - "Betal" - " diguhêze; hildibijêre; bişkojkan çalak dike" - " ji bo alîkariyê; di nav hêmanan de digere; bişkojkan " - "çalak dike" - "Çewtiya nivîsandina şîfreyê" - "Alîkarî" - "LTR" - "Wêneyê sermaseyê" - "Wêneyê sermaseyê wekî %s hate tomarkirin" - "Neynîka arşîva Debian tê kontrol kirin" - "Pelên release dadixe..." - "Neynîka arşîva Debian hilbijêre" - "agahî bi destê xwe binivîse" - "US" - "Welatê neynîka arşîva Debian:" - "Armanc ew e ku ji te re birqîna arşîva Debian a herî nêzîk bête dîtin -- " - "jibîr meke ku birqîneke welatê herî nêzîk û welatê te bixwe jî dibe ku ne " - "hilbijartineke pir baş be." - "Neynîka arşîva Debian:" - "Ji kerema xwe re eynikekê ji bo arşîfa xwe ya Debian hilbijêre. Dema ku tu " - "nizanibî kîjan eynik ji bo girêdana interneta te baş e, pêwist e ku tu " - "eynika herêma xwe bikar bînî." - "Di rewşên normal de, deb.debian.org baş e." - "Navê hosta arşîva Debian:" - "Ji kerema xwe re navê hosta neynîkê ku Debian were daxistin binivîse." - "Deriyekî din vê vebijêrkî bi awayê hînbûyî [navê mekîneyê]:[derî] dikare " - "were ragihandin." - "Agahiya proxy ya HTTP (heke tunebe vala bimîne):" - "Heke ji bo gihiştina derve tu pêşkêşkereke cîgir ya HTTP bikar tîne agahiyên " - "pêşkêşkerê binivîse. Yan jî vala bihêle." - "Divê agahiyên pêşkêşkera cîgir wekî \"http://[[navê_bikarhêner][:" - "şîfre]@]host[:port]/\" were nivîsandin." - "Klavyeyê saz bike" - "Wekî din" - "Welatê orîjîna klavyeyê:" - "Cureyên klavyeyê li gorî welatan tên nîşandan, di hinek welatan de gelek " - "cure hene. Tika ye ji bo klavyeyê welatê tu lê dijî diyar bike." - "Rengê klavyeyê" - "Tika ye ji bo vê makîneyê hevgirtina klavyeyê hilbijêre." - "Caps Lock" - "Rast Alt (AlrGr)" - "control a rastê" - "Shift a rastê" - "Bişkoka logo ya rastê" - "Mifteya Pêşekê" - "Alt+Shift" - "Control+Shift" - "Control+Alt" - "Alt+Caps Lock" - "Çep Control+Çep Shift" - "Alt a çepê" - "Control a çepê" - "Shift a çepê" - "Bişkoka logo ya çepê" - "Kilîla miftekirinê" - "Bê guhertin" - "Metoda ji bo guherandina di navbera moda neteweyî û Latîn de:" - "Ji bo guherandina di navbera neteweyî û latîniya standard de ji te re " - "rêbazek divê." - "Bişkojên Rast Alt an jî Caps Lock ji ber sedemên ergonomîk têne hilbijartin " - "(di nivîsandinê de kombînasyona Shift+Caps Lock ji bo guherandina asayî ya " - "Capsê de bi kar bîne). Her wiha Alt+Shift kombînasyona populer e." - "Hişyarbe ku bişkojên lîstekirî di hemû klavyeyan de tune ne." - "Îngilîziya Amerîka" - "Romanî" - "Erebî" - "Awûstrî" - "Banglades" - "Belarûsî" - "Belçîkî" - "Bosnî" - "Brazîlî" - "Îngilîziya Brîtanya" - "Bulgarî (phonetic)" - "Bulgarî (phonetic)" - "Fransiya Kanadayê" - "Kanada ya Pirzimanî" - "Katalanî" - "Çîn" - "Kroatî" - "Çekî" - "Danimarkî" - "Hollandî" - "Dvorak" - "Estonî" - ". Habeşî" - "Finî" - "Fransî" - "Gurcî" - "Almanî" - "Yewnanî" - "Îbranî" - "Hindî" - "Macarî" - "Îzlandî" - "Îrlandî" - "Îtalî" - "Japonî" - "Qirxizî" - "Tirkî (F)" - "Tirkî (Q)" - "Laoyî" - "Amerîkiya Latîn" - "Latwî" - "Lîtwanî" - "Makedonî" - "Amerîkaya Bakur" - "Norwecî" - "Belarûsî" - "Polonî" - "Portekîzî" - "Romanî" - "Rûsî" - "Sirbî (Kîrîl)" - "Slovakî" - "Slovakî" - "Spanî" - "Swêdî" - "Fransiya Swîsrê" - "Almaniya Swîsrê" - "Tay" - "Tirkî (F)" - "Tirkî (Q)" - "Japonî" - "Ukraynî" - "vîyetnamî" - "Bi mebesta ku ajokerên dîskên req bibîne reqalav tê venihêrtin" - "Sazkirina SILO serneket" - "Li ${DIR} tê gerandin..." - "Parçeyên sazkarê ji ISO'yeke sazkarê bar bike" - "Demjimêrê saz bike" - "Demjimêra pergalê li gora dema UTC dimeşe?" - "Demjimêrên pergalê bi giştî li gorî Dema Gerdûnî ya Koordînebûyî (UTC) tê " - "mîhenkirin. Pergala xebatê, ji bo ku demjimêra pergalê veguhêzîne demjimêra " - "cihê tu lê yî, demjimêra te bi kar tîne. Tê pêşniyarkirin ku pergalê din ên " - "xebatê ku di komputera te de saz bûne, li gorî vê xalê bên mîhenkirin." - "Mîhengên demjimêrê tên veavakirin..." - "Sazkirina demjimêrê" - "Dem ji pêşkêşkareke torê tê anîn..." - "Sazkirina demjimêra hişkalavê..." - "Qalikekî bixebitîne" - "Ji sazkirinê derkeve" - "Modul tên tomarkirin..." - "Sazkirinê bidawî bide" - "Sazkirin tê temamkirin" - "Tor tê avakirin..." - "Frame buffer tê sazkirin..." - "Pergalên pelan tên unmountkirin..." - "Pergala te ya nû boot dike..." - "Sazkirin temam e" - "Sazkirin temam e, niha dema bootkirina pergala te ya nû hat. Hemû medyayên " - "sazkirinê (CD-ROM, floppy) derxe, daku pergala nû boot bike û sazkirin ji nû " - "ve dest pê neke." - "Ji kerema xwe re navekî din hilbijêre." - "Boot loader GRUB di diska sabît de saz bike" - "Ev pergalên xebitandinê yên din di vê komputerê de hatin dîtin: ${OS_LIST}" - "Heke hemû pergalên te yên xebatê hatibin lîstekirin sazkirina barkera bootê " - "ewle ye. Dema ku te komputera xwe ji nû ve vekir, tu yê dikaribî pergala " - "xebatê ya ku dixwazî vebe hilbijêrî." - "Xuya ye ku ev sazkirineke nû ya pergaleke xebatê ye li ser vê komputerê. Ji " - "ber vê yekê divê barkera GRUB bootê bi ewlehî li ser cîhaza reqalava yekem " - "saz bikî." - "Hişyarî: Heke sazkar di gerîna pergaleke din a xebatê de bi ser nekeve, ev " - "dê bê pêşkêşkirin, guhartina tomarkirina boot a gerînendeyî, heya ku GRUB bi " - "destan bê guhartin an jî ji nû ve bê destpêkirin, dê vê pergala xebatê wekî " - "demdemî unbootable bike." - "Ji bo rastkirinê şîfreyê carekî din binivîse:" - "Boot loader a GRUB tê sazkirin" - "Li pergalên xebitandinê din digere..." - "Paketa '${GRUB}' tê sazkirin..." - "Amûra boot a GRUB tê tesbîtkirin..." - "Bernameya \"grub-install ${BOOTDEV}\" dimeşîne..." - "Bernameya \"update-grub\" tê xebitandin..." - "Pela /etc/kernel-img.conf tê rojanekirin..." - "Pergalên pelan tên unmountkirin..." - "Boot loader a GRUB tê sazkirin" - "Hişyarî: Heke sazkar di gerîna pergaleke din a xebatê de bi ser nekeve, ev " - "dê bê pêşkêşkirin, guhartina tomarkirina boot a gerînendeyî, heya ku GRUB bi " - "destan bê guhartin an jî ji nû ve bê destpêkirin, dê vê pergala xebatê wekî " - "demdemî unbootable bike." - "Hardware ya torê tê tesbîtkirin" - "Tesbîtkirina hardware ya torê" - "Dîskên dîtî" - "Dîsk û hardware ya din tê tesbîtkirin" - "Hardware tê tesbîtkirin, ji kerema xwe re bisekine..." - "Modula '${MODULE}' ji bo '${CARDNAME}' tê barkirin..." - "Dest bi hîzmetên PC card dike..." - "Li benda destpêkirina reqalavê ye..." - "Li firmwareyê tê gerîn..." - "Logên debug tomar bike" - "Ji bo rapora sazkirinê agahî tê berhevkirin..." - "Ji bo pelên ISO yên wê sazkirinê de werine bikaranîn dîskên req venihêre" - "Ziman hilbijêre/Choose language" - "Ziman tê tomar kirin..." - "Zimanekî hilbijêre" - "Cihê xwe hilbijêre" - "Herêmî (locale)'yan mîheng bike" - "Hilbijartina zimên êdî ne gengaz e" - "Di vî gavê de êdî zimanê sazkirinê nayê guherandin, lê tu hê dikarî welatê " - "an localeyê biguherînî." - "Heke bixwazî zimanekî din hilbijêrî, vê sazkirinê betal bike û ji nû ve dest " - "bi sazkerê bike." - "Bila sazkirin bi zimanî hilbijartî bidome?" - "Wergera sazkerê bi zimanê hilbijartî ne temamkirî ye." - "Wergera sazkerê bi zimanê hilbijartî hê ne ji sedî sed temam e." - "Yanî, bi ihtîmaleke mezin çend diyalog dê werin bi zimanê îngilîzî nîşan dan." - "Eger tiştên derve sazkirina standard bikî, gengaz e ku çend diyalog bi " - "îngilîzî dê werin nîşan dayîn." - "Eger bi zimanê hilbijartî bidomînî, piraniya diyalogan dê werin rast nîşan " - "dayîn lê - bi taybetî dema opsiyonên pêşkeftîtir yên sazkerê bi kar bînî - " - "çend diyalog bi îngilîzî dê werin nîşan dayîn." - "Eger bi zimanê hilbijartî bidomînî, piraniya diyalogan dê werin rast nîşan " - "dayîn lê - bi taybetî dema opsiyonên pêşkeftîtir yên sazkerê bi kar bînî - " - "dibe ku çend diyalog bi îngilîzî dê werin nîşan dayîn." - "Îhtimala ku diyalogeke newergerandî li kurdî bibînî gelek biçûk e, lê dîsa " - "heye." - "Eger zimanê alternatîf baş nizanî, bikaranîna zimanêkî din an betalkirina " - "sazkirinê tê tawsiyekirin." - "Eger tû nexwazî bidomînî, dikarî zimanekî din hilbijêrî, an tû dikarî " - "sazkirinê biterikînî." - "wekî din" - "Welat, eyalet an herêm:" - "Parzemîn an herêm:" - "Cihê hilbijartî ji bo sazkirina herêma demê û hilbijartina locale'ya pergalê " - "dê were bikaranîn. Bi giştî bila welatê ku tê de dijî be." - "Li gorî zimanê hilbijartî, ev listeya kin e cihên hate hilbijartin. Eger " - "cihê te tê de tunebe, \"wekî din\" hilbijêre." - "Parzemîn an herêma cihê xwe hilbijêre." - "Cih hatine lîstekirin ji bo: %s. Heke bixwazî parzemîn an herêmeke cuda " - "hilbijêrî an cihê te tunebe, opsiyona bi kar bîne." - "Welatê bingehîn ê ji bo mîhengên herêmî:" - "Ji bo kobinezona ziman û welêt a hilbijartî locale tune. Niha dikarî ji " - "localeyên heyî yên ji bo zimanê hilbijartî hilbijêrî. Locale ya ku dê were " - "bikaranîn di sitûna duyemîn de ye." - "Ji bo zimanê hilbijartî gelek locale hene. Niha ji van localeyan dikarî " - "hilbijêrî. Locale ya ku dê were bikaranîn di sitûna duyemîn de ye." - "Logical Volume Manager tê veavakirin" - "Pêşeka yekemîn a sazkarê Debian" - "Gava piştre ya pêvajoya sazkirinê hilbijêre:" - "Amûrên MD tên veavakirin" - "Torê Saz bike" - "Navê domainê:" - "Navê qadê, beşeke navnîşana înterneta te ye û aliyê rastê ye navê makîneyê " - "tê nivîsîn. Ev nav piranî .bi awayê com, .net yan jî .org diqede. Heke tu " - "tora malê mîheng dike tu dikarî navekî ji rêzê jî hilbijêrî; lê pê bawer bî " - "bê ka te di hemû makîneyan de heman nav bikar aniye yan na." - "Navnîşana pêşkêşkera navan:" - "Pêşkêşkerên navê qadê ji bo dîtina navên makîneyên ku li ser torê tê " - "bikaranîn. Ji kerema xwe re herî zêde 3 navnîşanên IPên pêşkêşkerên navên " - "qadê (ne navên makîneyan) bi awayê ku di navbera wan de valahî hebe " - "binivîse. Bêhnokê bikar nîne. Navnîşana yekemîn ya di lîsteyê de, pêşkêşkera " - "yekem wê were lêpirsîn e. Heke tu naxwazî pêşkêşkereke navê qadê bikar bîne " - "vê qadê vala bihêle." - "Xweruya yekemîn a torê:" - "Di pergala te de gelek dirûvên navberê yên torê hene. Di dema sazkirinê de " - "ji bo dirûvê navberê yekî ji nav van tiştan hilbijêrî. Heke ev tişt gengaz " - "be, dirûvê navîn yên pêşîn heke girêdan pê re pêk hatibe nexwe hatiye " - "hilbijartin." - "ESSID bêtel (wireless) ji bo ${iface}:" - "${iface} dirûvekî navberê ya tora bêqablo ye. Ji kerema xwe re li ser " - "${iface}navê tora bêqablo (ESSID) ya tu dixwazî bikar bîne binivîse. Heke tu " - "dixwazî ji torên heyî yekê hilbijêrî û bikar bîne vê qadê vala bihêle." - "Dibe ku ev hinekî dem dixwaze." - "Navê hostê:" - "Ji kerema xwe re navê host yê vê pergalê binivîse." - "Navê makîneyê, tenê ji peyvekê pêk tê û ev peyv we bi torê re dide nasîn. " - "Heke tu nizanî navê makîneya te çi ye serî li rêveberê xwe yê pergalê bide. " - "Heke tu tora xwe ya malê saz dike tu dikarî navekî asayî bikar bîne." - "Mîhengên torê tên tomar kirin..." - "Torê Saz bike" - "Cureyê tora wireless (bêtel):" - "Gava piştre ya pêvajoya sazkirinê hilbijêre:" - "Navê mêvandarê ya DHCP:" - "Dibe ku pêwist be tu navê makîneyeke DHCP bide. Heke tu modemeke bi qablo " - "bikar tîne dibe ku di vê merhaleyê de tu navê hesabekî bikarhêner bide." - "Ji bo piraniya bikarhêneran ev dikare vala bimîne." - "Tor bi DHCP tê veavakirin" - "Sazkirina bixweser serkeft" - "Sazkrina bixweser a torê ji nû ve biceribîne" - "Sazkirina torê ya bixweser bi navê hostê yê DHCP ji nû ve biceribîne" - "Torê bi destê xwe saz bike" - "Torê niha saz neke" - "Metoda sazkirina torê:" - "Ji vir tu dikarî ji nû toreya DHCP biceribînî bi mîhengkirineke jixweber " - "(dibe ku bi vî rengî biser bikeve). an jî dikarî torê bi destan mîheng bikî. " - "Hinek xizmetkarên DHCP hewcedariya wan bi naskirina koda navê DHCP heye. " - "lewra tu dikarî toreya DHCP biceribînî bi mîhengkirineke jixweber bi navê ku " - "te pêşkêşkiriye." - "Sazkirina bixweser a torê serneket" - "Wer xuyaye ku tora te protokola DHCP bikar nîne. Hêdîmeşîna pêşkêşkera DHCP " - "û rastnexebitîna reqalavên torê jî di nava îhtîmalan de ye." - "Tora wireless (bêtel) ji nû ve saz bike" - "Heke tu nizanibî çi têxê , Bi belgekirinên xwe bişêwire, an jî vala bihêle " - "da tu modelê danexînî." - "Rûpûşa torê:" - "Rûpoşa torê diyar dike bê ka kîjan makîne di hundirê tora herêmî de ye. " - "Heke tu nirxa pêwist nizane serî li rêveberê xwe yê pergalê bide. Divê " - "rûpoşa torê ji çar reqemên ku di navbera wan de valahî hebe pêk bê." - "Gateway:" - "Dergeh navnîşana IP (çar hejmarin ku bi xalan tên veqetandin) ku rêbere " - "dergehê nîşandidin, wekî rêberê texmînkirî jî tê binavkirin. Hemû trafîka " - "ku derdikeve derve LANa te (wekî mînak, diçe înternetê) ji nava vê router'ê " - "dê were şandin. Carna, router'a te tune; vê carê, vê vala bihêle. Bersiva " - "vê pirsê nizanibî, ji rêveberê tora xwe bipirse." - "Ev agahî rast e?" - "Parametreyên veavakirina toreya vêga:" - " interface = ${interface}\n" - " ipaddress = ${ipaddress}\n" - " netmask = ${netmask}\n" - " gateway = ${gateway}\n" - " pointopoint = ${pointopoint}\n" - " nameservers = ${nameservers}" - "Toreyê bi navnîşankirina statîk veava bike" - "Bêyî pêşbarkerê bidomîne" - "Ji kerema xwe re bisekine..." - "Partîsiyonên nu dihesibîne..." - "Awayê partîsiyonkirinê:" - "Bernameya sazkirinê ji bo dabeşkirina dîskê (li gorî şêmayên standard) wê ji " - "aliyê dikarî bibe alîkar. Heke tu bixwazî tu dikarî vî karî bi destan jî " - "bike. Heke tu di dabeşkirinê de amûra ku wê ji te re rêberiyê bike hilbijêrî " - "wê fersendekê bide te da ku tu encamên wê bibîne û ji bo ku tu karibî taybet " - "bikî." - "Heke ji bo ketanekê dabeşkirineke ji rêbernamê hilbijêrî, dê di gava pêş de " - "ji te bê pirsîn ka bila kîjan dîsk bê bikaranîn." - "Plana partîsiyonkirinê:" - "Ji bo partîsiyonkirinê hilbijêre:" - "Ji bo partîsiyonkirina vê diskê çend planên cuda hene. Heke tu baş nezanî, " - "ya yekemîn hilbijêre." - "Partîsiyonkirina bi alîkariyê" - "Bi alîkarî - cihê vala yê hevgirtî yê herî mezin bi kar bîne" - "Bi alîkarî - hemû diskê bi kar bîne" - "Dîska were partîsiyonkirin hilbijêre:" - "Nîşe: Hemû daneyên li ser dîska te hilbijartiye dê bên jêbirin, lê heke " - "guhartinan çênekî dê tu tişt jê neyê birin." - "Rêber" - "Cihê vala bixweser partîsiyon bike" - "Hemû pelan di partîsiyonekê de (ji bo bikarhênerên nû tê tawsiye kirin)" - "Beşa /home ya cuda" - "Beşên cihê yên /home, /var, û /tmp" - "Bi alîkarî - diskê bi tevahî pakij bike û LVM saz bike" - "Dest bi partîsiyonkarê (partitioner) dike" - "Disk tên venihartin..." - "Pergalên pelan tê tesbîtkirin..." - "Avasaziya beşê ya te ya heyî û xalên girêdanê li jêr xuya dibin. Beşeke ku " - "tu dixwazî mîhengên wê (pergala pelan, xalên girêdanê û hwd.) biguharî, ji " - "bo çêkirina beşan cihekî vala an jî amûreke tu tabloya dabeşkirinê pê re " - "têkildar bikî hilbijêre." - "Guherandinan binivîse diskê?" - "Heke tu bidomînî wê hemû guherînên ku li jêr hatine rêzkirin li dîskan " - "werine tomarkirin. Yan na tu yê hemû guherînan bi destan bike." - "HIŞYARÎ: Ev yek, dê hemû daneyên di hemû partîsiyonên rakirî û partîsiyonên " - "ku dê werin formatkirin de tune bike." - "Partîsiyon tên formatkirin" - "Tê xebitandin..." - "Partîsiyonkirinê bi dawî bike û guherandinan binivîse diskê" - "Guherandinên di partîsiyonan de bizivire paş" - "CIHÊ VALA" - "nayê bikaranîn" - "seretayî" - "mantikî" - "pri/log" - "#%s" - "ATA%s (%s)" - "ATA%s, partîsiyona #%s (%s)" - "IDE%s master (%s)" - "IDE%s slave (%s)" - "IDE%s master, partîsiyona #%s (%s)" - "IDE%s slave, partîsiyona #%s (%s)" - "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)" - "SCSI%s (%s,%s,%s), partîsiyona #%s (%s)" - "SCSI%s (%s)" - "SCSI%s, partîsiyona #%s (%s)" - "Vê menuyê betal bike" - "Partîsiyonkirina diskan" - "nayê bi kar anîn" - "format bike" - "biparêze" - "Pergala pelan ${TYPE} partîsiyona #${PARTITION} di ${DEVICE} de tê kontrol " - "kirin..." - "Cihê swap di partîsiyona·#${PARTITION}·ya ${DEVICE} de tê kontrol kirin..." - "Pergala pelan ${TYPE} di partîsiyona·#${PARTITION}·ya ${DEVICE} de tê " - "afirandin..." - "Pergala pelan ${TYPE} ji bo ${MOUNT_POINT} di partîsiyona #${PARTITION} ya " - "${DEVICE} de diafirîne..." - "Cihê swap di partîsiyona·#${PARTITION}·ya ${DEVICE} de tê formatkirin..." - "ext2" - "fat16" - "fat32" - "swap" - "btrfs" - "partîsiyona boot a EFI" - "EFI-fat16" - "ext3" - "ext4" - "jfs" - "Rewşa nû ya tabloya partîsiyonan dihesibîne..." - "Destpêk" - "Dawî" - "Cihê partîsiyona nû:" - "Ji kerema xwe re hilbijêre ku dê beşa nû li destpêk an jî li dawiya cihekî " - "pêkan were çêkirin." - "Seretayî" - "Logical" - "Cureyê partîsiyona nû:" - "Alîkariya partîsiyonkirinê" - "Partîsiyonkirin an dabeşkirina dîskeke sabît parvekirina wê ye. Bi wî rengî " - "cihê vala ji bo pergala te ya nû tê afirandin. Divê tu partîsiyona an " - "partîsiyonan ji bo sazkirinê hilbijêrî." - "Qadeke vala ya tu yê li ser wê beşan pêk bîne hilbijêrî." - "Ji bo ku hemû beş biavêjî navî, cîhazekê hilbijêre û beşeke vala ya nû " - "biafirîne." - "Ji bo avêtinê partîsiyonê hilbijêre an jî bi awayekî vekirî diyar bike bê " - "çawa bê bikaranîn. Ji te re partîsiyoneke ku pergala pelan a rootê bihewîne " - "divê (beşa xala mountê /). Gelek kes veqetandina partîsiyoneke swap pêwist " - "dibîne. \"Swap\" ji bo pergalên xebatê cihekî xêzî ne ku dihêlin pergal, " - "depokirina dîskê wekî \"virtual memory\" bi kar bînin." - "Dema ku beş jixwe formatbûyî be, dikarî daneyên heyî di beşê de biparêzî û " - "bi kar bînî. Beşên wisa dê di pêşeka beşan de bi \"${KEEP}\" bên nîşankirin." - "Bi giştî tu yê bixwazî ku beşê bi pergaleke nû ya pelan format bikî. NÎŞE: " - "hemû daneyên di partîsiyonê de dê jê bên birin. Heke biryar bidî ku " - "partîsiyon jixwe formatbûyî ye, ew ê di pêşeka beşan de bi \"${DESTROY}\" bê " - "nîşankirin. Wekî din dê bi \"${FORMAT}\" bê nîşankirin." - "Destpêkirineke têkûz a pergala te bi bikaranîna barkera boot e. Ew di beşa " - "yekem a hard dîskê de dikare bê sazkirin. Dema ku barkera boot saz bû, divê " - "alaya bootable ji bo wê mîheng bikî. Ev beş dê di beşa navendî de bi " - "\"${BOOTABLE}\" bê nîşankirin." - "xfs" - "Nivîsbariyê hilbijêre û saz bike" - "Tê sazkirin..." - "Nivîsbarî tê bilindkirin..." - "Tasksel dixebite..." - "Tê paqijkirin..." - "Bikeve raweya rizgarkirinê" - "Herêma demê tê tomarkirin..." - "Bila destûr ji têketina wekî root were dayîn?" - "Heke tu destûrê bide têketine bikarhênerê root, wê hesabekî bikarhêneran yê " - "asayî were çêkirin û ev bikarhêner wê karibe bi fermana 'sudo' re bibe " - "xwediyê root." - "Şîfreya root:" - "Ji kerema xwe re ji bo ku tu zanibî te rast nivîsandiye, heman şîfreya kokê " - "(rootê) dîsa binivîse." - "Ji bo bikarhênerê nû navê tam:" - "Ji dêvla hesabê root dê hesabekî bikarhêneriyê ku nikare çalakiyên gerînende " - "pêk bîne dê bê afirandin." - "Ji kerema xwe re navê rastîn ji bo vî/ê bikarhênerî/ê têkevê. Ev nav dê di " - "dema şandina e-peyaman de bê bikaranîn. Navê te baş hatiye hilbijartin." - "Navê bikarhêner yê hesaba te:" - "Ji bo hesabê nû navekî bikarhêneriyê hilbijêre. Nav bi awayekî baş hatiye " - "hilbijartin. Divê navê bikarhêneriyê ji tîp an jî reqeman pêk bê." - "Şîfreyeke ji bo bikarhênera/ê nû hilbijêre:" - "Ji bo rastkirina te rast nivîsand, vê şîfreya bikarhêner carekî din binivîse." - "Bikarhêner û şîfreyan çêbike" - "Bikarhêner û şîfre têne mîhengkirin..." *** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/ku/packages_po_sublevel3_ku.po - "Amûra di hilberîna initrtd a pêşbarkirinê de dê bête bikaranîn:" - "Amûrên heyî di lîsteyê de dixuyin. Heke tu nizanî tu yê kîjanî hilbijêrî, " - "divê tu ya standard hilbijêrî. Heke pergala te venebe hewl bide bi " - "vebijêrkên din re sazkirinê dubare bike." - "Hilberînera initrrd ya nayê destekkirin" - "Pakêta hate hilbijartin ya ${GENERATOR} ji bo hilberandina initrd nayê " - "destekkirin." - "generik: hemû ajokarên heyî tê de" - "armanc: tenê ajokarên ji bo pergala te pêwîst tê de" - "Ajokarên ji bo hundirê initrd:" - "Fonksiyona duyemîn a initrd ew e ku ji bo mountkirina pergalapelan destûrê " - "bide dendikê. Lewre divê hemû ajokar û bernameyên bidestek ên pêwîst tê de " - "bin." - "Tîpên tesadufî binivîse" - "Dikarî ji klavyeyê bişkojkên ji rêzê bitikînî û pêvajoyê bilezînî an jî li " - "bendê ku têra xwe agahiyên klavyeyê bicivin (ev dem digire)." - "Daneyên mifteyê bi serkeftî hatin afirandin." - "Tîpên tesadufî binivîse an bi mîşkê tevgerên tesadufî bike" - "Dikarî ji klavyeyê bişkojkên ji rêzê bitikînî an jî bi mişkî bilîzî da ku " - "pêvajoyê bilezînî." - "Sazkirinê bidomîne" - "Heke ji dil dixwazî ji termînalê derkevî \"Bidomîne\" bitkîne; hemû xebatên " - "bi termînalê tên kirin dê bên girtin." - "Mîmarî nayê destekkirin" - "Xuya dibe ku biqîna Debian ya belîkirî mîmariya pergala te destek nake. Ji " - "kerema xwe re birqîneke din biceribîne." - "Curenivîsê boot/kernel neguherîne" - ". Erebî" - "# Ermenî" - "# Kîrîlî - KOI8 û KOI8-U" - "# Kîrîlî - zimanên neslavî" - "# Kîrîlî - zimanên neslavî" - "# Kîrîlî - zimanên slavî (bosnî û sirbî ya latînî jî)" - "# Kîrîlî - zimanên slavî (bosnî û sirbî ya latînî jî)" - ". Habeşî" - "# Gurcî" - "# Yewnanî" - "# Îbranî" - "# Laoyî" - "# Latin1 û Latin5 - zimanên rojhilata Avrûpayê û turkî" - "# Latin2 - Avrûpaya navîn û romanî" - "# Latin3 û Latin8 - çîçewa; esperanto; îrlandî; maltayî û walîzî" - "# Latin7 - lîtwanî; latwî; maorî û marşalî" - ". Latin - vîyetnamî" - "# Tay" - ". Hevbeş - latînî; kîrîlî slavî; îbranî; erebiya bingehîn" - ". Hevbeş - latînî; kîrîlî slavî; yewnanî" - ". Hevbeş - latînî; kîrîlî slavî û neslavî" - "Tîpên tesadufî binivîse" - "Koma karakteran a were piştgirî kirin:" - "Ji kerema xwe re koma karakteran ji bo curenivîsê konsoleyê hilbijêre." - "Heke framebuffer bi kar neyînî, hilbijartinên ku dest bi \".\" bikin hejmara " - "rengan di konsoleyê de kêm dikin." - "Curetîpê konsolê" - "Di \"VGA\"ê de xuyakirineke dêrîn û qalikeke navîn a skrîptên navneteweyî " - "heye. Di \"Fixed\"ê de xuyakirinên ji rêzê hene û qalikê wê yê skrîptên " - "navneteweyî çêtir in. Dibe ku \"Terminus\" ji te re bibe alîkar." - "Eger tu guhertoyeke sitûr a curenivîsa Terminusê hilbijêrî, TerminusBold " - "(eger frambufferekê bi kar bînî) an jî TerminusBoldVGAyê (wekî din) jî " - "hilbijêre." - "Mezinahiya curenivîsan:" - "Ji kerema xwe re meznahiya curenivîsa konsola Linux hilbijêre. Wekî pîvaneke " - "mezinahiya nivîsa komputerê ya di dema bootkirinê de 16 ye." - "Ji kerema xwe re meznahiya curenivîsa konsola Linux hilbijêre. Wekî pîvaneke " - "mezinahiya nivîsa komputerê ya di dema bootkirinê de 16 ye." - "Kodkirin a ku di konsoleyê de were bikaranîn:" - "Bila klavyeya niha di pelê vesazkirinê de bê parastin?" - "Şêweya klavyeya niha ya di pelê vesazkirinê /etc/default/keyboardê de wekî " - "XKBLAYOUT=\"${XKBLAYOUT}\" û XKBVARIANT=\"${XKBVARIANT}\" hatiye diyarkirin." - "Tika ye ciyê dixwazî lê hilînî diyar bike. Eger vê vebijêrkê hilbijêrî, " - "derbarê şêweya klavyeyê de dê tu pirs neyê kirin û mîhenga heyî dê bê " - "parastin." - "Klavyeya standard (${XKBLAYOUTVARIANT})ê biparêze?" - "Nirxê standard ê ji bo klavyeyê XKBLAYOUT=\"${XKBLAYOUT}\" û XKBVARIANT=" - "\"${XKBVARIANT}\" ye. Ev nirxê standard li gorî ziman/herêm û mîhenga /etc/" - "X11/xorg.confê tê diyarkirin." - "Ji kerema xwe re hilbijêre ka dê beşa nû li destpêk an jî li dawiya ciyekî " - "pêkan were çêkirin." - "Di pelê mîhengê de klavyeya niha biparêze?" - "Vebijêrkên klavyeya niha a di pelê vesazkirinê /etc/default/keyboardê de " - "wekî XKBOPTIONS=\"${XKBOPTIONS}\" hatiye diyarkirin." - "Eger parastina vebijêrkan hilbijêrî, derbarê cureyê klavyeyê de dê ji te tu " - "tilt neyê pirsîn." - "Vebijêrkên klavyeya standard (${XKBOPTIONS})ê biparêze?" - "Nirxê standard ê ji bo klavyeyê XKBOPTIONS=\"${XKBOPTIONS}\" ye. Ev nirxê " - "standard li gorî ziman/herêm û mîhenga /etc/X11/xorg.confê tê diyarkirin." - "Eger parastina vebijêrkan hilbijêrî, derbarê cureyê klavyeyê de dê ji te tu " - "tilt neyê pirsîn." - "Ji bo girtinê Control+Alt+Backspaceê bi kar bîne?" - "Kombînasyona standard a Control+Alt+Backspaceê tu tiştî nake. Eger bixwazî, " - "dikare ji bo girtina X serverê bê bikaranîn." - "Sazkirinê bidomîne?" - "Hişyarî: ev kontrolkirin girêdayî reqalava te ye û dibe ku gelekî dirêj " - "bidome." - "Pêşeka yekemîn a sazkarê Debian" - "Ji kerema xwe re berî ku tu bidomînî CD'yeke fermî ya Ubuntuyê têxê." - "Unmountkirina partîsiyonan bi ser neket" - "CD-ROM ${CDROM} rast nehate girêdan. Ji kerema xwe re CD û kabloyan kontrol " - "bike û dîsa biceribîne." - "Pêşeka yekemîn a sazkarê Debian" - "Cd ya ku te xistê ne Cdyeke derbasdar ya Debianê ye. Ji kerema xwe re dîskê " - "biguherîne." - "Vekirina Pela azmûna giştî biserneket" - "Vekirina pelê MD5 ya CD-ROM biserneket. Ev pel azmûna giştî ya pelên ku di " - "CD-ROM de heyî dihewîne." - "Ceribandina piştrastkirinê serkeftî ye" - "Ceribandina piştrastkirina CD-ROMê serkeftî ye. CD-ROM derbasdar e." - "Ceribandina piştrastkirinê ne serkeftî ye" - "Pelê ${FILE} di azmûna giştî a MD5 de biserneket. dibe ku CD-ROM an jî ev " - "pel xirabe be." - "Tu dixwazî CD-ROMeke din biceribîne?" - "CD-ROM a Debian boot têxe" - "Ji kerema xwe re CD'yeke sazkirinê têxe." - "Ji bo rapora sazkirinê agahî tê berhevkirin..." - "Pel tê kontrolkirin: ${FILE}" - "Xweruya torê nehat dîtin" - "Pêşbarkerê GRUB di cîhaza multipath de were sazkirin?" - "Sazkirina GRUB'ê li ser pır-riyê cerebe ye." - "Amûra kok a GRUB ev e: ${GRUBROOT}." - "Di sazkirina GRUBê ji bo cîhaza multipath de çewtiyek derket holê." - "Sazkirina RAIDê hate betalkirin." - "Bi destê xwe binivîse" - "Dixwazî Ethnerneta FireWire bi kar bînî?" - "Karta Ethernet nehat dîtin, lê belê interface a FireWire heye. Îhtimaleke " - "biçûk heye ku interface ya Ethernet a te bi hardware a FireWire dixebite." - "Ji bo modula ${MODULE} parametreyên pêvek:" - "Modula ${MODULE} nehate barkirin. Wekî rewşeke ku di reqalavên kevn de mirov " - "gelek caran pêrgî wê dibe, ji bo bi modulê bixebite divê tu hin parametreyan " - "derbas bikî. Ev parametreyên hanê piranî gorî makîneyan diguhere û porta I/O " - "û nimreyên IRQ ne; ev tiştên hanê jî ji aliyê reqalavê nayê nasîn. Rêzeke " - "mînak wisa dixuye: \"irq=7 io=0x220\"" - "Heke tu nizanibî çi têxê , Bi belgekirinên xwe bişêwire, an jî vala bihêle " - "da tu modelê danexînî." - "Bila ajokar ji dîska farazî ya ajokaran bar bibin?" - "Dest bi pêşkeşkera torê kir, lê tor nameşe" - "Ji bo pêşkêşkirina pelên rojane û agahiyên neqandina çewtiyan li ser vê " - "kompîturê gerokeke Webê ya hêsan hate destpêkirin. Tevî vê yekê jî tor hîna " - "nehate mîhengkirin. Wê geroka webê di rewşa xebitandinê de were hiştin û " - "dema veavakirina torê temam bû, pêşkêşker were gihiştin." - "Pêşkêşkera torê dest pê kir" - "Ji bo pêşkêşkirina pelên rojane û agahiyên neqandina çewtiyan li ser vê " - "kompîturê gerokeke Webê ya hêsan hate destpêkirin. Pela têkildarî hemû pelên " - "rojenûskan di navnîşana http://${ADDRESS}/ de heye" - "Mountkirina floppy serneket" - "An amûra floppy nehat dîtin, an floppyeke formatkirî tê de tune." - "Bi mebesta ku ajokerên dîskên req bibîne reqalav tê venihêrtin" - "Ji bo pelên ISO yên wê sazkirinê de werine bikaranîn li ajokeran digere" - "${DRIVE} tê girêdan..." - "${DRIVE} (di ${DIRECTORY} de) tê venihartin..." - "Di hemû diskê de li wêneya ISO ya sazkarê bigere?" - "Gera bi lez ya li wêneyên barkerê ISO, ya ku bi tenê li cihên giştî digere, " - "Ti wêneyên barkerê ISO nehate dîtin. dibe ku gera giştî rastî wêneyên " - "barkerê ISO bibîne lê demeke dirêj dixwaze." - "Wêneya ISO ya sazkarê nehat dîtin" - "Yek yan jî gelek pelê ISO hate dîtin lê nehate girêdan. Dibe ku pelê ISO yê " - "te daxistiye gelekî xisar dîtibe." - "Wêneya ISO ya sazkarê nehat dîtin" - "Yek yan jî gelek pelên ISO hate dîtin lê sazkirina derbasdar wekî pelên ISO " - "naxuye." - "Wêneya ISO ya sazkarê ${SUITE} bi serkeftinê hat mount kirin" - "pela ISO·${FILENAME}·di ${DEVICE}·(${SUITE})·de wekî wêneya ISO ya sazkarê " - "dê were bi kar anîn." - "Cîhazên amade:" - "Amûra ji bo sazkirina boot loader:" - "Amûr:" - "Xizmetên werin bikaranîn:" - "pela ISO·${FILENAME}·di ${DEVICE}·(${SUITE})·de wekî wêneya ISO ya sazkarê " - "dê were bi kar anîn." - "Komên volume yên heyî çalak bike?" - "${COUNT} komên volume yên heyî hatin dîtin. Ji kerema xwe re bêje, dixwazî " - "çalak bikî an na." - "Guherandina komên volume (VG)" - "Guherandina logical volumes (LV)" - "Bihêle" - "Çalakiya sazkirinê LVM:" - "Ev menuya sazkirinê ya Logical Volume Manager ye." - "Komên volume biafirîne" - "Komên volume jê bibe" - "Komên volume zêde bike" - "Komên volume kêm bike" - "Çalakiya sazkirina volume groups:" - "Logical volumes biafirîne" - "Logical volumes jê bibe" - "Çalakiya sazkirina logical volumes:" - "Amûrên ji bo koma volume ya nû:" - "Ji kerema xwe re amûrên ji bo koma volume ya nû hilbijêre." - "Tu dikarî yek an zêdetir amûr hilbijêrî." - "Navê volume group:" - "Ji kerema xwe re navê tu dixwazî ji bo koma volume ya nû bi kar bînî." - "Volumên fizîkî nehatin hilbijartin" - "Ti nirxên fizîkal nehatin destnîşankirin. çalakiya avakirina komeke nû hate " - "têkbirin." - "Navê koma volume nehat nivîsandin" - "Navê koma volume nehat nivîsandin. Ji kerema xwe re navekî binivîse." - "Navê komeke voluman ji xwe tê bi kar anîn" - "Ev navê komeke voluman ji xwe tê bi kar anîn. Ji kerema xwe re navekî din " - "hilbijîere." - "Navê koma voluman û navê amûrê yek e" - "Navê koma voluman û navê amûrê yek in. Ji kerema xwe re navekî din hilbijêre." - "Koma voluman bê jêbirin:" - "Ji kerema xwe re koma voluman bê jêbirin hilbijêre." - "Komeke voluman nehate dîtin" - "Tu koma voluman nehat dîtin." - "Dibe ku ev koma voluman ji xwe hat jêbirin." - "bi rastî koma voluman jê bibe?" - "Ji kerema xwe re rakirina koma voluman ${VG} erê bike." - "Di jêbirinê koma voluman çewtiyek derket holê" - "Ev koma voluman ya hilbijartî nehat jêbirin. Dibe ku yek ji logical volums " - "tê bi kar anîn." - "Tu koma voluman nayê jêbirin." - "Koma voluman bê firehkirin:" - "Ji kerema xwe re koma voluman bê firehkirin hilbijêre." - "Amûrên bên texistin koma voluman hilbijêre:" - "Ji kerema xwe re amûrên bên texistin koma voluman hilbijêre." - "Volumên fizîkî nehatin hilbijartin. Firehkirina koma voluman hat betal kirin." - "Di firehkirina koma voluman çewtiyek derket holê" - "lêzêdekirina nirxa fizîkal ${PARTITION} ji bo komên destnîşankirî , " - "biserneket." - "Koma cîldan ya wê were tengkirin tuneye." - "Koma cîldan ya wê were tengkirin:" - "Koma cîldan ya wê were tengkirin hilbijêrî." - "Cîhaza ku wê ji koma cîldan were derxistin:" - "Ji kerema xwe re cîhaza ku wê ji koma cîldan were derxistin hilbijêrî." - "Di tengkirina koma cildan de çewtî çebu" - "Koma cîldan (${VG}) nayê tengkirin. Tenê cîldeke fîzîki ya li vê komê hatiye " - "girêdan heye. Ji kerema xwe re dêvila vê yekê re koma cîldan jê bibe." - "Derxistina cîlda fîzîkî ya ${PARTITION} ji koma cîldên ku hatibû hilbijartin " - "biserneket." - "Ti nirxên koman ji bo avakirina nirxeke herêmî nehatin dîtin. Ji kerema xwe " - "re hin nirxên din ên fizîkal û komên nirxan ava bike." - "Ti nirxên koman ji bo avakirina nirxeke herêmî nehatin dîtin.ji kerema xwe " - "re hin nirxên din ên fizîkal û komên nirxan ava bike an jî hin komeke heyî " - "kêm bike." - "Navê cîltê aqilane:" - "Ji kerema xwe re ji bo cîltên aqilane yên wê werine avakirin navekî binivîse." - "Koma cîltan:" - "Koma cildan binivîse ku dê cilda nû ya mentiqi tê de bête çêkirin." - "Navê cîltê aqilane nehate nivîsandin" - "Tu navê cîltên aqilane nehate nivîsandin. Ji kerema xwe re navekî binivîse." - "Di avakirina cildeke mentiqî de çewtî derket" - "Ev nav ${LV} berê ji alî komeke herêmî ve hatiye bikar anîn li ser heman " - "komên nirxan (${VG})." - "Mezinahiya cilta aqilane:" - "Ji kerema xwe re mezinahiya cîlda mantikî ya nû binivîse. Dikarî mezinahî bi " - "van formatan binivîsî: 10K (Kîlobayt), 10M (Megabayt), 10G (Gîgabayt) 10T " - "(Terabayt). Yekeya standard Megabayt e." - "Li ser koma cildan a ${VG} di mezinahiya ${SIZE} de cilda mentiqî ya nû " - "${LV} nehate çêkirin." - "Ti komên nirxan nehate dîtin ji bo jêbirina nirxeke herêmî." - "ji kerema xwe re komeke nirxan a ku nirxên herêmî dihewîne ji bo jêbirinê " - "hilbijêre." - "Tu cîltê aqilane nehate dîtin" - "Ti nirxên herêmî nehatin dîtin. ji kerema xwe re pêşî nirxeke herêmî ava " - "bike." - "Cîlta aqilane:" - "Ji kerema xwe re ji bo ku ji ser ${VG} bê jêbirin, volumeke jîrek hilbijêre." - "Dema cîlta aqilane jê dihate birin çewtî çêbû" - "Cîlta aqilane (${LV}) ya li ser ${VG} jê nehate birin." - "Cîlteke fîzîkî ya ku were bikaranîn nayê dîtin" - "Rêveberê Dîska Mantiqî nayê bikaranîn" - "Kakilê ku halê hazir tê xebitandin, Rêveberê Dîska Mantiqî (LVM) piştrast " - "nake. Divê tu modula Ivm-mod bar bike." - "Multidisk (MD) ne amade ye" - "Ev dendika niha tê bikaranîn xuya ye ku amûra pir-diskî destek nake. Divê " - "modulên pewist bêne barkirin û ev pirsgirêk bi vî rengî çareser bibe." - "Amûra MD biafirîne" - "Amûra MD jê bibe" - "Dawî" - "Çalakiyên sazkirina Multidisk" - "Tu niha di pêşeka Pirdîsk (MD) û veavakina RAID ya nivîsbariyê de ye." - "Ji kerema xwe re yek ji pêşinyarên heyî hilbijêre ji bo amadekirina cîhazên " - "pirdîsk." - "Partîsiyonên RAID ne amade ne" - "Ti beşên \"Linux RAID Autodetect\" yên nebikaranî tunene. Ji kerema xwe re " - "beşekî wusa ava bike, an jî cîhateke multîdisk e bikaranî jê bibe û " - "partîsiyonên wê azad bike." - "Heke partitionên wisa hilbijêrî, dibe ku pergalên pelan ên rojane tê de " - "hebin û dê ji bo vê veavakirinê neyê xebitandin." - "Têra xwe beşa RAID tuneye" - "Ji bo veavakirina ku te hilbijartiye têra xwe beşa RAID tuneye. ${NUM_PART} " - "heb beşên RAIDê heye lê ji bo veavakirinê ${REQUIRED} beş pêwist e." - "Cureyê amûra Multidisk:" - "Ji kerema xwe re cureyê cîhaza pirdîsk ya wê were pêkanîn hilbijêrî." - "Cîhazên çalak yên aîdî cîhaza dîska req ya RAID0:" - "Te hilbijart ku peristeke RAID0 çêkî. Ji kerema xwe re amûrên çalak ên di vê " - "peristê de hilbijêre." - "Hejmara cîhazên çalak yên aîdî rêza RAID${LEVEL}:" - "NÎŞE: ev mîheng dû re nayê guherandin." - "Cîhazên çalak yên aîdî cîhaza multîdîsk ya RAID${LEVEL}:" - "Te hilbijart ku pêristeke RAID${LEVEL} çekî, ku xwedî ${COUNT} heb amûrên " - "çalak e." - "Ji kerema xwe re diyar bike bê ka kîjan beş aîdî cîhazên çalak e. Divê tu " - "${COUNT} heb beşan hilbijêrî." - "Hejmarên cîhazên cîgir yên aîdî rêzika RAID${LEVEL}:" - "Cîhazên cîgir yên aîdî cîhaza pirdîska RAID${LEVEL}:" - "Te hilbijart ku pêristeke RAID${LEVEL} çekî, ku xwedî ${COUNT} heb amûrên " - "çalak e." - "Saziya cîhaza multîdîsk a RAID10:" - "Cîhaza pirdîskî ya wê jê were birin:" - "Heke tu amûreke pir-diskî jê bibî dê amûr bête rawestandin û superblok ên " - "aidî hemû pêkhatiyên amûr dê bêne jêbirin." - "Tu cîhaza pirdîskî ne mevcûd e" - "Cîhazeke pirdîsk ya wê were jêbirin niha ne mevcûd e." - "Vê cîhaza pirdîsk bila were jêbirin?" - "Tu bawerî ku dixwazî vî cihazê pirdîsk jê bibî:" - " Cîhaz:${DEVICE}\n" - " Cure: ${TYPE}\n" - " Cîhazên hêman:" - "Jêbirina cîhaza pirdîsk biserneket" - "Di jêbirina cîhaza pirdîsk de çewtiyek derket. Dibe ku tê bikaranîn." - "Ji kerema xwe re ji bo cîltên aqilane yên wê werine avakirin navekî binivîse." - "Partîsiyonkirina ji dûr ve bi SSH bidomîne" - "Dest bi sazkerê bike" - "Dest bi sazkerê bike (moda pisporan)" - "Dest bi qalikê bike" - "Opsiyona konsola torê:" - "Ev konsola torê ji bo sazkarê Debianê ye. Ji vê derê, tu dikarî dest bi " - "sazkarê Debianê bikî, an qalikeke înteraktîf bixebitînî." - "Da ku bizivirî vê pêşekê, divê tu carekî din têkevî." - "Mifteya SSH ya host tê afirandin" - "Şîfreya sazkirina dûr:" - "Divê ji bo gihiştina ji dûr ve a sazkarê Debianê şîfreyekê bidî. " - "Bikarhênerekî xerab an cahîl bi mafê gihîştinê yê sazkarê dikarê gelek bela " - "bîne, ji ber wê şîfreyekê zehmet hilbijêre. Gotineke ji ferhengan nebe, û ne " - "giredayê te be, wekî navê dayîka te." - "Tenê sazkera Debian dê vê şîfreyê bi kar bîne, dema sazkirin bi dawî bibe dê " - "were avêtin." - "Ji bo rastkirina te rast nivîsand, vê hevoka şîfrekirinê carekî din binivîse." - "Cudatî nav şîfreyan" - "Her du hevokên şîfrekirinê hevdu nagirin. Ji kerema xwe re carekî din " - "şîfreyê binivîse." - "SSH bide destpêkirin" - "Ji bo berdewama sazkirinê, ji kerema xwe re mişteriyekî SSH'yê bi kar bîne, " - "li navnîşana IP a ${ip} girê bide û wekî bikarhênerê \"installer\" têkeve. " - "Mînak:" - "Fingerprint a mifteya host a vê pêşkêşkarê SSH ew e: ${fingerprint}" - "Ji kerema xwe re vê li şopa tiliyê ya ku mişteiyê SSH'yê ya te rapor kir, " - "qiyas bike." - "Di afirandina pela mifteyê de pirsgirêk derket holê." - "Tu pêşbarker ne sazkirî ye" - "An ji ber ku te hilnebijart an jî ji ber avakirina te ya kesane hê barkereke " - "boot destek nake, tu barkereke boot nehat sazkirin." - "Pêdiviya te bi bootkirina ${KERNEL} di partîsiyona ${BOOT} û ${ROOT} wekî " - "argûmana kernel'ê bi destan heye." - "Bi rêberê - hemû dîskê bi kar bîne û LVM ya şîfrekirî saz bike" - "Navê koma voluman an pergala nû:" - "Sedema vê yekê bi îhtimaleke mezin awayê ku hatiye hilbijartin beşeke ku li " - "ser cildên LVM bête çêkirin nahundirîne." - "Bêyî beşa /boot tunebe tu dixwazî sazkirinê bidomînî?" - "Metoda ku te hilbijartiye beşeke cihê ya /boot nahundirîne. Di şertên asayî " - "de ev beş ji bo pêşbarkirina pergalên ku LVM bikar tîne pêwist e." - "Tu dikarî vê hişyariyê paş guh re biavêjî, lê ev rewş dibe ku bibe sedema " - "venebûna pergala we ya piştî sazkirinê." - "Navê koma cîldên ku di LVM de dabeşkirinên bixweber pêk tîne niha tê " - "bikaranîn. Heke tu pêşikiya pirsên veavakirinê kêm bike wê pêwist be ku tu " - "navekî nû binivîse." - "Di jêbirina koma voluman de çewtiyek derkete holê" - "Dema koma cîldan dihate pêkanîn ji ber ku pirsgirêkek derkev dabeşkirina " - "bixweber ya LVM bi ser neket." - "Gelek dîsk (%s)" - "Volume a fîzîkî ya ku nîn e" - "Di koma voluman de cîldeke fîzîkî nehate nasandin" - "Ji kerema xwe re lîsteya dabeşkirinê ya jixweber kontrol bike." - "Mezinahiya herî mezin ya vê partîsiyonê ${MINSIZE} (yan jî${PERCENT}) e, " - "mezinahiya herî mezin jî ${MAXSIZE} e." - "Mezinahiya nederbasdar" - "Partîsiyonên ku werin kom kirin:" - "Di sazkirina RAID de çewtî" - "Di sazkirina konfîgurasiyona RAID a preseed, çewtiyek derket holê." - "Hejmara partîsiyonên RAID têre nake" - "Ji bo veavakirina preseed ku te hilbijartiye têra xwe beşa RAID tuneye. " - "Kêmtirîn3 cîhaz ji bo arrayeke RAID5 pêwist in." - "DASD %s (%s)" - "SCSI%s, partîsiyona #%s (%s)" - "RAID%s device #%s" - "Voluma şifrekirî (%s)" - "Multipath %s (WWID %s)" - "Multipath %s (partîsiyona #%s)" - "LVM VG %s, LV %s" - "Loopback (loop%s)" - "volume ya fîzîkî ji bo şîfrekirinê" - "şifre" - "Device-mapper (dm-crypt)" - "neçalak" - "Renga şîfrekirinê:" - "Awaza şîfrekirina ji bo vê partîsiyonê:" - "Şifrekirin:" - "Şîfrekirina ji bo vê partîsiyonê:" - "Mezinahiya mifteyê:" - "Mezinahiya mifteyê ji bo vê partîsiyonê:" - "Algorîtma IV:" - "Mifteya şîfrekirinê:" - "Cureyê şîfrekirinê ji bo vê partîsiyonê:" - "Hash a mifteya şîfrekirinê:" - "Cureyê hash a mifteya şîfrekirina ji bo vê partîsiyonê:" - "Daneyan jê bibe:" - "Daneyên vê partîsiyonê jê bibe" - "Bi rastî daneyên diska ${DEVICE} bi tevahî werin pakijkirin, yanî jêbirin?" - "Diska ${DEVICE} bi tevahî tê pakijkirin" - "Pakijkirina ${DEVICE} serneket" - "Şîfrekirin tê sazkirin..." - "Volumên şifrekirî mîheng bike" - "Tu partîsiyona ji bo şîfrekirinê tune" - "partîsiyonên bên şîfrekirin nehatin hilbijartin." - "Bernameyên pêwîst ne amade ne" - "Mîhengên şîfrekirinê yên pêwîst ne amade ne" - "Mîhengên şîfrekirinê yên ${DEVICE}·ne temam in. Ji kerema xwe re bizivire " - "menuya partîsiyonkirinê û mîhengên pêwîst hilbijêre." - "neamade" - "Wekî volume ya fîzîkî ji bo voluma şîfrekirinê ${DEV} tê bikaranîn" - "Sazkirina pakêta şîfrekirinê serneket" - "Pakêta modula kernel ${PACKAGE}·nehat dîtin an di sazkirinê de çewtiyek " - "derket holê." - "Guherandinê werin nivîsîn diskê û volumên şîfrekirî werin veavakirin?" - "Berê sazkirina volumên şîfrekirî, divê şablona partîsiyonkirinê bê " - "nivîsandin diskê. Ev guherandin nayên bizivirandin paşê." - "Piştî veavakirina volumên şîfrekirî, destûr nayê dayîn ku bila guherîneke " - "din di dîskên ku volumên şîfrekirî bihundirînin were kirin. Ji kerema xwe re " - "sax bin bê ka dabeşkirinên heyî yên li ser van dîskan gorî xwestekên te ye " - "yan na." - "Bila pergala dabeşkirina heyî were parastin û volumên şîfrekirî werin " - "veavakirin?" - "Sazkirina volumên şîfrekirî bi ser neket" - "Çewtiya sazkirina volumên şîfrekirî derket holê." - "Veavakirina RAID'ê hate betalkirin." - "Sazkirina volumên şîfrekirî bi ser neket" - "Di sazkirina volumên şîfrekirî çewtiyek derket holê." - "Hevoka şîfreyê" - "pela mifteyan (GnuPG)" - "Mifteya tesadufî" - "Ciyê swapê neewlekar hat dîtin" - "Cihê swap a ne ewlekar hat dîtin." - "Hevoka şîfrekirinê:" - "Ji bo şîfrekirina ${DEVICE} pêwîst e tu hevokeke şîfrekirinê hilbijêrî." - "Ji bo rastkirinê nasnavî carekî din binivîse:" - "Ji kerema xwe re heman hevoka şîfrekirinê binivîse." - "Çewtiya nivîsandina nasnavê" - "Her du hevokên şîfrekirinê hevdu nagirin. Ji kerema xwe re careke din " - "biceribîne." - "Nasnavê vala" - "Nabe ku hevoka şîfrekirinê vala be. Ji kerema xwe re hevokeke ne vala " - "hilbijêre." - "Hevoka şîfreyê ya bêhêz bi kar bîne?" - "Di hevoka şîfrekirina tê ji ·${MINIMUM} kêmtir tîp hene. Ji ber vê gelek " - "lawaz e. Hevokeke şîfrekirina ye xurtir hilbijêre." - "Ji bo rastkirinê şîfreyê carekî din binivîse:" - "Ji kerema xwe re ji bo ku tu zanibî te rast nivîsandiye, heman şîfreya kokê " - "(rootê) dîsa binivîse." - "Ji bo rastkirinê şîfreyê carekî din binivîse:" - "Ji kerema xwe re heman hevoka şîfrekirinê binivîse." - "Çewtiya nivîsandina şîfreyê" - "Herdu şîfreyên ku te nivîsandiye ne wekî hev in. Ji kerema xwe re dîsa " - "biceribîne." - "Te şîfreyeke vala nivîsand. Destûr ji vî tiştî re nayê dayîn. Ji kerema xwe " - "re şîfreyeke ne vala binivîse." - "Mifteya şîfrekirinê ji bo ${DEVICE} niha tê afirandin." - "Afirandina pela nifteyê bi ser neket" - "Di afirandina pela mifteyê de pirsgirêk derket holê." - "Pergala pelan a root btrfs bê /boot a cuda nayê destekirin" - "Mîhenkirina şîfrekirinê bi ser neket" - "Divê vegerî û ji bo pergala pelan /boot partîsiyoneke neşîfrekirî hilbijêrî." - "Ji dil dixwazî bişkojkeke random bi kar bînî?" - "Bikaranîna mifteyeke tesadufî tê wateyê agahiyên partîsiyonê di her " - "bootkirinê de bên tunekirin. Ev bi tenê ji bo partîsiyonên swap bê bi kar " - "anîn." - "Pêkhatiya sazkirinê nehat barkirin" - "Çewtiya sazkirina volumên şîfrekirî derke holê." - "Volumên şifrekirî biafirîne" - "Çalakiyên mîhengkirina şîfrekirinê" - "Bi vê pêşekê re dikarî volumên şîfrekirî mîheng bikî." - "Cîhazên ku werin şîfrekirin:" - "Ji kerema xwe re cîhazên ku weren şîfrekirin hilbijêre." - "Tu cîhaz nehate hilbijartin" - "Tu cîhaz ji bo şîfrekirinê nehatine hilbijartin." - "Volumên şifrekirî mîheng bike" - "Çalakiya sazkirinê LVM:" - "Bi vê pêşekê re dikarî volumên şîfrekirî mîheng bikî." - "Ji kerema xwe re koma voluman bê jêbirin hilbijêre." - "Sazkirina SILO serneket" - "Volumên fizîkî nehatin hilbijartin" - "komên volume:" - "Volume a fîzîkî ya ku tê bikaranîn" - "Logical volume dide:" - "tune" - "tune" - "NIRXAÎROYÎN" - "Ji alî koma LVM volume group ${VG} tê bikaranîn" - "Kîtekîtên veavakirinê nîşan bide" - "Komên volume biafirîne" - "Komên volume jê bibe" - "Komên volume zêde bike" - "Komên volume kêm bike" - "Logical volume biafirîne" - "Logical volumes jê bibe" - "Bila guherîn li ser dîskan were tomarkirin û LVM were veavakirin?" - "Berê sazkirina volumên şîfrekirî, divê şablona partîsiyonkirinê bê " - "nivîsandin diskê. Ev guherandin nayên bizivirandin paşê." - "Bila pergala dabeşkirina heyî were parastin û LVM were veava kirin?" - "Çewtiya veavakirina LVM" - "Dema guherîn li dîskan dihate tomarkirin çewtiyek çêbû." - "Veavakirina Logical Volume Manager hatiye betalkirin." - "Cilda fizîkî ji bo LVM" - "lvm" - "Kurtasiya veavakirina LVM ya derbasdar:" - " Volumên Fîzîkî yên Vala: ${FREE_PVS}\n" - " Volumên Fîzîkî yên Bikaranî: ${USED_PVS}\n" - " Komên Voluman: ${VGS}\n" - " Volumên Mantiqî: ${LVS}" - "Veavakirina LVM ya Derbasdar:" - "Ti volumên fizîkî nehatin hilbijartin. Afirandina komeke nû ya voluman hate " - "têkbirin." - "Navê koma voluman nehat nivîsandin. Ji kerema xwe re navekî binivîse." - "Ev navê komeke voluman ji xwe tê bi kar anîn. Ji kerema xwe re navekî din " - "hilbijîere." - "Navê koma voluman û navê amûreke heyî yek in. Ji kerema xwe re navekî din " - "hilbijêre." - "Di jêbirinê koma voluman çewtiyek derket holê" - "Tu koma cildan a ${VG} nehate çêkirin." - "Volumên fizîkî nehatin hilbijartin. Firehkirina koma voluman hat betal kirin." - "Amûrên ku dê ji koma voluman werin derxistin:" - "Ji kerema xwe re amûrên ku dixwazî ji koma voluman werin derxistin hilbijêre." - "Volumên fizîkî nehatin hilbijartin. Firehkirina koma voluman hate betal " - "kirin." - "Tu navê cîltên aqilane nehate nivîsandin. Ji kerema xwe re navekî binivîse." - "Ji kerema xwe re mezinahiya cîlda mantikî ya nû binivîse. Dikarî mezinahî bi " - "van formatan binivîsî: 10K (Kîlobayt), 10M (Megabayt), 10G (Gîgabayt) 10T " - "(Terabayt). Yekeya standard Megabayt e." - "Ti nirxên herêmî nehatin dîtin. ji kerema xwe re pêşî nirxeke herêmî ava " - "bike." - "Ji kerema xwe re koma voluman ku dê were jêbirin hilbijêre." - "Li ser VG ${VG}" - "Cîlta aqilane (${LV}) ya li ser ${VG} jê nehate birin." - "Di jêbirina koma voluman de çewtiyek derkete holê" - "Cîlda fîzîkî ya ${PV} nehate yekemkirin." - "Navê voluma zindî an jî komê çewt e" - "Ji kerema xwe re navekî din hilbijêre." - "Daneyên logical volume ya heyî werin rakirin?" - "Cîhaza ku hatiye hilbijartin jixwe volumên mantikî yên LVM dihundirîne, " - "komên voluman û volumên fîzîkî ku dê werin rakirin:" - "Voluma/ên jîrek ên bên rakirin: ${LVTARGETS}" - "Koma/ên voluman bê/n jêbirin: ${VGTARGETS}" - "Volumên fîzîkî yên bên rakirin: ${PVTARGETS}" - "Nîşe: Her wisa evê her tim hemû daneyên li ser volumên mantikî jê bibe." - "Daneyên LVM xweber nayên rakirin" - "Rêveberiya Volumên Mantiqî" - "Cîhaza RAID ya Nivîsbariyê" - "Nivîsbariya RAID veava bike" - "Cîhaza RAID a nermalav ya bi navê ${DEVICE} bi kar tîne" - "Cîhaza RAID ya nivîsbariyê ne amade ye" - "Ev kernel niha tê bikaranîn xuya ye ku cîhazên RAID (MD) ya nivîsbarî destek " - "nake. Divê modulên pewist bêne barkirin û ev pirsgirêk bi vî rengî çareser " - "bibe." - "Çalakiyên sazkirina RAID a nivîsbariyê" - "Ev pêşeka veavakina RAID ya nivîsbariyê (an jî cîhazên pirî yanî \"multiple " - "device\" an MD) de ye." - "Ji kerema xwe re yek ji çalakiyên pêşniyarkirî yên ji bo veavakirina RAID a " - "nivîsbariyê hilbijêre." - "Cureyê cîhaza RAID ya nivîsbariyê:" - "Ji kerema xwe re cureyê cîhaza RAID a nivîsbariyê ya wê were afirandin " - "hilbijêrî." - "Ti partîsiyonên \"Linux RAID Autodetect\" yên nebikaranî tunene. Ji kerema " - "xwe re partîsiyoneke wusa ava bike, an jî cîhazeke RAID e bikaranî jê bibe û " - "partîsiyonên wê azad bike." - "Hejmara cîhazên çalak yên aîdî rêzika RAID0:" - "Hejmara cîhazên çalak yên aîdî rêza RAID${LEVEL}:" - "Hejmarên cîhazên cîgir yên aîdî rêzika RAID${LEVEL}:" - "Saziya rêza RAID10:" - "Cîhaza RAID ya Nivîsbariyê ya were jêbirin:" - "Heke tu cîhazeke RAID a nivîsbarî jê bibî dê cîhaz bête rawestandin û ji " - "superblok a aidî hemû pêkhatiyên cîhazê dê bêne birin." - "Cîhazên RAID ya Nivîsbariyê ne amade ne" - "Cîhazeke RAID a nivîsbariyê ya wê were jêbirin niha ne mevcûd e." - "Vê cîhaza RAID a nivîsbariyê bi rastî bila were jêbirin?" - "Ji kerema xwe re piştrast bike ku dixwazî vî cihazê RAID a nivîsbarî jê bibî:" - "Jêbirina cîhaza RAID a nivîsbarî biserneket" - "Di jêbirina cîhaza RAID a nivîsbarî de çewtiyek derket. Dibe ku tê bikaranîn." - "Bila guherîn li cîhazên depokirinê were tomarkirin û RAID were veavakirin?" - "Berî ku RAID were veavakirin divê berê guherîn li cîhazên depokirinê were " - "tomarkirin. Ev guherîn dû re nayê vegerandin." - "Di dema veavakirina RAIDê de li ser beşên dîskan de ye yên cîltên fîzîkî " - "dihundirîne, destûr nayê dayîn ku bila guherîneke din were kirin. Ji kerema " - "xwe re sax bin bê ka dabeşkirinên heyî yên li ser van dîskan gorî xwestekên " - "te ye yan na." - "Bila pergala dabeşkirina heyî were parastin û RAID were veavakirin?" - "Çewtiya veavakirina RAIDê" - "Veavakirina RAIDê hate betalkirin." - "Volume ya fîzîkî ji bo RAID" - "raid" - "Partîsiyonên RAID yên nivîsbariyê yên heyî werin rakirin?" - "Cîhaza ku hatiye hilbijartin partîsiyonên ji bo cîhazên RAiD dihundirîne. Ew " - "cîhaz û partîsiyon dê werin rakirin:" - "Cîhaza Software RAID li bêr rakirinê ye: ${REMOVED_DEVICES}" - "Partition ji hêla van cîhazên RAID ve hat bikaranîn: ${REMOVED_PARTITIONS}" - "Nîşe: Her wisa evê her tim hemû daneyên li ser cîhazên RAID yên nivîsbarî jê " - "bibe." - "Pela pêşveavakirina debconf daxe" - "Pela pêşveavakirina debconf bar bike" - "Pela pêşveavakirina debconf bar bike" - "Tu partîsiyon nehat dîtin" - "Array a RAID kom bike" - "Pergala pelan ya root bi kar neyîne" - "Amûra wekî pergala pelan root bêbikaranîn:" - "Cîhaza ku tu dixwazî wekî pergala pelên kok were bikaranîn têkevê. Di vê " - "pergala pelan de dû re tu yê karibî karên xelaskirinên cur bi cur bide " - "meşandin." - "Ev amûr tune" - "Cîhaza (${DEVICE}) ya te ji bo pergala pelên kok bikar anî ne mevcûd e. Dîsa " - "biceribîne." - "Mount serneket" - "Cîhaza (${DEVICE}) ya te ji bo pergala pelên root bikar anî dema xwest bi /" - "target ê were girêdan çewtiyek çêbû." - "Ji kerema xwe re ji bo hîn zêde agahiyan li pela syslog binihêre." - "Guhertina mezinahiyê biserneket" - "Operasyona rizgarkirinê serneket" - "Karê xelaskirinê '${OPERATION}', bi koda çewtiyan ya ${CODE} bi ser neket." - "Li ${DEVICE} shellekê bimeşîne" - "Di nêvenga sazkirinê de qalikekî bixebitîne" - "Pergaleke dîn a root hilbijêre" - "Pergalê ji nû ve boot bike" - "Shellekê bimeşîne" - "Piştî vê mesajê, ji te re qalikek dê were dayîn, bi ${DEVICE} birêdayî li \"/" - "\". Dema pergalên pelan yên din ji te re pêwîst bin (wekî \"/usr\" ya cuda), " - "divê tu wan girêbidî." - "Di meşandina shell /target de çewtî" - "Di pergala pelan ya root (${DEVICE}) a te de shell'ek (${SHELL}) hat dîtin, " - "le dema xebitandina shell de xeletiyek çêbû." - "Di /target de shell nehat dîtin" - "Di pergala pelan ya root (${DEVICE}) a te de shell'ek were bikaranîn nehat " - "dîtin." - "Li ${DEVICE} shelleke înteraktîf" - "Piştî vê mesajê, ji te re qalikek dê were dayîn, bi ${DEVICE} birêdayî li \"/" - "target\". Tê de tu dikarî bi amûrên derdora sazkêrê bixebitî. Heke bixwazî " - "ji bo demeke kin wê bike pergala root ya xwe, \"chroot /target\" bixebitîne. " - "Dema pergalên pelan yên din ji te re pêwîst bin (wekî \"/usr\" ya cuda), " - "divê tu wan girêbidî." - "Piştî vê mesajê, ji te re qalikek di derdora sazkarê de dê were dayîn. " - "Pergalên pelan nehatin girêdan." - "Di nêvenga sazkirinê de qalikekî înteraktîf" - "Diskê bi tevahî paqij bike: ${DEVICE}" - "Ji kerema xwe re ji bo şîfrekirina ${DEVICE} pêwîst e tu hevokeke " - "şîfrekirinê hilbijêre." - "Heke tiştekî nenivîsî, ev cîld di operasiyonên rizgarkirinê de dê ne amade " - "be." - "Bixweber" - "Partîsiyonên ku werin kom kirin:" - "Beşa /home ya cuda" - "Kernel di partîsiyoneke PReP a boot de tê sazkirin" - "Boot loader a aboot tê sazkirin" - "Dema herêmî ya xwestî di listeyê de tunebe, ji kerema xwe re vegere gava " - "\"Zimanî hilbijêre\" û welatekî ji wê herêma demê hilbijêre (welatê ku tê de " - "dijî)." - "Dema gerdûnî ya koordînekirî (UTC)" - "Herêma dema xwe hilbijêre:" - "Cihekê di herêma dema xwe de hilbijêre:" - "Di herêma demê xwe de bajarekî hilbijêre:" - "Cihekê di herêma dema xwe de hilbijêre:" - "McMurdo" - "Rothera" - "Palmer" - "Mawson" - "Davis" - "Casey" - "Vostok" - "Dumont-d'Urville" - "Syowa" - "Amerîkaya Başûr" - "Romanî" - "Yancowinna" - "Lord Howe Island" - "Azores" - "Galapagos" - "Arîzona" - "Bahia" - "Romanî" - "Sao Paulo" - "Newfoundland" - "Atlantic" - "Eastern" - "Central" - "East Saskatchewan" - "Saskatchewan" - "Mountain" - "Pacific" - "Kinshasa" - "Lubumbashi" - "Santiago" - "Easter Island" - "Guayaquil" - "Galapagos" - "Madrid" - "Ceuta" - "Canary Islands" - "Yap" - "Truk" - "Ponape" - "Kosrae" - "Godthab" - "Danmarkshavn" - "Scoresbysund" - "Thule" - "Tarawa (Gilbert Islands)" - "Enderbury (Phoenix Islands)" - "Kiritimati (Line Islands)" - "Almaty" - "Qyzylorda" - "Aqtobe" - "Atyrau" - "Oral" - "Ulaanbaatar" - "Hovd" - "Choibalsan" - "Auckland" - "Chatham Islands" - "Tahiti (Society Islands)" - "Marquesas Islands" - "Gambier Islands" - "Lisbon" - "Madeira Islands" - "Azores" - "Moskowa-01 - Kaliningrad" - "Moskowa+02 - Ural" - "Moskowa+01 - Samara" - "Moskowa+10 - Behra Berîng" - "Moskowa+02 - Ural" - "Moskowa+02 - Ural" - "Moskowa+02 - Ural" - "Moskowa+02 - Ural" - "Moskowa+03 - Novosibirsk" - "Moskowa+08 - Magadan" - "Moskowa+09 - Kamçatka" - "Johnston" - "Midway" - "Wake" - "Alaska" - "Hawaî" - "Arîzona" - "Îndîanaya Rojhilat" - "Samoa" *** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/ku/packages_po_sublevel4_ku.po - "!! ÇEWTÎ: %s" - "BIŞKOJK:" - "Vê peyama alîkariyê nîşan bide" - "Vegere pirsa berê" - "Ji bo têketinê nirxeke vala hilbijêre" - "Daxwaz: Ji bo alîkariyê '%c', heyî=%d> " - "Daxwaz: ji bo alikariyê '%c'> " - "Daxwaz: ji bo alîkariyê '%c', heyî=%s> " - "[Ji bo domandinê: enter]" - "Xizmetên werin bikaranîn:" - "Pergal ji bo bootkirinê amade bike" - "Pergal ji bo bootkirinê tê amadekirin" - "Boot loader a Cobalt tê sazkirin" - "Partîsiyon tên kontrol kirin" - "Guherandinan binivîse diskê?" - "partîsiyona root nehat dîtin" - "Dema li pergala hedef sazkirina kakil dihate ceribandin çewtî çêbû." - "Dema li pergala hedef sazkirina kakil dihate ceribandin çewtî çêbû." - "Guherandinan binivîse diskê?" - "Dema guherîn li dîskan dihate tomarkirin çewtiyek çêbû." - "Bîra flaş ji bo bootkirina pergalê tê veavakirin" - "Pergal ji bo bootkirinê tê amadekirin" - "Pergal tê amadekirin..." - "Kernel li ser bîra flaş tê nivîsandin..." - "Pergal ji bo bootkirinê amade bike" - "Boot loader a GRUB tê sazkirin" - "Mountkirina CD-ROM serneket" - "Mountkirina pergala pelan proc di /target/proc de serneket." - "Hişyar: Dibe ku pergala te nayê boot kirin!" - "Mountkirina /target/proc serneket" - "Mountkirina pergala pelan proc di /target/proc de serneket." - "Ji bo pêşbarkirina bixweber guhêrên di nivîsbariya cîhaz de ye tê mîhengkirin" - "Ji bo ku pergala te Linuksê bixweber boot bike divê hin guherbar di Genesi " - "firmware ya têkûz de bên mîhenkirin. Di dawiya vê gava sazkirinê de dê " - "pergal ji nû ve bê destpêkirin. Ji bo boota bixweber, di dema firmwire'yê de " - "van guherbarên firmwire mîheng bike:" - "Ev tenê carekê pêwist e. Di rewşên din de fermana \"boot\" binivîse an jî di " - "gava piştre ya sazkirinê de ji bo berdewamiyê pergalê ji nû ve bide " - "destpêkirin." - "Wekî çare tu dikarî vê rêzikê binivîsî û dendikê (kernel) bi destan lê bar " - "bikî:" - "Ji bo ku pergala te Linuksê bixweber boot bike divê hin guherbar di CFE de " - "bên mîhenkirin. Di dawiya sazkirinê de dê pergal ji nû ve bê destpêkirin. Ji " - "bo boota bixweber, di dema firmware bipirse, van guherbarên mîheng bike:" - "Dîska farazî %s (%s)" - "Dîska farazî %s, partîsiyona #%s (%s)" - "Partîsiyon tên kontrol kirin" - "Cîhaza torê mîheng bike" - "Çalakiya sazkirinê LVM:" - "Cureyê amûra torê:" - "Ji kerema xwe re navê host yê vê pergalê binivîse." - "Cureyê amûra torê:" - "Ji kerema xwe re amûrên bên texistin koma voluman hilbijêre." - "Jêbirina cîhaza RAID a nivîsbarî biserneket" - "Cîhaza torê mîheng bike" - "Dixwazî bizivirî menuya partîsiyonkirinê?" - "Destpêkirineke têkûz a pergala te bi bikaranîna barkera boot e. Ew di beşeke " - "boot de hat sazbûyî ye. Ji bo dabeşkirinê divê alayeke bootalbe mîheng bikî. " - "Ev beş dê di beşa navendî de bi \"${BOOTABLE}\" bê nîşankirin."