*** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/tr/packages_po_sublevel1_tr.po - "Yerel depo anahtarı indirilemedi:" - "Bu sorun ağınızdan veya kullandığınız yansıdan kaynaklanıyor olabilir. Dosya " - "indirme işlemini tekrar edebilir veya bu sorunu gözardı ederek bu yansıdaki " - "tüm paketler olmadan kuruluma devam edebilirsiniz." - "Kullanılacak klavye düzeni:" - "Afrika" - "Asya" - "Atlantik Okyanusu" - "Karayipler" - "Orta Amerika" - "Avrupa" - "Hint Okyanusu" - "Kuzey Amerika" - "Okyanusya" - "Güney Amerika" - "Ek bileşenler yükleniyor" - "${PACKAGE} alınıyor" - "${PACKAGE} yapılandırılıyor" - "Paket yöneticisini yapılandır" - "Apt yapılandırılıyor" - "${SCRIPT} çalıştırılıyor..." - "güvenlik güncellemeleri (${SEC_HOST} adresinden)" - "sürüm güncellemeleri" - "uyarlanmış yazılım" - "Kullanılacak hizmetler:" - "Debian, sürüm güncellemeleri için iki farklı hizmete sunar: güvenlik " - "güncellemeleri ve sürüm güncellemeleri." - "Güvenlik güncellemeleri sisteminizin saldırılar karşısında güvenli durumda " - "kalmasına yardımcı olur. Bu hizmeti etkinleştirmeniz şiddetle tavsiye edilir." - "Sürüm güncellemeleri, görece sık değişen ve en son sürümünün kullanılmaması " - "halinde yararı azalan yazılımların daha güncel sürümlerini sağlamaktadır. " - "Sürüm güncellemeleri aynı zamanda gerileme hatalarının düzeltmelerini de " - "sağlar. Bu hizmet yalnızca kararlı ve eski kararlı sürümler için mevcuttur." - "Uyarlanmış yazılımlar (backports), bu dağıtım sürümüyle çalışabilmesi için " - "geliştirme sürümünden uyarlanarak hazırlanmıştır. Uyarlanmış yazılımlar, " - "mevcut sürümde bulunanlar kadar kapsamlı bir testten geçmemiş olmakla " - "beraber, yararlı olabilecek özelliklere sahip bazı yeni sürüm programlar " - "içermektedir. Bu yazılımları etkinleştirmek onların hemen kurulmasına neden " - "olmaz, yalnızca sizin kullanmak istediğiniz uyarlanmış yazılımları seçmenizi " - "sağlar." - "Kurulum medyası taranıyor..." - "Medyadan ek paketler yüklemek için apt'yi yapılandırma girişimi başarısız " - "oldu." - "Ekstra kurulum medyası taransın mı?" - "Kurulum medyanız tarandığında şu etiket bulunur:" - "Artık paket yöneticisi (apt) tarafından kullanılmak üzere ek medya tarama " - "seçeneğine sahipsiniz. Normalde bunlar, başlattığınız kümeyle aynı kümeden " - "olmalıdır. Ek medyanız yoksa, bu adım atlanabilir." - "Daha fazla medya taramak istiyorsanız, lütfen şimdi bir tane daha ekleyin." - "Aşağıdaki etikete sahip medya tarandı:" - "Aşağıdaki etikete sahip medya daha önceden taranmış:" - "Başka bir tarama yapmak istiyorsanız lütfen şimdi değiştirin." - "Lütfen ortamın doğru yerleştirildiğini kontrol edin." - "Ortam değişti" - "Lütfen '${LABEL}' etiketli ortamı yerleştirin ve enter tuşuna basın." - "'sources.list' dosyasındaki netinst CD kaydı etkisizleştiriliyor..." - "Bir netinst CD görüntüsünden kurulum yapıyorsanız ve yansı kullanmamayı " - "seçerseniz, yalnızca çok küçük bir temel sistemle karşılaşacaksınız." - "Bir netinst CD görüntüsünden kurulum yapıyorsunuz, bu da tek başına çok az " - "bir temel sistemin kurulumuna izin veriyor. Daha eksiksiz bir sistem kurmak " - "için bir yansı kullanın." - "Sınırlı sayıda paket içeren bir medyadan kurulum yapıyorsunuz." - "%i adet medya tarattınız. Bunlar adil bir paket seçimi içermesine rağmen, " - "bazıları eksik olabilir (özellikle İngilizce dışındaki dilleri desteklemek " - "için bazı paketler gereklidir)." - "%i medya taradınız. Bunlar çok çeşitli paketler içermesine rağmen, bazıları " - "eksik olabilir." - "Bir yansı kullanmanız halinde bir sonraki kurulum adımında ağ üzerinden " - "büyük miktarda veri aktarılacağını lütfen unutmayın." - "Bir DVD görüntüsünden kuruyorsunuz. Çok sayıda paket içermesine rağmen, " - "bazıları eksik olabilir." - "İyi bir İnternet bağlantısına sahip olmadığınız sürece bir yansı kullanmanız " - "tavsiye edilir; özellikle bir grafik masaüstü ortamı kurma niyetindeyseniz." - "İyi bir İnternet bağlantısına sahipseniz bir yansı kullanmanız tavsiye " - "edilir; özellikle bir grafik masaüstü ortamı kurma niyetindeyseniz." - "Yansı taranıyor..." - "Lütfen kullanılabilir olmasını isteyip istemediğiniz konusunda seçiminizi " - "yapın." - "Özgür olmayan yazılım kullanacak mısınız?" - "Bazı özgür olmayan yazılımlar Debian ile kullanılacak hale getirilmiştir. Bu " - "yazılımlar Debian'ın bir parçası olmamakla birlikte standart Debian araçları " - "ile kurulabilirler. Bu yazılımların; onları kullanmanızı, değiştirmenizi ya " - "da paylaşmanızı kısıtlayan değişik lisansları vardır." - "Katkı yazılımlar kullanılsın mı?" - "Bazı ilave yazılımlar Debian ile çalışabilir hale getirilmiştir. Bu " - "yazılımlar özgür olmakla birlikte çalışmak için özgür olmayan yazılımlara " - "bağımlıdırlar. Bu yazılımlar Debian'ın bir parçası değildirler, fakat " - "standart Debian araçları kullanılarak kurulumları yapılabilir." - "Lütfen bu çeşit yazılımların kullanılabilir olması konusunda seçiminizi " - "yapın." - "Bir ağ yansısı kullanılsın mı?" - "Kurulum medyasında bulunan yazılımı desteklemek için bir ağ yansısı " - "kullanılabilir. Bu ayrıca yazılımın daha yeni sürümlerini kullanılabilir " - "hale getirebilir." - "Temel sistem kurulumuna hazırlanılıyor..." - "Temel sistem kuruluyor" - "Temel sistem kuruluyor..." - "APT kaynakları yapılandırılıyor..." - "Mevcut paketlere ilişkin liste güncelleniyor..." - "Ekstra paketler kuruluyor..." - "Ekstra paketler kuruluyor - ${SUBST0} alınıyor ve kuruluyor..." - "Temel sistemi kur" - "'Release' dosyası alınıyor" - "'Release' dosyasına ait imza dosyası alınıyor" - "Paket boyutları bulunuyor" - "'Packages' dosyaları alınıyor" - "'Packages' dosyası alınıyor" - "Paketler alınıyor" - "Paketler açılıyor" - "Ana paketler kuruluyor" - "Gerekli paketler açılıyor" - "Gerekli paketler yapılandırılıyor" - "Temel sistem paketleri açılıyor" - "Temel sistem yapılandırılıyor" - "${SECTION}: ${INFO}..." - "${SUBST0} doğrulanıyor..." - "${SUBST0} alınıyor..." - "${SUBST0} açılıyor..." - "${SUBST0} açılıyor..." - "${SUBST0} yapılandırılıyor..." - "'Release' dosyasına ait imza denetleniyor" - "'Release' imzası geçerli (anahtar kimliği: ${SUBST0})" - "Temel paketlerin bağımlılıkları çözülüyor..." - "İlave temel paket bağımlılıkları bulundu: ${SUBST0}" - "İlave gerekli paket bağımlılıkları bulundu: ${SUBST0}" - "Bulunan temel bağımlılıklar zaten gerekliler listesinde: ${SUBST0}" - "Gerekli paketlerin bağımlılıkları çözülüyor..." - "${SUBST1} üzerindeki ${SUBST0} bileşeni denetleniyor..." - "Ana paketler kuruluyor..." - "Gerekli paketler açılıyor..." - "Gerekli paketler yapılandırılıyor..." - "Temel paketler kuruluyor..." - "Temel sistem paketleri açılıyor..." - "Temel sistem yapılandırılıyor..." - "Temel sistem başarıyla kuruldu." - "Kurulacak çekirdek seçiliyor..." - "Çekirdek kuruluyor..." - "Çekirdek kuruluyor - ${SUBST0} alınıyor ve kuruluyor..." - "Devam" - "Geri dön" - "Evet" - "Hayır" - "İptal et" - " ögeler arasında geçiş; seç; düğmeleri etkinleştir" - " yardım; geçiş; seç; düğmeleri etkinleştir" - "Parolayı Göster" - "Yardım" - "LTR" - "Ekran görüntüsü" - "Ekran görüntüsü %s dosyasına kaydedildi" - "Debian arşivi yansısı denetleniyor" - "'Release' dosyaları indiriliyor..." - "Bir Debian arşivi yansısı seçin" - "bilgileri elle girin" - "TR" - "Debian yansısının bulunduğu ülke:" - "Amaç, size en yakın Debian arşivi yansısını bulmaktır -- yakın ülkelerdeki " - "ve hatta kendi ülkenizdeki yansıların bile en iyi seçim olamayabileceğini " - "unutmayın." - "Debian arşivi yansısı:" - "Lütfen bir Debian arşivi yansısı seçin. Size en uygun İnternet bağlantısını " - "sunan yansıyı bilmiyorsanız ülke veya bölgenizdeki yansıyı kullanmalısınız." - "Genellikle, deb.debian.org iyi bir seçimdir." - "Debian arşivi yansısının adresini girin:" - "Lütfen Debian'ın indirileceği yansının adresini girin." - "Alternatif bir başka port alışageldik [makine adı]:[port] biçemiyle " - "belirtilebilir." - "HTTP vekil bilgileri (kullanmıyorsanız boş bırakın):" - "Eğer dışa erişim için bir HTTP vekil sunucu kullanıyorsanız vekil sunucu " - "bilgilerini girin. Aksi takdirde boş bırakın." - "Vekil sunucu bilgileri \"http://[[kullanıcı_adı][:parola]@]adres[:port]/\" " - "şeklinde girilmelidir." - "Klavye yapılandırması" - "Diğer" - "Klavyenin kökeninin ülkesi:" - "Klavye düzeni ülkeye göre değişir, bazı ülkelerde birden fazla yaygın düzen " - "vardır. Lütfen bu klavyenin köken ülkesini seçin." - "Klavye düzeni:" - "Lütfen klavyenize uygun bir klavye düzeni seçin." - "Caps Lock (Büyük Harf Kilidi)" - "Sağ Alt (AltGr)" - "Sağ Control" - "Sağ Shift" - "Sağ Logo tuşu" - "Menü tuşu" - "Alt+Shift" - "Control+Shift" - "Control+Alt" - "Alt+Caps Lock (Büyük Harf Kilidi)" - "Sol Control+Sol Shift" - "Sol Alt" - "Sol Control" - "Sol Shift" - "Sol Logo tuşu" - "Kaydırma Kilidi (Scroll Lock) tuşu" - "Kip değiştirme yok" - "Ulusal ve Latin kipler arasında geçiş için kullanılacak yöntem:" - "Klavyenizde ulusal düzen ve standart Latin düzeni arasında geçiş yapabilmek " - "için bir yönteme ihtiyacınız olacak." - "Sağ Alt ya da Caps Lock tuşları genelde kullanımı kolay olduğu için tercih " - "edilir. (Caps Lock'ı tercih ettiğiniz takdirde bu tuşu normal işlevle " - "kullanmak için Shift+Caps Lock bileşimini kullanın.) Alt+Shift de popüler " - "bir bileşimdir, ama bu durumda bu bileşimi kullanan Emacs ve diğer " - "programların bazı işlevlerini kullanamayabilirsiniz." - "Listelenen tuşların tümü her klavyede bulunmayabilir." - "Amerikan İngilizcesi" - "Arnavutça" - "Arapça" - "Asturyasça" - "Bangladeş" - "Beyaz Rusça" - "Bengalce" - "Belçika dili" - "Berberi (Latince)" - "Boşnakça" - "Brezilya dili" - "Britanya İngilizcesi" - "Bulgarca (BDS düzeni)" - "Bulgarca (fonetik düzeni)" - "Burmaca" - "Kanada Fransızcası" - "Kanada Çokdilli" - "Katalanca" - "Çince" - "Hırvatça" - "Çekçe" - "Danimarka dili" - "Flâmanca" - "Dvorak" - "Dzongkha (Butan)" - "Esperanto" - "Estonya dili" - "Etiyopya" - "Fince" - "Fransızca" - "Gürcüce" - "Almanca" - "Yunanca" - "Gujarati (Hindistan)" - "Gurmukhi" - "İbranice" - "Hindu" - "Macarca" - "İzlanda dili" - "İrlandaca" - "İtalyanca" - "Japonca" - "Kannada" - "Kazak Dili" - "Kmer dili" - "Kırgızca" - "Korece" - "Kürtçe (F düzeni)" - "Kürtçe (Q düzeni)" - "Laos Dili" - "Latin Amerikan" - "Litvanya dili" - "Letonya dili" - "Makedonca" - "Malayalam" - "Nepal" - "Kuzey Sami" - "Norveççe" - "Persce" - "Filipinler" - "Lehçe" - "Portekizce" - "Punjabi" - "Romanca" - "Rusça" - "Sırpça (Kiril alfabesi)" - "Sintçe" - "Sinhala" - "Slovakça" - "Slovence" - "İspanyolca" - "İsveççe" - "İsviçre Fransızcası" - "İsviçre Almancası" - "Tacik" - "Tamil" - "Telugu" - "Tayca" - "Tibet" - "Türkçe (F düzeni)" - "Türkçe (Q düzeni)" - "Tayvan dili" - "Ukrayna dili" - "Uygurca" - "Vietnamca" - "Kurulum ortamını bulmak amacıyla donanım algılanıyor" - "Kurulum medyası taranıyor" - "${DIR} taranıyor..." - "Kurulum medyası kaldırılıyor/çıkarılıyor..." - "Kurulum bileşenlerini kurulum ortamından yükle" - "Saati ayarla" - "Sistem saati UTC'ye mi ayarlı?" - "Sistem saatleri genellikle 'Eş Güdümlü Evrensel Saat'e (UTC) göre ayarlanır. " - "İşletim sistemi, saat dilimi bilgisini kullanarak sistem saatini yerel saate " - "çevirir. Sistem saatinin yerel saate ayarlanmasını bekleyen başka işletim " - "sistemleri kullanmıyorsanız sistem saatini UTC'ye ayarlamanız önerilir." - "Saat ayarları yapılandırılıyor..." - "Saat ayarlanıyor" - "Bir ağ zamanı sunucusundan zaman bilgisi alınıyor..." - "Donanım saati ayarlanıyor..." - "Bir kabuk çalıştır" - "Kurulumu iptal et" - "Modüller kaydediliyor..." - "Kurulumu bitir" - "Kurulum bitiriliyor" - "Ağ yapılandırılıyor..." - "Kare tamponu ayarlanıyor..." - "Bağlanan dosya sistemleri ayrılıyor..." - "Yeni sisteminiz yeniden başlatılıyor..." - "Kurulum tamamlandı" - "Kurulum tamamlandı ve şimdi sıra bilgisayarınızı yeni sisteminiz ile açmaya " - "geldi. Kurulum programının tekrar başlamaması ve yeni sisteminizden açılış " - "yapılması için kurulumda kullandığınız ortamı çıkarmayı unutmayın." - "Yeniden başlatmak için lütfen öğesini seçin." - "GRUB önyükleyici birincil sürücünüze yüklensin mi?" - "Bu bilgisayarda aşağıda listelenen işletim sistemleri belirlendi: ${OS_LIST}" - "Tüm işletim sistemleriniz yukarıda listeleniyorsa, önyükleyiciyi birincil " - "sürücünüze (UEFI bölümü/önyükleme kaydı) yüklemek güvenli olacaktır. " - "Bilgisayarınız açıldığında, bu işletim sistemlerinden birini veya yeni " - "kurulan Debian sistemini yüklemeyi seçebileceksiniz." - "Görünüşe göre bu yeni kurulum, bu bilgisayardaki tek işletim sistemi. " - "Öyleyse, GRUB önyükleyicisini birincil sürücünüze (UEFI bölümü/önyükleme " - "kaydı) yüklemek güvenli olacaktır." - "Uyarı: Bilgisayarınızda yükleyicinin algılayamadığı başka bir işletim " - "sistemi varsa, bu, işletim sistemini geçici olarak önyüklenemez hale " - "getirecektir, ancak GRUB daha sonra önyüklemek için manuel olarak " - "yapılandırılabilir." - "Doğrulamak için parolayı tekrar girin:" - "GRUB önyükleyici kuruluyor" - "Sisteminizde kurulu diğer işletim sistemleri araştırılıyor..." - "'${GRUB}' paketi kuruluyor..." - "GRUB önyükleme aygıtı belirleniyor..." - "\"grub-install ${BOOTDEV}\" çalıştırılıyor..." - "\"update-grub\" çalıştırılıyor..." - "/etc/kernel-img.conf güncelleniyor..." - "Taşınabilir ortam yoluna kurulum yapılmasının gerekip gerekmediği " - "denetleniyor" - "Dosya sistemleri bağlanıyor" - "İleride taşınabilir ortam yolunun kullanılabilmesi için grub-efi " - "yapılandırılıyor" - "GRUB önyükleyiciyi kur" - "EFI taşınabilir ortam yoluna zorunlu bir GRUB kurulumu yapılsın mı?" - "Bu bilgisayar EFI ile başlatılacak şekilde yapılandırılmış; ama bu " - "yapılandırma sabit diskten başlatma yapmakta başarısız olabilir. Bazı EFI " - "aygıt yazılımları EFI şartnamelerine tam olarak uymaz (yani hatalıdırlar!) " - "ve önyükleme seçeneklerinin sistem sabit disklerinden yapılandırılmasını tam " - "olarak desteklemezler." - "Bu sorununa geçici bir çözüm olarak GRUB önyükleyicinin EFI uyarlamasının " - "fazladan bir kopyası \"taşınabilir ortam yolu\" adı verilen konuma " - "kurulabilir. Ne kadar hatalı olursa olsun neredeyse tüm EFI sistemleri " - "GRUB'u bu şekilde önyükleyebilir." - "Uyarı: Kurulum programı, bilgisayarınızda bulunan ve başlatılabilmek için bu " - "mekanizmaya bel bağlayan diğer işletim sistemlerini algılamakta başarısız " - "olursa, GRUB'u buraya kurmak bu işletim sisteminin geçici olarak " - "başlatılamamasına yol açacaktır. Bununla birlikte bilgisayarın bu işletim " - "sistemi ile başlatılabilmesi için GRUB'u daha sonra elle " - "yapılandırabilirsiniz." - "NVRAM değişkenleri Debian'ı önyükleyecek şekilde güncellensin mi?" - "GRUB, platform NVRAM değişkenlerini, bilgisayarınız açıldığında otomatik " - "olarak Debian'ı başlatacak şekilde yapılandırılabilir. Bu davranışı devre " - "dışı bırakarak önyükleme yapılandırmasında herhangi bir değişiklik " - "yapılmamasını sağlayabilirsiniz. Bu durumda, örneğin NVRAM değişkenleri her " - "açılışta PXE sunucuları ile iletişim kuracak şekilde ayarlanmışsa bu " - "davranış aynı şekilde devam edecektir." - "Diğer işletim sistemlerini tespit etmek ve başlatmak için os-prober otomatik " - "olarak çalıştırılsın mı?" - "GRUB, bilgisayarınızdaki diğer işletim sistemlerini tespit etmek ve bunları " - "önyükleme seçenekleri listesine otomatik olarak eklemek için os-prober " - "aracını kullanabilir." - "Eğer bilgisayarınızda birden fazla işletim sistemi yüklüyse, genellikle os-" - "prober aracını kullanarak bu işletim sistemlerini otomatik olarak önyükleme " - "seçenekleri listesine eklemek isteyebilirsiniz. Ancak bilgisayarınız, LVM " - "veya ham disk cihazları aracılığıyla kurulan misafir işletim sistemleri için " - "bir ana bilgisayar olarak kullanılıyorsa os-prober'ın dosya sistemlerini " - "bağlaması nedeniyle bu misafir işletim sistemlerine zarar verebilirsiniz." - "Şu anda os-prober, bilgisayarınızda başka işletim sistemleri tespit edemedi. " - "Ancak, gelecekte daha fazla işletim sistemi yükleyecekseniz, yine de os-" - "prober'ı etkinleştirmek isteyebilirsiniz." - "Ağ donanımı algılanıyor" - "Ağ donanımını algıla" - "Diskleri algıla" - "Diskler ve diğer donanımlar algılanıyor" - "Donanım algılanıyor, lütfen bekleyin..." - "'${CARDNAME}' için '${MODULE}' modülü yükleniyor..." - "PC kart hizmetleri başlatılıyor..." - "Donanım ilklendirme için bekleniyor..." - "Aygıt yazılımı denetleniyor..." - "Hata ayıklama bilgilerini kaydet" - "Kurulum raporu için bilgi toplanıyor..." - "Sabit diskleri kurulumda kullanılabilecek ISO dosyası için tara" - "Dil seç/Choose language" - "Dil ayarı kaydediliyor..." - "Dil seçimi" - "Konum seçimi" - "Yerel Yapılandırması" - "Dil seçimi artık mümkün değil" - "Bu noktadan sonra kurulum için yapılan dil seçimini değiştirmek mümkün " - "değil, ancak hâlâ ülke ve yereli değiştirebilirsiniz." - "Başka bir dil seçmek için kurulumu iptal etmeniz ve kurulum programını " - "yeniden başlatmanız gerekli." - "Kuruluma seçilen dilde devam edilsin mi?" - "Kurulum programının seçilen dil için çevirisi bitmemiş." - "Kurulum programının seçilen dil çevirisi tamamen bitmemiş." - "Bu şu anlama geliyor: Bazı diyaloglar büyük olasılıkla İngilizce " - "görüntülenecek." - "Eğer tamamıyla öntanımlı kurulumdan başka bir şey yaparsanız, bazı " - "diyaloglar büyük olasılıkla İngilizce görüntülenecek." - "Kuruluma seçilen dilde devam ederseniz çoğu diyalog düzgün görüntülenecek, " - "fakat - özellikle kurulum programının gelişmiş seçeneklerini kullanırsanız - " - "bazı diyaloglar İngilizce görüntülenebilir." - "Kuruluma seçilen dilde devam ederseniz, diyaloglar düzgün olarak " - "görüntülenecek; fakat - özellikle de kurulum programının daha gelişmiş " - "özelliklerini kullanırsanız - bazılarının İngilizce görüntülenme olasılığı - " - "küçük de olsa - var." - "Seçilen dile çevrilmemiş bir diyalogla karşılaşma şansınız bir hayli az, " - "fakat yine de yok sayılamaz." - "Alternatif dili iyi bilmiyorsanız, farklı bir dil seçmeniz ya da kurulumu " - "iptal etmeniz tavsiye edilir." - "Devam etmemeyi seçerseniz, size farklı bir dil seçme hakkı verilecek; ya da " - "kurulumu iptal edebilirsiniz." - "diğer" - "Ülke, bölge veya alan:" - "Kıta veya bölge:" - "Burada seçeceğiniz ülke, saat diliminizin ayarlanmasında ve sistem yerelinin " - "belirlenmesinde kullanılacaktır. Genellikle, yaşadığınız ülkeyi seçmeniz " - "gerekir." - "Bu liste seçtiğiniz dile bağlı olarak gösterilen kısa bir listedir. Eğer " - "ülkeniz bu listede yoksa \"diğer\"i seçin." - "Bulunduğunuz yerin içinde olduğu kıta ya da bölgeyi seçin." - "Bu konumlar %s için listelenmektedir. Başka bir kıta ya da bölge seçmek için " - " seçeneğini kullanın." - "Öntanımlı yerel ayarlarının temel alınacağı ülke:" - "Seçtiğiniz dil ve bölge bileşimi için tanımlı bir yerel yok. Şimdi " - "seçtiğiniz dile uygun yerellerden birini seçebilirsiniz. Yereller ikinci " - "sütunda listelenecektir." - "Seçtiğiniz dil için tanımlı birden fazla yerel var. Şimdi bu yereller " - "arasından seçim yapabilirsiniz. Kullanılacak olan yerel ikinci sütunda " - "listelenecektir." - "Mantıksal Disk Yöneticisini (LVM) yapılandır" - "Debian kurulum programı ana menüsü" - "Kurulumun bir sonraki adımını seçin:" - "MD aygıtlarını yapılandır" - "Ağ otomatik yapılandırılsın mı?" - "Ağ, tüm bilgiler elle girilerek ya da DHCP (ya da IPv6'ya özel çeşitli " - "yollarla) yapılandırılabilir. Otomatik yapılandırma kullanmayı seçer ve " - "ağdan çalışır durumda bir yapılandırma alamazsanız otomatik yapılandırma " - "denemesinden sonra ağınızı elle yapılandırmak için size bir fırsat daha " - "verilecektir." - "Alan adı:" - "Alan adı, size ait İnternet adresinin bir bölümüdür ve makine adının sağ " - "tarafında yer alır. Bu ad genellikle .com, .net veya .org şeklinde biter. " - "Eğer bir ev ağı ayarlıyorsanız herhangi bir ad seçebilirsiniz; fakat tüm " - "makinelerde aynı alan adını kullandığınızdan emin olun." - "Alan adı sunucusu adresleri:" - "Alan adı sunucuları ağ üzerindeki makine adlarının bulunması için " - "kullanılır. Lütfen en fazla 3 alan adı sunucusunun IP adresini (makine adını " - "değil) aralarda boşluk bırakarak girin. Virgül kullanmayın. Listedeki ilk " - "adres, ilk olarak sorgulanacak sunucudur. Eğer bir alan adı sunucusu " - "kullanmak istemiyorsanız bu alanı boş bırakın." - "Birincil ağ arayüzü:" - "Sisteminizde birden fazla sayıda ağ arayüzü var. Kurulum sırasında birincil " - "ağ arayüzü olarak bunlardan birisini seçin. Eğer bunun mümkün olduğu " - "görülmüşse bağlantı kurulduğu görülen ilk ağ arayüzü zaten seçili durumdadır." - "${iface} için kablosuz ESSID:" - "Kullanılabilir durumda bir kablosuz ağ bulma girişimi başarısızlıkla " - "sonuçlandı." - "${iface} bir kablosuz ağ arayüzüdür. Lütfen ${iface} üzerinden kullanmak " - "istediğiniz kablosuz ağın adını (ESSID) girin. Mevcut ağlardan birini " - "kullanmak istiyorsanız bu alanı boş bırakın." - "Bu işlem biraz zaman alabilir." - "Makine adı:" - "Lütfen bu sistemin makine adını girin." - "Makine adı, sisteminizi ağa tanıtan tek bir sözcükten oluşmaktadır. Makine " - "adınızın ne olduğunu bilmiyorsanız, sistem yöneticinize başvurun. Eğer kendi " - "ev ağınızı kuruyorsanız herhangi bir ad kullanabilirsiniz." - "Ağ ayarları kaydediliyor..." - "Ağı yapılandır" - "${essid_list} ESSID'yi elle gir" - "Kablosuz ağ:" - "Kurulum esnasında kullanılacak olan kablosuz ağı seçin." - "DHCP makine adı:" - "Bir DHCP makine adı vermeniz gerekebilir. Eğer bir kablo modem " - "kullanıyorsanız bu aşamada bir kullanıcı hesap adı girmeniz zorunlu olabilir." - "Çoğu durumda bu alan boş bırakabilir." - "Ağınız DHCP ile yapılandırılıyor" - "Otomatik ağ yapılandırması başarıyla tamamlandı" - "Otomatik ağ yapılandırmasını tekrar dene" - "Otomatik ağ yapılandırmasını bir DHCP makine adıyla tekrar dene" - "Ağı elle yapılandır" - "Ağı şu an yapılandırma" - "Ağ yapılandırma yöntemi:" - "Buradan itibaren, DHCP ile otomatik ağ yapılandırmasını tekrar denemeyi (ki " - "DHCP sunucunuz çok geç yanıt veriyorsa iş görebilir) veya ağı elle " - "yapılandırmayı seçebilirsiniz. Bazı DHCP sunucuları istemci tarafından " - "gönderilen bir DHCP makine adı gerektirebildiğinden, DHCP ile otomatik ağ " - "yapılandırmasını böyle bir makine adı girerek tekrar etmeyi de " - "seçebilirsiniz." - "Otomatik ağ yapılandırması başarısızlıkla sonuçlandı" - "Ağınız büyük bir olasılıkla DHCP protokolü kullanmıyor. DHCP sunucusunun " - "yavaşlığı veya bir kısım ağ donanımının doğru şekilde çalışmıyor olması da " - "ihtimal dahilinde." - "Kablosuz ağı yapılandır" - "IP adresi:" - "IP adresi bilgisayarınıza özeldir ve şu şekillerde olabilir:" - " * Noktayla ayrılmış dört sayı (IPv4);\n" - " * İki nokta üst üste ile ayrılmış onaltılık karakter blokları (IPv6)." - "İsterseniz IP adresinin sonuna CIDR ağ maskesi de ekleyebilirsiniz (örneğin " - "\"/24\")." - "Eğer buraya ne girileceğini bilmiyorsanız ağ yöneticinize danışın." - "Ağ maskesi:" - "Ağ maskesi hangi makinelerin yerel ağ içinde olduğunu belirlemekte " - "kullanılır. Girilecek değeri bilmiyorsanız sistem yöneticinize başvurun. " - "Ağ maskesi noktayla ayrılmış dört rakamdan oluşmalıdır." - "Ağ geçidi:" - "Ağ geçidi (noktayla ayrılmış dört rakamdan oluşan) bir IP adresidir. Bu " - "adres öntanımlı yönlendirici olarak da bilinen geçit yönlendiricisini " - "belirtir. Yerel ağdan dışarı çıkan bütün trafik (İnternet gibi) bu " - "yönlendiriciye gönderilir. Herhangi bir yönlendiriciye sahip olmadığınız " - "nadir durumlar için bu alanı boş bırakabilirsiniz. Eğer bu yapılandırma " - "sorusunun uygun yanıtını bilmiyorsanız sistem yöneticinize başvurun." - "Bu bilgiler doğru mu?" - "Şu an ki ağ yapılandırma parametreleri:" - " arayüz = ${interface}\n" - " ip adresi = ${ipaddress}\n" - " ağ maskesi = ${netmask}\n" - " ağ geçidi = ${gateway}\n" - " noktadannoktaya = ${pointopoint}\n" - " ad sunucuları = ${nameservers}" - "Ağı statik adresleme ile yapılandır" - "Önyükleyicisiz devam et" - "Lütfen bekleyin..." - "Yeni bölümler hesaplanıyor..." - "Bölümleme yöntemi:" - "Kurulum programı disk bölümleme konusunda (standart bölümleme şemaları " - "kullanarak) size yardım edebilir; ya da tercih ederseniz elle bölümleme " - "yapabilirsiniz. Bölümleme yardımcısı eşliğinde bölümleme yaparsanız işlemin " - "sonunda hâlâ sonuçları gözden geçirme ve değiştirme şansınız olacaktır." - "Eğer bütün bir diskin bölümlenmesinde bölümleme yardımcısını kullanmayı " - "seçmişseniz bir sonraki adımda hangi diskin kullanılacağı size sorulacaktır." - "Bölümleme şeması:" - "Bölümlenecek alanı seçin:" - "Disk birkaç farklı şekilde bölümlenebilir. Emin değilseniz, birinci şemayı " - "seçin." - "Bölümleme yardımcısını kullanarak bölümle" - "Yardımcı ile - en büyük kesintisiz boş alanı kullan" - "Yardımcı ile - diskin tamamını kullan" - "Bölümlenecek diski seçin:" - "Dikkat! Seçtiğiniz diskteki bütün veriler silinecektir. Fakat bu işlem ancak " - "diskte yapılacak değişiklikleri siz onaylandığınızda gerçekleşecektir." - "Elle" - "Boş alanı otomatik olarak bölümle" - "Tüm dosyalar tek bölümde (yeni kullanıcılara önerilir)" - "Ayrı /home bölümü" - "Ayrı /home, /var ve /tmp bölümleri" - "Yardımcı ile - diskin tamamını kullan ve LVM'yi ayarla" - "Bölümleme uygulaması başlatılıyor" - "Diskler taranıyor..." - "Dosya sistemleri inceleniyor..." - "Mevcut bölüm yapılandırmanız ve bağlama noktaları aşağıda görülüyor. " - "Ayarlarını (dosya sistemi, bağlama noktaları vb.) değiştirmek istediğiniz " - "bir bölüm, bölümler oluşturmak için boş bir alan veya bölümleme tablosunu " - "ilklendireceğiniz bir aygıt seçin." - "Değişiklikler diske kaydedilsin mi?" - "Devam etmeniz halinde aşağıda sıralanan bütün değişiklikler disklere " - "kaydedilecektir. Aksi halde bundan sonraki değişiklikleri elle yapacaksınız." - "UYARI: Bu işlem, sildiğiniz veya yeni bir dosya sistemi oluşturmak için " - "seçtiğiniz bölümlerdeki tüm verileri silecektir." - "Bölüm biçimleme" - "İşlem yapılıyor..." - "Bölümlemeyi bitir ve değişiklikleri diske kaydet" - "Bölümlerdeki değişiklikleri geri al" - "BOŞ ALAN" - "kullanılamaz" - "birincil" - "mantıksal" - "bir/man" - "#%s" - "ATA%s (%s)" - "ATA%s, bölüm #%s (%s)" - "IDE%s birincil (%s)" - "IDE%s ikincil (%s)" - "IDE%s birincil, bölüm #%s (%s)" - "IDE%s ikincil, bölüm #%s (%s)" - "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)" - "SCSI%s (%s,%s,%s), bölüm #%s (%s)" - "SCSI%s (%s)" - "SCSI%s, bölüm #%s (%s)" - "Bu menüyü iptal et" - "Diskleri bölümle" - "kullanma" - "biçimle" - "dokunma" - "${DEVICE} aygıtının #${PARTITION} bölümündeki ${TYPE} dosya sistemi " - "denetleniyor..." - "${DEVICE} aygıtının #${PARTITION} bölümündeki takas alanı denetleniyor..." - "${DEVICE} aygıtının #${PARTITION} bölümünde ${TYPE} dosya sistemi " - "oluşturuluyor..." - "${DEVICE} aygıtının #${PARTITION} bölümünde ${MOUNT_POINT} bağlama noktası " - "için ${TYPE} dosya sistemi oluşturuluyor..." - "${DEVICE} aygıtının #${PARTITION} bölümündeki takas alanı " - "biçimlendiriliyor..." - "ext2" - "fat16" - "fat32" - "ntfs" - "takas" - "btrfs" - "EFI Sistem Bölümü" - "ESB" - "EFI-fat16" - "ext3" - "ext4" - "HFS" - "HFS+" - "jfs" - "Bölümleme tablosunun yeni durumu hesaplanıyor..." - "Başlangıç" - "Son" - "Yeni bölümün konumu:" - "Lütfen yeni bölümün, kullanılabilir alanın başında mı yoksa sonunda mı " - "oluşturulmasını istediğinizi seçin." - "Birincil" - "Mantıksal" - "Yeni bölümün türü:" - "Bölümleme işlemi hakkında yardım" - "Sabit diskin bölümlenmesi, yeni sisteminizin kurulumu için gerekli alanı " - "oluşturmak amacıyla diskin mantıksal parçalara bölünmesi işleminden " - "oluşmaktadır. Kurulumda kullanılacak bölüm veya bölümleri seçmeniz gerekiyor." - "Üzerinde bölümler oluşturacağınız boş bir alan seçin." - "Üzerindeki tüm bölümleri silerek yeni ve boş bir bölümleme tablosu " - "oluşturacağınız bir aygıt seçin." - "Silmek veya kullanılma şeklini belirtmek için bir bölüm seçin. Asgari şart " - "olarak, (bağlama noktası / olan) kök dosya sistemini içerecek tek bir bölüme " - "ihtiyaç duyacaksınız. Birçok kişi ayrı bir takas bölümünü de bir zorunluluk " - "olarak görmektedir. \"Takas\", işletim sistemi tarafından \"sanal bellek\" " - "olarak kullanılabilecek bir disk alanıdır." - "Zaten biçimlenmiş durumda olan bir bölüme dokunmamayı ve bölümdeki veriyi " - "kullanmayı seçebilirsiniz. Bu şekilde kullanılacak bölümler ana bölümleme " - "menüsünde \"${KEEP}\" olarak işaretlenir." - "Genel olarak, yeni oluşturulmuş bir dosya sistemine sahip bir bölümün " - "biçimlenmesini isteyeceksiniz. NOT: Bu işlem sonucunda bölümdeki tüm " - "veriler geri dönüşü olmayacak şekilde silinecektir. Zaten biçimlenmiş bir " - "bölümü biçimlemeye karar vermişseniz, bu bölüm ana bölümleme menüsünde " - "\"${DESTROY}\" olarak işaretlenecektir. Aksi halde \"${FORMAT}\" olarak " - "işaretlenecektir." - "Yeni sisteminizi başlatmak için önyükleyici denilen bir program kullanılır. " - "Bu program birincil diskin ana önyükleme kaydına (MBR) veya bir bölüme " - "kurulur. Önyükleyicinin bir bölüme kurulması halinde o bölümün " - "önyüklenebilir bayrağı etkinleştirilmelidir. Böyle bir bölüm ana bölümleme " - "tablosunda \"${BOOTABLE}\" olarak işaretlenecektir." - "xfs" - "Yazılım seç ve kur" - "Yazılımlar ayarlanıyor..." - "Yazılım güncelleniyor..." - "Görev seçici (tasksel) çalıştırılıyor..." - "Yazılımlar temizleniyor..." - "Kurtarma kipine gir" - "Saat dilimi kaydediliyor..." - "'root' olarak oturum açmaya izin verilsin mi?" - "Eğer 'root' kullanıcısının giriş yapmasına izin vermezseniz normal bir " - "kullanıcı hesabı oluşturulacak ve bu kullanıcının 'sudo' komutuyla \"root" - "\"haklarına sahip olması sağlanacaktır." - "Root parolası:" - "Bazı hesapların yönetici yetkilerine sahip olması gerekiyor. Bu hesabın " - "şifresi tahmin edilemeyecek bir şey olmalı." - "'root' hesabı aracılığıyla doğrudan parola ile erişime izin vermek için, bu " - "hesabın şifresini burada belirleyebilirsiniz." - "Alternatif olarak, bu ayarı boş bırakarak root hesabının şifresini " - "kilitleyebilir ve bunun yerine yönetici ayrıcalıklarını elde etmek için " - "sistemin ilk kullanıcı hesabını (bir sonraki adımda kurulacak) " - "kullanabilirsiniz. Bu durum, ilk kullanıcıyı 'sudo' grubuna ekleyecektir." - "Not: buraya ne yazarsanız gizli kalacaktır (ta ki göstermeyi seçene kadar)." - "Lütfen hatasız yazdığınızı doğrulamak için aynı root parolasını tekrar girin." - "Yeni kullanıcının tam adı:" - "İdari olmayan etkinliklerde root kullanıcısı yerine kullanabilmeniz için " - "normal bir kullanıcı hesabı oluşturulacak." - "Lütfen kullanıcının gerçek adını girin. Bu bilgi, örneğin, bu kullanıcı " - "tarafından gönderilen e-postalarda öntanımlı ad olarak kullanılacaktır. " - "Kullanıcının gerçek adını kullanan veya gösteren programlar da bu bilgiyi " - "esas alacaktır. Bu alana \"Ad Soyad\" olarak tam adını girmeniz uygun bir " - "seçim olacaktır." - "Hesabınız için kullanıcı adı:" - "Yeni kullanıcı hesabı için bir kullanıcı adı seçin. İlk adınız makul bir " - "seçimdir. Kullanıcı adları küçük harfle başlamak zorundadır. Daha sonra " - "rakam ve başka küçük harflerin kombinasyonu ile devam edebilir." - "Yeni kullanıcı için bir parola girin:" - "Tahmin edilmeyecek güçlü bir şifre koyduğunuza emin olun." - "Hatasız yazdığınızı doğrulamak için aynı kullanıcı parolasını tekrar girin." - "Kullanıcıları ve parolaları oluştur" - "Kullanıcılar ve parolalar ayarlanıyor..." *** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/tr/packages_po_sublevel3_tr.po - "APT kaynak paket depoları etkinleştirilsin mi?" - "Kaynak paket depolarına ait girdiler öntanımlı olarak /etc/apt/sources.list " - "dosyasında (uygun \"deb-src\" satırları olarak) bulunmaktadır. Bu sayede " - "\"apt-get source\" komutu beklendiği şekilde çalışmaktadır. Bu özelliğe " - "ihtiyaç duymadığınız takdirde bu girdileri devre dışı bırakabilir ve \"apt-" - "get update\" işlemleri esnasında bir miktar bant genişliğinden tasarruf " - "edebilirsiniz." - "Önyüklenecek 'initrd'yi üretmekte kullanılacak araç:" - "Mevcut araçlar listede görülüyor. Hangisini seçeceğinizden emin değilseniz, " - "öntanımlı olanı seçmelisiniz. Eğer sisteminiz açılmazsa diğer seçeneklerle " - "kurulumu tekrar edebilirsiniz." - "Desteklenmeyen \"initrd\" üreteci" - "\"initrd\"yi üretmek için seçilen ${GENERATOR} paketi desteklenmiyor." - "genel: tüm mevcut sürücüleri dahil et" - "özel: yalnızca bu sistem için gerekli sürücüleri dahil et" - "'initrd'ye dahil edilecek sürücüler:" - "'initrd'nin asıl işlevi; çekirdeğin, kök dosya sistemini bağlamasını " - "sağlamaktır. Bu nedenle initrd'nin, bu işi yapabilmek için gerekli tüm " - "sürücüleri ve yardımcı programları içermesi gereklidir." - "Genel initrd özel initrd'den çok daha büyüktür, hatta bazı önyükleyiciler " - "onu yükleyemeyebilir. Fakat genel bir initrd neredeyse her donanımı " - "önyüklemek için kullanılabilir. Daha küçük olan özel initrd'de ise az da " - "olsa, tüm gerekli sürücülerin dahil edilmeme olasılığı vardır." - "Rastgele karakterler girin" - "Klavyede rastgele karakterler girerek bu süreci hızlandırabilir veya yeterli " - "anahtar verisi toplanıncaya kadar bekleyebilirsiniz (bu uzun sürebilir)." - "Anahtar verisi başarıyla oluşturuldu." - "Rastgele harfler girin ya da fareyi rastgele hareket ettirin" - "Klavyede rastgele harfler girerek ya da fareyi rastgele hareket ettirerek bu " - "süreci hızlandırabilirsiniz." - "Kuruluma devam et" - "Kabuktan çıkıp kuruluma devam etmek için \"Devam et\"i seçin; hâlen kabukta " - "çalışmakta olan tüm işlemler iptal edilecektir." - "Mimarî desteklenmiyor" - "Belirtilen Debian yansısı sisteminizin mimarîsini desteklemediği görünüyor. " - "Lütfen başka bir yansı deneyin." - "Önyükleme/çekirdek yazı tipini değiştirme" - "Sistemin uygun bir yazı tipi seçmesine izin ver" - "yalnızca çerçeve tamponu (framebuffer)" - ". Arapça" - "# Ermenice" - "# Kiril - KOI8-R ve KOI8-U" - "# Kiril - Slav olmayan diller" - ". Kiril - Slav olmayan diller (görme engelli kullanıcılar için)" - "# Kiril - Slav dilleri (ayrıca Boşnakça ve Latin Sırpça)" - ". Kiril - Slav dilleri (görme engelli kullanıcılar için)" - ". Etiyopyaca" - "# Gürcü Dili" - "# Yunanca" - ". Yunanca (görme engelli kullanıcılar için)" - "# İbranice" - "# Lao Dili" - "# Latin1 ve Latin5 - Batı Avrupa dilleri ve Türkî diller" - "# Latin2 - Orta Avrupa ve Romanya" - "# Latin3 ve Latin8 - Chichewa dili; Esperanto; İrlanda Dili; Galce ve Malta " - "Dili" - "# Latin7 - Litvanya Dili; Letonca; Marshallese dili ve Yeni Zelanda Yerli " - "Dili" - ". Latin - Vietnam Dili" - "# Tayca" - ". Birleştirilmiş - Latin; Slav Kirili; İbranice; temel Arapça" - ". Birleştirilmiş - Latin; Slav Kirili; Yunanca" - ". Birleştirilmiş - Latin; Slav Kirili ve Slav olmayan Kiril" - "En uygun karakter setini tahmin et" - "Desteklenecek olan karakter seti:" - "Uçbirim yazıtipince desteklenmesi gereken karakter setini seçin." - "Eğer çerçeve tamponu (framebuffer) kullanmıyorsanız, \".\" ile başlayan " - "seçenekler uçbirimde kullanılabilir olan renklerin sayısını azaltacak." - "Uçbirimde kullanılacak yazıtipi:" - "\"VGA\" geleneksel görünümlüdür ve uluslar arası kullanım için vasattır. " - "\"Fixed\" basit görünümlüdür ve harf kapsamı en geniş olan yazıtipidir. " - "\"Terminus\" göz yorgunluğunu azaltmayı amaçlar, ama bazı sembollerin " - "birbirine benzemesi programcılar için sorun olabilir. \"DejaVu\" " - "HiDPI(yüksek çözünürlüklü) ekranlara uygundur." - "Terminus yazıtipininin kalın olanını tercih etmeniz halinde, eğer çerçeve " - "tamponu kullanıyorsanız TerminusBold'u, kullanmıyorsanız TerminusBoldVGA'yı " - "seçin." - "Yazı tipi boyutu:" - "Lütfen uçbirim için yazı tipi boyutunu seçin. Referans olarak, bilgisayar " - "açılırken kullanılan yazı tipinin boyutu 8x16'dır." - "Lütfen konsol için yazı tipi boyutunu seçin. Bazı yazı tipi boyutları " - "çerçeve arabelleği gerektirir." - "Uçbirimde kullanılacak kodlama:" - "Yapılandırma dosyasındaki mevcut klavye düzeni kullanılmaya devam edilsin mi?" - "/etc/default/keyboard yapılandırma dosyasındaki klavye düzeni XKBLAYOUT=" - "\"${XKBLAYOUT}\" ve XKBVARIANT=\"${XKBVARIANT}\" olarak tanımlanmış." - "Eğer bu düzeni korumayı seçerseniz klavye düzeniyle ilgili herhangi bir soru " - "sorulmayacak ve mevcut yapılandırmanız korunacak." - "Öntanımlı klavye düzeni (${XKBLAYOUTVARIANT}) kullanılmaya devam edilsin mi?" - "Öntanımlı klavye düzeni XKBLAYOUT=\"${XKBLAYOUT}\" and XKBVARIANT=" - "\"${XKBVARIANT}\" şeklindedir. Bu öntanımlı değer dil/bölge ayarlarınıza ve /" - "etc/X11/xorg.conf dosyasındaki ayarları temel alır." - "Lütfen bu değeri değiştirmek isteyip istemediğinizi belirtin. Bu seçeneği " - "seçerseniz klavye düzeni hakkında sorularla karşılaşmayacaksınız." - "Yapılandırma dosyasındaki desteklenmeyen klavye seçenekleri kullanılmaya " - "devam edilsin mi?" - "/etc/default/keyboard yapılandırma dosyasında kullanımdaki klavye " - "seçenekleri XKBOPTIONS=\"${XKBOPTIONS}\" olarak tanımlanmış." - "Bu seçenekleri değiştirmemeyi seçerseniz klavye seçenekleri hakkında " - "sorularla karşılaşmayacaksınız." - "Öntanımlı klavye seçenekleri (${XKBOPTIONS}) kullanılmaya devam edilsin mi?" - "Klavye düzeninin öntanımlı değeri XKBOPTIONS=\" ${XKBOPTIONS}\" şeklindedir " - "ve bu değer /etc/X11/xorg.conf dosyasındaki dil/bölge ayarlarına göre " - "yapılmıştır." - "Bu değeri değiştirmemeyi seçerseniz klavye düzeni hakkında sorularla " - "karşılaşmayacaksınız." - "X sunucusunu sonlandırmak için Control+Alt+Backspace kullanılsın mı?" - "Öntanımlı olarak Control+Alt+Backspace bileşimi hiçbir şey yapmaz. " - "İstediğiniz takdirde bu bileşimi X sunucusunu sonlandırmakta " - "kullanabilirsiniz." - "Kurulum medyasının bütünlüğü kontrol edilsin mi?" - "Uyarı: bu denetimin süresi donanımınıza bağlıdır ve biraz zaman alabilir." - "Debian kurulum medyasını yerleştirin" - "Devam etmeden önce lütfen resmi Debian kurulum medyalarından birini ekleyin." - "Kurulum medyası bağlanamadı" - "'${CDROM}' aygıtı doğru şekilde bağlanamadı. Lütfen ortamı ve kabloları " - "kontrol edip tekrar deneyin." - "Geçerli Debian yükleme medyası yok" - "Yerleştirdiğiniz şey geçerli bir Debian kurulum ortamı değil. Lütfen tekrar " - "deneyin." - "Sağlama toplamı dosyası açılamadı" - "MD5 dosyasının medya üzerinde açılması başarısız oldu. Bu dosya, medyada " - "bulunan dosyaların sağlama toplamlarını içerir." - "Doğrulama testi başarılı" - "Bütünlük testi başarılı oldu. Kurulum görüntüsü geçerli." - "Doğrulama testi başarısız" - "${FILE} dosyası, MD5 sağlama toplamı doğrulamasında başarısız oldu. Kurulum " - "medyanız veya bu dosya bozulmuş olabilir." - "Başka bir kurulum görüntüsünün bütünlüğü kontrol edilsin mi?" - "Debian önyükleme ortamını yerleştirin" - "Kuruluma devam etmek için lütfen önyüklediğiniz Debian kurulum medyasını " - "taktığınızdan emin olun." - "Kurulum görüntüsünün bütünlüğü kontrol ediliyor" - "Dosya kontrol ediliyor: ${FILE}" - "UNetbootin ortamı algılandı" - "Görünen o ki kullanmakta olduğunuz kurulum ortamı UNetbootin kullanılarak " - "oluşturulmuş. UNetbootin ile oluşturulan ortamların ortaya çıkardığı " - "sorunlardan ötürü kullanıcılarından sık sık şikâyetler alınmaktadır. Bu " - "nedenle, bu ortamdan yaptığınız kurulumda sorunlar yaşarsanız lütfen " - "yaşadığınız sorunları bildirmeden önce UNetbootin kullanmadan oluşturulmuş " - "bir ortam ile tekrar kurulum yapmayı deneyin." - "Kurulum rehberi bir USB kurulum ortamının UNetbootin kullanılmadan doğrudan " - "nasıl oluşturulacağını anlatan bir bölüm içermektedir." - "Çekirdek sürümü uyumsuzluğu" - "Canlı sistemin çekirdeği ve kurulum programının çekirdeği uyumsuz" - "Kurulum programı yalnızca canlı sistemin çekirdeği (${LIVE_KERNEL}) ve " - "kurulum programının çekirdeğinin (${DI_KERNEL}) aynı olması durumunda " - "kullanılabilir." - "Lütfen bilgisayarınızı uygun çekirdek olan (${DI_KERNEL}) ile yeniden " - "başlatın." - "GRUB önyükleyici çokyollu aygıta kurulsun mu?" - "Çokyollu aygıtlar üzerine GRUB kurulumu desteği deneyseldir." - "GRUB daima çokyollu aygıtın ana önyükleme kaydına (MBR) kurulur. Ayrıca bu " - "aygıtın WWID'sinin sistemin FibreChannel BIOS arayüzünde önyükleme aygıtı " - "olarak seçildiği varsayılır." - "GRUB kök aygıtı: ${GRUBROOT}." - "GRUB çokyollu aygıt için ayarlanırken bir hata oluştu." - "GRUB kurulumu sonlandırıldı." - "Aygıtı elle gir" - "FireWire Ethernet kullanmayı düşünür müsünüz?" - "Herhangi bir Ethernet kartı algılanamadı, fakat bir FireWire arayüzü mevcut. " - "Uygun bir FireWire donanımının takılı olması halinde bu arayüzün birincil " - "Ethernet arayüzü olarak işlev görmesi (sık rastlanılır bir durum olmamakla " - "birlikte) mümkün." - "${MODULE} modülü için ek parametreler:" - "${MODULE} modülünün yüklenmesi başarısızlıkla sonuçlandı. Eski tipte " - "donanımlarda sık karşılaşılan bir durum olarak, modüle çalışması için bazı " - "parametreler geçirmeniz gerekebilir. Bu parametreler genellikle makineden " - "makineye değişen ve donanım tarafından belirlenemeyen I/O portu ve IRQ " - "numaralarıdır. Örnek bir girdi: \"irq=7 io=0x220\"" - "Eğer ne girileceğini bilmiyorsanız ilgili belgelere başvurun veya modülün " - "yüklenmemesi için bu alanı boş bırakın." - "Donanım üreticisinden gelen sanal sürücü disklerini algıla" - "Sürücüler dahili bir sanal sürücü diskinden yüklensin mi?" - "Bu donanımı yüklemek, üretici tarafından sağlanan sürücülerin yerleşik bir " - "sürücü diskinin takılmasını gerektirebilir." - "Web sunucusu başlatıldı, fakat ağ çalışmıyor" - "Günlük dosyaları ve hata ayıklama bilgilerini sunmak amacıyla bu " - "bilgisayarda basit bir Web sunucusu başlatıldı. Bununla beraber, ağ henüz " - "ayarlanmadı. Web sunucusu çalışır durumda bırakılacak ve ağ yapılandırması " - "tamamlandığında sunucu erişilebilir durumda olacak." - "Web sunucusu başlatıldı" - "Günlük dosyaları ve hata ayıklama bilgilerini sunmak amacıyla bu " - "bilgisayarda basit bir web sunucusu başlatıldı. Mevcut bütün günlük " - "dosyalarına ilişkin indeks dosyası http://${ADDRESS} adresinde bulunabilir." - "Disket sürücünün bağlanması başarısız" - "Floppy disket aygıtı algılanamadı veya biçimlenmiş bir disket sürücüye " - "takılı değil." - "Sabit disk sürücülerini bulmak amacıyla donanım algılanıyor" - "Kurulumda kullanılabilecek ISO dosyası için sürücüler aranıyor" - "${DRIVE} sürücüsü bağlanıyor..." - "${DRIVE} sürücüsü taranıyor (${DIRECTORY} dizini)..." - "Kurulum ISO dosyası için tüm disk aransın mı?" - "Kurulum ISO dosyaları için bilinen yerlerde yapılan hızlı arama sonuç " - "vermedi. Daha geniş çaplı bir aramayla ISO dosyası bulunabilir, ancak bu " - "işlem uzun sürebilir." - "Kurulumda kullanılabilecek bir ISO dosyası bulunamadı" - "Kurulum ISO dosyası bulunamadı. Bir ISO dosyası indirdiyseniz dosya yanlış " - "şekilde adlandırılmış (\".iso\" uzantısının bulunmaması gibi) veya " - "bağlanamayan bir dosya sistemi üzerinde bulunuyor olabilir." - "Başka bir kurulum yöntemi kullanmalı ya da ISO dosyasını tamir edip tekrar " - "denemelisiniz." - "Bir veya daha fazla ISO dosyası bulundu ancak bağlanamadı. İndirdiğiniz ISO " - "dosyası hasar görmüş olabilir." - "Herhangi bir kurulum ISO dosyası bulunamadı" - "Bir veya daha fazla ISO dosyası bulundu ancak geçerli kurulum ISO dosyaları " - "gibi görünmüyor." - "${SUITE} kurulum ISO dosyası başarıyla bağlandı" - "${DEVICE} (${SUITE}) aygıtındaki ${FILENAME} dosyası kurulum ISO dosyası " - "olarak kullanılacak." - "Algılanan aygıtlar" - "Kurulum ISO'larının aranacağı aygıt ya da bölüm:" - "Bir aygıtı seçebilir, algılanmayan aygıtları elle belirtebilir ya da takılı " - "aygıtları tekrar taratabilirsiniz (yavaş USB aygıtları için faydalı " - "olabilir)." - "Aygıt adı:" - "Tam arama" - "Kullanılacak ISO dosyası:" - "Seçilen aygıt(lar)da bir veya birden fazla ISO dosyası bulundu. Lütfen hangi " - "dosyayı kullanmak istediğinizi seçin ya da daha ayrıntılı bir arama isteyin." - "${FILENAME} adlı ISO dosyası kurulum için kullanılabilecek bir dosya mı?" - "${DEVICE} aygıtındaki (${SUITE}, ${CODENAME} kodlu, kendini '${DESCRIPTION}' " - "olarak tanıtan) ${FILENAME} dosyası kurulum ISO dosyası olarak kullanılacak." - "Eğer aynı sürücüde birden fazla ISO dosyası varsa kurulumda hangi dosyayı " - "kullanmak istediğinizi seçebilirsiniz." - "ISO dosyası bağlanmadan önce RAM'e kopyalansın mı?" - "ISO dosyasını RAM'e kopyalamaya yetecek kadar sistem belleği mevcut." - "Bu seçeneği seçmek ISO dosyasını barındıran diski kurulum esnasında " - "kullanabilmenize olanak tanır. Aksi takdirde bu disk ISO dosyasına erişmek " - "için kullanılacağı için kurulum programı tarafından bölümleme işleminde " - "kullanılamayacaktır." - "ISO dosyasını barındıran diskin üzerine yazarsanız, ISO dosyası hem diskten " - "hem de bellekten silinmiş olacağı için kurulum bitmeden önce kurulum " - "programını yeniden başlatamayacağınız göz önünde bulundurun." - "Var olan cilt grupları etkinleştirilsin mi?" - "Sisteminizde önceden var olan ${COUNT} adet cilt grubu belirlendi. Bunların " - "etkinleştirilmesi için onayınız gerekiyor." - "Cilt gruplarını (VG) değiştir" - "Mantıksal ciltleri (LV) değiştir" - "Çık" - "LVM yapılandırma eylemi:" - "Şu an Mantıksal Disk Yöneticisi yapılandırma menüsündesiniz." - "Cilt gruplarını oluştur" - "Cilt gruplarını sil" - "Cilt gruplarını genişlet" - "Cilt gruplarını daralt" - "Cilt gruplarını yapılandırma eylemi:" - "Mantıksal ciltleri oluştur" - "Mantıksal ciltleri sil" - "Mantıksal disk yapılandırma eylemi:" - "Yeni cilt grubu için aygıtlar:" - "Lütfen oluşturulacak yeni cilt grubuna ilişkin aygıtları seçin." - "Bir veya daha fazla aygıt seçebilirsiniz." - "Cilt grubu adı:" - "Yeni cilt grubu için kullanmak istediğiniz adı girin." - "Herhangi bir fiziksel cilt seçilmedi" - "Herhangi bir fiziksel cilt seçilmedi. Yeni cilt grubu oluşturulma işlemi " - "iptal edildi." - "Cilt grubu adı girilmedi" - "Cilt grubu adı girilmedi. Lütfen bir ad girin." - "Bu cilt grubu adı zaten kullanılıyor" - "Seçtiğiniz cilt grubu adı zaten kullanılıyor. Lütfen başka bir ad seçip " - "tekrar deneyin." - "Cilt grubu adı aygıt adıyla çakışıyor" - "Seçtiğiniz cilt grubu adı mevcut aygıt adlarından biriyle çakışıyor. Lütfen " - "başka bir ad seçin." - "Silinecek cilt grubu:" - "Lütfen silmek istediğiniz cilt grubunu seçin." - "Herhangi bir cilt grubu bulunamadı" - "Herhangi bir cilt grubu bulunamadı." - "Bu cilt grubu daha önceden silinmiş olabilir." - "Cilt grubu silinsin mi?" - "Lütfen ${VG} cilt grubunun silinmesini onaylayın." - "Cilt grubu silinirken hata oluştu" - "Seçilen cilt grupları silinemedi. Bir veya daha fazla mantıksal cilt şu an " - "kullanılıyor olabilir." - "Silinecek bir cilt grubu yok." - "Genişletilecek cilt grubu:" - "Genişletmek istediğiniz cilt grubunu seçin." - "Cilt grubuna eklenecek aygıtlar:" - "Lütfen cilt grubuna eklemek istediğiniz aygıtları seçin." - "Herhangi bir fiziksel cilt seçilmedi. Cilt grubunun genişletilme işlemi " - "iptal edildi." - "Cilt grubu genişletilirken hata oluştu" - "${PARTITION} fiziksel cildi seçilen cilt grubuna eklenemez." - "Daraltılacak bir cilt grubu yok." - "Daraltılacak cilt grubu:" - "Daraltmak istediğiniz cilt grubunu seçin." - "Cilt grubundan çıkarılacak aygıt:" - "Lütfen cilt grubundan çıkarmak istediğiniz aygıtı seçin." - "Cilt grubu daraltılırken hata oluştu" - "Seçilen cilt grubu (${VG}) daraltılamadı. Bu gruba bağlanmış sadece bir " - "fiziksel cilt var. Lütfen bunun yerine cilt grubunu silin." - "${PARTITION} fiziksel cildi seçilen cilt grubundan çıkarılamaz." - "Yeni bir mantıksal cilt oluşturmak için herhangi bir cilt grubu bulunamadı. " - "Lütfen daha fazla fiziksel cilt ve cilt grubu oluşturun." - "Yeni bir mantıksal cilt oluşturmak için boş bir cilt grubu bulunamadı. " - "Lütfen daha fazla fiziksel cilt ve cilt grubu oluşturun veya mevcut cilt " - "gruplarından birini daraltın." - "Mantıksal cilt adı:" - "Lütfen yeni oluşturulacak mantıksal cilt için kullanmak istediğiniz adı " - "girin." - "Cilt grubu:" - "Lütfen yeni mantıksal cildin oluşturulacağı cilt grubunu seçin." - "Herhangi bir mantıksal cilt adı girilmedi" - "Herhangi bir mantıksal cilt adı girilmedi. Lütfen bir ad girin." - "Yeni mantıksal cilt oluşturulurken bir sorun yaşandı" - "Girdiğiniz ${LV} adı aynı cilt grubunda (${VG}) bulunan başka bir mantıksal " - "cilt tarafından zaten kullanılıyor." - "Mantıksal cilt boyutu:" - "Lütfen yeni oluşturulacak mantıksal cildin boyutunu girin. Boyut şu " - "biçimlerde girilebilir: 10K (Kilobyte), 10M (Megabyte), 10G (Gigabyte), 10T " - "(Terabyte). Öntanımlı birim Megabyte'dır." - "${VG} cilt grubu üzerinde ${SIZE} boyutunda yeni ${LV} mantıksal cildi " - "oluşturulamadı." - "Mantıksal cildi silmek için herhangi cilt grubu bulunamadı." - "Lütfen silinecek olan mantıksal cildin bulunduğu cilt grubunu seçin." - "Herhangi bir mantıksal cilt bulunamadı" - "Herhangi bir mantıksal cilt bulunamadı. Lütfen önce bir mantıksal cilt " - "oluşturun." - "Mantıksal cilt:" - "Lütfen ${VG} üzerinden silinecek mantıksal cildi seçin." - "Mantıksal cilt silinirken hata oluştu" - "${VG} üzerindeki (${LV}) mantıksal cilt silinemedi." - "Kullanılabilir özellikte bir fiziksel cilt bulunamıyor" - "Sisteminizde herhangi bir fiziksel cilt (ör. disk bölümleri) bulunamadı. " - "Bütün fiziksel ciltler zaten kullanımda olabilir. Gerekli bazı çekirdek " - "modüllerini yüklemek veya sabit diskleri tekrar bölümlemek zorunda da " - "olabilirsiniz." - "Mantıksal Disk Yöneticisi kullanılamaz" - "Kullanımdaki çekirdek, Mantıksal Disk Yöneticisini (LVM) desteklemiyor. lvm-" - "mod modülünü yüklemeniz gerekebilir." - "Çokludisk (MD) mevcut değil" - "Şu an kullanılan çekirdeğin çokludisk aygıtlarını desteklemediği görünüyor. " - "Bu sorun gerekli modüller yüklenerek çözülmeli." - "MD aygıtı oluştur" - "MD aygıtı sil" - "Bitir" - "Çokludisk yapılandırma eylemleri" - "Şu an Çokludisk (MD) ve yazılımsal RAID yapılandırma menüsündesiniz." - "Lütfen çokludisk aygıtlarının yapılandırmasına ilişkin olarak önerilen " - "eylemlerden birisini seçin." - "Herhangi bir RAID bölümü mevcut değil" - "\"Linux RAID Autodetect\" türünde kullanılmayan bir bölüm mevcut değil. " - "Lütfen böyle bir bölüm oluşturun veya boş bölüm elde etmek için zaten " - "kullanılan çokludisk aygıtlarından birini silin." - "Böyle bölümlere sahipseniz, bunlar gerçek dosya sistemleri içerebileceğinden " - "bu yapılandırma aracı tarafından kullanılabilir durumda olmayabilir." - "Yeterli sayıda RAID bölümü mevcut değil" - "Seçtiğiniz yapılandırma için yeterli sayıda RAID bölümü mevcut değil. " - "${NUM_PART} adet RAID bölümü mevcut, fakat yapılandırmanız ${REQUIRED} adet " - "bölüm gerektiriyor." - "Çokludisk aygıt türü:" - "Lütfen oluşturulacak çokludisk aygıtının türünü seçin." - "RAID0 çokludisk aygıtına ait etkin aygıtlar:" - "Bir RAID0 dizisi oluşturmayı seçtiniz. Lütfen bu dizideki etkin aygıtları " - "seçin." - "RAID${LEVEL} dizisine ait etkin aygıtların sayısı:" - "RAID${LEVEL} dizisi hem etkin hem de yedek bölümler içerecektir. Etkin " - "bölümler kullanılan bölümler, yedek aygıtlar ise sadece etkin aygıtlardan " - "bir veya daha fazlası çalışmadığında kullanılacak aygıtlardır. En az " - "${MINIMUM} adet etkin aygıt gerekmektedir." - "NOT: bu ayar daha sonra değiştirilemez." - "RAID${LEVEL} çokludisk aygıtına ait etkin aygıtlar:" - "${COUNT} adet etkin aygıta sahip bir RAID${LEVEL} dizisi oluşturmayı " - "seçtiniz." - "Lütfen hangi bölümlerin etkin aygıtlar olduğunu seçin. Tam olarak ${COUNT} " - "adet bölüm seçmelisiniz." - "RAID${LEVEL} dizisine ait yedek aygıtların sayısı:" - "RAID${LEVEL} çokludisk aygıtına ait yedek aygıtlar:" - "${COUNT} adet yedek aygıta sahip bir RAID${LEVEL} dizisi oluşturmayı " - "seçtiniz." - "Lütfen hangi bölümlerin yedek aygıtlar olarak kullanılacağını seçin. " - "${COUNT} adete kadar bölüm seçebilirsiniz. Eğer ${COUNT} adetten daha az " - "seçerseniz kalan bölümler diziye \"eksik\" olarak eklenecektir. Bunları daha " - "sonra diziye ekleme olanağınız olacaktır." - "RAID10 çokludisk aygıtının düzeni:" - "Düzen, ardından (her bir yığındaki kopya sayısıyla ilişkili) bir sayı gelen, " - "(kopya düzenini belirten) n, o ya da f harflerinden biri olmalıdır. Sayı, " - "etkin aygıtların sayısından küçük ya da bu sayıya eşit olmalıdır." - "Kopyaların düzenini belirten harf:\n" - " n - yakın kopyalar: Bir veri öbeğindeki çoklu kopyaların farklı\n" - " aygıtlarda birbirine yakın yerlerde konumlandığı kopyalardır.\n" - " f - uzak kopyalar: Birbirinden çok farklı yerlerde konumlanmış çoklu " - "kopyalardır.\n" - " o - göreli (ofset) kopyalar: Tek bir şerit içinde yığınların çoğaltılması\n" - " yerine tüm şeritlerin döngüsel şekilde her bir aygıta paylaştırılarak\n" - " çoğaltıldığı kopyalardır; öyle ki, çoğaltılan kopyaların her biri " - "farklı aygıtlardadır." - "Silinecek çokludisk aygıtı:" - "Bir çokludisk aygıtını silmeniz halinde aygıt durdurulacak ve aygıtın bütün " - "bileşenlerine ait süperblok silinecektir." - "Bu işlemin yeni bir çokludisk aygıtındaki bölümlerin veya aygıtların tekrar " - "kullanılabilir hale gelmesini hemen sağlamayacağına dikkat edin. Bununla " - "beraber silindikten sonra dizi kullanılamaz durumda olacaktır." - "Silmek üzere bir aygıt seçmişseniz, bu aygıt hakkında size bazı bilgiler " - "verilecek ve işlemi iptal etme olanağı sunulacaktır." - "Herhangi bir çokludisk (MD) aygıtı mevcut değil" - "Silinecek bir çokludisk aygıtı mevcut değil." - "Bu çokludisk aygıtı gerçekten silinsin mi?" - "Lütfen listelenen çokludisk aygıtlarını gerçekten silmek istediğinizi " - "onaylayın:" - " Aygıt: ${DEVICE}\n" - " Tür: ${TYPE}\n" - " Bileşen aygıtlar:" - "Çokludisk aygıtının silinmesi başarısız" - "Çokludisk aygıtı silinirken bir hata oluştu. Aygıt kullanımda olabilir." - "Bağlantı algılama için bekleme süresi (saniye cinsinde):" - "Lütfen ağ bağlantı algılaması için beklemek istediğiniz en uzun süreyi girin." - "Geçersiz ağ bağlantı algılama bekleme zamanı" - "Girdiğiniz değer geçersiz. En uzun bekleme süresi pozitif bir tam sayı " - "olmalıdır." - "IPv6, noktadan noktaya bağlantılarda desteklenmez" - "IPv6 adresleri noktadan-noktaya bağlantılarda yapılandırılamaz. Lütfen bir " - "IPv4 adresi kullanın ya da geri dönüp başka bir ağ arayüzü seçin." - "Kuruluma uzaktan SSH kullanarak devam et" - "Kurulum programını başlat" - "Kurulum programını başlat (uzman kipi)" - "Kabuk başlat" - "Ağ konsolu seçeneği:" - "Şu an Debian kurulum programının ağ konsolundasınız. Buradan itibaren, " - "Debian kurulumunu başlatabilir veya etkileşimli bir kabuk " - "çalıştırabilirsiniz." - "Bu menüye dönmek için tekrar giriş yapmanız gerekecektir." - "SSH makine anahtarı üretiliyor" - "Uzaktan kurulum parolası:" - "Debian kurulum programına uzaktan erişim için bir parola ayarlamanız " - "gerekiyor. Kurulum programına erişen kötü niyetli veya yetkisiz bir " - "kullanıcı çok kötü sonuçlar doğurabilir. Dolayısıyla tahmin edilmesi güç bir " - "parola seçmeye özen gösterin. Bu parola sözlükte bulunabilecek veya ikinci " - "adınız gibi sizinle ilgisi kolaylıkla belirlenebilecek bir sözcük " - "olmamalıdır." - "Bu parola sadece Debian kurulum programı tarafından kullanılacak ve kurulum " - "tamamlandıktan sonra dikkate alınmayacaktır." - "Lütfen doğru yazıldığından emin olmak için aynı uzaktan kurulum parolasını " - "tekrar girin." - "Parola uyuşmazlığı" - "Girdiğiniz iki parola aynı değil. Lütfen tekrar bir parola girin." - "SSH'ı başlat" - "Kuruluma devam etmek için lütfen bir SSH istemcisi çalıştırarak ${ips} IP " - "adresine bağlanın ve \"installer\" kullanıcısıyla giriş yapın. Örneğin:" - "Bu SSH sunucusuna ait makine anahtarının parmak izi: ${fingerprint}" - "Lütfen bu parmak izini, SSH istemciniz tarafından bildirilen parmak izi ile " - "dikkatlice karşılaştırın." - "Doğrulanmış SSH anahtarları indirilemedi" - "Doğrulanmış SSH anahtarları ${LOCATION} konumundan indirilirken bazı " - "sorunlar yaşandı." - "Herhangi bir önyükleyici kurulu değil" - "Siz kurulmasını istemediğiniz için veya makinenizin ait olduğu mimari henüz " - "bir önyükleyici desteklemediği için herhangi bir önyükleyici kurulmadı." - "${BOOT} bölümündeki ${KERNEL} çekirdeğini ${ROOT} çekirdek parametresiyle " - "elle yüklemeniz gerekecek." - "Kılavuzla - diskin tamamını şifrelenmiş LVM ile kullan" - "Yeni sistem için cilt grubu adı:" - "Bunun nedeni büyük ihtimalle, seçilen yöntemin LVM ciltleri üzerinde " - "oluşturulabilecek herhangi bir bölüm içermemesidir." - "/boot bölümü olmadan kuruluma devam edilsin mi?" - "Seçtiğiniz yöntem ayrı bir /boot bölümü içermiyor. Olağan şartlarda bu bölüm " - "LVM kullanan sisteme önyükleme için gerekmektedir." - "Bu uyarıyı göz ardı etmeyi seçebilirsiniz, fakat bu durum kurulum " - "tamamlandıktan sonra sistemin açılmamasına yol açabilir." - "LVM otomatik bölümlemede kullanılan cilt grubu adı zaten kullanılıyor. " - "Yapılandırma sorularının önceliğini düşürmeniz halinde başka bir ad girmeniz " - "mümkün olacaktır." - "Cilt grubu oluşturulurken beklenmeyen bir hata oluştu" - "Cilt grubu oluşturulurken karşılaşılan bir hatadan dolayı LVM otomatik " - "bölümleme başarısız oldu." - "Çoklu diskler (%s)" - "Var olmayan fiziksel cilt" - "Bir cilt grubu tanımı var olmayan fiziksel ciltlere başvuru içeriyor." - "Lütfen otomatik bölümleme yöntemini denetleyin ya da tüm aygıtların düzgünce " - "bağlandığına emin olun." - "Cilt grubunda herhangi bir fiziksel cilt tanımlanmadı" - "Otomatik bölümleme yöntemi, hiçbir fiziksel cilt içermeyen bir cilt grubu " - "tanımı içeriyor." - "Lütfen otomatik bölümleme yöntemini denetleyin." - "Kılavuzla bölümlemede kullanılacak birim grubu toplamı:" - "Tüm cilt grubunu veya bir kısmını rehberli bölümlendirme için " - "kullanabilirsiniz. Sadece bir kısmını kullanmanız, veya daha fazla disk " - "eklemeniz durumunda sonradan mantıksal ciltleri LVM araçlarını kullanarak " - "büyütebilirsiniz, böylece kurulum zamanında cilt grubunun küçük bir kısmını " - "kullanmanız daha fazla esneklik sağlayabilir." - "Seçilen bölümleme değeri için en düşük boyut ${MINSIZE} (ya da ${PERCENT}) " - "olmalı; lütfen seçtiğiniz paketlerin kurulumunun bundan daha fazla " - "gerektirebileceğini unutmayın. Kullanılabilir en büyük boyut ${MAXSIZE}." - "Geçersiz giriş" - "Geçerli bir boyutta tanınmayan \"${INPUT}\" girişini yaptınız." - "${SIZE} çok fazla" - "Kılavuzla bölümlemede kullanılması için istediğiniz alan ${SIZE}, ancak " - "kullanılabilir alan sadece ${MAXSIZE}." - "${SIZE} çok küçük" - "Kılavuzla bölümlemede kullanılması için istediğiniz alan ${SIZE}, ancak " - "seçtiğiniz bölümleme değeri en az ${MINSIZE} olmalı." - "RAID ayarlanırken hata oluştu" - "Önyanıtlanmış bir RAID yapılandırması yapılırken beklenmeyen bir hata oluştu." - "Yeterli sayıda RAID bölümü belirtilmemiş" - "Önyanıtlanmış yapılandırma isteğinizde yeterli sayıda RAID bölümü " - "belirtilmemiş. Bir RAID5 dizisi için en az 3 adet aygıta ihtiyacınız var." - "MMC/SD kart #%s (%s)" - "MMC/SD kart #%s, bölüm #%s (%s)" - "RAID%s aygıtı #%s" - "Şifrelenmiş cilt (%s)" - "Çokyollu (Multipath) %s (WWID %s)" - "Çokyollu %s (bölüm #%s)" - "LVM VG %s, LV %s" - "Loopback (loop%s)" - "şifreleme için fiziksel cilt" - "şifreli" - "Aygıt-eşleyici (dm-crypt)" - "Donanım yazılımı destekli kendinden şifreleyen disk (satıcı tarafından " - "uygulanmış OPAL ile LUKS2)" - "etkin değil" - "Şifreleme yöntemi:" - "Bu bölüm için şifreleme yöntemi:" - "Şifreleme yöntemini değiştirmek; şifrelemeyle ilgili diğer alanları, yeni " - "şifreleme yönteminin öntanımlı değerlerine ayarlayacak." - "Şifreleme:" - "Bu bölüm için şifreleme:" - "Anahtar uzunluğu:" - "Bu bölüm için anahtar uzunluğu:" - "İV algoritması:" - "Bu bölüm için \"ilklendirme vektörü\" üretim algoritması:" - "Her bir sektör için ilklendirme vektörünü türeten çeşitli algoritmalar " - "mevcuttur. Bu seçim şifrelemenin güvenlik seviyesini etkileyecektir. " - "Önerilen öntanımlı seçeneği, eski sistemlerle uyumluluğu gözetme gerekçesi " - "dışında, normal şartlarda değiştirmek gerekmez." - "Şifreleme anahtarı:" - "Bu bölüm için şifreleme anahtarı türü:" - "Şifreleme anahtarı sağlama toplamı:" - "Bu bölüm için şifreleme anahtarı sağlama toplamı türü:" - "Şifreleme anahtarı geçiş parolasına tek yönlü bir eşleştirme işlevi " - "uygulanarak türetilir. Önerilen öntanımlı seçeneği normal şartlarda " - "değiştirmek gerekmez ve bilâkis yanlış bir seçim halinde şifrelemenin " - "etkililiği azalabilir." - "OPAL kendinden şifreleme, dm-crypt ile iç içe geçmiş olarak:" - "Bazı diskler kendinden şifreleme destekler. Bu, bu seçenek aracılığıyla " - "etkinleştirildiğinde, dm-crypt ile birlikte kullanılan bir donanım " - "özelliğidir ve çift katmanlı şifreleme sağlar." - "Verileri sil:" - "Bu bölümdeki verileri sil" - "Tüm diski fabrika ayarlarına sıfırlayın (TÜM veriler kaybolacaktır)" - "${DEVICE} üzerindeki tüm verinin silinmesini gerçekten istiyor musunuz?" - "${DEVICE} üzerindeki veriler üzerine sıfırlar yazılarak silinecek. Bu adım " - "tamamlandığında verilerin kurtarılması artık mümkün olmayacaktır. Bu uyarı " - "silme işleminden vazgeçmeniz için son şansınızdır." - "${DEVICE} üzerindeki tüm veriler siliniyor" - "Kurulum programı ${DEVICE} aygıtını sıfırlarla doldurarak bu aygıtın önceki " - "içeriğini siliyor. İptal ederseniz bu adım atlanacaktır." - "${DEVICE} üzerindeki verilerin silinmesi başarısız" - "${DEVICE} üzerindeki veriler sıfırlanıp silinmeye çalışılırken bir hatayla " - "karşılaşıldı. Veriler silinemedi." - "${DEVICE} üzerindeki verilerin üzerine rastgele veriler yazılacaktır. Bu " - "adım tamamlandığında verilerin kurtarılması artık mümkün olmayacaktır. Bu " - "uyarı silme işleminden vazgeçmeniz için son şansınızdır." - "Kurulum programı ${DEVICE} aygıtına rastgele veriler yazarak şifreli " - "ciltlerden meta bilgi sızıntılarını önlüyor. İptal ettiğiniz takdirde bu " - "adım atlanacaktır, ancak bu durumda şifreleme kalitesinin biraz düşeceğini " - "göz önünde bulundurun." - "${DEVICE} aygıtı üzerine rastgele veriler yazılırken bazı hatalarla " - "karşılaşıldı. Bu durumda bu aygıtın eski içeriğini kurtarmak mümkündür ve " - "yeni içeriğinin bazı meta bilgileri dışarıya sızabilir." - "Şifreleme ayarlanıyor..." - "Şifrelenmiş cilt yapılandır" - "Şifrelenecek bir bölüm bulunamadı" - "Şifrelemek için bir bölüm seçilmedi." - "Gerekli programlar eksik" - "Debian kurulum programının bu sürümü \"partman-crypt\"in doğru çalışması " - "için gerekli bir veya daha fazla programı içermiyor." - "Gerekli şifreleme seçenekleri eksik" - "${DEVICE} aygıtına ilişkin şifreleme seçenekleri eksik. Lütfen bölümleme " - "menüsüne geri dönerek gerekli bütün seçenekleri girin." - "eksik" - "Şifrelenmiş ${DEV} cildi için fiziksel cilt olarak kullanılan bölüm" - "Şifreleme paketinin kurulumu başarısız" - "Çekirdek modül paketi ${PACKAGE} bulunamadı veya paketin kurulumu esnasında " - "bir hata oluştu." - "Açılış sırasında şifrelenmiş bölümler ayarlanırken hata oluşması pek " - "mümkündür. Gerekli paket(ler)i daha sonra kurarak bu hataları " - "düzeltebilirsiniz." - "Değişiklikler diske kaydedilerek şifrelenmiş ciltler yapılandırılsın mı?" - "Şifrelenmiş ciltler yapılandırılmadan önce mevcut bölümleme şeması diske " - "kaydedilmelidir. Bu değişiklikler geri alınamaz." - "Şifrelenmiş ciltler yapılandırıldıktan sonra, şifrelenmiş cilt içeren " - "disklerdeki bölümler üzerinde ek bir değişikliğe izin verilmez. Lütfen devam " - "etmeden önce bu disklerdeki mevcut bölümlemenin isteğinize uygun şekilde " - "yapıldığından emin olun." - "Mevcut bölümleme düzeni korunarak şifrelenmiş ciltler yapılandırılsın mı?" - "Şifrelenmiş ciltlerin yapılandırılması başarısız" - "Şifrelenmiş ciltler yapılandırılırken bir hata oluştu." - "Yapılandırma iptal edildi." - "Şifrelenmiş ciltlerin ilklendirilmesi başarısız" - "Şifrelenmiş ciltler ayarlanırken bir hata oluştu." - "Geçiş parolası" - "Anahtar dosyası (GnuPG)" - "Rastgele anahtar" - "Güvenli olmayan takas alanı algılandı" - "Güvenli olmayan bir takas alanı algılandı." - "Göz ardı edilmesi halinde, mahrem verileriniz şifrelenmemiş diske " - "yazılacağından bu ölümcül bir hata. Böyle bir durum, diske erişimi olan " - "birilerinin şifreleme anahtarını veya geçiş parolasını ele geçirmesine yol " - "açardı." - "Lütfen takas alanını (ör. swapoff komutunu çalıştırarak) etkisizleştirin " - "veya şifrelenmiş bir takas alanı yapılandırın ve şifrelenmiş cilt ayarlarına " - "tekrar girin. Bu yapılandırma programı şimdi sonlanacaktır." - "Şifreleme geçiş parolası:" - "${DEVICE} aygıtını şifrelemek için bir geçiş parolası gerekiyor." - "Şifrelemenin gücü büyük ölçüde bu geçiş parolasıyla belirlenir. Dolayısıyla " - "tahmin edilmesi güç bir parola seçmeye özen gösterin. Bu parola sözlükte " - "bulunabilecek veya sizinle ilgisi kolayca belirlenebilecek bir sözcük " - "olmamalıdır." - "İyi bir geçiş parolası harfler, rakamlar ve işaretleme karakterlerinin bir " - "karışımından oluşmalıdır. Geçiş parolalarının en az 20 karakter uzunluğunda " - "olması tavsiye edilir." - "Doğrulama için geçiş parolasını tekrar girin:" - "Lütfen doğru yazıldığına emin olmak için aynı geçiş parolasını tekrar girin." - "Geçiş parolası giriş hatası" - "Girdiğiniz iki geçiş parolası aynı değil. Lütfen tekrar deneyin." - "Boş geçiş parolası" - "Boş bir geçiş parolası girdiniz, böyle bir şeye izin verilmez. Lütfen boş " - "olmayan bir geçiş parolası girin." - "Zayıf geçiş parolası kullanılsın mı?" - "${MINIMUM} karakterden daha az sayıda karakter içeren bir geçiş parolası " - "girdiniz. Bu zayıf bir parola. Daha güçlü bir geçiş parolası seçmelisiniz." - "OPAL admin parolası:" - "${DEVICE} için yeni bir OPAL yönetici parolası seçmeniz veya mevcut olanı " - "sağlamanız gerekiyor." - "Bu parola, cihazın tamamını yönetmek için kullanılacaktır - yeni OPAL " - "bölümleri eklemek, mevcut olanları kaldırmak veya silmek için. Eğer bu " - "parola kaybolursa, cihazın kurtarılması için fabrika ayarlarına sıfırlanması " - "gerekecek ve tüm bölümler üzerindeki veriler kaybolacaktır." - "Doğrulamak için OPAL yönetici parolasını tekrar girin:" - "Lütfen hatasız yazdığınızı doğrulamak için aynı parolayı tekrar girin." - "OPAL PSID:" - "${DEVICE} için OPAL PSID sağlamanız gerekiyor. Bu genellikle sürücünün " - "etiketinde bulunur." - "Doğrulamak için OPAL PSID'yi tekrar girin:" - "Lütfen doğru yazdığınızdan emin olmak için aynı PSID'yi tekrar girin." - "OPAL PSID giriş hatası" - "Girdiğiniz iki OPAL PSID aynı değil. Lütfen tekrar deneyin." - "Boş OPAL PSID" - "Boş bir PSID girdiniz, bu geçerli değil. Lütfen boş olmayan bir PSID girin." - "Şimdi ${DEVICE} aygıtı için şifreleme anahtarı üretiliyor." - "Anahtar dosyası oluşturma hatası" - "Anahtar dosyası oluşturulurken bir hatayla karşılaşıldı." - "Şifrelemeyi ayrı bir /boot bölümü olmadan mı yapılandırmak istiyorsunuz?" - "Kök dosya sisteminin şifrelenmiş bir bölümde tutulmasını seçtiniz. GRUB " - "kullanırken genellikle bu özellik, çekirdek ve initrd'nin depolanabileceği " - "ayrı bir /boot bölümü gerektirir. Ancak, systemd-boot/UKIs kullanırken bu " - "gereklilik bulunmaz çünkü ESP kullanılmaktadır." - "Şifreleme yapılandırma hatası" - "\"/boot\" dosya sisteminin şifrelenmiş bir bölümde tutulmasını seçtiniz. " - "Önyükleyici, çekirdek ve \"initrd\"yi yükleyemeyeceğinden bu özelliğin " - "kullanılması mümkün değil. Devam etmeniz halinde gerçekleşecek kurulum " - "kullanılabilir nitelikte olmayacaktır." - "Lütfen geri dönün ve /boot bölümü için şifrelenmemiş bir bölüm seçin." - "Rastgele bir anahtar kullanmak istediğinize emin misiniz?" - "${DEVICE} için rastgele bir anahtar türü kullanılmasını, fakat " - "bölümleyicinin bunun üzerinde bir dosya sistemi oluşturmasını seçtiniz." - "Rastgele bir anahtar türü kullanmak, bölüm bilgisinin her açılışta yok " - "edileceği anlamına gelir. Bu sadece takas bölümleri için kullanılmalıdır." - "Şifreleme bileşenleri indirilemedi" - "İlâve şifreleme bileşenleri indirilirken bir hata oluştu." - "Şifreleme bileşenlerinin kurulumuna yetersiz belleğe rağmen devam edilsin mi?" - "İlâve şifreleme bileşenlerinin kurulumu için yeterli bellek mevcut değil " - "gözüküyor. Buna rağmen devam etmeyi seçerseniz kurulum işlemi başarısız " - "olabilir." - "Şifrelenmiş cilt oluşturma" - "Şifreleme yapılandırması" - "Bu menü şifrelenmiş ciltleri yapılandırmaya yarar." - "Şifrelenecek aygıtlar:" - "Lütfen şifrelemek istediğiniz aygıtları seçin." - "Herhangi bir aygıt seçilmedi" - "Şifrelemek için bir aygıt seçilmedi." - "iSCSI ciltlerini yapılandır" - "iSCSI hedeflerine oturum aç" - "iSCSI yapılandırma eylemleri" - "Bu menü iSCSI ciltlerini yapılandırmaya yarar." - "iSCSI hedef portal adresi:" - "iSCSI hedefleri için taranacak olan IP adreslerini girin. öntanımlı olan " - "3260 numaralı porttan farklı bir port kullanmak isterseniz \"IP:port\" " - "gösterimini kullanın. Örnek bir kullanım \"1.2.3.4:3261\" şeklinde olabilir." - "${PORTAL} konumunun iSCSI başlatıcı kullanıcı adı:" - "Bazı iSCSI hedefleri başlatıcının (istemcinin) kimlik doğrulama amacıyla bir " - "kullanıcı adı ve parola sağlamasını gerektirir. Sizin kullanmak istediğiniz " - "hedef için de böyle bir durum geçerliyse buraya gereken kullanıcı adını " - "girin. Aksi takdirde bu alanı boş bırakın." - "${PORTAL} konumu için iSCSI başlatıcı parolası:" - "Bu iSCSI hedefinde kimlik doğrulamak için kullanılacak olan parolayı girin." - "${PORTAL} konumu için iSCSI hedef kullanıcı adı:" - "Bazı ortamlarda, aynı başlatıcının iSCSI hedefine kimlik doğrulaması " - "gerektiği gibi, iSCSI hedefinin de başlatıcıya kimliğini doğrulaması " - "gerekir. Böyle bir durumla karşı karşıyaysanız, hedefin başlatıcıya " - "sağlaması gereken kullanıcı adını buraya yazın. Aksi takdirde burayı boş " - "bırakabilirsiniz." - "${PORTAL} konumu için iSCSI hedef parolası:" - "iSCSI hedefinin sağlaması gereken gelen parolayı buraya girin." - "Hiç iSCSI hedefi keşfedilemedi" - "${PORTAL} konumunda hiç iSCSI hedefi keşfedilemedi." - "${PORTAL} konumundaki iSCSI hedefleri:" - "Lütfen kullanmak istediğiniz iSCSI hedeflerini seçin." - "iSCSI oturum açma başarısız" - "${PORTAL} konumundaki ${TARGET} iSCSI hedefine oturum açılamadı." - "Yer ayrılmayan fiziksel ciltler:" - "Cilt grupları:" - "Kullanılan fiziksel cilt:" - "Tanımlanan mantıksal cilt:" - "yok" - "yok" - "FC" - "Bölüm ${VG} LVM cilt grubu tarafından kullanılıyor" - "Yapılandırma ayrıntılarını göster" - "Cilt grubunu oluştur" - "Cilt grubunu sil" - "Cilt grubunu genişlet" - "Cilt grubunu daralt" - "Mantıksal cilt oluştur" - "Mantıksal cilt sil" - "Değişiklikler disklere kaydedilerek LVM yapılandırılsın mı?" - "Mantıksal Cilt Yöneticisi (LVM) yapılandırılmadan önce mevcut bölümleme " - "şeması diske kaydedilmelidir. Bu değişiklikler geri alınamaz." - "Mantıksal Cilt Yöneticisi (LVM) yapılandırıldıktan sonra fiziksel cilt " - "içeren disklerin bölümleme şemaları üzerinde ek bir değişikliğe izin " - "verilmez. Lütfen bu disklerdeki mevcut bölümlemenin isteğinize uygun şekilde " - "olduğundan emin olun." - "Mevcut bölümleme düzeni korunarak LVM yapılandırılsın mı?" - "Mantıksal Cilt Yöneticisi (LVM) yapılandırıldıktan sonra fiziksel cilt " - "içeren disklerdeki bölümler üzerinde ek bir değişikliğe izin verilmez. " - "Lütfen bu disklerdeki mevcut bölümlemenin isteğinize uygun şekilde " - "olduğundan emin olun." - "LVM yapılandırma hatası" - "Değişiklikler disklere kaydedilirken bir hata oluştu." - "Mantıksal Cilt Yöneticisi yapılandırması sonlandırıldı." - "LVM için fiziksel cilt" - "lvm" - "Geçerli LVM yapılandırması özeti:" - " Serbest Fiziksel Ciltler: ${FREE_PVS}\n" - " Kullanılan Fiziksel Ciltler: ${USED_PVS}\n" - " Cilt Grupları: ${VGS}\n" - " Mantıksal Ciltler: ${LVS}" - "Geçerli LVM yapılandırması:" - "Herhangi bir fiziksel cilt seçilmedi. Yeni cilt grubu oluşturulması işlemi " - "sonlandırıldı." - "Cilt grubu adı girilmedi. Lütfen bir ad girin." - "Seçtiğiniz cilt grubu adı zaten kullanılıyor. Lütfen başka bir ad seçin." - "Seçtiğiniz cilt grubu adı mevcut aygıt adlarından biriyle çakışıyor. Lütfen " - "farklı bir ad seçin." - "Cilt grubu oluşturulurken hata oluştu" - "${VG} cilt grubu oluşturulamadı." - "Herhangi bir fiziksel cilt seçilmedi. Cilt grubunun genişletilmesi işlemi " - "sonlandırıldı." - "Cilt grubundan çıkarılacak aygıtlar:" - "Lütfen cilt grubundan çıkarılacak aygıtları seçin." - "Herhangi bir fiziksel cilt seçilmedi. Cilt grubunun genişletilmesi işlemi " - "iptal edildi." - "Mantıksal cilt için bir ad girilmedi. Lütfen bir ad girin." - "Lütfen yeni mantıksal birimin boyutunu girin. Şu formatları " - "kullanabilirsiniz: 10KB (Kilobytes), 10KiB (Kibibytes), 10MB (Megabytes), " - "10MiB (Mebibytes), 10GB (Gigabytes), 10GiB (Gibibytes), 10TB (Terabytes), " - "10TiB (Tebibytes). Varsayılan birim Megabyte'dır." - "Herhangi bir mantıksal cilt bulunamadı. Lütfen önce bir mantıksal cilt " - "oluşturun." - "Lütfen silinecek mantıksal cildi seçin." - "CG ${VG} üzerinde" - "${VG} üzerindeki mantıksal cilt ${LV} silinemedi." - "Mantıksal cilt ilklendirilirken hata oluştu" - "${PV} fiziksel cildi ilklendirilemedi." - "Geçersiz mantıksal cilt veya cilt grubu adı" - "Mantıksal cilt veya cilt grubu adları sadece alfasayısal karakterler, tire, " - "artı, nokta ve alt tire karakterleri içerebilir. Bu adlar 128 karakter " - "uzunluğunda veya daha kısa olmalı ve tire karakteriyle başlamamalıdır. \".\" " - "ve \"..\" adları geçersizdir. Ayrıca, mantıksal cilt adları \"snapshot\" " - "sözcüğüyle başlayamaz." - "Lütfen başka bir ad seçin." - "Mantıksal cilt üzerindeki mevcut veriler silinsin mi?" - "Seçilen aygıt aşağıda listelenen ve silinmek üzere olan LVM mantıksal " - "ciltlerini, cilt gruplarını ve fiziksel ciltleri zaten içeriyor:" - "Silinecek mantıksal cilt(ler): ${LVTARGETS}" - "Silinecek cilt grubu ya da grupları: ${VGTARGETS}" - "Silinecek fiziksel cilt(ler): ${PVTARGETS}" - "Bu işlem sonucunda mantıksal ciltlerdeki mevcut bütün verilerin kalıcı " - "şekilde silineceğini unutmayın." - "LVM verisi otomatik olarak silinemiyor" - "Seçilen aygıt üzerindeki cilt grup veya grupları diğer aygıtlar üzerindeki " - "fiziksel ciltlerden oluştuğundan LVM verilerinin otomatik olarak silinmesi " - "güvenli olmaz. Eğer bu aygıtı bölümleme amacıyla kullanmayı istiyorsanız " - "lütfen önce LVM verilerini silin." - "Mantıksal Cilt Yönetimi" - "Sistem yöneticilerinin karşılaştığı yaygın bir sorun da bir disk bölümünde " - "(genelde en önemli olanda) boş yer kalmamışken diğer bölümlerde gereğinden " - "fazla boş yer olmasıdır. Mantıksal Cilt Yönetimi (LVM) böyle durumlarda size " - "yardımcı olabilir." - "LVM diskleri ya da bölüm aygıtlarını (\"fiziksel ciltleri\") sanal bir disk " - "(\"cilt grubu\") oluşturacak şekilde bir araya getirebilir. Cilt grupları " - "sanal bölümlere (\"mantıksal ciltler\") ayrılabilir. Cilt grupları ve " - "mantıksal ciltler birden fazla fiziksel disk üzerinde bulunabilir. Cilt " - "grubuna herhangi bir zamanda yeni fiziksel ciltler eklenebilir ve mantıksal " - "ciltlerin boyutu, cilt grubundaki tahsis edilmemiş alanlar boyutuna kadar " - "değiştirilebilir." - "LVM yapılandırma menüsündeki ögeler cilt gruplarını ve mantıksal ciltleri " - "düzenlemek için kullanılabilir. Ana bölüm yönetimi ekranına döndükten sonra " - "mantıksal ciltler normal birer bölüm gibi listelenir ve normal bir bölüm " - "gibi işlem görebilir." - "Yazılımsal RAID aygıtı" - "Yazılımsal RAID desteğini yapılandır" - "Yazılımsal RAID aygıtı${DEVICE} tarafından kullanılmakta" - "Yazılımsal RAID aygıtı mevcut değil" - "Şu an kullanılan çekirdeğin yazılımsal RAID (MD) aygıtlarını desteklemediği " - "görünüyor. Bu sorun gerekli modüller yüklenerek çözülmeli." - "Yazılımsal RAID yapılandırması" - "Şu an yazılımsal RAID (ya da çokludisk \"MD\" ) yapılandırma menüsündesiniz." - "Lütfen yazılımsal RAID aygıtlarının yapılandırmasına ilişkin olarak önerilen " - "eylemlerden birisini seçin." - "Yazılımsal RAID aygıtının türü:" - "Lütfen oluşturulacak yazılımsal RAID aygıtının türünü seçin." - "\"Linux RAID Autodetect\" türünde kullanılmayan bir bölüm mevcut değil. " - "Lütfen böyle bir bölüm oluşturun veya boş bölüm elde etmek için zaten " - "kullanılan yazılımsal RAID aygıtlarından birini silin." - "RAID0 dizisine ait etkin aygıtlar:" - "RAID${LEVEL} dizisi hem etkin hem de yedek bölümler içerecektir. Etkin " - "aygıtlar kullanılan aygıtlar, yedek aygıtlar ise sadece etkin aygıtlardan " - "bir veya daha fazlası çalışmadığında kullanılacak aygıtlardır. En az " - "${MINIMUM} adet etkin aygıt gerekmektedir." - "RAID${LEVEL} dizisine ait etkin aygıtlar:" - "RAID${LEVEL} dizisine ait yedek aygıtlar:" - "Lütfen hangi bölümlerin yedek aygıtlar olarak kullanılacağını seçin. " - "${COUNT} adete kadar bölüm seçebilirsiniz. Eğer ${COUNT} adetten daha az " - "seçerseniz kalan bölümler diziye \"eksik\" olarak eklenecektir. Bunları daha " - "sonra diziye ekleyebilirsiniz." - "RAID10 dizisinin düzeni:" - "Silinecek yazılımsal RAID aygıtı:" - "Bir yazılımsal RAID aygıtını silmeniz halinde aygıt durdurulacak ve aygıtın " - "bütün bileşenlerine ait süperblok silinecektir." - "Bu işlemin yeni bir yazılımsal RAID aygıtındaki bölümlerin veya aygıtların " - "tekrar kullanılabilir hale gelmesini hemen sağlamayacağına dikkat edin. " - "Bununla beraber silindikten sonra dizi kullanılamaz durumda olacaktır." - "Herhangi bir yazılımsal RAID aygıtı mevcut değil" - "Silinecek bir yazılımsal RAID aygıtı mevcut değil." - "Bu yazılımsal RAID aygıtı gerçekten silinsin mi?" - "Lütfen listelenen yazılımsal RAID aygıtlarını gerçekten silmek istediğinizi " - "onaylayın:" - "yazılımsal RAID aygıtının silinmesi başarısız" - "Yazılımsal RAID aygıtı silinirken bir hata oluştu. Aygıt kullanımda olabilir." - "Değişiklikler depolama aygıtlarına kaydedilerek RAID yapılandırılsın mı?" - "RAID yapılandırmasından önce değişiklikler depolama aygıtlarına " - "kaydedilmelidir. Bu değişiklikler geri alınamaz." - "RAID yapılandırması sırasında fiziksel cilt içeren disklerdeki bölümler " - "üzerinde ek bir değişikliğe izin verilmez. Lütfen bu disklerdeki mevcut " - "bölümlemenin isteğinize uygun şekilde olduğundan emin olun." - "Mevcut bölümleme düzeni korunarak RAID yapılandırılsın mı?" - "RAID yapılandırma hatası" - "RAID yapılandırması sonlandırıldı." - "RAID için kullanılacak fiziksel cilt" - "raid" - "Mevcut yazılım tabanlı RAID bölümleri kaldırılsın mı?" - "Seçilen aygıt, yazılım tabanlı RAID aygıtlarına ait bölümler içeriyor. " - "Aşağıdaki aygıtlar ve bölümler kaldırılmak üzere:" - "Kaldırılacak yazılım tabanlı RAID aygıtları: ${REMOVED_DEVICES}" - "Bu RAID aygıtları tarafından kullanılan bölümler: ${REMOVED_PARTITIONS}" - "Bu işlem sonucunda yazılım tabanlı RAID aygıtlarındaki mevcut bütün " - "verilerin kalıcı şekilde silineceğini unutmayın." - "Debconf önyapılandırma dosyasını indir" - "İlk önyapılandırma dosyasının yeri:" - "Otomatikleştirilmiş kurulum yapmak için bir önyanıt dosyası kullanmanız " - "gerekir (önyanıt dosyası da başka dosyaları kullanabilir). Önyanıt " - "dosyasının adresini (URL) burada belirtebilirsiniz." - "Adresler dosyaların bulunduğu makine adı kadar basit belirtilebildiği gibi " - "dosyaların bulunduğu tam URL kullanılarak da belirtilebilir. Aşağıda bir " - "takım örnekler vardır:\n" - "bilgisayarım\t\t[örnek.com için aşağıdakilerin üçü de aynıdır]\n" - " bilgisayarım.örnek.com\n" - " http://bilgisayarım.örnek.com/d-i/./lenny/önyanıt.cfg\n" - " http://192.168.0.1/~osman/test47.txt\n" - " floppy://önyanıt.cfg\n" - " (disket için) file:///hd-media/kiosk/./önyanıt.cfg" - "Tam otomatik kurulumlar için önyanıt dosyasının adresi de önyanıt şeklinde " - "belirtilmelidir. (çekirdek komut satırı, DHCP ya da özelleştirilmiş bir " - "ortamdaki syslinux.cfg dosyası aracılığıyla)." - "Bir fikir edinmek için http://wiki.debian.org/DebianInstaller/Preseed " - "sayfasına uğrayın." - "Debconf önyapılandırma dosyasını yükle" - "Herhangi bir bölüm bulunamadı" - "Kurulum programı herhangi bir dosya sistemi bulamadı, bu nedenle kök dosya " - "sistemini bağlayamayacaksınız. Bu sorununa çekirdeğin sabit disk sürücünüzü " - "algılayamaması, bölüm tablosunu okuyamaması; ya da diskinizin bölümlenmemiş " - "olması neden olabilir. Dilerseniz bu sorunu kurulum ortamındaki bir kabuktan " - "inceleyebilirsiniz." - "RAID dizisi birleştir" - "Kök dosya sistemi kullanma" - "Kök dosya sistemi olarak kullanılacak aygıt:" - "Kök dosya sistemi olarak kullanılmasını istediğiniz bir aygıt girin. Bu " - "dosya sisteminde daha sonra çeşitli kurtarma işlemleri yürütebileceksiniz." - "Bir kök dosya sistemi kullanmamayı seçerseniz kök dosya sistemi olmadan " - "yapabileceğiniz işlemlerin bir listesiyle karşılaşacaksınız. Bu, bölümleme " - "sorunlarını gidermek istediğinizde yararlı olabilir." - "Böyle bir aygıt yok" - "Kök dosya sistemi için girdiğiniz aygıt (${DEVICE}) mevcut değil. Lütfen " - "tekrar deneyin." - "Bağlama işlemi başarısız" - "Kök dosya sistemi için girdiğiniz aygıt (${DEVICE}) /target'a bağlanırken " - "bir hata oluştu." - "Lütfen daha fazla bilgi için syslog dosyasını inceleyin." - "Kurtarma işlemleri" - "Kurtarma işlemi başarısız" - "Kurtarma işlemi '${OPERATION}', ${CODE} çıkış hata koduyla başarısız oldu." - "${DEVICE} aygıtında bir kabuk çalıştır" - "Kurulum ortamında bir kabuk çalıştır" - "Başka bir kök dosya sistemi seçin" - "Sistemi yeniden başlat" - "Bir kabuk çalıştırılıyor" - "Bu iletiden sonra, ${DEVICE} aygıtının \"/\" dosya sistemine bağlandığı bir " - "kabuğa gireceksiniz. Eğer başka dosya sistemlerine (ayrı bir \"/usr\" gibi) " - "ihtiyaç duyacaksanız bunları kendiniz bağlamalısınız." - "Kabuk programı /target'da çalıştırılamadı" - "Kök dosya sisteminizde (${DEVICE}) bir kabuk (${SHELL}) bulundu, fakat kabuk " - "çalıştırılırken bir hata oluştu." - "/target'da herhangi bir kabuk bulunamadı" - "Kök dosya sisteminde (${DEVICE}) kullanılabilir durumda bir kabuk bulunamadı." - "${DEVICE} aygıtında etkileşimli kabuk" - "Bu iletiden sonra ${DEVICE} aygıtının \"/target\" dosya sistemine bağlandığı " - "bir kabuğa gireceksiniz. Kurulum ortamında mevcut araçları kullanarak bu " - "dosya sisteminde çalışabilirsiniz. Geçici olarak bunu kök dosya sistemi " - "yapmak istiyorsanız \"chroot /target\" komutunu çalıştırın. Eğer başka dosya " - "sistemlerine (ayrı bir \"/usr\" gibi) ihtiyaç duyacaksanız bunları kendiniz " - "bağlamalısınız." - "Bu iletiden sonra, kurulum ortamındaki bir kabuğa gireceksiniz. Bu kabukta " - "herhangi bir dosya sistemi bağlı olmayacak." - "Kurulum ortamında etkileşimli kabuk" - "${DEVICE} için parola:" - "Şifrelenmiş ${DEVICE} cildi için bir geçiş parolası gerekiyor." - "Herhangi bir şey girmezseniz, kurtarma işlemi süresince bu cilde " - "erişemeyeceksiniz." - "Otomatik" - "Birleştirilecek bölümler:" - "Bir RAID dizisine birleştirilecek olan bölümleri seçin. Eğer \"Otomatik\" " - "seçeneğini seçerseniz, RAID fiziksel ciltleri içeren tüm aygıtlar taranacak " - "ve birleştirilecek." - "Diskin sonundaki bir RAID bölümünün yanlışlıkla, diskin RAID fiziksel cildi " - "içeriyormuş gibi algılanmasına neden olabileceğini göz önünde bulundurun. " - "Böyle bir durumda uygun bölümleri tek tek seçmeniz gerekir." - "Ayrı bir ${FILESYSTEM} bölümü bağlansın mı?" - "Kurulan sistem ayrı bir ${FILESYSTEM} bölümü kullanıyor." - "Açılış önyükleyicisini tekrar kurmak gibi işlemlere izin verdiği için bu " - "bölümü bağlamak normalde iyi bir fikirdir. Ancak ${FILESYSTEM} dosya sistemi " - "hasarlıysa bağlamak istemeyebilirsiniz." - "systemd-boot önyükleyicisini kur" - "Önyükleme girişi başına yeniden deneme sayısı (devre dışı bırakmak için 0):" - "Eğer ayarlamak istediğiniz saat dilimi listede yoksa \"Dil seç\" adımına " - "geri dönün ve ayarlamak istediğiniz saat dilimini kullanan bir ülke seçin " - "(burası yaşadığınız ya da içinde bulunduğunuz ülke olabilir)." - "Eş Güdümlü Evrensel Saat (UTC)" - "Saat diliminizi seçin:" - "Bulunduğunuz saat dilimindeki bir konumu seçin:" - "Bulunduğunuz saat dilimindeki bir şehri seçin:" - "Saat diliminizi ayarlayacağınız eyalet ya da bölgeyi seçin:" - "McMurdo" - "Rothera" - "Palmer" - "Mawson" - "Davis" - "Casey" - "Vostok" - "Dumont-d'Urville" - "Syowa" - "Avustralya Başkent Bölgesi" - "Yeni Güney Galler" - "Victoria" - "Kuzey Toprakları" - "Queensland" - "Güney Avustralya" - "Tazmanya" - "Batı Avustralya" - "Eyre Otoyolu" - "Yancowinna Bölgesi" - "Lord Howe Adası" - "Acre" - "Alagoas" - "Amazonas" - "Amapá" - "Bahia" - "Ceará" - "Federal Bölge" - "Espírito Santo" - "Fernando de Noronha" - "Goiás" - "Maranhão" - "Minas Gerais" - "Mato Grosso do Sul" - "Mato Grosso" - "Pará" - "Paraíba" - "Pernambuco" - "Piauí" - "Paraná" - "Rio de Janeiro" - "Rio Grande do Norte" - "Rondônia" - "Roraima" - "Rio Grande do Sul" - "Santa Catarina" - "Sergipe" - "São Paulo" - "Tocantins" - "Newfoundland" - "Atlantik" - "Doğu" - "Orta" - "Doğu Saskatchewan" - "Saskatchewan" - "Mountain" - "Pasifik" - "Kinşasa" - "Lubumbashi" - "Santiago" - "Easter Island" - "Guayaquil" - "Galapagos" - "Madrid" - "Ceuta" - "Kanarya Adaları" - "Yap" - "Truk" - "Pohnpei" - "Kosrae" - "Godthab" - "Danmarkshavn" - "Scoresbysund" - "Thule" - "Batı (Sumatra, Cakarta, Java, Batı ve Orta Kalimantan)" - "Orta (Sulawesi, Bali, Nusa Tenggara, Doğu ve Güney Kalimantan)" - "Doğu (Maluku, Papua)" - "Tarawa (Gilbert Adaları)" - "Enderbury (Phoenix Adaları)" - "Kiritimati (Line Adaları)" - "Almatı" - "Qyzylorda" - "Aqtobe" - "Atırav" - "Oral" - "Ulan Batur" - "Hovd" - "Choibalsan" - "Kuzeybatı" - "Sonora" - "Güneydoğu" - "Auckland" - "Chatham Adaları" - "Tahiti (Sosyete Adaları)" - "Marquesas Adaları" - "Gambier Adaları" - "Lizbon" - "Madeira Adaları" - "Azorlar" - "Moskova-01 - Kaliningrad" - "Moskova+00 - Moskova" - "Moskova+01 - Samara" - "Moskova+02 - Yekaterinburg" - "Moskova+03 - Omsk" - "Moskova+04 - Krasnoyarsk" - "Moskova+05 - İrkutsk" - "Moskova+06 - Yakutsk" - "Moskova+07 - Vladivostok" - "Moskova+08 - Magadan" - "Kamchatka" - "Johnston Atolü" - "Midway Adaları" - "Wake Adası" - "Alaska" - "Hawaii" - "Arizona" - "Doğu Indiana" - "Samoa" - "Port Moresby" - "Bougainville" *** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/tr/packages_po_sublevel4_tr.po - "!! HATA: %s" - "TUŞLAR:" - "'%c'" - "Bu yardım iletisini göster" - "Önceki soruya geri dön" - "Boş bir giriş değeri seç" - "'%c' ve '%c' ile diğer seçenekleri görebilirsiniz" - "Önceki seçenekler '%c' ile görülebilir" - "Sonraki seçenekler '%c' ile görülebilir" - "İstem: yardım için '%c', varsayılan=%d> " - "İstem: yardım için '%c'> " - "İstem: yardım için '%c', varsayılan=%s> " - "[Devam etmek için enter'a basın]" - "Kullanılacak arayüz:" - "Yapılandırma için debconf kullanan paketler ortak bir görüntü ve izlenim " - "verirler. Paketlerin yapılandırmada kullanacağı arayüz türünü seçebilirsiniz." - "Hiçbiri" - "'Hiçbiri' seçeneği hiçbir soru sormaz." - "Metin" - "'Metin' geleneksel yalın metin arayüzüdür." - "Newt" - "'Newt' tam ekran, karakter tabanlı bir arayüzdür." - "GTK" - "'GTK' birçok görsel ortamda kullanılabilen bir görsel arayüzdür." - "Bu ChromeOS kartını önyüklenebilir yap" - "Bu ChromeOS kartı önyüklenebilir yapılıyor" - "ChromeOS önyükleme görüntülerini yönetmek için araçlar yükleniyor" - "ChromeOS çekirdek bölümleri kontrol ediliyor" - "initramfs güncelleniyor" - "Önyükleme görüntüsü oluşturuluyor" - "Önyükleme görüntüsü diske yazılıyor" - "Kullanılabilir ChromeOS çekirdek bölümü bulunamadı" - "ChromeOS çekirdek bölümü aranırken bir hata döndürüldü." - "Önyükleme görüntüsü oluşturulamıyor" - "Önyükleme görüntüsü oluşturulurken bir hata döndürüldü." - "Önyükleme görüntüsü diske yazılamıyor" - "Önyükleme görüntüsü diske yazılırken bir hata döndürüldü." - "initramfs politikaları yeniden yapılandırılsın mı?" - "Bu kart için yeterince küçük bir önyükleme görüntüsü oluşturulamadı. " - "Genellikle initramfs içine daha az modül dahil edilerek bu sorun çözülebilir." - "Silinebilir (flash) bellek sistem açılışı için yapılandırılıyor" - "Sistem önyüklenebilir yapılıyor" - "Sistem hazırlanıyor..." - "Çekirdek silinebilir (flash) belleğe yazılıyor..." - "Diskte bir önyükleme görüntüsü oluşturuluyor..." - "Sistemi önyüklenebilir yap" - "GRUB kurulsun mu?" - "GRUB 2, i386/amd64 bilgisayarlarda yaygın olarak kullanılan açılış " - "önyükleyicisi GNU GRUB'un yeni neslidir. GRUB 2 artık ${ARCH} mimârisinde de " - "kullanıma hazırdır." - "GRUB 2 ilgi çekici yeni özelliklere sahiptir fakat kullandığınız mimâride " - "hâlâ deneysel bir yazılımdır. GRUB 2'yi kurmanız halinde sorun yaşamaya " - "hazır olmalısınız. Üretim ortamlarında kullanmamanız tavsiye edilir." - "${PATH} bağlanamadı" - "${FSTYPE} dosya sisteminin ${PATH} yoluna bağlanması başarısız oldu." - "Uyarı: Sisteminiz açılamaz duruma gelebilir!" - "/target/proc bağlanması başarısız" - "/target/proc üzerine proc dosya sistemi bağlanması başarısız." - "Otomatik önyükleme için aygıt yazılımındaki değişkenler ayarlanıyor" - "Sisteminizin otomatik olarak açılması için Genesi aygıt yazılımındaki bazı " - "değişkenlerin ayarlanması gerekiyor. Bu kurulum aşamasının sonunda sistem " - "tekrar başlatılacak. Otomatik önyüklemeyi etkinleştirmek için aygıt komut " - "isteminde aşağıdaki aygıt yazılımı değişkenlerini ayarlayın:" - "Bu işlemi sadece bir kere yapmanız gerekiyor. Sonraki durumlarda \"boot\" " - "komutunu girin veya yeni kurulu sisteminizle devam etmek için sistemi " - "yeniden başlatın." - "Alternatif olarak, aygıt komut isteminde şu satırı girerek çekirdeği elle " - "önyüklemeniz de mümkündür:" - "Sisteminizin otomatik olarak açılması için bazı değişkenlerin CFE'de " - "ayarlanması gerekiyor. Kurulumun sonunda sistem tekrar başlatılacak. Sistem " - "açılışını basitleştirmek için aygıt yazılımının komut isteminde aşağıdaki " - "değişkenleri ayarlayın:" - "Bunu yalnızca bir kez yapmanız yeterli olacak. Bu CFE komut isteminde " - "\"boot_debian\" komutunu vermenizi sağlar." - "Eğer her açılışta otomatik önyüklemeyi tercih ederseniz, yukarıdakilerin " - "yanı sıra aşağıdaki değişkenleri de ayarlayabilirsiniz:" - "Sanal disk %s (%s)" - "Sanal disk %s, bölüm #%s (%s)" - "acls - POSIX.1e Erişim Denetimi Listesi desteği" - "shortnames - Yalnızca eski 8.3 MS-DOS tarzı dosya adları kullan" - "ChromeOS çekirdek bölümü" - "CrOS" - "Kullanılabilir bir ChromeOS çekirdek bölümü bulunamadı. Makinenizin " - "ChromeOS'un doğrulanmış önyükleme yöntemleriyle (CTRL+D veya CTRL+U ile) " - "önyüklenebilmesi için en az bir böyle bir bölüm gereklidir. Bu bölmeler, kök " - "veya önyükleme bölümü ile aynı fiziksel diske yerleştirilmelidir. Çoğu " - "kurulum için iki adet 512 MB bölüm yeterli olacaktır." - "Eğer başka bir yöntemle (CTRL+L ile legacy modda) kurulu sisteme " - "önyükleyemiyorsanız, kurulumu devam ettirmek önyükleme yapılamayan bir " - "makineyle sonuçlanacaktır." - "Ağ Blok Aygıtını yapılandır" - "NBD yapılandırma eylemi:" - "Şu anda ${NUMBER} aygıt bağlı." - "Ağ Blok Aygıtı sunucusu:" - "Lütfen ağ blok aygıtı sunucusunun makine adını ya da IP adresini girin." - "NBD dışa aktarım adı" - "Lütfen NBD sunucusuna erişim için gerekli olan NBD dışa aktarım adını girin. " - "Burada verilen ad, sunucuda bulunan NBD dışa aktarım adı ile eşleşmelidir." - "Ağ Blok Aygıtının aygıt düğümü:" - "Lütfen bağlanmak ya da bağlantı kesmek istediğiniz NBD aygıt düğümünü seçin." - "NBD sunucusuna bağlanılamadı" - "NBD sunucusuna bağlanılamadı. Lütfen ana makine adı ve dışa aktarım adının " - "doğru olduğuna, nbd-server sürecinin bu makinede çalışmakta olduğuna ve ağın " - "doğru olarak yapılandırıldığına emin olun ve tekrar deneyin." - "Ağ Blok Aygıtı düğümleri tükendi" - "Tüm ağ blok aygıtı düğümleri tükendi ya da aygıt düğümlerinin algılanmasında " - "sorun yaşandı." - "Yapılandırılmış olanın bağlantısı kesilene kadar başka bir NBD aygıt düğümü " - "yapılandırılamaz." - "Bağlı Ağ Blok Aygıtı bulunamadı" - "Şu an herhangi bir sunucuya bağlı hiçbir ağ blok aygıtı düğümü yok. Bu " - "durumda bu aygıtların hiçbirine bağlanamazsınız." - "Ağ Blok Aygıtı Bağla" - "Ağ Blok Aygıtı Bağlantısını Kes" - "İşi bitir ve bölümleme menüsüne geri dön" - "Yeni sisteminizi başlatmak için önyükleyici denilen bir program kullanılır. " - "Bu program bir önyükleme bölümüne kurulur. Bu bölümün önyüklenebilir " - "bayrağını etkinleştirmelisiniz. Böyle bir bölüm ana bölümleme menüsünde " - "\"${BOOTABLE}\" olarak işaretlenecektir." *** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/tr/packages_po_sublevel5_tr.po - "Özgür olmayan üretici yazılımı kullanacak mısınız?" - "Donanım yazılımı, bazı donanım bileşenlerine (Wi-Fi kartları veya ses " - "yongaları gibi) düşük seviyeli kontrol sağlayan bir tür yazılımdır ve bunlar " - "olmadan bu bileşenler tam olarak veya hiç çalışmayabilir." - "Debian'ın bir parçası olmamakla birlikte, bazı ücretsiz olmayan donanım " - "yazılımları Debian ile çalışacak şekilde düzenlenmiştir. Bu donanım " - "yazılımlarının kullanım, değiştirme veya paylaşma özgürlüğünüzü kısıtlayan " - "çeşitli lisansları vardır ve genellikle üzerinde çalışabileceğiniz kaynak " - "kodlarına sahip değillerdir." - "ZFS havuzu %s, cilt %s" - "DASD %s (%s)" - "DASD %s (%s) bölüm #%s" - "Açılış (boot) bölümünüz ext2 dosya sistemiyle yapılandırılmamış. Makinenizin " - "açılması için bu şartın sağlanması gerekir. Lütfen geri dönün ve dosya " - "sistemini kullanın." - "Açılış (boot) bölümü sabit diskinizin ilk bölümü olarak ayarlanmamış. " - "Makinenin açılması için bu şartın sağlanması gerekiyor. Lütfen geri dönün ve " - "diskin ilk bölümünü açılış bölümü olarak kullanın." - "Ayrılmış BIOS bölgesi" - "biosgrub" - "ctc: Kanaldan Kanala (CTC) veya ESCON bağlantısı" - "qeth:QDIO kipli OSA-Express /HiperSockets" - "iucv: Kullanıcılar Arası Bağlantı Aracı (sadece VM misafirlerince " - "kullanılabilir)" - "virtio: KVM VirtIO" - "Ağ aygıtı tipi:" - "Debian sistemini (NFS veya HTTP üzerinden) kurmak için gerekecek birincil ağ " - "arayüzünü seçin. Sadece listelenen aygıtlar desteklenmektedir." - "CTC okuma aygıtı:" - "Aşağıdaki aygıt numaraları CTC veya ESCON bağlantılarına ait olabilir." - "CTC yazma aygıtı:" - "Bu yapılandırmayı kabul ediyor musunuz?" - "Ayarlanan parametreler:\n" - " okuma kanalı = ${device_read}\n" - " yazma kanalı = ${device_write}\n" - " protokol = ${protocol}" - "Herhangi bir CTC veya ESCON bağlantısı bulunamadı" - "Lütfen bunları doğru ayarladığınızdan emin olun." - "Bu bağlantı için kullanılacak protokol:" - "Aygıt:" - "OSA-Express QDIO / HiperSockets aygıtını seçin." - "Ayarlanan parametreler:\n" - " channels = ${device0}, ${device1}, ${device2}\n" - " port = ${port}\n" - " layer2 = ${layer2}" - "Herhangi bir OSA-Express QDIO kart veya HiperSockets bulunamadı" - "Herhangi bir OSA-Express QDIO kart veya HiperSocket algılanamadı. VM " - "çalıştırıyorsanız lütfen kartın bu misafire takılı olduğundan emin olun." - "Port:" - "Lütfen bu bağlantıyla ilişkili bir port girin." - "Bu aygıt katman2 (layer2) kipinde kullanılsın mı?" - "OSA-Express kartları öntanımlı olarak katman3 (layer3) kipini kullanır. Bu " - "kipte, gelen IPv4 paketlerindeki LLC başlıkları silinir. Katman2'nin " - "(layer2) kullanılması halinde, gelen IPv4 paketlerindeki MAC adresleri " - "korunacaktır." - "Ayarlanan parametre:\n" - " peer = ${peer}" - "VM eşi:" - "Lütfen bağlanmak istediğiniz VM eşinin adını girin." - "Birden fazla eşe bağlanmak istiyorsanız isimleri kolon karakteriyle ayırın: " - "\"tcpip:linux1\" gibi." - "Standart TCP/IP sunucu adı, VM ile çalışıyorsanız TCPIP, VIF için ise " - "$TCPIP'dir. Bu sürücünün çalışabilmesi için IUCV, VM kullanıcı dizininde " - "etkinleştirilmeli ve bağlantının her iki ucunda da ayarlanmalıdır." - "Ağ aygıtını yapılandır" - "Mevcut aygıtlar:" - "Mevcut doğrudan erişim depolama aygıtları (DASD) aşağıda listelenmiştir. " - "Lütfen bunlardan kullanmak istediklerinizi teker teker seçin." - "İşlem tamamlandığında listenin altındaki \"Bitti\"yi seçin." - "Aygıtı seçin:" - "Lütfen bir aygıt seçin. Aygıt numarasını baştaki sıfırlarla beraber tam " - "olarak belirtmelisiniz." - "Geçersiz aygıt" - "Geçersiz bir aygıt numarası seçildi." - "Aygıt biçimlendirilsin mi?" - "DASD (${device}) hâlihazırda düşük seviyede biçimlendirilmiş." - "Lütfen DASD'yi tekrar biçimlendirerek üzerindeki tüm veriyi silip isteyip " - "istemediğinizi seçin. DASD'leri biçimlendirmek uzun sürebilir." - "DASD (${device}) biçimlendirilmemiş durumda. DASD'lerde bölümler " - "oluşturulmadan önce aygıtın biçimlendirilmesi gerekir." - "DASD (${device}) meşgul" - "DASD (${device}) hâlen kullanılmakta olduğu için biçimlendirilemedi. " - "Örneğin, DASD bir LVM cilt grubunun eşlenmiş bir üyesi olabilir." - "${device} biçimlendiriliyor..." - "Doğrudan erişim depolama aygıtlarını (DASD) yapılandır" - "ZIPL önyükleyiciyi bir sabit diske kur" *** /home/d-i/tmp/spellcheck/level1/files/tr/packages_po_sublevel2_tr.po - "Yüklenecek kurulum bileşenleri:" - "Kurulum programının, kurulumun tamamlanması için ihtiyaç duyacağı " - "bileşenlerin tümü otomatik olarak yükleneceğinden burada listelenmemiştir. " - "Diğer bazı (isteğe bağlı) kurulum bileşenleri aşağıda görülmektedir. Bunlar " - "çoğu durum için gereksizdir; fakat bazı kullanıcıların işine yarayabilir." - "Seçtiğiniz bileşenlerin bağımlı olduğu diğer bileşenlerin de kurulacağını " - "unutmayın." - "Bellekten kazanmak için, kurulum bileşenlerinden sadece kesinlikle ihtiyaç " - "duyulanlar yüklenecektir. Diğer kurulum bileşenleri temel bir kurulum için " - "gerekli değildir. Fakat, başta çekirdek modülleri olmak üzere, bunların " - "bazılarına ihtiyaç duyabileceğinizden listeyi dikkatlice inceleyin ve " - "gerekli bileşenleri seçin." - "Kurulum bileşeni yüklenemedi" - "${PACKAGE} bileşeni bilinmeyen nedenlerle yüklenemedi." - "Çekirdek modüllerini yüklemeden kuruluma devam edilsin mi?" - "Herhangi bir çekirdek modülü bulunamadı. Bu muhtemelen kurulum programının " - "bu sürümü tarafından kullanılan çekirdekle, arşivde mevcut çekirdek sürümü " - "arasındaki bir uyuşmazlıktan kaynaklanıyor." - "Kurulum medyanızın güncel olduğundan emin olmalısınız veya - bu durumda - " - "farklı bir yansı deneyin, tercihen deb.debian.org." - "Çekirdek modülleri olmadan sürdürülen bir kurulum büyük bir olasılıkla " - "başarısız olacaktır." - "Yerel depolar taranıyor..." - "Güvenlik güncellemeleri arşivi taranıyor..." - "Sürüm güncellemeleri arşivi taranıyor..." - "backports arşivi taranıyor..." - "Tekrar dene" - "Gözardı et" - "Kurulum programı ${MIRROR} adresindeki yerel depoyu imzalamakta kullanılan " - "genel anahtarı indirmekte başarısız oldu:" - "Arşive ulaşılamıyor" - "${HOST} üzerindeki arşive erişilemediğinden bu güncellemeleri şimdilik " - "alamayacaksınız. Bu soruna daha sonra bir göz atmalısınız." - "${HOST} adresine ilişkin satırlar, etkisiz açıklama satırları halinde, /etc/" - "apt/sources.list dosyasına eklendi." - "Apt yapılandırma sorunu" - "Yansıyı değiştir" - "Bir dosya indirilemedi:" - "Kurulum programı yansıya erişemedi. Bu sorun ağınızdan veya kullandığınız " - "yansıdan kaynaklanıyor olabilir. Dosya indirme işlemini tekrar edebilir, " - "farklı bir yansı deneyebilir veya bu sorunu gözardı ederek bu yansıdaki " - "paketler olmadan kuruluma devam edebilirsiniz." - "Bir ağ yansısı kullanılmadan devam edilsin mi?" - "Herhangi bir ağ yansısı seçilmedi." - "Kısıtlara sahip yazılımlar kullanılsın mı?" - "Bazı özgür olmayan yazılımlar paketlenmiş halde mevcut durumda. Ana " - "dağıtımın bir parçası olmamakla beraber, bunları kurmak için standart paket " - "yönetimi araçlarını kullanabilirsiniz. Bu yazılımlar; kullanmayı, " - "değiştirmeyi veya paylaşmayı engelleyen değişik lisans şartlarına sahiptir." - "\"universe\" arşivindeki yazılımlar kullanılsın mı?" - "Bazı ek yazılımlar paketlenmiş halde mevcut durumda. Bu yazılımlar, ana " - "dağıtımın bir parçası olmamakla beraber, özgür yazılımlardır. Bunları kurmak " - "için standart paket yönetimi araçlarını kullanabilirsiniz." - "\"multiverse\" arşivindeki yazılımlar kullanılsın mı?" - "Bazı özgür olmayan yazılımlar paketlenmiş halde mevcut durumda. Ana " - "dağıtımın bir parçası olmamakla beraber bunları kurmak için standart paket " - "yönetimi araçlarını kullanabilirsiniz. Bu yazılımlar; kullanmayı, " - "değiştirmeyi veya paylaşmayı engelleyen çeşitli lisans şartlarına ve (bazı " - "hâllerde) patent kısıtlamalarına sahiptir." - "\"partner\" arşivindeki yazılımlar kullanılsın mı?" - "Canonical'ın \"partner\" arşivinde bazı ek yazılımlar vardır. Bu yazılımlar " - "Ubuntu'nun bir parçası olmamakla birlikte Ubuntu kullanıcılarına bir hizmet " - "olarak Canonical ve ilgili sağlayıcılar tarafından sunulurlar." - "Geri taşınmış yazılımlar kullanılsın mı?" - "Bazı yazılımlar, bu dağıtım sürümüyle çalışabilmesi için son geliştirme " - "sürümlerinden geri taşınarak hazırlanmıştır. Böyle bir yazılım, mevcut " - "sürümde bulunan kadar ayrıntılı bir testten geçmemiş olmakla beraber, " - "yararlı olabilecek özelliklere sahip bazı yeni sürüm programlar içermektedir." - "Kurulum boş olmayan hedef dizine yapılsın mı?" - "Hedef dosya sistemi önceki bir kurulumdan kalan dosyalar içeriyor. Bu " - "dosyalar kurulum işlemini veya kurulacak olan sistemi olumsuz etkileyebilir, " - "ve mevcut bazı dosyaların üzerine yazılabilir." - "'/target'a herhangi bir dosya sistemi bağlanmamış" - "Kuruluma devam etmeden önce /target üzerine bir kök dosya sistemi " - "bağlanmalı. Bölümleyici ve biçimleyici programların bu işlemi sizin için " - "yapmış olması gerekiyordu." - "Temiz durumda olmayan hedef dizine kurulum yapılmayacak" - "Hedef dosya sistemine kurulum iptal edildi. Kuruluma devam etmeden önce geri " - "dönmeli ve hedef dosya sistemini silmeli veya biçimlemelisiniz." - "Temel sistem kurulamadı" - "Kurulum programı, temel sistemin nasıl kurulacağını bulamıyor. Yüklenebilir " - "bir medya bulamadı ve geçerli bir yansıtma yapılandırılmadı." - "Debootstrap Hatası" - "Sürümün kod adı belirlenemedi." - "Temel sistem kurulumu başarısız oldu" - "Temel sistemin /target/'a kurulumu başarısız." - "Ayrıntılı bilgi için /var/log/syslog dosyasına veya 4 numaralı konsola bakın." - "Temel sistem kurulum hatası" - "\"debootstrap\" programı bir hata ile sonlandı (hata kodu ${EXITCODE})." - "\"debootstrap\" programı beklenmedik şekilde sonlandı." - "Aşağıdaki hata oluştu:" - "Seçilen çekirdek kurulamıyor" - "Hedef sisteme çekirdek kurulumu denenirken hata oluştu." - "Çekirdek paketi: '${KERNEL}'." - "yok" - "Kurulacak çekirdek:" - "Kullanılabileceğiniz çekirdekler listede görünüyor. Sistemi sabit diskten " - "açılabilir yapmak için bunlardan bir tanesini seçmelisiniz." - "Bir çekirdek kurmadan kuruluma devam edilsin mi?" - "Belirtilen APT kaynaklarında kurulabilir nitelikte bir çekirdek bulunamadı." - "Bir çekirdek olmadan kuruluma devam etmeyi deneyebilir ve kendi " - "çekirdeğinizi daha sonra elle kurabilirsiniz. Bu özellik sadece uzman " - "kullanıcılara tavsiye edilir, aksi takdirde büyük olasılıkla makineniz " - "açılmayacaktır." - "Çekirdek kurulamıyor" - "Kurulum programı uygun bir çekirdek paketi bulamadı." - "${PACKAGE} paketi kurulamıyor" - "Hedef sisteme ${PACKAGE} paketinin kurulumu denenirken hata oluştu." - "\"Release\" dosyası ${SUBST0} alınamadı." - "\"Release\" dosyasına ait imza dosyası ${SUBST0} alınamadı." - "\"Release\" dosyası bilinmeyen bir anahtarla imzalanmış (anahtar kimliği " - "${SUBST0})" - "Geçersiz \"Release\" dosyası: geçerli bileşenler yok." - "Geçersiz \"Release\" dosyası: ${SUBST0} için gerekli girdiler yok." - "${SUBST0} alınamadı. Bu, yükleme yönteminize bağlı olarak bir ağ sorunu veya " - "bozuk ortam nedeniyle olabilir." - "CD-R veya CD-W'den kurulum yapıyorsanız, CD'yi daha düşük bir hızda yazmanız " - "işe yarayabilir." - "Debootstrap uyarısı" - "Uyarı: ${INFO}" - "Başarısız ${SUBST0} indirme girişimi tekrar ediliyor" - "kritik" - "yüksek" - "orta" - "düşük" - "Göz ardı edilecek sorular aşağıdakinden daha düşük öncelikte olacak:" - "Yapılandırma için debconf'u kullanan paketler size sorulabilecek soruları " - "öncelik sıralamasına tâbi tutarlar. Sadece belirli bir önceliğe veya daha " - "yükseğine sahip olanlar size sorulacak, diğerleri atlanacaktır." - "Görmek istediğiniz sorular için en düşük önceliği seçin:\n" - " - 'kritik', kullanıcı müdahalesi olmadan muhtemelen sistemi\n" - " bozabilecek öğelerdir.\n" - " - 'yüksek', makul öntanımlı seçenekleri olmayan öğelerdir.\n" - " - 'orta', makul öntanımlı seçenekleri olan öğelerdir.\n" - " - 'düşük', birçok durumda geçerli öntanımlı değerleri olan\n" - " öğelerdir." - "Örneğin bu soru orta öncelikli bir sorudur. Öncelik ayarlarınız 'yüksek' " - "veya 'kritik' olsaydı bu soruyu görmezdiniz." - "Debconf önceliğini değiştir" - "Kurulacak Debian sürümü:" - "Debian dağıtımının değişik çeşitleri vardır. \"Kararlı\" iyice sınanmıştır " - "ve nadiren değişikliğe maruz kalır. \"Kararsız\" sınanmamıştır ve sıkça " - "değişir. Orta yol olarak değerlendirilebilecek \"Test\" ise ciddi hatalar " - "içermedikleri sürece pek çok yeni sürüm paketi \"Kararsız\"dan alır." - "Dağıtımın yalnızca, seçilen yansıda mevcut olan çeşitleri listelenir." - "Geri dönülüp farklı bir yansı denensin mi?" - "Belirtilen (öntanımlı) Debian sürümü (${RELEASE}) seçilen yansıda mevcut " - "değil. Farklı bir sürüm seçerek kuruluma devam etmek mümkündür, fakat " - "normalde geri dönmeli ve doğru sürümü içeren bir yansıyı seçmelisiniz." - "Kötü Debian yansısı" - "Belirtilen Debian arşiv yansısı kullanılmaya çalışılırken bir hata oluştu." - "Olası sebepler arasında uygunsuz yansı seçimi, yansıya ulaşılamaması " - "(güvenilmez bir ağ bağlantısı buna neden olabilir), yansının arızalı olması " - "(örneğin Release dosyasının hatalı olması nedeniyle) ve yansının uygun " - "Debian sürümünü desteklememesi vardır." - "Ek ayrıntılara /var/log/syslog dosyasından ya da 4 numaralı sanal uçbirimden " - "ulaşılabilir." - "Belirtilen yansıyı kontrol edin ya da farklı bir yansı deneyin." - "eskikararlı" - "kararlı" - "test" - "kararsız" - "Debian yansı dizinini girin:" - "Lütfen yansıda Debian arşivinin bulunduğu dizini girin." - "FTP vekil sunucu bilgileri (kullanmıyorsanız boş bırakın):" - "Eğer dışa erişim için bir FTP vekil sunucu kullanıyorsanız vekil sunucu " - "bilgilerini girin. Aksi halde boş bırakın." - "TR" - "Genellikle, ftp.<ülke kodunuz>.debian.org iyi bir seçimdir." - "Dosyalar indirilirken kullanılacak protokol:" - "Lütfen dosya indirilirken kullanılacak protokolü seçin. Emin değilseniz, " - "güvenlik duvarlarıyla (firewall) en az sorun yaşayan \"http\" protokolünü " - "seçin." - "Klavye modeli:" - "Lütfen bu makinenin klavyesinin modelini seçin." - "Geçici geçiş yok" - "Her iki Logo tuşu" - "Ulusal ve Latin kipler arasında geçici geçiş için kullanılacak yöntem:" - "Bazen; klavye ulusal kipteyken, sadece birkaç Latin harfi girmek " - "isteyebilirsiniz. Bu tür durumlarda geçici olarak, ulusal ve Latin kipler " - "arasında geçiş yapmanızı sağlayacak bir tuşun olması arzu edilebilir. Latin " - "kipte bu tuş basılıyken ulusal harfler; benzer şekilde ulusal kipte bu tuş " - "basılıyken de, Latin harfler girilebilecektir." - "Bu özelliği kullanmak istemiyorsanız \"Geçici geçiş yok\"u seçin." - "Öntanımlı klavye düzeni" - "AltGr tuşu yok" - "Tuş takımı Enter tuşu" - "Her iki Alt tuşu" - "AltGR olarak işlev görecek olan tuş:" - "Bazı klavye düzenlerinde AltGr çeşitli karakterlerin girilmesini sağlayan " - "bir niteleyici tuştur. Bu karakterlerin büyük bir bölümü, yabancı para " - "simgeleri ve aksanlı harfler gibi, kullanılan klavye düzenine ait dilde " - "yaygın olmayan karakterlerden oluşur. Eğer bir tuşta üçüncü bir simge " - "görüyorsanız AltGr tuşu çoğunlukla bu simgenin girilmesini sağlamakta " - "kullanılır." - "Birleştirme (Compose) tuşu yok" - "Birleştirme (Compose) tuşu:" - "Birleştirme tuşu (\"Multi_key\" olarak da bilinir); bilgisayarın, ard arda " - "girilen bir dizi tuş vuruşunu, klavyede bulunmayan bir karakteri üretmek " - "için birleşik olarak yorumlamasını sağlar." - "Birleştirme tuşu, Unikod kipli metin uçbiriminde çalışmaz. Unikod kipinin " - "haricindeki her durumda Ctrl+nokta bileşimini birleştirme tuşu olarak " - "kullanabilirsiniz." - "Kurulum medyasının bütünlüğünü kontrol edin" - "Sürücüler çıkarılabilir medyadan yüklensin mi?" - "Kurulum medyası için herhangi bir cihaz algılanmadı." - "Disket sürücü veya USB bellek gibi çıkarılabilir ortamlardan ek sürücüler " - "yüklemeniz gerekebilir. Bunlara sahipseniz, ortamı yerleştirin ve devam " - "edin. Aksi takdirde, bazı modülleri manuel olarak seçme seçeneği sunulur." - "Kurulum medyası için manuel olarak bir modül ve cihaz seçilsin mi?" - "Kurulum ortamı için herhangi bir aygıt (CD-ROM aygıtı gibi) algılanmadı." - "CD-ROM sürücünüz eski bir Mitsumi veya başka bir IDE olmayan, SCSI olmayan " - "CD-ROM sürücüsüyse, hangi modülün yükleneceğini ve hangi aygıtın " - "kullanılacağını seçmelisiniz. Hangi modülün ve cihazın gerekli olduğunu " - "bilmiyorsanız, bazı belgelere bakın veya bir ağ kurulumunu deneyin." - "Kurulum medyasını bağlama tekrar denensin mi?" - "Kurulum medyanız yüklenemedi. CD-ROM'dan yükleme yaparken, bu muhtemelen " - "diskin sürücüde olmadığı anlamına gelir. Eğer öyleyse, takıp tekrar " - "deneyebilirsiniz." - "Kurulum medyasına erişmek için gerekli modül:" - "Otomatik algılama, yükleme medyası için bir sürücü bulamadı. CD-ROM'dan " - "kurulum yaparken ve olağandışı bir CD-ROM sürücünüz varsa (bu ne IDE ne de " - "SCSI değildir), belirli bir modülü yüklemeyi deneyebilirsiniz." - "Kurulum medyasına erişmek için cihaz dosyası:" - "Kurulum medyanıza (CD-ROM'unuz gibi) erişmek için lütfen kullanılması " - "gereken cihaz dosyasını girin. Standart olmayan CD-ROM sürücüleri, standart " - "olmayan aygıt dosyalarını (/dev/mcdx gibi) kullanır." - "Var olan aygıtları görmek için ikinci terminale geçerek (ALT+F2) \"ls /dev\" " - "komutunu kullanabilirsiniz. ALT+F1 ile buraya geri dönebilirsiniz." - "Kurulum medyası algılandı" - "Kurulum medyasının otomatik algılanması başarılı oldu. '${cdname}' içeren " - "bir sürücü bulundu. Kurulum şimdi devam edecek." - "Hatalı yükleme medyası algılandı" - "Algılanan ortam yükleme için kullanılamaz." - "Kuruluma devam etmek için lütfen uygun ortamı sağlayın." - "'Release' dosyası okunurken hata" - "Kurulum medyası geçerli bir 'Release' dosyası içermiyor gibi görünüyor veya " - "bu dosya doğru okunamadı." - "Ortam algılamayı tekrarlamayı deneyebilirsiniz, ancak ikinci seferde " - "başarılı olsa bile, kurulumun ilerleyen aşamalarında sorunlarla " - "karşılaşabilirsiniz." - "Kurulum medyasını algıla ve bağla" - "Yükleme medyasından dosya kopyalanamadı. Tekrar denensin mi?" - "Veri okunurken bir sorun oluştu. Lütfen yükleme medyasını doğru " - "yerleştirdiğinizden emin olun. Yeniden denemek işe yaramazsa, kurulum " - "medyanızın bütünlüğünü kontrol etmelisiniz (ana menüde bununla ilgili bir " - "giriş vardır)." - "Saat NTP kullanılarak ayarlansın mı?" - "Ağ Zaman Protokolü (NTP), sistemin saatini ayarlamak için kullanılabilir. " - "Sisteminiz en iyi şekilde doğru ayarlanmış bir saatle çalışır." - "Kullanılacak NTP sunucusu:" - "Varsayılan NTP sunucusu hemen her zaman iyi bir seçimdir; fakat farklı bir " - "NTP sunucusunu tercih ediyorsanız bunu bu aşamada girebilirsiniz." - "'hwclock'un saati ayarlaması için bir 30 saniye daha beklensin mi?" - "Donanım saatinin ayarlanması beklenenden daha uzun sürdü. Saatin " - "ayarlanmasında kullanılan 'hwclock' programı donanım saatiyle haberleşirken " - "sorun yaşamış olabilir." - "'hwclock'un görevini tamamlamasını beklememeyi seçmişseniz sistem saati " - "hatalı ayarlanmış durumda kalabilir." - "Etkileşimli kabuk" - "Bu iletiden sonra bir tür Bourne kabuğu olan \"ash\"i kullanıyor olacaksınız." - "Kök dosya sistemi bir RAM disk. Sabit disk dosya sistemleri \"/target\" " - "altında bağlı. Kullanacağınız metin düzenleyici \"nano\". Bu, çok küçük ve " - "kullanımı kolay bir metin düzenleyicisidir. Yararlanabileceğiniz Unix " - "araçları hakkında bir fikir edinmek isterseniz \"help\" komutunu kullanın." - "\"exit\" komutu ile kurulum menüsüne dönebilirsiniz." - "Kurulumdan çık" - "Şimdi çıkmak istediğinize emin misiniz?" - "Eğer kurulumu bitirmediyseniz sisteminiz kullanılamaz bir durumda kalabilir." - "Uçbirim eklentisi mevcut değil" - "Debian kurulum programının bu sürümü, bir kabuk görüntüleyebilmek için " - "uçbirim eklentisine ihtiyaç duyar. Bu eklenti şu an ne yazık ki mevcut değil." - "Bu eklenti \"Ek bileşenler yükleniyor\" adımından sonra kullanılabilir." - "Bunun yerine, Ctrl+Alt+F2 tuşlarına basarak da bir uçbirim açabilirsiniz. " - "Kurulum programına geri dönmek için Alt + F5 tuş bileşimini " - "kullanabilirsiniz." - "GRUB yapılandırması başarısız" - "Önyükleyicinin kurulacağı aygıt:" - "GRUB önyükleyiciyi önyüklenebilir bir aygıta yükleyerek yeni kurulan sistemi " - "önyüklenebilir hale getirmeniz gerekir. Bunu yapmanın genel yolu, GRUB'u " - "birincil sürücünüze kurmaktır (UEFI bölümü/önyükleme kaydı). Bunun yerine " - "GRUB'u farklı bir sürücüye (veya bölüme) veya çıkarılabilir medyaya " - "kurabilirsiniz." - "Aygıt gösterimi, /dev içinde bir aygıt olarak belirtilmelidir. Aşağıda bazı " - "örnekler verilmiştir:\n" - " - \"/dev/sda\", GRUB'u birincil sürücünüze kuracaktır (UEFI bölümü/" - "önyükleme\n" - " kaydı);\n" - " - \"/dev/sdb\" GRUB'u ikincil bir sürücüye kuracaktır (örneğin\n" - " bir usb hafıza sürücüsü olabilir);\n" - " - \"/dev/fd0\" GRUB'u bir diskete kuracaktır." - "GRUB parolası:" - "GRUB önyükleyici, yetkilendirilmemiş kullanıcıların açılış sırasında " - "makinenize erişmesini sağlayabilecek çok sayıda etkileşimli özellik " - "sunmaktadır. Bu tip teşebbüsleri engellemek için, menü seçeneklerini " - "düzenlemeden veya GRUB komut satırına geçmeden önce girilmesi gereken bir " - "parola seçebilirsiniz. Ön tanımlı olarak, herhangi bir kullanıcı herhangi " - "bir menü girişini parola girmeksizin etkinleştirebilir." - "Bir GRUB parolası girmek istemiyorsanız bu alanı boş bırakın." - "Lütfen hatasız yazdığınızı doğrulamak için aynı GRUB parolasını tekrar " - "giriniz." - "Parola giriş hatası" - "Girdiğiniz iki parola aynı değil. Lütfen tekrar deneyiniz." - "GRUB kurulumu başarısız" - "'${GRUB}' paketinin /target/ üzerine kurulumu başarısız oldu. Kurulu " - "sisteminiz GRUB önyükleyici olmadan açılmayacaktır." - "GRUB ${BOOTDEV} aygıtına kurulamadı" - "'grub-install ${BOOTDEV}' komutu başarısız." - "Bu ölümcül bir hata." - "'update-grub' komutu başarısız." - "GRUB önyükleyiciyi tekrar kur" - "EFI taşınabilir ortam yoluna GRUB kurulumunu zorla" - "ethernet kartı yok" - "yukarıdakilerden hiçbiri" - "Ethernet kartınız için gerekli sürücü:" - "Herhangi bir Ethernet kartı algılanamadı. Ethernet kartınız için gerekli " - "olan sürücünün adını biliyorsanız, sürücüyü listeden seçebilirsiniz." - "Ethernet kartı bulunamadı" - "Sisteminizde herhangi bir Ethernet kartı bulunamadı." - "disk sürücü olmadan devam et" - "Diskiniz için gerekli sürücü:" - "Herhangi bir disk algılanamadı. Diskiniz için gerekli olan sürücünün adını " - "biliyorsanız, bunu listeden seçebilirsiniz." - "Bölümlenebilir ortam yok" - "Bölümlenebilir bir ortam bulunamadı." - "Lütfen bu makineye bir sabit disk takılı olduğundan emin olun." - "Yüklenecek modüller:" - "Aşağıdaki Linux çekirdek modüllerinin donanımınızla uyuştuğu belirlendi. " - "Eğer gereksiz gördüğünüz veya bir soruna yol açacağını düşündüğünüz modüller " - "varsa bunların yüklenmemesini seçebilirsiniz. Emin değilseniz hepsini seçili " - "durumda bırakın." - "PC kart hizmetleri başlatılsın mı?" - "Lütfen PCMCIA kartlarının kullanılmasını sağlamak için PC kart hizmetlerinin " - "başlatılıp başlatılmaması gerektiğine karar verin." - "PCMCIA kaynak aralığı seçenekleri:" - "Bazı PCMCIA donanımları çalışmak için özel kaynak yapılandırma seçeneklerine " - "ihtiyaç gösterir ve bunun yapılmaması bilgisayarın donmasına yol açabilir. " - "Örneğin bazı Dell dizüstü bilgisayarlarda burada \"exclude port 0x800-0x8ff" - "\" seçeneğinin girilmesini gerektirir. Bu seçenekler /etc/pcmcia/config.opts " - "dosyasına eklenecektir. Daha fazla bilgi için kurulum rehberine veya PCMCIA " - "NASIL belgesine başvurun." - "Birçok donanım için burada özel bir şey girmeniz gerekmez." - "'${CMD_LINE_PARAM}' çalıştırılırken bir hata oluştu" - "Eksik sürücüler taşınabilir ortamdan yüklensin mi?" - "Donanımınız için gerekli bir sürücü mevcut değil. Taşınabilir bir ortamdan, " - "örneğin bir USB bellekten ya da bir disket sürücüden ilâve sürücüler " - "yüklemeniz gerekebilir." - "Şu an hazırda böyle bir ortama sahipseniz, ortamı bilgisayarınıza takın ve " - "devam edin." - "Eksik aygıt yazılımları taşınabilir ortamdan yüklensin mi?" - "Donanımlarınızdan bazıları çalışmak için özgür olmayan aygıt yazılımlarına " - "ihtiyaç duyuyor. Aygıt yazılımı taşınabilir bir ortamdan, örneğin bir USB " - "bellekten ya da bir disket sürücüden yüklenebilir." - "Eksik aygıt yazılımı dosyaları: ${FILES}" - "ağ üzerinden sağla" - "bağlanmış dosya sistemi" - "disket" - "Hata ayıklama bilgileri nasıl kaydedilsin veya aktarılsın?" - "Yükleyici için hata ayıklama günlük dosyalarına /var/log/ içinden " - "erişilebilir. Ağ üzerinden sunulabilirler (bunu başarmak için bu makinede " - "küçük bir web sunucusu başlatılır), takılı bir dosya sistemine (bir USB " - "bellekteki gibi) veya bir diskete kaydedilebilirler." - "Hata ayıklama bilgilerinin kaydedileceği dizin:" - "Devam etmeden önce hata ayıklama bilgilerinin kaydedileceği dosya sisteminin " - "bağlı durumda olduğundan emin olun." - "Günlükler kaydedilemedi" - "\"${DIR}\" dizini mevcut değil." - "Disket sürücüye biçimlendirilmiş bir disket yerleştirin" - "Günlük dosyaları ve hata ayıklama bilgileri bu diskete kopyalanacak." - "Bu bilgi kurulu sistemde /var/log/installer/ dizinine de kaydedilecektir." - "Kurulum bileşenlerini bir kurulum ISO dosyasından yükle" - "Sistemin yereli:" - "Kurulu sistemin öntanımlı yerelini seçin." - "Ek yereller:" - "Önceki seçimlerinize dayanılarak, kurulacak sistemin öntanımlı yerel değeri " - "'${LOCALE}' olarak belirlendi." - "Farklı bir öntanımlı yerel kullanmak ya da aynı zamanda diğer yerellere " - "sahip olmak istiyorsanız ek yerelleri kurmak isteyebilirsiniz. Emin " - "değilseniz en iyisi yalnızca seçili öntanımlı yereli kullanmaktır." - "yerel" - "Bir yerel karakter kodlamasını belirler ve para birimi, tarih biçimi ve " - "alfabetik sıra ile ilgili bilgileri içerir." - "Kurulum adımı başarısız oldu" - "Kurulum adımlarından biri başarısız oldu. Bu adımı menüden seçerek tekrar " - "deneyebilir veya bu adımı atlayarak başka bir adım seçebilirsiniz. Başarısız " - "olan adım: ${ITEM}" - "Bir kurulum adımı seçin:" - "Bu kurulum adımı henüz geçilmemiş diğer bazı adımların geçilmesini " - "gerektiriyor." - "Taşınabilir ortam taranıyor" - "Taşınabilir ortam okunamıyor veya ortamda sürücü yok." - "Taşınabilir ortamdan veri okunurken bir sorunla karşılaşıldı. Lütfen doğru " - "ortamın takılı olduğuna emin olun. Eğer sorun devam ediyorsa taşınabilir " - "ortamınızın bozuk olabilir." - "Sürücüler taşınabilir ortamdan yüklensin mi?" - "Muhtemelen kuruluma devam etmeden önce sürücüleri yüklemeniz gerekiyor. " - "Kurulumun ek sürücüler kullanmadan devam edebileceğinizden eminseniz bu " - "adımı atlayabilirsiniz." - "Yüklemeniz gereken sürücüler varsa, devam etmeden önce uygun taşınabilir " - "ortamı (disket, USB çubuk vb.) sürücüye yerleştirin." - "Taşınabilir ortamdan sürücü yükle" - "Bilinmeyen taşınabilir ortam. Buna rağmen yükleme yapılsın mı?" - "Algılanan taşınabilir ortam bir sürücü ortamı gibi görünmüyor. Lütfen doğru " - "ortamın yerleştirildiğine emin olun. Eğer resmî olmayan bir ortam " - "kullanıyorsanız kuruluma devam edebilirsiniz." - "Lütfen önce ${DISK_LABEL} ('${DISK_NAME}') etiketli diski yerleştirin." - "Paketler arası bağımlılıklardan dolayı sürücüler belirli bir sıra " - "gözetilerek yüklenilmeli." - "Sürücüler başka bir taşınabilir ortamdan yüklensin mi?" - "Yüklemeniz gereken ilave sürücüler varsa lütfen devam etmeden önce disket " - "sürücü ya da USB çubuk gibi uygun bir taşınabilir ortamı bilgisayarınıza " - "takın." - "${iface} bir kablosuz ağ arayüzüdür. Lütfen ${iface} üzerinden kullanmak " - "istediğiniz kablosuz ağın adını (ESSID) girin. Mevcut ağlardan birisini " - "kullanmak istiyorsanız bu alanı boş bırakın." - "WEP/Açık Ağ" - "WPA/WPA2 PSK" - "${iface} aygıtının kablosuz ağ türü:" - "Eğer ağınız açıksa ya da WEP ile şifrelenmişse WEP/Açık'ı seçin. Eğer ağınız " - "WPA/WPA2 PSK (Pre-Shared Key/Önceden Paylaşılmış Anahtar) ile korunuyorsa " - "WPA/WPA2'yi seçin." - "Kablosuz ${iface} aygıtı için WEP anahtarı:" - "Kablosuz ${iface} aygıtı için tanımlı bir WEP güvenlik anahtarı varsa lütfen " - "bu anahtarı girin. Bunu yapmanın iki yolu var:" - "WEP anahtarınız, n herhangi bir rakam olmak üzere, 'nnnn-nnnn-nn', 'nn:nn:nn:" - "nn:nn:nn:nn:nn' veya 'nnnnnnnn' biçimindeyse anahtarı olduğu gibi bu alana " - "girin." - "WEP anahtarınız bir geçiş parolası biçimindeyse başına 's:' ekleyin (tırnak " - "işaretlerini kullanmayın)." - "Kablosuz ağ için herhangi bir WEP anahtarı tanımlı değilse, doğal olarak bu " - "alanı boş bırakacaksınız." - "Geçersiz WEP anahtarı" - "'${wepkey}' WEP anahtarı geçersiz. Lütfen bir sonraki ekranda WEP " - "anahtarının doğru şekilde nasıl girileceğini tarif eden talimatları " - "dikkatlice okuyun ve tekrar deneyin." - "Geçersiz geçiş parolası" - "Girdiğiniz WPA/WPA2 PSK anahtarı ya çok uzun (64 karakterden daha uzun) ya " - "da çok kısa (8 karakterden daha kısa)." - "Kablosuz ${iface} aygıtı için WPA/WPA2 geçiş parolası:" - "WPA/WPA2 PSK kimlik doğrulaması için geçiş parolasını girin. Geçiş parolası, " - "kullanmak istediğiniz kablosuz ağ için tanımlanmış olan geçiş parolasıdır." - "Geçersiz ESSID" - "\"${essid}\" geçersiz bir ESSID. ESSID'ler her türden karakteri içermekle " - "birlikte, en fazla ${max_essid_len} karakter uzunluğunda olabilir." - "Erişim noktasıyla anahtar takası yapılmaya çalışılıyor..." - "WPA/WPA2 bağlantısı kuruldu" - "Başarısız anahtar takası ve ilişkilendirmesi" - "Anahtarların erişim noktası ile takası ve ilişkilendirilme işlemi başarısız " - "oldu. Lütfen vermiş olduğunuz WPA/WPA2 parametrelerini kontrol edin." - "Geçersiz makine adı" - "\"${hostname}\" geçersiz bir makine adı." - "Geçerli bir makine adı; sadece 0-9 arasında rakamlar, a-z veya A-Z arasında " - "Türkçeye özel olmayan küçük ve büyük harfler ve eksi ('-') işareti içermeli; " - "en fazla ${maxhostnamelen} uzunluğunda olmalıdır ve bu adın başında ve " - "sonunda eksi işareti bulunmamalıdır." - "Hata" - "Bir hata oluştu ve ağ yapılandırması iptal edildi. Kurulum ana menüsüne " - "dönerek tekrar deneyebilirsiniz." - "Herhangi bir ağ arayüzü algılanamadı" - "Herhangi bir ağ arayüzü bulunamadı. Kurulum sistemi bir ağ aygıtı bulamadı." - "Eğer bir ağ kartınız varsa belirli bir çekirdek modülünü yüklemeniz " - "gerekebilir. Bunu yapmak için ağ donanımının algılandığı adıma geri dönün." - "${iface} arayüzündeki Durdurma Anahtarı (\"Kill Switch\") etkinleştirildi" - "${iface} arayüzü bir \"durdurma anahtarı\" (\"kill switch\") vasıtasıyla " - "etkisizleştirilmiş görünüyor. Bu arayüzü kullanmak niyetindeyseniz, devam " - "etmeden önce lütfen bu anahtarı açık duruma getirin." - "Planlı ağ (Managed)" - "Plansız ağ (Ad-hoc / Peer to peer)" - "Kablosuz ağ türü:" - "Kablosuz ağlar Planlı (Managed) veya Plansız (Ad-hoc) olarak " - "sınıflandırılır. Gerçek türde bir erişim noktası kullanıyorsanız bu bir " - "Planlı ağdır. Eğer erişim noktanız bir başka bilgisayar ise ağınız Plansız " - "ağdır." - "Kablosuz ağ yapılandırması" - "Kablosuz erişim noktaları araştırılıyor..." - "${interface} arayüzündeki bağlantı algılanıyor; lütfen bekleyin..." - "" - "Kablosuz ethernet (802.11x)" - "kablosuz" - "Ethernet" - "Token Ring" - "USB ağı" - "Seri-hat IP" - "Paralel-port IP" - "Noktadan-noktaya protokolü (Point-to-Point)" - "IPv4 içinde IPv6 (IPv6-in-IPv4)" - "ISDN Noktadan-noktaya protokolü (ISDN Point-to-Point Protocol)" - "Kanaldan-kanala (Channel-to-channel)" - "Gerçek kanaldan-kanala (Real channel-to-channel)" - "Kullanıcılar arası bağlantı aracı (Inter-user communication vehicle)" - "Bilinmeyen arayüz" - "Herhangi bir DHCP istemcisi bulunamadı" - "DHCP istemcisi bulunamadı. Lütfen bir DHCP yükleyici bileşeninin kurulu " - "olduğundan emin olun." - "DHCP yapılandırması sonlandırıldı." - "Öntanımlı bir yönlendirici olmadan devam edilsin mi?" - "Otomatik ağ yapılandırması başarıyla sonuçlandı. Bununla beraber herhangi " - "bir öntanımlı yönlendirici ayarlanmamış; yani sistem İnternet üzerindeki " - "makinelerle nasıl haberleşeceğini bilmiyor. Bu durum, kurulum medyalarının " - "birincisine veya ağ üzerinden kurulum yapan bir 'Netinst' görüntüsüne sahip " - "değilseniz veya gerekli bütün paketleri yerel ağda bulundurmuyorsanız " - "kuruluma devam etmenizi imkansız hale getirecektir." - "Eğer emin değilseniz bir öntanımlı yönlendirici olmadan kuruluma devam " - "etmemelisiniz. Bu sorunla ilgili olarak yerel ağ yöneticinizle irtibata " - "geçin." - "IPv6 otomatik olarak yapılandırılmaya çalışılıyor..." - "Link-lokal adresi bekleniyor..." - "Ağınız DHCPv6 ile yapılandırılıyor" - "IP adres biçimi hatalı" - "Sağladığınız değer, kullanılabilir bir IPv4 veya IPv6 adresi değil. Lütfen " - "ağ yöneticinize danışın ve tekrar deneyin." - "Noktadan-noktaya (Point-to-point) adres:" - "Noktadan-noktaya adres, noktadan noktaya ağın diğer ucunu belirlemekte " - "kullanılır. Girilecek değeri bilmiyorsanız sistem yöneticinize başvurun. " - "Noktadan-noktaya adres noktayla ayrılmış dört rakamdan oluşmalıdır." - "Ağ geçidine erişilemiyor" - "Girdiğiniz ağ geçidi adresine erişilemiyor." - "IP adresi, ağ maskesi ve/veya ağ geçidini girerken bir hata yapmış " - "olabilirsiniz." - "Kurulum programı bileşenlerini indir" - "Kurulum programı bir dosyayı yansıdan başarıyla indiremedi. Bu sorun " - "ağınızdan veya kullandığınız yansıdan kaynaklanıyor olabilir. Dosya indirme " - "işlemini tekrar edebilir, farklı bir yansı deneyebilir veya işlemi iptal " - "ederek başka bir kurulum yöntemi seçebilirsiniz." - "Boş parola" - "Boş bir parola girdiniz. Buna izin verilmiyor. Lütfen boş olmayan bir parola " - "girin." - "Seçilen diskin bölümlenmesi başarısız oldu" - "Bunun nedeni büyük ihtimalle otomatik bölümleme için seçilen disk veya boş " - "alanın çok küçük olmasıdır." - "Bunun nedeni büyük ihtimalle bölümleme tablosunda çok sayıda (birincil) " - "bölüm olmasıdır." - "Kullanılamayan boş alan" - "Seçtiğiniz boş alan kullanılamaz durumda olabileceğinden bölümleme işlemi " - "başarısızlıkla sonuçlandı. Muhtemelen bölümleme tablosunda çok sayıda " - "(birincil) bölüm bulunuyor." - "Küçük disk (< 10GB) bölümleme şeması" - "İpucu: \"max\", maksimum boyutu belirtmek için kısayol olarak kullanılabilir " - "veya maksimum boyutun yüzdesini kullanmak için bir yüzde (ör. \"20%\") " - "girilebilir. Bölüm boyutlarını ondalık birimler (MB veya GB gibi) ve ikili " - "birimler (GiB veya TiB gibi) cinsinden belirtebilirsiniz." - "Kullanımda olan aygıt" - "${DEVICE} aygıtında aşağıda belirtilen nedenle herhangi bir değişiklik " - "yapılamıyor:" - "Kullanımda olan bölüm" - "${DEVICE} aygıtının ${PARTITION} numaralı bölümünde aşağıda belirtilen " - "sebepten ötürü herhangi bir değişiklik yapılamıyor:" - "Kuruluma devam edilsin mi?" - "Bölümleme tablosu değişmediğinden herhangi bir dosya sistemi de " - "oluşturulmayacak." - "Eğer önceden oluşturulmuş dosya sistemlerini kullanmayı düşünüyorsanız bu " - "bölümlerde mevcut olan dosyaların temel sistem kurulumunun başarıyla " - "sonuçlanmasını engelleyebileceğini unutmayın." - "Aşağıdaki bölümler biçimlenecek:" - "${DEVICE} aygıtının ${PARTITION} numaralı bölümü ${TYPE} türünde" - "${DEVICE} ${TYPE} türünde" - "Şu aygıtların bölümleme tabloları değiştirilecek:" - "Bu aygıt üzerinde yürütülecek işlem:" - "Bu boş alan üzerinde yürütülecek işlem:" - "Bölüm ayarları:" - "${DEVICE} aygıtının ${PARTITION} numaralı bölümünü düzenliyorsunuz. " - "${OTHERINFO} ${DESTROYED}" - "Bu bölüm ${FILESYSTEM} olarak biçimlenmiş." - "Bu bölümde herhangi bir dosya sistemi tespit edilmedi." - "Bu bölümdeki tüm veri SİLİNECEKTİR!" - "Bölüm başlangıcı: ${FROMCHS}, bölüm bitişi: ${TOCHS}." - "Boş alan başlangıcı: ${FROMCHS}, boş alan bitişi: ${TOCHS}." - "Silindir/Kafa/Sektör bilgisini göster" - "Bölüm ayarlandı" - "Bölüm bilgisini %s'e yaz" - "Menüye geri dönülsün mü?" - "${DEVICE} aygıtının ${PARTITION} numaralı bölümü için herhangi bir dosya " - "sistemi belirtilmedi." - "Bölümleme menüsüne geri dönerek bir dosya sistemi belirlemezseniz bölüm " - "kullanılmayacaktır." - "Bu bölümü kullanma" - "Bölümü biçimlendir:" - "evet, biçimlendir" - "hayır, mevcut verileri koru" - "kullanma" - "bölümü biçimlendir" - "bölüme dokunma ve mevcut verileri kullan" - "Hataların düzeltilmesi için menüye geri dönülsün mü?" - "${DEVICE} aygıtının ${PARTITION} numaralı bölümünde ${TYPE} yapılan dosya " - "sistemi denetiminde düzeltilmemiş hatalar bulundu." - "Bölümleme menüsüne geri dönerek hataları düzeltmezseniz bölüm bu şekliyle " - "kullanılacaktır." - "${DEVICE} aygıtının ${PARTITION} numaralı bölümündeki takas alanında yapılan " - "denetimde düzeltilmemiş hatalar bulundu." - "Bölümleme menüsüne dönmek ister misiniz?" - "Takas alanı olarak kullanmak için bir bölüm seçmediniz. Sistemin mevcut " - "fiziksel belleği daha etkin kullanması ve fiziksel bellek azaldığında daha " - "uygun davranış göstermesi için takas alanının etkinleştirilmesi tavsiye " - "edilir. Yeterli fiziksel belleğe sahip değilseniz kurulum sorunlarıyla " - "karşılaşabilirsiniz." - "Bölümleme menüsüne geri dönerek bir takas bölümü atamazsanız kurulum takas " - "alanı olmadan devam etmeyecektir." - "Dosya sistemi oluşturulamadı" - "${DEVICE} aygıtının ${PARTITION} numaralı bölümünde ${TYPE} dosya sistemi " - "oluşturulamadı." - "Takas alanı oluşturulamadı" - "${DEVICE} aygıtının ${PARTITION} numaralı bölümünde takas alanı " - "oluşturulamadı." - "${DEVICE} aygıtının ${FILESYSTEM} dosya sistemine sahip ${PARTITION} " - "numaralı bölümüne bir bağlama noktası atanmamış." - "Bölümleme menüsüne geri dönerek bir bağlama noktası belirlemezseniz bu bölüm " - "kullanılmayacaktır." - "Bu bağlama noktası için geçersiz dosya sistemi" - "${FILESYSTEM} türündeki dosya sistemi ${MOUNTPOINT} noktasına bağlanamıyor, " - "çünkü bu tam işlevsel bir Unix dosya sistemi değil. Lütfen ${EXT2} gibi " - "başka bir dosya sistemi seçin." - "/ - kök dosya sistemi" - "/boot - önyükleyiciye ait statik dosyalar" - "/home - kullanıcı ev dizinleri" - "/tmp - geçici dosyalar (varsayılan: tmpfs)" - "/usr - statik veriler" - "/var - değişken veriler" - "/srv - bu sistem tarafından sunulan hizmetlere ait veriler" - "/opt - sonradan eklenen yazılım paketleri" - "/usr/local - yerel dizin hiyerarşisi" - "Elle gir" - "Bunu bağlama" - "Bu bölüm için bağlama noktası:" - "/dos" - "/windows" - "Geçersiz bağlama noktası" - "Girdiğiniz bağlama noktası geçersiz." - "Bağlama noktaları \"/\" ile başlamalı ve boşluk karakteri içermemelidir." - "Bu bölümdeki dosya sistemi için etiket:" - "Takas alanını biçimlendir:" - "evet" - "hayır" - "Etiket:" - "yok" - "Rezerve edilmiş bloklar:" - "Süper-kullanıcı için rezerve edilmiş sistem bloklarının yüzdesi:" - "Tipik kullanım şekli:" - "standart" - "Bu bölümün tipik kullanımını:" - "Lütfen en uygun dosya sistemi parametrelerinin seçilebilmesi için bu dosya " - "sisteminin nasıl kullanılacağını belirtin." - "standard = standart parametreler, news = 4KB blok başına bir inode, " - "largefile = megabyte başına bir inode, largefile4 = 4 megabayt başına bir " - "inode." - "Bağlama noktası:" - "yok" - "Ext2 dosya sistemi" - "FAT16 dosya sistemi" - "FAT32 dosya sistemi" - "NTFS günlüklü dosya sistemi" - "takas alanı" - "Bağlama seçenekleri:" - "Bağlama seçenekleri dosya sisteminin davranışını ayarlayabilir." - "noatime - inode erişim zamanlarını her erişimde güncelleme" - "nodiratime - dizin inode erişim zamanlarını güncelleme" - "relatime - değişiklik anına göreli düğüm erişim anını güncelleme" - "nodev - karakter veya özel blok aygıtlarını göz ardı et" - "nosuid - set-user-id veya set-group-id bitlerini göz ardı et" - "noexec - ikili (binary) dosyaların çalıştırılmasına izin verme" - "ro - dosya sistemini salt-okunur olarak bağla" - "sync - tüm girdi/çıktı işlemleri eş zamanlı olarak oluşsun" - "usrquota - kullanıcı disk kota hesabını etkinleştir" - "grpquota - grup disk kota hesabını etkinleştir" - "user_xattr - genişletilmiş kullanıcı özelliklerini destekle" - "quiet - dosya sahibi ve izinleri değiştiğinde hata verme" - "notail - dosya sistemi ağacında dosya paketlemesi yapma" - "discard - boşaltılan blokları alttaki blok aygıtından kırp" - "Menüye geri dönerek bu sorunu düzeltmek ister misiniz?" - "Bölümleme menüsüne geri dönerek bu hatayı düzeltmezseniz bölüm bu şekliyle " - "kullanılacaktır. Bu, sabit diskten açılış yapmanın mümkün olmayabileceği " - "anlamına gelmektedir." - "btrfs günlüklü dosya sistemi" - "btrfs kök dosya sistemi ancak ayrı bir /boot bölümüne sahip olmanız şartıyla " - "kullanılabilir" - "Kök dosya sisteminiz btrfs dosya sistemi. Kurulum programının kullandığı " - "öntanımlı önyükleyici bu yapılandırmayı desteklememektedir." - "Farklı bir dosya sistemi kullanan (örneğin ext4) küçük bir /boot bölümü " - "oluşturmanız önerilir." - "/boot bölümünde btrfs dosya sistemi desteklenmiyor" - "/boot dizinine bir btrfs dosya sistemi bağladınız. Kurulum programının " - "kullandığı öntanımlı önyükleyici bu yapılandırmayı desteklememektedir." - "/boot bölümü için farklı bir dosya sistemi (örneğin ext4) kullanmanız " - "önerilir." - "Menüye geri dönerek bölümleme işlemine devam edilsin mi?" - "Herhangi bir EFI bölümü bulunamadı." - "EFI bölümü çok küçük" - "Bu mimâride EFI Sistem Bölümleri 35 MB'den küçük olamaz. Lütfen EFI Sistem " - "Bölümünü büyütün." - "UEFI kurulumuna devam edilsin mi?" - "Bu makinenin aygıt yazılımı kurulum programını UEFI kipinde başlattı fakat " - "sistemde \"BIOS uyumluluk kipi\"nde kurulmuş olan başka işletim sistemleri " - "mevcut. Debian kurulumuna UEFI kipinde devam ederseniz, BIOS kipinde " - "kurulmuş olan işletim sistemlerini başlatırken bazı sorunlarla " - "karşılaşabilirsiniz." - "Eğer mevcut işletim sistemlerini başlatmayı önemsemiyor ve kuruluma UEFI " - "kipinde devam etmek istiyorsanız, bu adımda UEFI kipini zorlama imkanınız " - "vardır. Mevcut işletim sistemlerini ileride de başlatabilmek istiyorsanız " - "zorlama seçeneğini KULLANMAYIN." - "Ext3 günlüklü dosya sistemi" - "Ext4 günlüklü dosya sistemi" - "Açılış (boot) bölümünüz ext2 veya ext3 dosya sistemiyle yapılandırılmamış. " - "Makinenizin açılması için bu şartın sağlanması gerekir. Lütfen geri dönün ve " - "ext2 veya ext3 dosya sistemini kullanın." - "Açılış (boot) bölümü sabit diskinizin ilk birincil bölümü olarak " - "ayarlanmamış. Makinenin açılması için bu şartın sağlanması gerekiyor. Lütfen " - "geri dönün ve açılış bölümü olarak için birincil bölümlerden ilkini kullanın." - "Önyüklenebilir bayrağını ayarlamak için menüye geri dönülsün mü?" - "Önyükleme bölümü önyüklenebilir olarak işaretlenmemiş, oysa bilgisayarınızın " - "açılması için bu gereklidir. Geri dönüp önyükleme bölümü için önyüklenebilir " - "bayrağını ayarlamalısınız." - "Bölümleme menüsüne geri dönerek bu hatayı düzeltmezseniz bölüm bu şekliyle " - "kullanılacaktır. Bu, sabit diskten açılış yapmanın mümkün olmayabileceği " - "anlamına gelir." - "${MOUNTPOINT} konumuna bağlı olan ${PARTITION} bölümü, bulunduğu diskin en " - "küçük hizalama konumundan ${OFFSET} byte kadar ileride başlıyor. Bu yüzden " - "disk performansı ciddi şekilde düşebilir." - "Zaten bu bölümü formatlamakta olduğunuz için bu bölümü hizalayarak bu sorunu " - "çözmeniz önerilir. Daha sonra hizalama yapmak mümkün değildir. Hizalama " - "yapmak için, bölümleme ana menüsüne geri dönün, bölümü silin ve aynı yerde " - "aynı ayarları kullanarak bölümü tekrar oluşturun. Böyle yaptığınızda bölüm, " - "disk için en uygun olan konumdan başlayacaktır." - "Hiyerarşik Dosya Sistemi" - "Hiyerarşik Dosya Sistemi Plus" - "/boot/grub'a bağlı bir HFS bölümü yapılandırmadınız. Önyükleme yapabilmek " - "için makineniz buna ihtiyaç duyar. Lütfen geri dönün ve /boot/grub'a bağlı " - "bir HFS bölümü oluşturun." - "JFS günlüklü dosya sistemi" - "Değişiklikler depolama aygıtlarına kaydedilirken bir hata oluştu." - "Bölüm yeniden boyutlandırılıyor..." - "Yeniden boyutlandırma mümkün değil" - "Bilinmeyen bir nedenden ötürü bu bölümün yeniden boyutlandırması mümkün " - "değil." - "Önceki değişiklikler diske kaydedilerek devam edilsin mi?" - "Yeni bir bölüm boyutu seçebilmek için önceki değişiklikler diske " - "kaydedilmelidir." - "Bu işlem geri alınamaz." - "Yeniden boyutlandırma işleminin uzun sürebileceğini lütfen unutmayın." - "Yeni bölüm boyutu:" - "Bu bölüm için en küçük boyut ${MINSIZE} (veya ${PERCENT}), en büyük boyut " - "ise ${MAXSIZE}." - "Girilen boyut geçerli değil" - "Girdiğiniz boyut değeri geçerli bir değer değil. Lütfen pozitif bir tam sayı " - "girin. İsterseniz girdiğiniz tam sayının ardından ölçü birimini de " - "belirtebilirsiniz (Örneğin \"200 GB\"). Öntanımlı ölçü birimi megabayttır." - "Çok büyük bir boyut değeri girildi" - "Girdiğiniz boyut değeri bölümün alabileceği en büyük boyuttan daha fazla. " - "Lütfen daha küçük bir değer girin." - "Çok küçük bir boyut değeri girildi" - "Girdiğiniz boyut değeri bölümün alabileceği en küçük boyuttan daha küçük. " - "Lütfen daha büyük bir değer girin." - "Yeniden boyutlandırma hatası" - "Yeniden boyutlandırma işlemi sonlandırıldı." - "Bu bölüm için en büyük boyut ${MAXSIZE}." - "Geçersiz boyut" - "Yeni bölüm için kullanılacak bayraklar:" - "Bölüm adı:" - "Bölümlemeye devam edilsin mi?" - "Bu bölümleme programı, sisteminize ilişkin mimarideki öntanımlı bölümleme " - "tablosu türü hakkında bilgi sahibi değil. Lütfen debian-boot@lists.debian." - "org adresine gerekli bilgilerle birlikte bir e-posta gönderin." - "Eğer bölümleme tablosu türü libparted tarafından desteklenmiyorsa bu " - "programın düzgün çalışmayacağını lütfen unutmayınız." - "Bu bölümleme programında libparted kitaplığını kullanılıyor ve bu kitaplık " - "sisteminize ilişkin mimaride kullanılan bölümle tablosunu desteklenmiyor. " - "Bölümleme programından çıkmanız şiddetle tavsiye edilir." - "Mümkünse lütfen libparted kitaplığına bölümleme tablonuzun eklenmesi için " - "yardımcı olun." - "Bölümleme tablosu türü:" - "Kullanılacak bölümleme tablosu türünü seçin." - "Bu aygıtta yeni ve boş bir bölümleme tablosu oluşturulsun mu?" - "Bölümlemek için aygıtın tamamını seçtiniz. Eğer bu aygıt üzerinde yeni bir " - "bölümleme tablosu oluşturursanız mevcut bölümlerin hepsi silinecektir." - "İstemeniz halinde ileride bu işlemi geri alabileceğinizi unutmayın." - "Yeni ve boş bir bölümleme tablosu kaydedilsin mi?" - "Sun bölümleri için libparted kitaplığında var olan destek bazı kısıtlamalara " - "sahip. Bu yüzden yeni oluşturulan tablonun diske hemen kaydedilmesi " - "gerekiyor." - "Bu işlemi ileride geri almanız mümkün DEĞİL! Var olan bütün verileriniz geri " - "dönüşü olmayacak şekilde silinecektir." - "Yeni bölümleme tablosunun oluşturulması ve diske kaydedilmesini gerçekten " - "isteyip istemediğinizi onaylayın." - "Önyüklenebilir bir mantıksal bölüm istediğinize emin misiniz?" - "Mantıksal bir bölümün önyüklenebilir bayrağını ayarlamaya çalışıyorsunuz. " - "Genel olarak yalnızca birincil bölümler için anlamlı olan bu bayrağın " - "mantıksal bölümlerde ayarlanmasından kaçınılmalıdır. Bazı BIOS sürümleri " - "için önyüklenebilir birincil bölüm bulunmaması halinde bilgisayar açılışının " - "başarısız olduğu bilinmektedir." - "Bununla birlikte, BIOS'unuzun böyle bir soruna sahip olmadığından eminseniz, " - "veya önyüklenebilir mantıksal bölümleri dikkate alan özelleştirilmiş bir " - "önyükleme yöneticisi kullanıyorsanız, bu bayrağın ayarlanması anlamlı " - "olabilir." - "Bölüm bayraklarını ayarla" - "Ad:" - "Önyüklenebilir bayrağı:" - "açık" - "kapalı" - "Bölümü tekrar boyutlandır (şu anki boyut ${SIZE})" - "Bölümü sil" - "Yeni bir bölüm oluştur" - "Bu aygıt üzerinde yeni ve boş bir bölümleme tablosu oluştur" - "İki dosya sistemi için aynı etiket" - "Aynı (${LABEL}) etiketini kullanan iki dosya sistemi var: ${PART1} ve " - "${PART2}. Dosya sistemi etiketleri genellikle emsalsiz tanımlayıcılar olarak " - "kullanıldığından bu durum ileride güvenilirlik sorunlarına yol açabilir." - "Lütfen etiketleri değiştirerek bunu düzeltin." - "İki dosya sistemi için aynı bağlama noktası" - "İki dosya sistemi aynı bağlama noktasına (${MOUNTPOINT}) atanmış: ${PART1} " - "ve ${PART2}." - "Lütfen bağlama noktasını değiştirerek bunu düzeltin." - "Kök dosya sistemi yok" - "Herhangi bir kök dosya sistemi tanımlı değil." - "Lütfen bölümleme menüsünü kullanarak bunu düzeltin." - "Burada ayrı bir dosya sistemine izin verilmiyor" - "${MOUNTPOINT} bağlama noktasına farklı bir dosya sistemi atamışsınız. Fakat " - "sistemin doğru şekilde açılması için bu dizin kök dosya sistemi üzerinde " - "bulunmalıdır." - "Bölümlemeye devam etmek istiyor musunuz?" - "${TYPE} dosya sisteminin ${DEVICE} aygıtındaki ${MOUNTPOINT} üzerine " - "bağlanması işlemi başarısız." - "Bölümleme menüsünden işleme devam edebilirsiniz." - "Bu bölümün nasıl kullanılacağını belirtin:" - "Nasıl kullanılacağı:" - "XFS günlüklü dosya sistemi" - "Otomatik güncellemeleri kapat" - "Güvenlik güncellemelerini otomatik olarak kur" - "Sistemin güncelleme yönetimi:" - "Güncellemeleri düzenli olarak uygulamak sistemi güvenli tutmanın önemli bir " - "parçasıdır." - "Güvenlik güncellemelerinin standart paket yönetim araçları ile gözden " - "geçirilmesi gerektiği için öntanımlı ayarlarda güvenlik güncellemeleri " - "otomatik olarak kurulmamaktadır." - "unattended-upgrades paketini kurarak güvenlik güncellemelerinin otomatik " - "olarak kurulmasını sağlayabilirsiniz. Nadiren de olsa güvenlik " - "güncellemelerinin tamamen geriye uyumlu olmaması ya da yönetici müdahalesi " - "gerektirmesi gibi durumlarda güncellemelerininin otomatik olarak " - "kurulmasının makinedeki hizmetlerin beklenmeyen zamanlarda hizmet dışı " - "kalmasına neden olabileceğini göz önünde bulundurmalısınız." - "Sağlama toplamı hatası" - "<${LOCATION}> konumundan indirilen dosyanın ${ALGORITHM} sağlama toplamı, " - "beklenen değer olan \"${CHECKSUM}\" ile eşleşmiyor. Bu duruma dosyanın bozuk " - "olması veya verilen sağlama toplamlarının eski olması neden olabilir." - "Ön yapılandırma dosyası alınamadı" - "Ön yapılandırma için gerekli dosya ${LOCATION} üzerinden alınamadı. Kurulum " - "otomatik olmayan kipte devam edecek." - "Ön yapılandırma dosyası işlenemedi" - "Kurulum programı ${LOCATION} üzerinden alınan ön yapılandırma dosyasını " - "işleyemedi. Dosya bozulmuş olabilir." - "önyanıtlanmış komut çalıştırılamadı" - "Önyanıtlanmış (\"${COMMAND}\") komutu çalıştırılırken ${CODE} hata koduyla " - "sonlandı." - "Kurtarma kipi" - "Şimdi normal bir kullanıcı hesabı oluşturulsun mu?" - "Root kullanıcısını elektronik posta okumak gibi normal günlük etkinliklerde " - "kullanmak kötü bir fikirdir, çünkü küçük bir hata bile felâketle " - "sonuçlanabilir. Bu tip günlük işlemlerde kullanmak için normal bir kullanıcı " - "hesabı oluşturmalısınız." - "Aklınızda bulunsun, bu kullanıcı hesabını (ve diğer ek kullanıcı " - "hesaplarını) daha sonra 'adduser ' komutunu root olarak " - "yazarak oluşturabilirsiniz. , 'imurdock' ya da 'rms' gibi bir " - "kullanıcı adıdır." - "Geçersiz kullanıcı adı" - "Girdiğiniz kullanıcı adı geçersiz. Dikkat edin, kullanıcı adları küçük " - "harfle başlamak zorundadır. Daha sonra rakam ve başka küçük harflerin " - "bileşimi ile devam edebilir. Kullanıcı adları 32 karakterden daha uzun " - "olmamalıdır." - "Rezerve edilmiş kullanıcı adı" - "Seçtiğiniz kullanıcı adı (${USERNAME}) sistem tarafından kullanılmak üzere " - "rezerve edilmiş. Lütfen başka bir ad seçin."