B.4. Az előkonfigurációs fájl tartalma (a(z) trixie verzióhoz)

Az itt használt beállító töredékek példa elő-beállító fájlként itt is elérhetők: ../example-preseed.txt.

Fontos, hogy e példák egy Intel x86 telepítésre épülnek. Más architektúránál pár példa (például billentyűzet és boot-betöltő választás) érdektelen lehet és az architektúrának megfelelő debconf beállításokra kell cserélni.

Részleteket arról, hogyan működnek a különböző Debian telepítő komponensek, a(z) 6.3. szakasz - Az egyes összetevők használata részben találhatsz.

B.4.1. Honosítás

Egy normál telepítés során először a lokalizációs kérdéseket teszik fel, így ezeket az értékeket csak az initrd vagy a kernel boot paraméter módszerekkel lehet előre megadni. Az automata mód (B.2.3. szakasz - Automata mód) tartalmazza az auto-install/enable=true beállítást (általában az auto preseed aliason keresztül). Ez késlelteti a lokalizációs kérdések feltevését, így bármilyen módszerrel előre megadhatók.

A locale segítségével megadható a nyelv és az ország is, tetszőleges kombinációban egy debian-installer által támogatott nyelv és egy ismert ország között. Ha a megadott kombináció nem érvényes hely, a telepítő automatikusan választ egy olyan helyet, ami érvényes a kiválasztott nyelvhez. Ha ezt indítási paraméterként szeretnéd megadni, használd a következőt: locale=en_US.UTF-8.

Bár ez a módszer nagyon könnyen használható, nem teszi lehetővé a nyelv, ország és helyi beállítások minden lehetséges kombinációjának előzetes megadását[20]. Alternatívaként az értékeket egyenként is előre meg lehet adni. A nyelv és az ország boot paraméterként is megadható.

# Az előre beállított locale csak a nyelvet, az országot és a területi beállítást adja meg.
d-i debian-installer/locale string en_US.UTF-8

# Az értékek külön-külön is beállíthatók nagyobb rugalmasság érdekében.
#d-i debian-installer/language string en
#d-i debian-installer/country string NL
#d-i debian-installer/locale string en_GB.UTF-8
# További generálandó locale-okat is megadhatsz opcionálisan.
#d-i localechooser/supported-locales multiselect en_US.UTF-8, nl_NL.UTF-8

A billentyűzet beállítása magában foglalja egy billentyűzetkiosztás kiválasztását és (nem latin kiosztások esetén) egy váltó billentyű megadását, amellyel a nem latin és az amerikai kiosztás között lehet váltani. Telepítés közben csak alapvető billentyűzetkiosztás-variánsok érhetők el. A haladó variánsok csak a telepített rendszerben érhetők el, a dpkg-reconfigure keyboard-configuration parancson keresztül.

# Billentyűzet választás.
d-i keyboard-configuration/xkb-keymap select hu
# d-i keyboard-configuration/toggle select No toggling

A billentyűzet beállítás átugrására írd elő ezt: keymap így: skip-config. Így a kernel billentyű-kiosztás marad aktív.

B.4.2. Beszédszintézis

Amikor szoftveres beszédszintézissel telepítesz (azaz a speakup.synth=soft paramétert átadva a kernel parancssorában), előre be lehet állítani a használni kívánt hangkártyát és hangot.

Mivel a beszédszintézis nagyon korán elindul, ezt csak az initrd-ből vagy a kernel parancssorából lehet előre beállítani.

Az espeakup/voice előzetes konfigurálása lehetővé teszi a telepített rendszer beszédalapú akadálymentességi funkcióinak beállítását. Ez akkor is érvénybe lép, ha a szoftveres beszédszintézist valójában nem kapcsoltad be a telepítőben.

# Melyik ALSA kártyát használják a szoftveres beszédhez.
# Lehet egy szám 0-tól kezdve vagy egy azonosító, amit a
# /sys/class/sound/card*/id alatt látsz.
#d-i espeakup/card string 0

# Melyik espeak-ng hangot használják
#d-i espeakup/voice string en

B.4.3. Hálózat beállítás

Természetesen a hálózati konfiguráció előzetes beállítása nem fog működni, ha az előkonfigurációs fájlodat a hálózatról töltöd be. Viszont remekül működik, ha optikai lemezről vagy USB-meghajtóról bootolsz. Ha az előkonfigurációs fájlokat a hálózatról töltöd be, a hálózati konfigurációs paramétereket a kernel indítási paraméterekkel adhatod meg.

Ha szükség van egy adott csatoló választására, használj ilyen indító paramétert: interface=eth1.

Bár a hálózati beállítások előzetes megadása normál esetben nem lehetséges hálózati előtelepítés használatakor (a preseed/url használatával), a következő trükköt alkalmazhatod ennek megkerülésére, például ha statikus címet szeretnél beállítani a hálózati interfész számára. A trükk az, hogy kényszeríted a hálózati beállítások újbóli futtatását az előkonfigurációs fájl betöltése után, egy preseed/run script létrehozásával, amely a következő parancsokat tartalmazza:

kill-all-dhcp; netcfg

A következő debconf változók fontosak a hálózati beállításokhoz.

# Teljesen letilthatod a hálózati konfigurációt. Ez hasznos lehet olyan CD-ROM telepítéseknél, ahol a hálózat nélküli eszközökön a hálózati kérdések, figyelmeztetések és hosszú időkorlátok zavaróak.
#d-i netcfg/enable boolean false

# A netcfg választ egy interfészt, amelynek van kapcsolat, ha lehetséges. Ezáltal elkerülhető a lista megjelenítése, ha több interfész is van.
d-i netcfg/choose_interface select auto

# Ha egy konkrét interfészt szeretnél választani:
#d-i netcfg/choose_interface select eth1

# Ha más kapcsolatérzékelési időkorlátot szeretnél beállítani (alapértelmezett 3 másodperc).
# Az értékeket másodpercekben kell megadni.
#d-i netcfg/link_wait_timeout string 10

# Ha lassú DHCP szervered van és a telepítő időtúllépés miatt várakozik, ez hasznos lehet.
#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60
#d-i netcfg/dhcpv6_timeout string 60

# Az automatikus hálózati konfiguráció az alapértelmezett.
# Ha inkább manuálisan szeretnéd beállítani a hálózatot, kommenteld ki ezt a sort és az alábbi statikus hálózati konfigurációt.
#d-i netcfg/disable_autoconfig boolean true

# Ha azt szeretnéd, hogy az előkonfigurációs fájl működjön mind DHCP szerverrel, mind anélkül, kommenteld ki ezeket a sorokat és az alábbi statikus hálózati konfigurációt.
#d-i netcfg/dhcp_failed note
#d-i netcfg/dhcp_options select Configure network manually

# Statikus hálózati konfiguráció.
#
# IPv4 példa
#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42
#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0
#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1
#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1
#d-i netcfg/confirm_static boolean true
#
# IPv6 példa
#d-i netcfg/get_ipaddress string fc00::2
#d-i netcfg/get_netmask string ffff:ffff:ffff:ffff::
#d-i netcfg/get_gateway string fc00::1
#d-i netcfg/get_nameservers string fc00::1
#d-i netcfg/confirm_static boolean true

# A DHCP-től kapott gépnév és tartománynév elsőbbséget élvez az itt beállított értékekkel szemben. Azonban az értékek beállítása mégis megakadályozza a kérdések megjelenését, még akkor is, ha a DHCP-től jönnek értékek.
d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname
d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain

# Ha erőszakosan meg akarod adni a gépnevet, függetlenül attól, hogy mit ad vissza a DHCP szerver vagy mi az IP-hez tartozó fordított DNS bejegyzés, kommenteld ki és állítsd be a következő sort.
#d-i netcfg/hostname string somehost

# Tiltsd le azt a zavaró WEP kulcs párbeszédablakot.
d-i netcfg/wireless_wep string
# Az a furcsa DHCP gépnév, amelyet egyes internetszolgáltatók jelszóként használnak.
#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish

# Ha teljesen le szeretnéd tiltani a firmware keresést (azaz nem akarod használni a telepítőlemezeken elérhető firmware fájlokat vagy csomagokat):
#d-i hw-detect/firmware-lookup string never

# Ha nem szabad firmware szükséges a hálózathoz vagy más hardverhez, beállíthatod a telepítőt, hogy mindig megpróbálja betölteni azt, kérdezés nélkül. Vagy állítsd false-ra a kérdezés letiltásához.
#d-i hw-detect/load_firmware boolean true

Kérlek, vedd figyelembe, hogy a netcfg automatikusan megállapítja az alhálózati maszkot, ha a netcfg/get_netmask nincs előre megadva. Ilyen esetben a változót seen-re kell jelölni az automatikus telepítésekhez. Hasonlóképpen, a netcfg kiválaszt egy megfelelő címet, ha a netcfg/get_gateway nincs beállítva. Különleges esetként beállíthatod a netcfg/get_gateway-t none-ra, hogy megadd, nem kell használni átjárót.

B.4.4. Hálózati konzol

# Használd a következő beállításokat, ha a hálózati konzol komponenst szeretnéd használni távoli SSH-n keresztüli telepítéshez. Ez csak akkor van értelme, ha a telepítés hátralévő részét kézzel szeretnéd elvégezni
#d-i anna/choose_modules string network-console
#d-i network-console/authorized_keys_url string http://10.0.0.1/openssh-key
#d-i network-console/password password r00tme
#d-i network-console/password-again password r00tme

További információ a network-console-ról a 6.3.10. szakasz - Telepítés hálózati konzolon keresztül résznél található.

B.4.5. Tükör beállítások

A választott telepítő módtól függően egy tükör használható a telepítő további összetevői letöltésére, az alaprendszer telepítésére, és a /etc/apt/sources.list beállítására a telepített rendszerhez.

A mirror/suite paraméter megadja a telepített rendszerhez használt készletet.

A mirror/udeb/suite paraméter határozza meg a telepítő további komponenseinek csomagját. Ennek beállítása csak akkor hasznos, ha a komponensek ténylegesen a hálózaton keresztül kerülnek letöltésre, és meg kell egyeznie azzal a csomaggal, amelyet az initrd létrehozásához használtak az alkalmazott telepítési módszernél. Általában a telepítő automatikusan a megfelelő értéket használja, így nem szükséges ezt külön beállítani.

# Tükör protokoll:
# Ha az ftp-t választod, a mirror/country stringet nem szükséges beállítani.
# Alapértelmezett érték a tükör protokollhoz: http.
#d-i mirror/protocol string ftp
d-i mirror/country string manual
d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org
d-i mirror/http/directory string /debian
d-i mirror/http/proxy string

# Telepítendő csomagverzió.
#d-i mirror/suite string testing
# A telepítő komponensek betöltéséhez használt csomagverzió (opcionális).
#d-i mirror/udeb/suite string testing

B.4.6. Fiók beállítások

A root fiók jelszava, valamint az első normál felhasználói fiók neve és jelszava előre megadható. A jelszavaknál használhatsz akár egyszerű szöveges értékeket, akár crypt(3) hasheket.

[Figyelem] Figyelem

Légy tisztában azzal, hogy a jelszavak előzetes megadása nem teljesen biztonságos, mivel bárki, aki hozzáfér az előkonfigurációs fájlhoz, megismerheti ezeket a jelszavakat. A hashelt jelszavak tárolását biztonságosnak tekintik, kivéve ha gyenge hashelési algoritmust használnak, mint például a DES vagy az MD5, amelyek lehetővé teszik a brute force támadásokat. Ajánlott jelszóhashelési algoritmusok a SHA-256 és a SHA512.

# Hagyd ki a root fiók létrehozását (a normál felhasználói fiók használhatja a sudot)
#d-i passwd/root-login boolean false
# Alternatív megoldásként hagyd ki a normál felhasználói fiók létrehozását
#d-i passwd/make-user boolean false

# Root jelszó, akár egyszerű szöveges formában
#d-i passwd/root-password password r00tme
#d-i passwd/root-password-again password r00tme
# vagy titkosítva egy crypt(3) hash használatával
#d-i passwd/root-password-crypted password [crypt(3) hash]

# Normál felhasználói fiók létrehozása
#d-i passwd/user-fullname string Debian User
#d-i passwd/username string debian
# Normál felhasználó jelszava, akár egyszerű szöveges formában
#d-i passwd/user-password password insecure
#d-i passwd/user-password-again password insecure
# vagy titkosítva egy crypt(3) hash használatával
#d-i passwd/user-password-crypted password [crypt(3) hash]
# Az első felhasználót a megadott UID-vel hozd létre az alapértelmezett helyett
#d-i passwd/user-uid string 1010

# A felhasználói fiók hozzá lesz adva néhány alapértelmezett kezdeti csoporthoz. Ennek felülírásához használd ezt
#d-i passwd/user-default-groups string audio cdrom video

A passwd/root-password-crypted és passwd/user-password-crypted változók ! értéke is előírható. Az adott fiók ekkor kikapcsolt. Ez jó lehet root fióknál, ha természetesen egy más, adminisztratív tevékenységet vagy root bejelentkezést biztosító mód adott (például SSH kulcs hitelesítés vagy sudo).

A következő parancs (amely a whois csomagból érhető el) használható egy SHA-512 alapú crypt(3) hash generálására egy jelszóhoz:

$ printf "r00tmagam" | mkpasswd -s -m md5

B.4.7. Óra és időzóna beállítás

# Szabályozza, hogy a hardveróra UTC-re van-e állítva
d-i clock-setup/utc boolean true

# Beállíthatod bármely érvényes $TZ értékre; az érvényes értékeket a /usr/share/zoneinfo/ tartalmazza
d-i time/zone string US/Eastern

# Szabályozza, hogy használjon-e NTP-t az óra beállításához a telepítés során
d-i clock-setup/ntp boolean true
# Az NTP szerver, amit használni kell. Az alapértelmezett itt szinte mindig megfelelő
#d-i clock-setup/ntp-server string ntp.example.com

B.4.8. Particionálás

A merevlemez particionálása előzetes beállítással korlátozott arra, amit a partman-auto támogat. Választhatsz, hogy meglévő szabad területet particionálsz egy lemezen vagy az egész lemezt. A lemez elrendezését előre definiált recept, egy receptfájlból származó egyedi recept vagy az előzetes konfigurációs fájlban szereplő recept alapján határozhatod meg.

Támogatott az előzetes beállításokkal történő haladó particionálás RAID, LVM és titkosítás használatával, de nem olyan teljes rugalmassággal, mint amikor particionálsz egy nem előre beállított telepítés során.

Az alábbi példák csak alapvető információkat nyújtanak a receptek használatáról. Részletes információkért nézd meg a partman-auto-recipe.txt és partman-auto-raid-recipe.txt fájlokat, amelyek a debian-installer csomagban találhatók. Mindkét fájl elérhető a debian-installer forrás adattárból is. Vedd figyelembe, hogy a támogatott funkcionalitás változhat a kiadások között.

[Figyelem] Figyelem

A lemezek azonosítása függ betöltött meghajtójuk sorrendjétől. Több lemez esetén ügyelj nagyon, hogy a helyeset válaszd az előírás előtt.

B.4.8.1. Particionálási példa

# Ha a rendszer rendelkezik szabad hellyel, választhatod, hogy csak azt a területet partícionálod.
# Ez csak akkor érvényesül, ha a partman-auto/method (lentebb) nincs beállítva.
#d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free

# Alternatívaként megadhatsz egy lemezt a partícionáláshoz. Ha a rendszer csak egy lemezzel rendelkezik, a telepítő azt fogja alapértelmezettként használni, de egyébként a készülék nevét a hagyományos, nem devfs formátumban kell megadni (tehát például /dev/sda és nem például /dev/discs/disc0/disc).
# Például az első SCSI/SATA merevlemez használatához:
#d-i partman-auto/disk string /dev/sda
# Ezen kívül meg kell adnod a használni kívánt módszert.
# A jelenleg elérhető módszerek:
# - regular: a szokásos partíciótípusok használata az architektúrádhoz
# - lvm: LVM használata a lemez partícionálásához
# - crypto: LVM használata egy titkosított partíción belül
d-i partman-auto/method string lvm

# Meghatározhatod, hogy mekkora területet használjon az LVM kötetcsoport. Lehet méret egységgel (pl. 20 GB), a szabad hely százaléka, vagy a 'max' kulcsszó.
d-i partman-auto-lvm/guided_size string max

# Ha az automatikusan partícionálni kívánt lemezek egyike régi LVM konfigurációt tartalmaz, a felhasználó normál esetben figyelmeztetést kap. Ezt előre konfigurálhatod, hogy ne jelenjen meg...
d-i partman-lvm/device_remove_lvm boolean true
# Ugyanez vonatkozik a már meglévő szoftveres RAID tömbökre:
d-i partman-md/device_remove_md boolean true
# És ugyanígy van a lvm partíciók írásának megerősítésével.
d-i partman-lvm/confirm boolean true
d-i partman-lvm/confirm_nooverwrite boolean true

# Választhatsz az előre meghatározott partícionálási receptek közül:
# - atomic: minden fájl egy partíción
# - home: külön /home partíció
# - multi: külön /home, /var és /tmp partíciók
# - server: külön /var és /srv partíciók; swap 1G-ra korlátozva
# - small_disk: kis merevlemezekhez (10GB alatt) dedikált séma
d-i partman-auto/choose_recipe select atomic

# Vagy megadhatsz egy saját receptet...
# Ha van módod arra, hogy egy receptfájlt bejuttass a d-i környezetébe, csak mutass rá.
#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe

# Ha nincs, egy teljes receptet is beírhatsz az előkonfigurációs fájlba egy (logikai) sorban. Ez a példa egy kis /boot partíciót hoz létre, megfelelő swap-et, és a fennmaradó helyet a root partícióhoz rendeli:
#d-i partman-auto/expert_recipe string                         \
#      boot-root ::                                            \
#              40 50 100 ext3                                  \
#                      $primary{ } $bootable{ }                \
#                      method{ format } format{ }              \
#                      use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }    \
#                      mountpoint{ /boot }                     \
#              .                                               \
#              500 10000 1000000000 ext3                       \
#                      method{ format } format{ }              \
#                      use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }    \
#                      mountpoint{ / }                         \
#              .                                               \
#              64 512 300% linux-swap                          \
#                      method{ swap } format{ }                \
#              .

# A teljes recept formátuma a partman-auto-recipe.txt fájlban van dokumentálva, amely a 'debian-installer' csomag része, vagy elérhető a D-I forráskódtárából. Ez azt is dokumentálja, hogyan adhatók meg beállítások, mint például a fájlrendszer címkék, kötetcsoport nevek, és mely fizikai eszközöket vegyük bele egy kötetcsoportba.

## EFI partícionálás
# Ha a rendszerednek szüksége van EFI partícióra, valami ilyesmit adhatsz hozzá a fenti recepthez, mint a recept első eleme:
#               538 538 1075 free                              \
#                      $iflabel{ gpt }                         \
#                      $reusemethod{ }                         \
#                      method{ efi }                           \
#                      format{ }                               \
#               .                                              \
#
# A fenti töredék az amd64 architektúrához készült; a részletek más architektúrákon eltérőek lehetnek. A 'partman-auto' csomag a D-I forráskódtárában tartalmazhat egy példát, amit követhetsz.

# Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy a partman automatikusan partícionáljon megerősítés nélkül, feltéve hogy a fenti módszerek valamelyikével megadtad neki, mit tegyen.
d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true
d-i partman/choose_partition select finish
d-i partman/confirm boolean true
d-i partman/confirm_nooverwrite boolean true

# Kényszerített UEFI indítás ('BIOS kompatibilitás' elvész). Alapértelmezett: false.
#d-i partman-efi/non_efi_system boolean true
# Biztosítsd, hogy a partíciós tábla GPT legyen - ez szükséges az EFI-hez
#d-i partman-partitioning/choose_label select gpt
#d-i partman-partitioning/default_label string gpt

# Ha a lemeztitkosítás engedélyezett, hagyd ki a partíciók előzetes törlését.
#d-i partman-auto-crypto/erase_disks boolean false

B.4.8.2. Particionálás RAID használatával

Használhatsz preseedinget is a szoftveres RAID tömbök partícióinak beállításához. Támogatott RAID szintek: 0, 1, 5, 6 és 10, valamint a hiányos tömbök létrehozása és a tartalék eszközök megadása.

Ha RAID 1-et használsz, előre beállíthatod a grubot úgy, hogy a tömbben használt összes eszközre települjön; lásd B.4.12. szakasz - Boot betöltő telepítés.

[Figyelem] Figyelem

Ez a fajta automatikus partícionálás könnyen félresikerülhet. Ráadásul ez egy olyan funkció, amit a debian-installer fejlesztői viszonylag keveset tesztelnek. A felelősség, hogy a különböző receptek helyesek legyenek (értelmesek legyenek és ne ütközzenek), a felhasználóra hárul. Ha problémád adódik, nézd meg a /var/log/syslog fájlt.

# A módszert "raid"-re kell állítani.
#d-i partman-auto/method string raid
# Add meg a partícionálni kívánt lemezeket. Mind ugyanazt az elrendezést kapják,
# így ez csak akkor működik, ha a lemezek azonos méretűek.
#d-i partman-auto/disk string /dev/sda /dev/sdb

# Ezután meg kell adnod a használni kívánt fizikai partíciókat. 
#d-i partman-auto/expert_recipe string \
#      multiraid ::                                         \
#              1000 5000 4000 raid                          \
#                      $primary{ } method{ raid }           \
#              .                                            \
#              64 512 300% raid                             \
#                      method{ raid }                       \
#              .                                            \
#              500 10000 1000000000 raid                    \
#                      method{ raid }                       \
#              .

# Végül meg kell határoznod, hogyan lesznek a korábban definiált partíciók
# felhasználva a RAID beállításban. Ne felejtsd el a megfelelő partíciószámokat
# használni a logikai partíciókhoz. Támogatott RAID szintek: 0, 1, 5, 6 és 10;
# az eszközöket "#" használatával válaszd el.
# A paraméterek:
# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <mountpoint> \
#          <devices> <sparedevices>

#d-i partman-auto-raid/recipe string \
#    1 2 0 ext3 /                    \
#          /dev/sda1#/dev/sdb1       \
#    .                               \
#    1 2 0 swap -                    \
#          /dev/sda5#/dev/sdb5       \
#    .                               \
#    0 2 0 ext3 /home                \
#          /dev/sda6#/dev/sdb6       \
#    .

# További információért lásd a partman-auto-raid-recipe.txt fájlt,
# amely a 'debian-installer' csomagban található, vagy elérhető a D-I forrás
# tárházában.

# Ez teszi lehetővé, hogy a partman automatikusan partícionáljon megerősítés nélkül.
d-i partman-md/confirm boolean true
d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true
d-i partman/choose_partition select finish
d-i partman/confirm boolean true
d-i partman/confirm_nooverwrite boolean true

B.4.8.3. A partíciók csatolásának vezérlése

Általában a fájlrendszereket egyetemes egyedi azonosítóval (UUID) csatolják kulcsként; ez lehetővé teszi, hogy akkor is helyesen csatolják őket, ha az eszköz nevük megváltozik. A UUID-k hosszúak és nehezen olvashatók, így ha úgy szeretnéd, a telepítő a hagyományos eszköznevek alapján vagy az általad megadott címke alapján is csatolhatja a fájlrendszereket. Ha azt kéred a telepítőtől, hogy címke alapján csatoljon, akkor azok a fájlrendszerek, amelyek nem rendelkeznek címkével, UUID alapján lesznek csatolva.

Azok az eszközök, amelyek stabil nevekkel rendelkeznek, mint például az LVM logikai kötetek, továbbra is a hagyományos nevüket fogják használni, nem pedig UUID-ket.

[Figyelem] Figyelem

A hagyományos eszköznevek megváltozhatnak a szerint, hogy a kernel milyen sorrendben találja meg az eszközöket indításkor, ami azt eredményezheti, hogy rossz fájlrendszer lesz csatolva. Hasonlóképpen, a címkék ütközhetnek, ha új lemezt vagy USB meghajtót csatlakoztatsz, és ha ez megtörténik, a rendszered viselkedése indításkor kiszámíthatatlanná válhat.

# Alapértelmezés szerint UUID alapján történik a csatolás, de választhatod a
# "traditional" opciót is, hogy hagyományos eszközneveket használj, vagy a
# "label" opciót, hogy fájlrendszer címkéket próbálj ki, mielőtt visszatérnél az
# UUID-hez.
#d-i partman/mount_style select uuid

B.4.9. Az Alaprendszer telepítése

Jelenleg nincs sok előírható a telepítő e részéhez. Csak a kernel telepítéséhez vannak kérdések.

# Állítsd be az APT-ot, hogy alapértelmezés szerint ne telepítse az ajánlott
# csomagokat. Ennek az opciónak a használata hiányos rendszerhez
# vezethet, ezért csak nagyon tapasztalt felhasználóknak ajánlott.
# d-i base-installer/install-recommends boolean false

# A telepítendő kernel kép (meta) csomag; a "none" használható, ha nem
# kell kernelt telepíteni.
#d-i base-installer/kernel/image string linux-image-686

B.4.10. Az APT beállítása

A /etc/apt/sources.list beállítása és az alap beállítási opciók teljesen önműködőek a telepítő módtól és korábbi válaszoktól függően. További (úgynevezett helyi) tárak is megadhatók.

# Válaszd ki, ha szeretnél további telepítési adathordozókat keresni
# (alapértelmezett: false).
d-i apt-setup/cdrom/set-first boolean false
# Választhatsz, hogy nem szabad firmware-t telepítesz.
#d-i apt-setup/non-free-firmware boolean true
# Választhatsz, hogy nem szabad és contrib szoftvereket telepítesz.
#d-i apt-setup/non-free boolean true
#d-i apt-setup/contrib boolean true
# Kommenteld ki a következő sort, ha nem szeretnéd, hogy a sources.list
# bejegyzés egy DVD/BD telepítőlemezhez aktív legyen a telepített rendszerben
# (a netinst vagy CD képek bejegyzései mindenképpen le lesznek tiltva, függetlenül
# ettől a beállítástól).
#d-i apt-setup/disable-cdrom-entries boolean true
# Kommenteld ki ezt, ha nem szeretnél hálózati tükröt használni.
#d-i apt-setup/use_mirror boolean false
# Válaszd ki, melyik frissítési szolgáltatásokat szeretnéd használni; határozd meg a használni kívánt tükröket.
# Az alább látható értékek a normál alapértelmezettek.
#d-i apt-setup/services-select multiselect security, updates
#d-i apt-setup/security_host string security.debian.org

# További tárolók, local[0-9] elérhető
#d-i apt-setup/local0/repository string \
#       http://local.server/debian stable main
#d-i apt-setup/local0/comment string local server
# Engedélyezd a deb-src sorokat
#d-i apt-setup/local0/source boolean true
# URL a helyi tároló nyilvános kulcsához; meg kell adnod egy kulcsot, különben
# az apt panaszkodni fog a hitelesítetlen tárolóra, és ezért a
# sources.list sor ki lesz kommentelve.
#d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key
# vagy inline is megadhatod a kulcsfájl tartalmát base64 kódolással
# (a `base64 -w0` segítségével), így:
#d-i apt-setup/local0/key string base64://LS0tLS1CRUdJTiBQR1AgUFVCTElDIEtFWSBCTE9DSy0tLS0tCi4uLgo=
# A kulcsfájl tartalmát ellenőrzik, hogy ASCII-armoured formátumú-e.
# Ha igen, akkor ".asc" kiterjesztéssel mentik el, ellenkező esetben ".gpg" kiterjesztést kap.
# A "keybox database" formátum jelenleg nem támogatott. (lásd generators/60local az apt-setup forrásában)

# Alapértelmezés szerint a telepítő megköveteli, hogy a tárolók hitelesítve legyenek
# egy ismert gpg kulcs használatával. Ezzel a beállítással letiltható a
# hitelesítés. Figyelem: Biztonságtalan, nem ajánlott.
#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true

# Kommenteld ki ezt, hogy hozzáadd a multiarch konfigurációt i386-ra
#d-i apt-setup/multiarch string i386

B.4.11. Csomag választás

Az elérhető feladatok bármely kombinációja használható. Például:

  • standard (alapvető eszközök)

  • desktop (grafikus asztal)

  • gnome-desktop (Gnome asztal)

  • xfce-desktop (XFCE asztal)

  • kde-desktop (KDE Plasma asztal)

  • cinnamon-desktop (Cinnamon asztal)

  • mate-desktop (MATE asztal)

  • lxde-desktop (LXDE asztal)

  • web-server (webszerver)

  • ssh-server (SSH szerver)

Feladatok nélküli telepítés is választható és más módon is utasítható a telepítés egy csomag-készletre. Ajánljuk, ez mindig tartalmazza a szabvány feladatot.

Vagy ha egyáltalán nem szeretnéd, hogy a tasksel párbeszédablak megjelenjen, állítsd be előre a pkgsel/run_tasksel értékét (ebben az esetben a tasksel nem telepít csomagokat).

Ha egyéni csomagokat is telepítenél a feladatok által telepített csomagokon kívül, használd a pkgsel/include paramétert. E paraméter értéke csomagok egy vesszőkkel vagy szóközökkel elválasztott listája, mely lehetővé teszi, hogy a kernelnek is könnyen átadható legyen.

#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server, kde-desktop

# Vagy dönthetsz úgy, hogy egyáltalán nem jelenik meg a tasksel
# párbeszédablak (és nem telepít csomagokat):
#d-i pkgsel/run_tasksel boolean false

# Egyéni további csomagok telepítése
#d-i pkgsel/include string openssh-server build-essential
# Dönthetsz arról, hogy a debootstrap után frissíted-e a csomagokat.
# Engedélyezett értékek: none, safe-upgrade, full-upgrade
#d-i pkgsel/upgrade select none

# Kiválaszthatod, hogy a rendszered jelentse-e, milyen szoftvereket
# telepítettél és használsz. Alapértelmezés szerint nem küld jelentést,
# de a jelentések küldése segít a projektnek meghatározni, mely
# szoftverek a legnépszerűbbek, és melyeket érdemes az első DVD-re
# felvenni.
#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false

B.4.12. Boot betöltő telepítés

# A Grub az indítóbetöltő (x86 esetén).

# Ezt biztonságosan beállíthatod, így a grub automatikusan települ az UEFI partícióra/indítórekordra, ha nem talál más operációs rendszert a gépen.
d-i grub-installer/only_debian boolean true

# Ez azt eredményezi, hogy a grub-installer az UEFI partícióra/indítórekordra települ, ha más operációs rendszert is talál, ami kevésbé biztonságos lehet, mivel előfordulhat, hogy nem tudja elindítani azt a másik rendszert.
d-i grub-installer/with_other_os boolean true

# Mivel különösen USB meghajtók miatt, az elsődleges meghajtó helyét általában nem lehet biztonságosan meghatározni, ezért ezt meg kell adni:
#d-i grub-installer/bootdev  string /dev/sda
# Az elsődleges eszközre való telepítéshez (feltételezve, hogy nem USB meghajtó):
#d-i grub-installer/bootdev  string default

# Alternatív megoldásként, ha nem az UEFI partícióra/indítórekordra szeretnél telepíteni, kommenteld ki és szerkeszd ezeket a sorokat:
#d-i grub-installer/only_debian boolean false
#d-i grub-installer/with_other_os boolean false
#d-i grub-installer/bootdev  string (hd0,1)
# Grub telepítése több lemezre:
#d-i grub-installer/bootdev  string (hd0,1) (hd1,1) (hd2,1)

# Opcionális jelszó a grubhoz, akár szöveges formában
#d-i grub-installer/password password r00tme
#d-i grub-installer/password-again password r00tme
# vagy MD5 hash használatával titkosítva, lásd grub-md5-crypt(8).
#d-i grub-installer/password-crypted password [MD5 hash]

# Használd az alábbi opciót további indítási paraméterek hozzáadásához a telepített rendszerhez (ha az indítóbetöltő telepítő támogatja).
# Megjegyzés: az installernek átadott opciók automatikusan hozzáadódnak.
#d-i debian-installer/add-kernel-opts string nousb

MD5 hash generálható a(z) grub jelszóhoz a(z) grub-md5-crypt parancs segítségével vagy a(z) B.4.6. szakasz - Fiók beállítások rész példájában szereplő paranccsal.

B.4.13. Az telepítés befejezése

# Soros konzolon történő telepítések során a szokásos virtuális konzolok
# (VT1-VT6) általában le vannak tiltva az /etc/inittab fájlban. Kommenteld
# ki a következő sort, hogy ezt megakadályozd.
#d-i finish-install/keep-consoles boolean true

# Kerüld el az utolsó üzenetet a telepítés befejeződéséről.
d-i finish-install/reboot_in_progress note

# Ezzel megakadályozhatod, hogy az installer a lemezt kiadja újraindítás
# közben, ami egyes helyzetekben hasznos lehet.
#d-i cdrom-detect/eject boolean false

# Így érheted el, hogy a telepítő leálljon, amikor befejeződik, de ne
# induljon újra a telepített rendszerbe.
#d-i debian-installer/exit/halt boolean true
# Ezzel a gép kikapcsol, ahelyett, hogy csak leállna.
#d-i debian-installer/exit/poweroff boolean true

B.4.14. Más csomagok előírása

# A választott szoftverektől függően, vagy a telepítő folyamat során
# előjövő hibák esetén, más kérdések is előjöhetnek.
# Természetesen ezek válaszai is előírhatók. Az összes lehetséges
# kérdés listájához végezz egy telepítést majd
# futtasd e parancsokat:
#   debconf-get-selections --installer > fájl
#   debconf-get-selections >> fájl


[20] Például a locale előzetes megadásával en_NL-re, az eredmény az lenne, hogy az installált rendszer alapértelmezett helyi beállítása en_US.UTF-8 lesz. Ha például inkább a en_GB.UTF-8 kívánatos, akkor az értékeket egyenként kell előre megadni.