Aquí hi ha una llista dels elements de l'instal·lador amb una breu descripció de la tasca de cada element. Els detalls que podeu necessitar per saber com utilitzar un element en particular els podeu trobar a Secció 6.3, «Utilització dels elements individualment».
Mostra la llista d'elements durant l'operació de l'instal·lador i inicia un element quan se selecciona. Les preguntes del menú principal tenen assignada una prioritat mitjana; si la vostra prioritat està definida a alta o crítica (alta és el valor predeterminat), no veureu el menú. D'altra banda, si hi hagués un error que requerís la vostra intervenció, la prioritat de les qüestions es pot baixar temporalment per permetre resoldre el problema i, en aquest cas, pot aparèixer el menú.
Podeu arribar al menú principal seleccionant el botó
repetidament, per retrocedir tot el camí fet per l'element en execució.Permet a l'usuari seleccionar les opcions de localització per a la instal·lació i el sistema instal·lat: idioma, país i usos locals («locales»). L'instal·lador mostrarà els missatges en l'idioma seleccionat, en el cas que la traducció per aquest idioma no sigui completa, alguns missatges pot ser que es mostrin en anglès.
Shows a list of keyboard (layouts), from which the user chooses the one which matches his own model.
Detecta automàticament la major part de maquinari del sistema, incloent targetes de xarxa, unitats de disc i PCMCIA.
Looks for and mounts a Debian installation media.
Configura les connexions de xarxa de l'ordinador perquè es pugui comunicar a través d'Internet.
Cerca imatges ISO (fitxers .iso
), que poden ésser a un disc dur.
Presenta una llista de rèpliques de l'arxiu de Debian. L'usuari pot triar la font dels seus paquets d'instal·lació.
Checks integrity of installation media. This way, the user may assure him/herself that the installation image was not corrupted.
El «lowmem» (poca memòria) intenta detectar sistemes amb poca memòria, en aquest cas realitza diversos trucs per treure parts innecessàries del debian-installer
de la memòria (a canvi de perdre algunes funcions).
Anna's Not Nearly APT. Installs packages which have been retrieved from the chosen mirror or installation media.
Estableix la contrasenya de root, i afegeix un usuari normal.
Actualitza el rellotge del sistema i determina si aquest està en UTC o no.
Tria la zona horària, a partir de la ubicació seleccionada abans.
Permet a l'usuari fer particions als discs adjunts al sistema, generar sistemes de fitxers a les particions seleccionades, i adjuntar-los als punts de muntatge. També s'inclouen funcions interessants com un mode completament automàtic i suport per LVM. Aquesta és l'eina de gestió de particions preferida a Debian.
Permet a l'usuari fer particions als discs adjunts al sistema. S'elegeix un programa de particions apropiat per a l'arquitectura del vostre ordinador.
Visualitza una llista de particions i genera sistemes de fitxers a les particions seleccionades segons les instruccions de l'usuari.
Ajuda a l'usuari a configurar el LVM («Logical Volume Manager», gestor de volums lògics).
Permet a l'usuari configurar el programari RAID («Redundant Array of Inexpensive Disks», matriu redundant de discs barats). Aquest programari RAID normalment és superior als barats controladors RAID IDE (pseudomaquinari) que es troben a les plaques bases més noves.
Instal·la el conjunt de paquets més bàsics que permetin a l'ordinador funcionar sota Debian GNU/Linux quan es reiniciï.
Configura «apt», gairebé automàticament, a partir del mitjà d'instal·lació que s'estigui fent servir.
Utilitza tasksel
per seleccionar i instal·lar programari addicional.
Detecta els sistemes operatius instal·lats actualment a l'ordinador i passa aquesta informació a l'instal·lador del carregador d'arrencada («bootloader-installer»), que pot oferir la capacitat d'afegir els sistemes operatius detectats al menú d'inici del carregador d'arrencada. D'aquesta manera, l'usuari pot triar fàcilment, durant l'arrencada, quin sistema operatiu iniciar.
The various bootloader installers each install a boot loader program on the hard disk, which is necessary for the computer to start up using Linux without using a USB stick or CD-ROM. Many boot loaders allow the user to choose an alternate operating system each time the computer boots.
Permet a l'usuari executar un intèrpret d'ordres des del menú o en una segona consola.
Provides a way for the user to record information on a USB stick, network, hard disk, or other media when trouble is encountered, in order to accurately report installer software problems to Debian developers later.