A.2. Iniciar o instalador

Para links rápidos para as imagens de instalação, visite a página do debian-installer. A equipa debian-cd disponibiliza, na página de CDs/DVDs Debian, compilações de imagens de instalação que utilizam o debian-installer. Para mais informação sobre onde obter as imagens de instalação, veja a Secção 4.1, “Imagens de instalação oficiais de Debian GNU/Linux”.

Alguns métodos de instalação necessitam de outras imagens diferentes das dos meios ópticos. A página do debian-installer tem links para outras imagens. A Secção 4.2.1, “Onde Encontrar Ficheiros de Instalação” explica como encontrar imagens nos mirrors Debian.

As subseções abaixo irão dar os detalhes sobre qual das imagens deverá utilizar para cada possível meio de instalação.

A.2.1. Disco Óptico

The netinst CD image is a popular image which can be used to install trixie with the debian-installer. This installation method is intended to boot from the image and install additional packages over a network; hence the name netinst. The image has the software components needed to run the installer and the base packages to provide a minimal trixie system. If you'd rather, you can get a DVD image which will not need the network to install. You only need the first image of such set.

Descarregue o tipo que preferir e grave-o para um disco óptico. Para arrancar a partir do disco, poderá ter de alterar a configuração da sua BIOS/UEFI, conforme é explicado na Secção 3.6.1, “Invocar o Menu de Configuração da BIOS/UEFI”.

A.2.2. Pen de memória USB

É também possível instalar a partir de um dispositivo amovível USB. Por exemplo, uma pen USB pode fazer um meio de instalação de Debian bastante útil que poderá transportar para todo lado.

A forma mais fácil de preparar a sua pen USB é obter qualquer imagem de CD ou de DVD que caiba lá, e escrever a imagem diretamente para a pen. Claro que isto irá destruir tudo o que já esteja na pen. Isto funciona porque as imagens de CD/DVD de Debian são imagens isohybrid que podem arrancar quer a partir de discos ópticos, quer a partir de pens USB.

There are other, more flexible ways to set up a memory stick to use the debian-installer, and it's possible to get it to work with smaller memory sticks. For details, see our wiki.

Enquanto que arrancar a partir de armazenamento USB é bastante comum em sistemas UEFI, isto é diferente no mundo da antiga BIOS. Algumas BIOS podem arrancar diretamente do armazenamento USB, e outras não. Poderá ter que configurar a sua BIOS/UEFI para ativar USB legacy support ou Legacy support. O menu de escolha do dispositivo de arranque deverá mostrar removable drive ou USB-HDD para que arranque a partir de um dispositivo USB. Para dicas úteis e detalhes, veja a Secção 5.1.1, “Arrancar a partir de pen USB”.

A.2.3. Iniciar a partir da rede

Também é possível iniciar o debian-installer totalmente a partir da rede. Os vários métodos para netboot dependem da arquitetura e da configuração de netboot. Os ficheiros em netboot/ podem ser utilizados para netboot debian-installer.

A coisa mais simples para configurar é provavelmente o PXE netbooting. Descomprimir o ficheiro netboot/pxeboot.tar.gz para /srv/tftp ou para onde for mais apropriado para o seu servidor tftp. Configurar o seu servidor DHCP para passar o nome do ficheiro pxelinux.0 aos clientes, e com sorte tudo estará simplesmente a funcionar. Para instruções detalhadas, veja a Secção 4.5, “Preparar Ficheiros para Arrancar Através da Rede por TFTP”.

A.2.4. Iniciar de disco rígido

It's possible to boot the installer using no removable media, but just an existing hard disk, which can have a different OS on it. Download hd-media/initrd.gz, hd-media/vmlinuz, and a Debian DVD image to the top-level directory of the hard disk. Make sure that the image has a filename ending in .iso. Now it's just a matter of booting linux with the initrd. Secção 5.1.3, “A arrancar a partir de Linux utilizando GRUB explains one way to do it.